355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Заглания » Перевести Дыхание. Часть 3 (СИ) » Текст книги (страница 7)
Перевести Дыхание. Часть 3 (СИ)
  • Текст добавлен: 7 февраля 2022, 22:01

Текст книги "Перевести Дыхание. Часть 3 (СИ)"


Автор книги: Заглания



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 43 страниц)

Кейси была в ярости. "Я не клеветала на нее! Да, я опубликовала комментарий. Но то, что я сказала, – правда. Следи за своим языком".

"Ладно, ладно. Я ошибаюсь. Мисс Чжэн, проблема не в том, оклеветала ли ты ее. Проблема в кибербуллинге. Меган в растройстве, а мистер Хо очень зол. Он может попросить меня прийти за тобой. Понятно?" Если бы Кейси не была подругой Дебби, Карлос уже попросил бы Эммета избавиться от нее.

Но проблема была в том, что Кейси была одной из лучших подруг Дебби, и Карлос делал то, что хотела его жена. Эмметт понятия не имел, накажет его босс Кейси или нет.

Он просто хотел напугать Кейси, используя Карлоса.

После некоторых колебаний Кейси возразила: "Мне все равно. Дебби поможет мне".

"Миссис Хо? Она отсыпается после перелета. Когда она проснется, ты можешь быть мертва".

В его словах был смысл. Кейси звонила Дебби бесчисленное количество раз, но ее телефон был отключен.

Она спросила: "Ты замолвишь за меня словечко?". Она не знала, что Эммет не в состоянии даже постоять за себя.

"Конечно!" Эммет пообещал без колебаний.

"Отлично. Хорошо. Можешь меня сфотографировать. Кстати, зачем тебе моя фотография?" – спросила она в замешательстве.

173. Я лучше найду себе парня

Эммет честно сказал Кейси: «Я действительно сыт по горло свиданиями вслепую. Я больше не могу их терпеть. Я отправлю отцу твою фотографию и скажу, что мы встречаемся. Потом в будущем я скажу ему, что мы расстались. Звучит неплохо?»

"Не гони! Ты думаешь, я настолько отчаянная?"

Эммет уставился на нее, расширив глаза. Он действительно почти ничего не знал о женщинах. "Но я не прошу тебя быть моей девушкой. Это просто… А, к черту! Назови свою цену", – предложил он, смирившись.

"Ну, ты купишь мне букет роз, сумочку и кое-что из одежды. Сделай это, и ты не только получишь мою фотографию, но мы сможем сделать селфи вместе. Так будет убедительнее. Хорошо?"

'Что?! Это серьезные затраты времени и денег! Эта женщина зашла слишком далеко! Я лучше найду себе парня, который сможет меня содержать", – внутренне ругался Эммет. Но чем больше он думал об этом, тем лучше это звучало – требования Кейси, а не парня. Может быть, тогда отец отстанет от него. Несмотря на свои мысли, он сказал сквозь стиснутые зубы: "По рукам! В конце концов, ты подруга миссис Хо. Мне нужно только договориться и оплатить счет здесь. Потом мы поедем в торговый центр".

Он позвонил IT-менеджеру и поручил ему несколько задач, после чего вышел из кафе вместе с Кейси.

После того, как они прибыли в Шайнинг Интернешнл Плаза, Кейси привела Эммета в магазин, выбрала сумочку, на которую давно положила глаз, и дала ее Эммету в руки. "Просто купи это. Мне не нужны ни розы, ни одежда".

Сумочка выделялась своей странной формой. Эммет был немного шокирован вкусом Кейси, но ничего не сказал. Ему это было необходимо, поэтому он просто согласился с ее желанием. Он отнес ее на кассу, и, к своему удивлению, она обошлась ему всего в 200 000 долларов. Он думал, что это будет стоить более 1 миллиона долларов.

Затем он вернулся к Кейси и передал ей хорошо упакованный пакетик. Она радостно поцеловала пакет. Он совсем не плохой парень. Даже более щедрый, чем мой отец", – подумала она. "Эй, мистер Чжун. Если вы будете покупать мне сумочку каждый месяц, я стану вашей девушкой", – предложила она.

"Правда? Сумочка в месяц – это достаточно, чтобы купить тебя?" ответил Эммет, закатывая глаза. "Я думал, ты любишь мистера Льюиса Хо. Что бы он подумал? Неужели я похож на дурака?".

С серьезным видом Кейси объяснила: "Льюис? Я давно с ним рассталась. Кроме того, ты действительно выглядишь как дурак…" Если он не был дураком, то зачем ему покупать такую дорогую сумочку для женщины, с которой он встречался всего несколько раз?

Эмметта впервые назвали дураком, и его охватила ярость. Он протянул руку и обхватил ее за шею, как будто собирался задушить. "Давай сделаем селфи вместе. Мой отец уже звонил пару раз. Я лучше отправлю ему фотографию".

Кейси боролась, пытаясь ослабить его хватку. "Ты хочешь убить меня, не так ли?"

Эммет не отпустил ее, но достал свой телефон и начал фотографировать их.

Кейси натянула фальшивую улыбку и наклонилась поближе к Эммету. Сделав несколько снимков, он уже собирался отпустить ее, когда сзади раздался знакомый голос. "Мистер Чжонг? Кейси?"

Кейси и Эммет в замешательстве обернулись, и увидели Хейдена, за которым следовала его секретарша.

Эммет отпустил Кейси, поправил одежду и поприветствовал его. "Мистер Гу, какое совпадение!"

Хейден посмотрел в сторону Эммета и Кэси, остановив свой взгляд на каждом из них. С усмешкой он сказал: "Интересно, знает ли Деб, что ее муж тесно общается с ее подружкой?".

Кейси не могла понять, что он имеет в виду. О чем он говорит? С каких пор я близка с мистером Хо?

С легкой улыбкой Эммет ответил: "Мистер Гу, это личное дело. Будьте добры, уйдите".

Хейден фыркнул и бросил презрительный взгляд на Кейси. "Ты всегда была лучшей подругой Деб. А теперь пытаешься соблазнить ее мужа?"

" Хейден Гу! Следи за своим языком. Где ты видал, чтобы я соблазняла мистера Хо? Ты… Мммм…" Эммет быстро прикрыл рот Кейси, но было уже слишком поздно.

Хейден услышал, как Кейси упомянула Карлоса, и был в замешательстве. "Карлос Хо?"

Не в силах говорить, Кейси уставилась на Хейдена горящими глазами. Она думала, что Хейден знает, что Дебби – жена Карлоса. Но, очевидно, она ошибалась.

"Хорошо, мистер Гу, мы уходим. Пока!" – сказал Эммет.

Он потащил Кейси прочь, оставив Хейдена позади.

Глядя на их удаляющиеся фигуры, Хейден погрузился в раздумья. Как человек, сумевший всего за несколько лет развить "Гу Групп" до таких масштабов, он никогда не был дураком. Он славился своей деловой хваткой и острым умом. Он начал вспоминать все случаи, когда он видел Дебби, и попытался связать их с Карлосом.

Дебби сейчас празднует праздник весны в Нью-Йорке. А согласно новостям, Карлос взял свою жену в Нью-Йорк, чтобы отпраздновать праздник весны со своей семьей…".

Внезапно в его голове щелкнула переключатль. Дебби не была замужем за Эмметом! Вместо него ее мужем был Карлос Хо!

'Если она замужем за Карлосом Хо, это объясняет, почему на ней было кольцо с бесценным бриллиантом, и почему Кертис Лу и Деймон Хан защищали ее на той вечеринке. Не говоря уже о том, почему она является крупнейшим акционером частного клуба "Орхидея", – размышлял Хейден.

Только Карлос смог так быстро изменить Дебби – она стала намного изящнее и элегантнее, чем раньше, и стала одной из самых заметных фигур в городе Y.

Неудивительно, что Хейден никогда не видел никакой привязанности между Дебби и Эмметом.

"Какой же я был дурак!" – подумал он.

Его лицо побледнело при этой мысли.

В прошлом он был уверен, что Дебби вернется к нему, несмотря на то, что она уже вышла замуж. В конце концов, он был практически принцем по сравнению с Эмметом.

Он действительно думал, что ее мужем был Эммет, который не мог сравниться с ним. Но теперь он знал, что мужем Дебби был Карлос Хо – самый богатый и влиятельный человек в городе Y.

Хейден крепко сжал кулаки; он не думал, что Карлос действительно влюбится в Дебби.

Не то чтобы Хейден смотрел на Дебби свысока, просто он считал, что, что бы она ни делала, она не заслуживает Карлоса.

'За этим должна быть какая-то причина. Может быть, Карлос что-то скрывает? Например, сексуальную дисфункцию?

Думаю, да. Неудивительно, что он не хочет говорить общественности, кто его жена', – подумал Хейден.

Он достал свой телефон и набрал номер Дебби, чтобы спросить у нее что-нибудь. Но, к его разочарованию, ее телефон был выключен, и звонок сразу же попал на голосовую почту.

Как только они покинули Шайнинг Интернешнл Плаза, Кейси спросила Эммета: "Эй, почему ты закрыл мне рот рукой?".

Эммет обернулся, чтобы посмотреть, не стоит ли за ними Хейден. Затем он посмотрел Кейси в глаза и смиренно объяснил: "Миссис Хуо не хочет, чтобы все знали, что она замужем за мистером Хо".

"Я знаю. Сорванец – моя лучшая подруга, и между нами нет секретов".

"Тогда ты знаешь, что Сорванец отшила Хайдена Гу? Сказала ему, что она замужняя женщина?".

Кейси кивнула: "Да. И что? Ближе к делу".

"Мистер Хо любит свою жену, и он хочет, чтобы весь мир знал, что Сорванец – его единственная и неповторимая. Но ей не нравится быть в центре внимания. Поэтому Хейден думал, что я ее муженек. Я позволил ему так думать, потому что хочу, чтобы Сорванец была счастлива. А если счастлива она, то счастлив и мистер Хо".

Кейси была в полном замешательстве. "Хорошо, но почему ты меня заткнул?"

« Не забывай, что слово за мамой. Все зависит от решения Сорванца. В любом случае, я просто помогаю им прикрыть их брак. И я не могу ничего сделать, пока не получу зеленый свет, чтобы всем сообщить об этом. Поэтому я должен делать вид, что она моя жена, пока она не скажет обратное», – объяснил Эммет.

Кейси, наконец, разобралась в ситуации. "То есть, ты хочешь сказать, что все думают, что ты муж Сорванца, хотя ты никогда ничего не говорил. Ты просто позволяешь людям думать то, что они хотят, так?"

"Именно." Эммет беспомощно вздохнул. Жена его босса хотела держаться в тени.

"Но все же… Зачем держать это в секрете от Хейдена Гу? Не лучше ли дать ему знать? Если бы он знал, что мистер Хо – муж Сорванца, он, возможно, перестал бы приставать к ней".

" Не забывай, что слово за мамой. Все зависит от решения Сорванца. В любом случае, я просто помогаю им прикрыть их брак. И я не могу ничего сделать, пока не получу зеленый свет, чтобы всем сообщить об этом. Поэтому я должен делать вид, что она моя жена, пока она не скажет обратное", – объяснил Эммет.

Кейси, наконец, разобралась в ситуации. "Значит, ты хочешь сказать, что все считают тебя мужем Сорванца, хотя ты никогда ничего не рассказывал. Ты просто позволяешь людям думать то, что они хотят, так?"

"Именно." Эммет беспомощно вздохнул. Жена его босса хотела держаться в тени.

"Но все же… Зачем держать это в секрете от Хейдена Гу? Не лучше ли дать ему знать? Если бы он знал, что мистер Хо – муж Сорванца, он, возможно, перестал бы приставать к ней". Эммет и Кейси продолжали идти по дороге, поглощенные разговором, сосредоточенным вокруг Карлоса и Дебби. Она спросила, и он счел справедливым сообщить ей, что происходит. Так она, возможно, тоже ничего не упустит. Карлос был недоволен ею в данный момент, и, возможно, если бы она лучше понимала ситуацию, то смогла бы помочь.

Немного поразмыслив над вопросом Кейси, Эмметт сказал: "Может быть, Сорванец просто не потрудилась ничего объяснить мистеру Гу".

Эммета всегда впечатляла уникальная личность Дебби. На это было много причин. Но больше всего его поразило ее отношение к титулу "миссис Хо". Если бы любая другая женщина была на месте Дебби, она, вероятно, сообщила бы всему миру, что Карлос – ее муж.

Но Дебби была другой. Она молча хранила это в тайне в течение трех лет, и, что более удивительно, она даже хотела развестись с Карлосом.

Она действительно была трепетной, не притворялась, не пыталась привлечь внимание Карлоса. К счастью, Карлос понял, кто она на самом деле, и сделал все, чтобы завоевать ее. В противном случае, они бы уже развелись.

Эммет и Кейси продолжали в том же духе, пока не дошли до ворот многоквартирного дома Кейси. Перед тем как попрощаться, Эммет попытался в последний раз позвонить Дебби. К его удивлению, звонок прошел.

У Кейси отпала челюсть, когда она увидела, как внезапно изменилось лицо Эммета. С жалким выражением лица он умолял притворно рыдающим голосом: "Миссис Хо, вы должны мне помочь!".

"Эммет?" Дебби подавила зевок, пытаясь проснуться. "Что случилось?" – спросила она в замешательстве, потирая заспанные глаза. Она только что проснулась и включила телефон, когда позвонил Эммет.

Услышав шум из спальни, Карлос догадался, что Дебби наконец-то проснулась. Он отложил работу и вышел из кабинета, но обнаружил, что она разговаривает по телефону. Тогда он позвал вниз горничную и попросил ее приготовить еду для Дебби.

"Я всего лишь похвалил вас, но мистер Хо рассердился на меня и намеревался отправить меня в страну D. Вы знаете, что там слишком много сильных мужчин. Что, если мне будет нанесена травма? Госпожа Хо, вы знаете, что я всегда оказываю вам полную поддержку. Я скрывал ваш брак от других, как вы и просили. Я даже пошел против своего босса ради вас. Вы должны спасти меня!" воскликнул Эммет.

Кейси покачала головой, когда поняла, что Эммет тоже попал в беду. 'Разве он не сказал, что поможет мне? Похоже, он наступил на пятки и мистеру Хо!

Дебби мельком взглянула на приближающегося к ней мужчину. "Ага", – сказала она Эммету, с любопытством глядя на Карлоса. Она пыталась скрыть тот факт, что на другом конце провода был Эммет.

Карлос был озадачен ее любопытным взглядом. Он перевел взгляд на экран ее телефона и увидел определитель номера. Это был Эммет.

В одно мгновение он понял, что происходит. 'Эммет, ты идиот…'

Он наклонился к Дебби, пытаясь отобрать у нее телефон, но она увернулась от него, закатив глаза. Удивленный и развеселенный, Карлос не мог удержаться от смеха.

"А потом, может быть, ты сможешь порадовать мистера Хо в спальне и замолвить за меня словечко…" Прежде чем Эммет успел закончить свое предложение, Кейси неожиданно пнула его по голени, напомнив ему о том, что он обещал сделать. "О! Подожди, подожди! А Кейси… Я думаю, ты тоже должна помочь ей выбраться из огня".

Поток сомнений затопил разум Дебби. "Что случилось с Кейси?" Она с трудом переваривала его слова. Казалось, что многое произошло, пока она спала.

«Длинная история. Я объясню ее тебе, когда ты вернешься. В любом случае, миссис Хо, как ты думаешь, ты можешь оказать нам эту услугу?»

Дебби украдкой взглянула на мужчину, который лежал рядом с ней и проводил пальцами по ее телу. Она была уверена, что сможет убедить Карлоса отпустить их, но ей не хотелось заниматься с ним сексом. Этот мужчина мучил ее уже несколько ночей, и она с трудом поспевала за ним.

Не услышав ответа с другого конца, Эмметт забеспокоился еще больше. Не обращая внимания на присутствие Кейси, он вдруг закричал: "Миссис Хо! Пожалуйста! Ты должна помочь мне на этот раз. Ты же знаешь, что я всегда стою на твоей стороне, как член семьи!". Кейси снова была ошеломлена, ее рот был открыт, а глаза выпучены. Этот Эммет был совершенно не похож на обычного сурового помощника, когда он был с Карлосом. Она не ожидала увидеть его детскую сторону.

Сейчас он выглядел еще смешнее, чем Джаред.

"А… Ты не просто так звонишь моей жене на мобильный? А?" – внезапно раздался холодный голос.

'Вот дерьмо! Я покойник! запаниковал Эммет.

Дебби оттолкнула Карлоса в сторону и спросила: "Эммет, Карлос действительно отправил тебя в страну D из-за пустяка?".

"Да!" Эммет кивнул.

"Ух ты! Какой дерьмовый босс!" прокомментировала Дебби.

'Точно! Именно! Эммет хотел сказать это вслух, но, зная, что его босс слушает рядом с Дебби, ему пришлось оставить эти слова при себе. Он энергично кивнул головой в ответ на ее слова.

"Хорошо, я поняла. Я попробую. Но если у меня не получится, может, ты сможешь найти мисс Ми, или мисс Лан…"

сказала Дебби, смеясь. Она знала, что это сработает, и она была права. В следующую секунду холодный голос Карлоса снова прозвучал в ухе Эммета. "Ну ты и вредитель. Я надеюсь, что мои приказы выполняются! И ты должен быть в офисе после Праздника Весны!".

При этих словах Карлос бросил несчастный взгляд на Дебби. Между ним и Ольгой никогда ничего не было, но каждый раз, когда Дебби намеренно упоминала о ней, это звучало так, будто он был не прав и должен был сдаться ей, несмотря ни на что.

Поняв, что Карлос хочет его отпустить, Эммет показал Кейси большой палец вверх. Он прочистил горло, притворяясь серьезным, и формально ответил: "Да, мистер Хо. Я обязательно приду вовремя после праздника!".

После того как Эммет положил трубку, из его груди вырвался вздох облегчения. Он повернулся к Кейси и взволнованно сказал: "Сорванец нас выручила! Мы спасены!"

Кейси закатила на него глаза. Это нисколько не удивило ее. Она видела это уже много раз. Карлос был по уши влюблен в Дебби. Конечно, он делал все, что она просила.

Эммет восхищался Дебби еще больше. "Знаешь? Дебби даже лучше, чем я думал. Она превратила холодного и интригующего генерального директора в послушного мужа! Ты можешь в это поверить?"

Кейси кивнула в знак согласия. Затем она вспомнила, как Дебби вела себя в последний раз в присутствии Карлоса, и сказала: "Но я думаю, что мистер Хо тоже очень хорош. Дебби раньше была сильным сорванцом без тормозов, но сейчас он превратил ее в милую девочку".

После минутного молчания Эмметт посмотрел на небо, вздохнув с чувством. "Пока миссис Хо готова раздеться перед мистером Хо, я уверен, он не будет против отдать ей свою жизнь!". Он был свидетелем их истории любви с самого начала и до этого момента. Он ясно видел, как Карлос превратился из жестокого и властного генерального директора в любящего мужа, который баловал свою жену по полной программе.

Однако Кейси не была убеждена в этом. "А ты не преувеличиваешь?"

Эммет прищурился на нее. "Нет, не преувеличиваю. Я говорю правду. Ты слишком молода, чтобы понимать такие вещи". Он все еще помнил, как Карлос страстно смотрел на Дебби, когда они возвращались из Саутон-Виллидж. Мистер Хо всю дорогу был похож на зверя, преследующего свою добычу. Если бы я не был там за рулем, а Дебби не была бы слишком застенчивой, он, наверное, занялся бы с ней сексом прямо в машине. Наверное, тогда ему было трудно себя контролировать", – подумал Эммет.

Кейси холодно хмыкнула. "Что ты сказал? Я слишком молода? Ха! Я скоро стану бакалавром. Не принимай меня за ребенка, ладно?".

"Да, да. Ты не ребенок, но я на несколько лет старше тебя. В моих глазах ты еще ребенок. Кстати, не могла бы ты снова покрасить волосы в черный цвет? Тебе не идут желтые волосы".

'Желтые волосы? Но это же коричневый!' надулась Кейси. "Кажется, у нас нет ничего общего. До свидания!" – сказала она и повернулась, чтобы уйти. На самом деле она собиралась покрасить волосы в черный цвет перед новым семестром, потому что студентам не разрешалось красить волосы.

В этот момент по лестнице спустилась женщина средних лет в пижаме. Увидев Кейси, она с любопытством спросила: "Кейси, кто этот парень?".

Эммет предположил, что эта женщина может быть одной из соседок Кейси. В хорошем настроении он решил подшутить над Кейси. "Привет! Приятно познакомиться", – игриво сказал он. "Я парень Кейси".

174. Не упусти её

Кейси была потрясена озорной шуткой Эммета. Она поспешно объяснила женщине средних лет: «Он просто шутит. Он просто друг».

Эммет улыбнулся и помахал ей рукой. "Мне пора идти. Пока, Кейси".

"Эй, подождите! Молодой человек, не уходите!" – внезапно окликнула женщина, чтобы остановить Эммета.

Смутившись, Эммет обернулся. Женщина шагнула вперед, оглядывая его с головы до ног, и спросила: "Так как давно вы встречаетесь? Сколько вам лет? Проходите в дом, пожалуйста. Выпейте чего-нибудь. Вы можете познакомиться с ее отцом".

'Что? Познакомиться с ее отцом? Так эта женщина – мать Кейси? О, Господи! Раскаяние заполнило сердце Эммета. Он не должен был так шутить! Он сказал этой женщине, что он парень Кейси. 'Ну, это еще один прекрасный беспорядок, в который ты вляпался, Эммет'.

Он выпрямился, вернувшись к своему обычному спокойствию и серьезности, как на работе. Он вежливо сказал женщине: "О, так вы мать Кейси. Приятно познакомиться. Извините за мою шутку. На самом деле я один из ее друзей, но не парень. Извините за недоразумение".

Несмотря на его отказ, мать Кейси ничуть не обиделась. Наоборот, на ее лице появилась довольная улыбка, когда она изучала его лицо. Она была довольна тем, как он вел себя и разговаривал. Он казался вполне уважительным, и, возможно, ее дочь могла бы увлечься им. К тому же он казался работящим человеком, а она могла бы найти гораздо, гораздо хуже. "Неважно. Даже если вы просто ее друг, вы можете зайти к нам домой и выпить чашку чая!". Закончив свои слова, она схватила его за руку и завела в лифт здания. Она не дала ему ни единого шанса отказаться.

Потрясенная, Кейси подняла руку, но тут же опустила ее, когда поняла, что останавливать их уже поздно.

Наблюдая за закрывающейся дверью лифта, Эммет начал задаваться вопросом, насколько большим дураком он был на самом деле. 'Теперь я действительно влип. И все потому, что не могу держать свой большой рот на замке. Как такой дурак, как я, мог стать личным помощником Карлоса? Возможно, мне придется благодарить мистера Хо за то, что он не увольнял меня все эти годы".

Но на самом деле Эммет был довольно прямолинейным и эффективным в офисе. Он никогда не совершал подобных глупых ошибок на работе.

Он изображал из себя плохого мальчика только наедине, но, к несчастью для него, каждый раз, когда он высмеивал кого-то другого, это оборачивалось против него самого.

С другой стороны, в Нью-Йорке Дебби откинулась назад, обняв Карлоса. "Что случилось? И как в этом замешана Кейси?" – спросила она.

Карлос нежно поцеловал ее в щеки и сказал приглушенным голосом: "Ничего не случилось".

"Ничего? Не надо на это ставить", – подумала она.

"Отлично. В любом случае, мне пора вставать. Я могу проспать до темноты, если не встану сейчас". Она уже пропустила завтрак. Если она снова пропустит обед, старейшины семьи Хо возненавидят ее еще больше. Не то чтобы они ненавидели ее по какой-то разумной причине, но не было нужды подливать масла в огонь их гнева. Она и так была на тонком льду.

Подумав об этом, она бросила сердитый взгляд на мужчину. 'Ха! Это ты во всем виноват, негодяй. Ты мучил меня до ночи и даже выключил будильник", – подумала она, поджав губы.

Не замечая жалобного выражения ее лица, Карлос прошептал: «Ничего страшного, если ты захочешь поспать до завтра». Он совсем не возражал против этого.

"До завтра? Ты шутишь? Меня вышвырнут из дома вместе с багажом, а твой отец и бабушка будут ждать там, чтобы хлопнуть дверью".

Дебби оттолкнула его и встала с кровати, чтобы одеться. Прислонившись к изголовью, Карлос смотрел, как она одевается, и сказал: "Они бы не смогли!".

Неубежденная, Дебби ответила перфектно: "Да, дорогой".

Карлос улыбнулся: "Освежись и поешь. После этого я отведу тебя куда-нибудь".

"Отлично!" Услышав, что она может погулять с Карлосом, Дебби пришла в восторг.

Несколько мгновений спустя, за обеденным столом внизу, Карлос сел рядом с Дебби, и они вместе пообедали. Все остальные члены семьи ели свою еду молча. Никто не осмелился сказать ни слова против Дебби в присутствии Карлоса. Говорят, что если не можешь сказать ничего хорошего, не говори ничего вообще. Они выбрали последний вариант.

Когда пара вышла из дома, Валери наконец нарушила молчание и сказала Джеймсу: "Просто живи с этим. Не начинай ссориться с Карлосом. Завтра он вернется на работу. Тогда мы сможем с ней разобраться".

Джеймс холодно хмыкнул. "Но это значит, что я тоже вернусь на работу! Я не настолько свободен".

Держа в руке нитку буддийских бусин, Валери пробормотала "Амитабха".

В гостиной было тихо, только звук доносился из телевизора. Валери мысленно проклинала дедушку Карлоса: "Дуглас, почему ты заставляешь меня так ненавидеть тебя, даже когда ты болен и находишься в больнице? Ты всю жизнь хранил бабушку Дебби в своем сердце. Ты упустил ее, но все равно пытался сделать так, чтобы ее внучка вошла в семью Хо.

Когда ты проснешься, ты поймешь, какую большую ошибку ты совершил…".

Прошло совсем немного времени, прежде чем Дебби почувствовала усталость и сонливость. Она еще не полностью преодолела смену часовых поясов. В городе Y было около двух часов ночи. Ее тело хотело спать в соответствии с ее биологическими часами.

Вернувшись в свою спальню, Дебби плюхнулась на кровать и сразу же заснула.

Карлос беспомощно покачал головой, и ему ничего не оставалось, как отправиться в кабинет и заняться своими делами.

На следующий день Карлос отправился на работу в свой филиал компании. Поскольку его не было дома, Дебби решила, что ей лучше остаться в спальне и избегать других членов семьи.

Поэтому она легла в кровать и стала играть на своем телефоне в спальне. Просмотрев новости на Weibo, она наконец поняла, что произошло. В мгновение ока она набрала номер Кейси и смогла поговорить с ней по телефону. "Я еще не отошла от смены часовых поясов. Там уже пора спать?" спросила Дебби.

"Нет, еще рано. Я веселюсь на улице", – сказала Кейси. Услышав громкую музыку и радостные возгласы на другом конце провода, Дебби догадалась, что Кейси, возможно, развлекается в баре. Но вскоре шум утих – возможно, потому, что Кейси отошла в более тихий уголок, чтобы поговорить по телефону.

«Я видел твой комментарий. Я тронута, правда. Спасибо, Кейси. Ты всегда меня прикрываешь!» Дебби искренне выразила свою благодарность.

"Конечно! Мы же лучшие подруги. Хотя Эммет удалил мой комментарий и все уладил, берегись Меган. Эта девушка – неприятная новость".

Дебби знала об этом. Но чтобы успокоить подругу, она сказала: "О, я знаю. Карлос всегда занят, слишком занят, чтобы заботиться о таких вещах. Ему все равно, лишь бы я не пострадала". Чтобы остановить поток слез Меган, Карлос попросил Эммета устранить последствия и удалить все те комментарии против нее. Но это было все, что он сделал. Он даже сказал ей, что Кейси – хорошая подруга Дебби и что Дебби сама разберется с этим.

Кейси – моя лучшая подруга. Она разозлила Меган из-за меня. Конечно, я буду защищать свою подругу. Да, я разберусь с ней, хорошо, я куплю ей выпивку", – радостно подумала Дебби.

Кейси вошла в тихую и пустую комнату, включила свет и закрыла дверь, протестуя: "Так… ты звонишь мне из-за тысячи миль, чтобы похвастаться, как хорошо к тебе относится твой муж? Мы достаточно натерпелись, Сорванец. Прекрати это. Пощади одинокую женщину!"

Дебби хихикнула. "Просто смирись с этим. Когда однажды ты найдешь себе милого парня, я не буду против послушать все твои истории".

"Звучит неплохо. Тогда я должна пойти и найти себе парня".

"Я с нетерпением жду хороших новостей!"

Кейси сделала паузу, а затем взмолилась: "Ладно, ладно. Ты победила! Не смейся надо мной больше. Как у тебя дела в Нью-Йорке? Все в порядке?"

"Не слишком хорошо. Мне здесь не рады. Большинство членов семьи Хо меня недолюбливают, особенно бабушка и отец Карлоса. Я не понимаю, почему. Это мой первый визит, и я не понимаю, чем я их обидела", – мрачно сказала Дебби, ворочаясь на кровати.

"Правда? Разве ты не нравишься маме Карлоса?" спросила Кейси со смятением в голосе.

"Да, но это не помогает. Она просто молчит. И, кажется, она боится своего мужа. Это слишком сложно для моего понимания".

"Правда? Мне очень жаль, дорогая. О, позволь мне сказать тебе одну вещь – Эммет купил мне вчера сумочку…"

Дебби не была уверена, что правильно ее услышала. Смутившись, она спросила: "Эммет купил тебе сумочку? Зачем?" Она не могла понять, как все эти вещи сошлись вместе. Боже! Я немного вздремнула, и мир перевернулся с ног на голову".

Затем Кейси рассказала ей все, что произошло вчера. Она подытожила все это, сказав: "Тебя не было рядом, чтобы увидеть это. Мои родители относились к Эммету как к своему зятю. Они очень счастливы за него. Я была близка к обмороку от смущения!".

'Эммет и Кейси? Есть ли между ними что-то романтическое?' Взволнованная, Дебби села и предложила: "Я думаю, что Эмметт намного лучше, чем Льюис Хо. Карлос сказал, что его годовой доход составляет не менее миллиона долларов. И он просто не может найти себе девушку. Может, ты попробуешь и будешь встречаться с ним?".

"Ни за что. Мы не подходим друг другу. Эммет – странный парень, когда он не работает. Более того, мне нравится быть одинокой. Мне не нужен мужчина. Дело в моих родителях. Они хотят, чтобы я нашла хорошего парня", – сказала Кейси на другом конце провода.

Дебби поджала губы и защитила Эммета: "Так почему ты приняла дорогую сумочку, которую он купил?".

"Ради селфи. Они стоят больше, чем цена сумочки. Мы сделали несколько милых снимков, чтобы убедить его родителей, что мы встречаемся".

Дебби беспомощно вздохнула. "Хорошо, если вы, ребята, не против".

"Да. О! Ты можешь угадать, на кого мы наткнулись в Шайнинг Интернешнл Плаза?"

" На кого?"

"Хейден. Кстати, почему ты не сказала ему, кто твой настоящий муж? Он думал, что ты замужем за Эмметом".

Дебби знала, что Хейден принял Эммета за ее мужа. Но ей не хотелось ничего ему объяснять, да он, скорее всего, и не поверит. "Мне не нужно ничего ему объяснять. В любом случае, мы же не пара", – твердо ответила Дебби.

" Это звучит вполне справедливо. Я с нетерпением жду того дня, когда Порция узнает, что ты миссис Хо. Я представляю себе выражение ее лица. Аха… ха…" Кейси прислонилась к дивану, разразившись диким хохотом.

В этот момент дверь пустой VIP-комнаты толкнули. Группа бизнесменов вошла внутрь, и один из мужчин вежливо сказал: «Эммет, это комната, которую мы забронировали…».

Группа аккуратно одетых бизнесменов была шокирована, увидев женщину, непринужденно лежащую на диване. Заметив их, Кейси поспешно встала с дивана и привела в порядок свою одежду.

Эммет с любопытством спросил: " Кейси? Почему ты здесь?"

Кейси помахала перед ним своим телефоном. "Там слишком шумно, поэтому я хотела найти тихое место, чтобы поговорить по телефону. Я уже ухожу", – коротко объяснила она.

Эммет кивнул и посторонился, чтобы выпустить ее. Но в следующую секунду он что-то вспомнил и остановил ее на пути. Вытащив ее из комнаты, он сказал: "Эй, мой папа пригласил тебя поужинать у меня дома".

Кейси в шоке расширила глаза. "Что ты сказал? Ужин с твоими родителями?"

Он непринужденно кивнул, подтверждая ее слова. "Да. У меня нет выбора. Расслабься, это оплачиваемый спектакль. Когда у тебя появится свободное время, я могу купить тебе сумочку, косметику, все, что захочешь".

'Что?' Кейси чувствовала себя странно. В ее голове сейчас проносились самые разные мысли, и ни одна из них не была хорошей. Он платил ей за то, чтобы она ходила с ним на свидания? Разве это не было бы похоже на проституцию? Если сравнение верно, то не делает ли это ее шлюхой? И как это повлияет на ее имидж? Что, если кто-то узнает? И это все, чем она была для него? Платный эскорт? Он казался достаточно дружелюбным, но его предложение "платного эскорта" просто выбило ее из колеи.

Поскольку Дебби все еще разговаривала по телефону, она услышала голос Эммета на другом конце, поэтому она заговорила громко, чтобы привлечь внимание Кейси. "Алло, Кейси? Кейси? Дай трубку Эммету. Мне нужно с ним поговорить".


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю