355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Заглания » Перевести Дыхание. Часть 3 (СИ) » Текст книги (страница 22)
Перевести Дыхание. Часть 3 (СИ)
  • Текст добавлен: 7 февраля 2022, 22:01

Текст книги "Перевести Дыхание. Часть 3 (СИ)"


Автор книги: Заглания



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 43 страниц)

200. Хватит, когда я скажу

Карлос не позволил Дебби снять кольцо. Он схватил ее руки, которые пытались выхватить кольцо, и сказал: «Хватит!».

" Хватит, когда я скажу! Она с самого начала создавала мне проблемы. Это закончится сегодня!" Дебби попыталась освободить свои руки от хватки Карлоса, но не смогла. В ярости она укусила его за руку.

Было больно, но Карлос не отпустил ее. Он стиснул зубы, чтобы проглотить боль, пока она кусала глубже.

Но сердце Дебби смягчилось. Она отпустила его. В конце концов, он был ее мужем. Но ее гнев не утихал. Она злилась на себя за то, что так легко поддалась Карлосу.

Она резко вздохнула и повернулась к Меган. "Ты хочешь, чтобы я извинилась перед тобой? Умоляй меня. Если ты будешь умолять, я не только извинюсь, но и отдам тебе своего мужа… Ой!" Рука Карлоса сильно сжала ее руку. Было так больно, что она скривилась и крепко зажмурила глаза.

Но она не перестала говорить. "Меган Лан! Если ты не извинишься передо мной и не признаешь, что клеветал на меня, я разнесу эту палату!".

Карлос снова сжал ее руку и попытался убедить ее. "Успокойся".

"Успокоиться? Мой муж защищает другую женщину. Скажи мне, как я должна успокоиться?". Ее слова "другая женщина" снова вызвали гнев Уэсли и Деймона.

Дэймон засунул руки в карманы и посмотрел на Дебби с дьявольским спокойствием. «Дебби Нянь, Меган познакомилась с Карлосом задолго до тебя».

Дебби замерла. В ее глазах мелькнуло отчаяние. "Что ты имеешь в виду? Ты хочешь сказать, что я – другая женщина?"

"Дэймон, заткнись!" огрызнулся Карлос. Его глаза метнули в Деймона ледяные кинжалы.

Дебби почувствовала, что ее сердце опустилось в такое же темное и холодное место, как дно озера, которое замерзало тысячу лет. Она посмотрела на Карлоса и попросила низким голосом: "Пожалуйста, отправь меня за границу сейчас же. Ты можешь?" Она не могла позволить себе учиться и жить за границей самостоятельно, поэтому у нее не было другого выбора, кроме как положиться на Карлоса в данный момент.

"Нет", – это все, что он сказал, его глаза были холодны, как обычно.

"Нет?! Отлично! Тогда смотри шоу и получай удовольствие". Ярость поглотила ее. Она выпрямилась и подошла к кровати Меган. На ее лице застыла странная улыбка.

Она протянула руку и подняла подбородок Меган. Уэсли хотел вмешаться, но поскольку Дебби вела себя спокойно, он отступил назад.

"Меган, у меня есть предложение. Эта драма просто безумие. Давай помиримся". Предложение Дебби ошеломило всех троих мужчин.

Меган сделала вид, что рада его услышать. Мгновенно ее глаза покраснели. Она взволнованно сказала дрожащим голосом: "О, тетя Дебби! Правда?"

"Правда? Конечно… НЕТ! Сегодня я покажу тебе, что будет, если ты будешь шутить со мной!". Ее улыбка исчезла. Ее тон изменился. Прежде чем кто-либо успел это понять, она вытащила Меган из кровати.

" Аааа!" Неподготовленная, девушка рухнула на пол. Игла в ее руке была с силой вырвана во время падения.

Это произошло так быстро, что никто из мужчин не успел остановить ее.

Уэсли и Деймон подбежали к Меган, чтобы помочь ей встать на ноги. Дебби проигнорировала их и потребовала: «Меган Лан, извинись передо мной!».

Меган потребовалось много времени, чтобы понять, что с ней произошло. У нее была повреждена нога. Деймон тут же нажал кнопку вызова медсестры, а Уэсли подхватил ее и осторожно положил обратно на кровать.

Чувствуя приближающуюся головную боль, Карлос беспомощно ущипнул себя за середину бровей.

Разочарованный тем, как все обернулось, Уэсли крикнул Карлосу: "Если ты не можешь остановить свою жену, позволь мне сделать это за тебя. Я не могу стоять в стороне и смотреть, как она издевается над Меган!"

Карлос бесстрастно ответил: "Я же предупреждал тебя, чтобы ты не приводил ее в больницу, не так ли? Теперь, когда все вышло из-под контроля, ты хочешь, чтобы во всем была виновата она? Если ты тронешь ее, ты только усугубишь ситуацию".

Уэсли не понимал. Было ясно как день, что Дебби напала на Меган. Он недоумевал, почему Дебби и Карлос ведут себя так, будто правосудие на их стороне.

Прибежал доктор с двумя медсестрами за спиной. Он удивился, увидев в палате так много людей. "Мистер Хо, полковник Ли, мистер Хан", – поприветствовал он их.

Гнев копился в груди Деймона. Доктор послужил хорошим выходом для его ярости. Как только он увидел его, Дэймон зарычал: "Чего вы ждете? Заходи и осмотри ее рану. Проверьте ее руку и ногу".

Доктор и медсестры тут же подбежали к кровати. Их лица были бледными от страха, но Дебби не испугалась. Она подошла к кровати и встала перед ней. "Даже не думайте делать ей осмотр, пока она не извинится передо мной", – медленно и яростно сказала она.

Глаза Деймона вспыхнули от гнева. Он указал на Дебби и выругался: "Я терплю тебя только потому, что ты жена Карлоса. Не дави на меня!"

"Деймон!" Карлос остановил его прежде, чем его слова стали еще более резкими.

Не имея возможности выплеснуть свой гнев, Деймон беспокойно ходил взад-вперед с искаженным, раздраженным лицом. "Отлично! Ты босс. Ты принимаешь окончательное решение. С меня хватит этого дерьма. Я ухожу отсюда! Моя жена ждет меня дома. Уэсли, у тебя нет ни жены, ни девушки. Оставайся, сколько хочешь. Карлос, ты такой властный рядом с нами. Почему ты не можешь хоть раз справиться со своей женой? Ладно, я пошел!" С этими словами он ушел.

Меган извинилась слабым голосом: "Пожалуйста, успокойтесь все. Я прошу прощения. Прости меня, тетя Дебби. Я очернила тебя. Простите".

Искренние или нет, но извинения Меган удовлетворили Дебби. Когда она проходила мимо Уэсли, Дебби резко сказала: "Неженатый молодой человек, я слышала, что твоя бывшая девушка бросила тебя и вышла замуж за другого из-за Меган. Как военного со славными достижениями на войне, как тебя так легко обманула девушка? Это позор для твоей семьи, в которой было несколько поколений доблестных военнослужащих".

Сказав это, Дебби с пафосом покинула палату, не удостоив остальных даже взглядом.

Уэсли смотрел ей в след, испытывая глубокое смущение.

'Она назвала меня Неженатым Молодым Человеком'.

После извинений Меган все в палате вернулось на круги своя. И Дебби ушла довольная.

Уэсли привел Дебби в больницу, чтобы она извинилась перед Меган. Как иронично все закончилось.

Когда врач начал осматривать Меган, Карлос сказал ей: "Выздоравливай. После выхода из больницы усердно учись. После окончания школы тебе придется учиться за границей".

Меган хотела сделать еще одну попытку, чтобы покорить Карлоса. "Дядя Карлос…" К ее несчастью, Карлос вышел из палаты, не дослушав ее до конца.

Уэсли погрузился в глубокую задумчивость, наблюдая за тем, как врач осматривает Меган.

В конце концов врач пришел к выводу, что Меган в полном порядке. Уэсли убедился, что ей больше ничего не нужно, и сказал: " Отдыхай, я загляну к тебе в другой раз". Он вышел из больницы.

Оставшись одна, Меган сняла маски эмоций и уставилась в потолок.

Дебби Нянь – настоящая заноза, даже больше, чем я думала.

Но только потому, что Карлос любил ее слишком сильно".

Карлос обещал, что будет защищать и заботиться обо мне до конца моих дней, но почему он не остановил Дебби, когда она издевалась надо мной?

Он сказал, что попросит ее извиниться передо мной, но когда она заставила меня извиниться перед ней, он даже не попытался остановить ее", – подумала Меган.

Она знала, что дело не в том, что он не мог остановить ее, а в том, что он не хотел этого делать. Если бы Карлос хотел предотвратить что-то, он мог бы это сделать. Будь то Дебби или кто-то другой, это не имело значения. Важно было то, хотел он этого или нет.

Так что на первый взгляд казалось, что он защищает Меган, но на самом деле он был на стороне Дебби.

В конце концов, ни Уэсли, ни Деймон не остановили Дебби от нападения на нее. 'Дебби назвала этих трех мужчин идиотами. Это не так. Может быть, они уже знают, что я сделала и что я всегда делала'.

Ха! Мужчины такие лжецы! обиженно подумала Меган.

Уэсли бесцельно ездил по улицам. Он не мог перестать думать об этой женщине.

Когда его мысли наконец вернулись в настоящее, машина уже остановилась у входа в захудалый жилой комплекс.

Здесь жил ее жених. Уэсли слышал, что она беременна. Ей было всего двадцать лет. Но она была согласна родить ребенка.

Мужчина, за которого она собиралась выйти замуж, был старше ее на несколько лет, у него не было ни денег, ни власти. Почему она хотела выйти за него замуж? Была ли она счастлива с ним?

Уэсли припарковал машину на другой стороне улицы и заглушил двигатель. Он опустил окно, зажег сигарету и затянулся. Несколько человек входили и выходили через вход.

Через некоторое время у входа остановилось такси. Из него вышел мужчина лет двадцати пяти.

Следом за ним из такси вышла женщина того же возраста. Они вместе вошли в жилой комплекс.

Уэсли прищурил глаза при виде этого зрелища. Мужчина выглядел как ее жених.

Но в его объятиях была другая женщина. 'Я думал, что она живет счастливой жизнью после того, как ушла от меня. Похоже, этому приходит сокрушительный конец".

На губах Уэсли заиграла грустная улыбка.

Он достал свой телефон и позвонил кому-то. "Найди способ заставить ее немедленно приехать к своему жениху".

Через двадцать минут автобус остановился возле входа в жилой комплекс. Когда автобус отъехал, взволнованная девушка бросилась к входу.

Уэсли нахмурился. 'Разве она не беременна? Как она может так бегать? У нее есть желание умереть? Или она пытается убить ребенка?

Не раздумывая, он вышел из машины и последовал за ней внутрь.

Она проскочила через дверь и поднялась по лестнице на второй этаж. Со второго этажа Уэсли слышал, как она вставила ключ и открыла дверь в квартиру своего жениха.

Вскоре изнутри послышались сердитые голоса. Мужчина сказал: "Она пришла сюда на работу. Может, хватит быть таким параноиком?".

Затем Уэсли услышал знакомый женский голос. "На работу? Кто делает свою работу в спальне? Я вижу, как грязно на кровати! Ты думаешь, я слепая или принимаешь меня за дуру?" – яростно ответила она.

Несколько минут в квартире было тихо. Затем дверь захлопнулась, и послышались торопливые шаги, торопливо спускающиеся по лестнице.

Спустившись на первый этаж, Блэр Цзин поставила свой чемодан длиной семь дециметров на пол и попыталась вытащить его из здания.

Вдруг чья-то рука схватила ее за запястье.

"Ах!" – удивленно вскрикнула она. Но быстро пришла в себя, увидев знакомую армейскую форму.

Ее глаза были красными и опухшими. Очевидно, она плакала. Не спрашивая ее, Уэсли взял ее чемодан и пошел вперед.

На мгновение она была в оцепенении. Когда она пришла в себя, то рысью бросилась догонять его. "Почему ты здесь?" – спросила она. "Верни мне мой чемодан".

Не говоря ни слова, Уэсли вышел из жилого комплекса и остановился рядом с военной машиной. Он положил чемодан в багажник и открыл для нее пассажирскую дверь.

Когда она не двинулась с места, он молча подошел к ней и подхватил ее на руки. Он осторожно усадил ее на пассажирское сиденье и пристегнул.

"Уэсли, почему ты здесь? Что это? Куда ты меня везешь?" С момента их последней встречи прошло немало времени. Глядя на него, Блэр Цзин кусала губы и изо всех сил старалась не дать волю слезам.

Уэсли не ответил. Он сел на водительское сиденье и завел машину.

Сцены из их последней встречи снова нахлынули на него. Это было два месяца назад. Обхватив руку жениха, она радостно сообщила Уэсли: "Мы помолвлены. Это мой жених".

Но теперь обручального кольца на ее пальце не было. Она сняла его и бросила в лицо своему ублюдочному жениху. Это он изменил ей, но именно ей пришлось собрать все вещи и покинуть квартиру.

Она жила там уже несколько месяцев. Наконец машина остановилась перед элитным многоквартирным домом.

Уэсли заехал на парковку и отвез ее в квартиру, которая была намного больше и шикарнее, чем у ее бывшего жениха. "Ты беременна. Тебе нужно тихое и спокойное место, чтобы позаботиться о себе и ребенке".

Блэр Цзин подождала мгновение, чтобы успокоиться.

Затем она бросила на него озадаченный взгляд и спросила: "Беременна? Когда это я была беременна? Почему ты так решил? И чьего ребенка я ношу? Твоего?" В ее голосе звучал сарказм.

"Мы никогда не спали вместе", -

сказал он низким голосом.

"Верно, я никогда не спала с тобой. Но могу поспорить, что та женщина спала", – сказала она небрежно.

Уэсли посмотрел на нее долгим взглядом, но не стал ничего объяснять. "Ты знаешь пароль для входа. Ты можешь оставаться здесь. Я не буду тебя беспокоить, если только не будет чего-то важного. Пока."

Он повернулся, чтобы уйти.

Блэр Цзин поспешно сказал: "Конечно, ты не будешь меня беспокоить. В конце концов, ты меня ненавидишь. Я все время была неправа. Мне не следовало беспокоить тебя и твою последнюю Меган в прошлом".

Уэсли сделал паузу, но не оглянулся. Он открыл дверь и вышел, не сказав ни слова.

Оглядев пустую квартиру, она свалилась на калошницу и уткнулась заплаканным лицом в руки.

Каждый раз, когда он видел ее, она попадала в какую-нибудь неловкую ситуацию. Когда она обручилась, ей казалось, что наконец-то у нее есть чем гордиться перед ним. Но теперь даже этого не было, и он видел, как она уходила от жениха в поражении.

'Уэсли, ты идиот. Почему ты так быстро ушел? Я даже не успел толком рассмотреть тебя", – подумал Блэр Цзин.

Когда Карлос вышел из входа в больницу, Дебби снова нигде не было. Он закрыл глаза от разочарования и подумал, что, может быть, когда-нибудь его жена установит новый рекорд Гиннесса в беге.

Он позвонил ей. К его удивлению, трубку взяли только на третьем звонке. "Да, мистер Хо? Чем я могу вам помочь?"

"Где ты?"

"В такси".

" И куда?"

"Еду домой, чтобы собрать вещи и убраться из твоей жизни".

"Жди меня дома".

Он сказал это и повесил трубку.

Карлос всегда действовал быстро. Прежде чем они отправились в больницу, Дебби слышала, как Карлос говорил Уэсли по телефону, что собирается вернуться в поместье, но когда они с Уэсли добрались до больницы, Карлос уже ждал их там.

И вот теперь, когда они подъехали к поместью, "Император" Карлоса уже был припаркован у входа. Мужчина прислонился к дверце машины и курил.

Как только машина остановилась, Карлос подошел к ней с сигаретой во рту. Он открыл дверь для Дебби, которая платила за проезд.

201. Безмолвное обращение

Как только Дебби вышла из кабины, дым заполнил ее ноздри. Она чувствовала едкие пары, затхлые, с нотками горечи. «Уф… Карлос… уф…» Она яростно кашляла, слезы грозили вырваться наружу. Она ненавидела запах, ненавидела вкус, а больше всего ненавидела невозможность дышать. Карлос делал это намеренно. Он знал, что она ненавидит эту привычку, но все равно усугублял проблему. Он не мог перестать устраивать ей розыгрыши, и она постоянно попадалась на них.

Карлос озорно улыбнулся.

Такси отъехало не сразу. Водитель опустил окно и уставился на Карлоса. Через некоторое время он спросил: "Вы выглядите знакомым. Вы господин Хо?"

Карлос равнодушно кивнул, после чего водитель с волнением открыл дверь и бросился к Карлосу. Он заикаясь произнес просьбу, нервничая от того, что наконец-то встретил этого человека. "Я… моя дочь… моя дочь очень вас боготворит. Могу я взять для нее автограф? У нее скоро день рождения. Это был бы потрясающий подарок".

Это была просьба любящего отца. Трудно было отказать. Карлос хотел детей, и его сердце смягчалось при одном только упоминании о них.

Карлос крепко обнял Дебби и сказал: "Хорошо".

Водитель побежал обратно в кабину и долго копался там, но не нашел ничего, на чем Карлос мог бы писать.

Он обернулся и посмотрел на Карлоса глазами, полными разочарования. «Не важно. У меня нет ни ручки, ни бумаги. Спасибо, мистер Хо».

Карлос поднял брови и отпустил Дебби. Он попросил охранника принести ему бумагу и ручку.

Затем Карлос написал: "С днем рождения! – Карлос Хо".

Водитель был тронут. Пока Карлос писал, он достал свой старый телефон и сделал снимок.

Карлос увидел это, но решил не принимать это всерьез. В конце концов, он был фанатом. В чем был вред?

Отдав бумагу водителю, он обнял Дебби за талию и пошел с ней обратно к императору.

"Спасибо, мистер Хо! До свидания, мистер Хо!" – сказал водитель. Он смотрел, как машина въезжает в поместье. Когда машины уже не было видно, он несколько минут стоял и любовался величественным домом. Его впечатлила огромная площадь. Он впитывал все это глазами.

Внутри поместья

Дебби жаловалась в машине: "Ты выпустил дым мне в лицо, как только я вышла из такси. О чем ты думал? Если ты меня ненавидишь, просто скажи мне. Я с этим справлюсь".

Карлос прислонился к сиденью и молча смотрел на нее, пока она закатывала истерику. Чем дольше он смотрел на нее, тем милее она ему казалась. Если он считал ее красивой обычно, то сейчас он еще ничего не видел. Это выводило ее прелесть на совершенно новый уровень.

"Что? Ничего не говоришь? Ты не хочешь со мной разговаривать, да? Ладно, тогда убирайся и возвращайся к своей драгоценной Королеве Манипуляций!"

"Королеве Манипуляций?" удивился Карлос.

Дебби усмехнулась: "Видишь? Ты заинтересовался, как только я заговорила о ней. Я больше не могу этого выносить. Верни мне кольцо. Я хочу развод! Я хочу развод!"

С этими словами она начала хвататься за кольцо, которое было на Карлосе. Он схватил ее за руки и сказал: «Ты не получишь его обратно. Ты уже отдала его мне».

" Получу! У тебя с этим проблемы?" Дебби упрямо посмотрела на него.

" Да, есть. Почему ты сказала, что не можешь больше терпеть? Что терпеть? Кроме того, ты думаешь, мы сможем развестись, если ты вернешь кольцо?" Карлосу захотелось рассмеяться. 'Как наивно'.

Дебби вырвалась из его хватки и села прямо. "Конечно. Я отдам его другому парню. А потом ты уйдешь. С глаз долой."

Как только она закончила фразу, "Император" резко остановился, и водитель заглушил двигатель. Карлос крепко схватил ее за запястье и вытащил из машины.

Улыбка на его лице сменилась выражением напряженной мрачности.

Он затащил ее в усадьбу, а затем наверх. Он не остановился, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Даже если она споткнулась, он просто поднял ее и продолжил подъем.

Раньше он был так нежен с ней. Но сейчас свирепый мужчина, так крепко державший ее за запястье, казался совсем другим человеком. Дебби хотела заплакать, но не успела, так как он еще не закончил.

"Как же так получилось?" – с грустью подумала она.

Дверь в спальню с силой распахнулась, ударившись о стену с противоположной стороны. Дебби швырнуло на кровать. К счастью, кровать была мягкой.

Она села. Прежде чем она успела что-то сказать, Карлос потребовал: "Другой парень? У тебя уже есть кто-то на примете, не так ли? Кто он?"

Дебби была шокирована. Она подняла голову, чтобы посмотреть на стоящего над ней мужчину. "То, что у тебя есть рот, не означает, что ты можешь говорить все, что хочешь. Послушай, я немного подумала, когда ехала в такси. Ты собираешься отправить меня учиться за границу после окончания первого курса? Я не хочу ждать до тех пор. Я хочу поехать сейчас". Новая обстановка – вот что ей сейчас было нужно. Новые лица, новые места. Ей нужно было держаться подальше от Карлоса, подальше от Меган. Если ей придется ждать еще несколько месяцев, это сведет ее с ума.

Услышав ее слова, Карлос шагнул вперед и встал прямо перед ней. Неловко, когда она смотрела прямо, ее взгляд упал прямо на его промежность. Это было, мягко говоря, неудобно.

Дебби тут же отвернулась.

Однако, словно не заметив ее смущения, Карлос повернул ее голову назад, чтобы она посмотрела на него.

Глаза Дебби блуждали, стараясь не смотреть прямо перед собой.

Он вдруг произнес. "Хорошо".

Гнев, который Дебби испытывала мгновение назад, быстро сменился грустью. Это было безумие! Хотя это была ее идея, она не ожидала, что он так быстро согласится.

Звучало так, будто он не расстроится из-за того, что они не вместе. Если это так, тогда что она здесь делает?

"О, тогда ладно. Ну, вот и все. Все… все решено. Я пойду собирать вещи", – сказала Дебби, все еще находясь в оцепенении. Она не могла поверить, что это происходит. Все было слишком быстро – слишком реально. Она оттолкнула Карлоса и встала.

Карлос схватил ее за запястье и потребовал: «Не терпится оставить меня, да?». 'Оставить его? Почему он думает, что я хочу уйти от него? Дебби повернулась, чтобы посмотреть Карлосу прямо в глаза. Она хотела, чтобы он знал, что она любит его, и он должен был это услышать. «Карлос, я люблю тебя. Я не хочу развода. Но в последнее время мы часто ссоримся. Я устала. Надоело и устала. Я думаю, нам нужно немного пространства».

Она любила его. Развод никогда не был для нее вариантом, независимо от того, насколько серьезной была ссора. И она знала, что ее место рядом с ним. Это было единственное место, где ей было место.

Его хватка на ее запястье усилилась. Было больно, но она ничего не сказала.

В конце концов, не говоря ни слова, он отпустил Дебби и вышел из комнаты, захлопнув за собой дверь. В комнате воцарилась тишина. Дебби села обратно на кровать.

Она безучастно смотрела в окно. Она действительно ничего не видела. Она была измучена и хотела только спать. Медленно она легла и задремала.

К ее удивлению, в течение следующих трех дней она ни разу не видела Карлоса. Солнце всходило и заходило, как обычно. Но она терпела. Она ела как робот, не испытывая особого аппетита.

Она бы решила, что он пропал, если бы Эмметт не опубликовал статью в новостях о том, что Карлос заключил контракт с предприятием, финансируемым из-за рубежа.

Это была самая долгая игра в молчанку, в которую они когда-либо играли.

В Нью-Йорке

Машина Карлоса подкатила к дому семьи Хо. Он мрачно вышел из машины и направился прямо в кабинет на втором этаже.

По пути он увидел Табиту, но только поприветствовал ее. Мрачное выражение его лица подсказало ей, что что-то не так. Ее сердце сжалось. Она последовала за ним по лестнице. Она знала, что что-то должно произойти. Все чувствовали это – напряжение в воздухе.

Конечно, как только он увидел Джеймса в кабинете, Карлос бросился к нему и поприветствовал его кулаком.

Прикрыв ту сторону лица, по которой ударил Карлос, Джеймс уставился на него и закричал: "Ты сошел с ума? Я твой отец!"

Карлос схватил Джеймса за воротник и свирепо уставился на него. "Какой ты отец? Разве ты заслужил уважение своей семьи? Какой отец может обидеть собственную невестку?"

Табита закричала и бросилась к Карлосу. Она пыталась удержать его. «Карлос! Карлос, в чем дело? Послушай меня, сынок. Успокойся».

Карлос окинул мать холодным взглядом и спросил: "Как ты могла так поступить с моей женой?". Он стиснул зубы от злости и добавил: "Дебби всегда уважала тебя. Это то, что она заслужила от моих родителей?".

Джеймс по-прежнему не считал, что сделал что-то плохое. "Я никогда не принимал ее как свою невестку. Я не позволю ей родить твоего ребенка".

"Значит, ты велел слугам подсыпать ей в еду толченые противозачаточные таблетки?" – спросил Карлос, стиснув зубы, чтобы подавить растущий гнев. Его глаза пылали и, казалось, смотрели глубоко в черную гниющую душу Джеймса.

Джеймс попытался освободиться, но по сравнению с сыном он был слишком слаб. Притворившись спокойным, он сказал: "Это были всего лишь противозачаточные таблетки, а не яд! Неужели тебе пришлось ради этого лететь из города Y?".

'Просто противозачаточные таблетки?' В сердце Карлоса образ его отца опустился на новый уровень. "Да, это был яд. Ты кормил ее кумулятивным ядом!"

Сказав это, он замахнулся вторым кулаком в сторону лица Джеймса.

В этот момент дома были только Табита и Джеймс. У Табиты не было времени бежать вниз и просить слуг о помощи. Ей пришлось встать перед Джеймсом, чтобы не дать Карлосу ударить его снова. "Эта семья никогда не была счастлива, пока она была здесь. И она даже пыталась убить Меган в городе Y. Почему ты до сих пор защищаешь ее? Разве ты не видишь, какая она злая? Разведись с ней уже".

Карлос закрыл глаза, чтобы скрыть страдание, которое он почувствовал от этих слов. Он отпустил Джеймса и поправил свою одежду.

Вернув себе самообладание, он сказал родителям: "С сегодняшнего дня я больше не войду в этот дом, пока дедушка не проснется или вы не примете Дебби как члена нашей семьи".

Табита запаниковала. Еще не было никаких признаков того, что Дуглас проснулся. Означало ли это, что Карлос никогда не вернется, если его дедушка не проснется? Нет! Табита не могла с этим смириться. "Карлос, послушай меня…"

Карлос холодно посмотрел на плачущую женщину и сказал: "Мне больше нечего сказать. Если моя жена когда-нибудь родит ребенка, наш ребенок не будет иметь ничего общего ни с кем из вас".

Он повернулся, чтобы уйти. Табита в отчаянии крикнула: "Карлос, ты готов настроить против себя свою семью и друзей ради этой женщины?".

Карлос ответил: "Только мою семью. В отличие от тебя, никто из моих друзей не поступил бессердечно с Дебби, даже когда они узнали, что она столкнула Меган в реку". Дебби терпела все оскорбления и издевательства от Валери и Джеймса только потому, что вышла замуж за Карлоса. Они даже заставили ее принимать противозачаточные таблетки без ее ведома. Она слишком много страдала из-за него.

"Она убийца! Почему ты все еще защищаешь ее?" кричала Табита в холодную спину своего сына, с разбитым сердцем.

Карлос повернулся и посмотрел матери в глаза. "Дебби не убийца. Мы все знаем, что за человек Меган. Мы просто предпочитаем не замечать некоторые вещи о ней из благодарности к ее родителям. Дебби упала в реку из-за того, что Меган сказала ей по телефону. Она столкнула Меган в реку только из мести. И она проявила милосердие в этом поступке. Кроме того, Меган не умерла". Это лишь доказывало, что как бы Дебби ни была зла в тот момент, она никогда не собиралась лишать Меган жизни.

« Позволь мне предупредить тебя в последний раз, отец. Если ты еще раз посмеешь обидеть мою жену, я позабочусь о том, чтобы ты понес наказание».

Не дожидаясь ответа родителей, он вышел из кабинета.

Из комнаты раздался громкий стук. Как только он вышел из кабинета, пепельница разбилась о дверь.

Затем послышался рев Джеймса: "Ублюдок! Вот что я получил за то, что оставил его у себя! Если бы я знал, что он окажется таким неблагодарным, я бы…".

Карлос не смог расслышать остаток его слов, да и не хотел. Сжав кулаки, он вышел из дома.

Вернувшись в город, Карлос уже седьмой день не был в поместье. Дебби сидела в музыкальной студии и читала текст песни, который она пересматривала сотни раз.

"В тусклом свете уличных фонарей, в объятиях друг друга, мы выражали свои чувства.

Снежинки кружились вокруг нас и падали на наши волосы.

Неужели этот момент будет длиться вечно?

Ты поцеловал мои волосы и сказал, что любишь меня".

Это было все, что она написала.

Должна ли я также записать, что сказал мне Карлос?" – задалась она вопросом. Телефон зазвонил, прервав ее мысли.

Это была Кейси.

"Дебби, плохие новости! Угадай, что я только что увидела!"

Дебби была в замешательстве. " Что случилось?"

"Я пришла в частный клуб "Орхидея", чтобы найти Эммета. И я видела, как твой муж, мистер Лю, Деймон и Уэсли зашли в кабинку. Они были не одни. Рядом с каждым из них была женщина. Меган была с твоим мужем.

Бам! Дебби хлопнула ручкой по столу. "Ты сама видела?"

«Да! Я также поговорила с Эмметом. Он дал мне номер комнаты. Ты идешь?» Кейси знала, что Карлос перешел черту. Он дурачился с другой женщиной, в то время как ее подруга семь дней жила в поместье в полном одиночестве.

Подруга Дебби могла бы подумать, что Карлос забыл о ней, если бы Эмметт не поехал в поместье, чтобы получить удостоверение личности Дебби для ее документов на учебу за границей.

"Стоит ли мне ехать?" – спросила себя Дебби. Подумав немного, она ответила: "Я не пойду. Он в комнате 888, не так ли?". Это была его эксклюзивная кабинка.

"Верно. Что ты собираешься с этим делать? Я пойду с тобой, если хочешь".

"Нет. Оставь его. Мне нужно идти".

Дебби повесила трубку и тут же, стиснув зубы, позвонила кому-то еще.

В частном клубе "Орхидея

Войдя в эксклюзивную кабинку, четверо мужчин уселись вокруг автоматического стола для маджонга, рядом с ними сидели их женщины.

Рядом с Карлосом сидела Меган. Колин посмотрела на него, приподняв бровь. "Мистер Хо, где моя хорошая подруга Дебби?". Это должна была быть встреча Карлоса с его самыми близкими друзьями. Однако вместо Дебби он привел с собой Меган. Колин был в ярости.

Карлос зажег сигарету и сделал затяжку. Выдохнув дым, он сказал: "Она дома".

Коллин знал, что Карлос и Дебби сильно поссорились после того, как Дебби столкнула Меган в реку. Сейчас у пары были сложные отношения. Поэтому Коллин не чувствовал необходимости больше притворяться, что он сердечно относится к Меган. "Мистер Хо, я должна сказать, что в данном случае ты не прав. Это событие для самых близких тебе людей. Почему ты не привел Дебби? Тебе стоит поучиться у Уэсли. Он привел свою девушку. Что касается Деймона, то ему все дозволено. Он всегда был плейбоем. Даже когда его жена вот-вот должна родить ребенка, он здесь развлекается, вместо того, чтобы заботиться о ней дома. Он сам застелил свою постель, и ему придется лечь в нее".

Деймон фыркнул и ответил защищаясь: "Не пойми меня неправильно. Твой мужчина сказал, что мы собираемся вместе, и моя жена разрешила мне немного повеселиться. Поскольку с ними со всеми были женщины, как я мог прийти один?".


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю