Текст книги "Гарри Поттер: возвращение ушедших (СИ)"
Автор книги: Яросса
Жанры:
Прочая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 47 страниц)
Тем временем Джинни поднесла пароварку, в которую Гермиона спешно засунула хомячка. В крышке оставили приоткрытым отверстие для спуска пара. Через пару минут все услышали, как хомяк злобно зарычал и начал скрести кастрюлю изнутри.
– Но как такое произошло? Я все делала по инструкции! – взволнованно проговорила Гермиона.
– Может быть, с инструкцией что-то не так? – сказал Рон, зажимая кровоточащий палец.
– С инструкцией все в порядке! – сверкнув черными глазами, рявкнул профессор.
– Извините, профессор, но, может быть, все-таки сравнить рецепт с первоисточником? – робко возразила Джинни. – В какой книге вы его нашли?
Снейп повернулся и грозно навис над ней с высоты своего роста. Он был в ярости.
– Рецепт разработал я сам! – сказал он, разделяя слова, громко, но не переходя на крик. – Он был проверен и не давал побочных эффектов!
– Так давайте все свалим на Гермиону! – набычился Рон, над пальцем которого жена шептала: «Эпискей», – останавливая кровотечение.
Северус только смерил его презрительным взглядом.
– Я должен подумать, – процедил он, – в тишине.
– Что теперь будет с моим хомячком? – в холле к нему подбежала заплаканная Лили.
Сменив для нее выражение и тон, он ответил как можно спокойнее:
– Как только действие зелья закончится, он станет, как прежде, Лили.
После этого стремительно взлетел по лестнице и скрылся в своей комнате.
Через четверть часа к нему осторожно постучалась Гермиона.
– Простите, профессор, разрешите войти.
Северус бросил на нее короткий взгляд, поджал губы, но, хоть и недовольным тоном, разрешил.
Он сидел за столом, упершись лбом в пальцы левой руки, а в правой держал лист с написанной им же инструкцией.
– Инструкция правильная, – первым начал он, – но к вам тоже нет претензий, я следил за вашей работой. Вы действительно все делали по рецепту. Вид готового зелья тоже не вызывал подозрений… Остаются ингредиенты. Я бы предположил, что с ними что-то не так. Но вы взяли их в Хогвартсе, значит, это также исключено…
– Не совсем… – робко перебила Гермиона и, несмотря на напряженное удивление, смешанное с угрожающим негодованием, отразившееся на лице профессора, продолжила, глядя на свои сцепленные пальцы: – Я потому и пришла… что подумала… В общем, когда мы вернулись из Хогвартса, уже здесь на заднем дворе решили пересчитать ингредиенты по списку. Оказалось, что мы забыли стручковую фасоль. А поскольку это простая фасоль, подумали, что ее можно купить и в ближайшем супермаркете…
– В супермаркете?! – Снейп, мгновенно придя в ярость, вскочил с места. – Вам не известно, что большая часть продовольственной продукции растительного происхождения сейчас генетически модифицирована?!
Он прошагал по кабинету до стены и обратно. Пантера в клетке. И наклонился над еле сдерживающей слезы Гермионой.
– В современные маггловские сорта фасоли искусственно внедрены гены серой акулы! Не удивительно, что хомяк с ума сошел от злости! – прошипел зельевар. – И кому в голову пришла столь светлая мысль?! Держу пари, вашему оригинально мыслящему мужу!
– Нет, – всхлипнула Гермиона, – в магазин действительно летал Рон. Но идея была моя… Это все-таки я все испортила! – девушка не могла больше сдерживаться. Закрыла лицо руками и заплакала.
– Прекратите это мисс Гре… миссис Уизли, – ворчливо и возмущенно-настойчиво потребовал Снейп, косо глядя на Гермиону.
– Мы остались без укрепляющего зелья, – сокрушалась она, – а ведь у нас больше нет пироэнзимогена… была только одна ампула. И во всем виновата я, – причитала отличница.
– Есть, – хмурясь, снисходительно буркнул профессор, – только не здесь… И прекратите, я сказал… сырость разводить – я не хочу ночевать в заплесневелой комнате!
Он вышел, хлопнув дверью. Следом выскользнула вытирающая слезы Гермиона.
Все остальные были внизу. Никто ни о чем не спрашивал, так как фраза про генномодифицированные продукты была сказана громко.
– Итак, причина неуправляемой ярости подопытного животного выяснена. Кто-то должен снова трансгрессировать в Хогвартс за нормальной стручковой фасолью, а я отправлюсь к себе домой и возьму еще одну порцию пироэнзимогена. Миссис Уизли приготовит укрепляющее зелье заново.
Снейп посмотрел на Гермиону. Она виновато кивнула.
– Вам нельзя туда одному, профессор, – сказал Гарри, – Волдеморт может ждать вас там.
– Если даже допустить, что Реддл уже узнал мой адрес, он не знает о моих намерениях, – ответил Северус и ехидно добавил: – Вы же не думаете, что он отправится туда наудачу и будет сидеть ждать с моря погоды? Хотя, учитывая, что нас не будет считанные минуты, пожалуй, я возьму вас с собой… Передам некоторые коды. Готовы?
– Да.
– Вы сегодня употребляли достаточное количество жидкости?
– Да, – удивился Гарри.
– Надеюсь, что это так…
Снейп взял Гарри за руку и трансгрессировал вместе с ним.
========== В гостях у зельевара ==========
Выпав из трансгрессионного канала, Гарри мог осознавать только одно – жажду. Сквозь мутную пелену, застилающую глаза, он рассмотрел, что Снейп открывает какой-то шкаф, оказавшийся холодильником, и достает две бутылки с водой. Поттер дрожащими руками вцепился в бутылку и стал жадно и шумно пить, не обращая внимания на снисходительно-ироничный взгляд мастера зелий. Снейп без особых эмоций отхлебывал по глотку из своей бутылки и расслабленно наблюдал за озирающимся Поттером.
Они находились в просторной комнате, которая при более пристальном рассмотрении оказалась кухней, оснащенной в стиле хай-тек. В интерьере доминировали серебристо-серый и металлический синий с акцентами черного цвета. Все было выполнено из металла, стекла, высококачественного пластика и композитного камня и эффектно подсвечивалась встроенными светильниками.
Влив в себя пол-литра жидкости, Гарри почувствовал облегчение.
– Почему так зверски хотелось пить? Аж глаза пересохли.
– Трансгрессия совершается почти мгновенно, но это не означает, что расстояние не имеет значения. На перемещение тратится энергия, которую тело получает, сжигая резервы, а образующаяся при этом вода активно испаряется для предотвращения перегрева. Чем дальше пункт назначения, тем сильнее обезвоживание.
– Значит, и обратно также будет…
– Глубокое умозаключение. Но мы не будем трансгрессировать. Обратно мы пройдем через портал. А сейчас пойдем со мной…
Зельевар быстро вышел из кухни в просторный вестибюль, также обставленный в духе комфортного минимализма, и начал подниматься по геометрически простой, но легкой и красивой лестнице на второй этаж. Проходя мимо, Поттер обратил внимание на едва различимую в проникающем через стеклянные двери и большие окна лунном свете квадратную каменную чашу со стеклянным шаром, возвышающимся над ее центром. По сфере с тихим журчанием стекала вода.
– Где мы? – поинтересовался Гарри, следуя за профессором.
– На моей вилле в Абу Даби.
Лестница вывела в широкий коридор, по обеим сторонам которого Поттер заметил несколько дверей. Приложив большой палец к металлическому сенсору, Снейп отворил одну из них и вошел в свой рабочий кабинет. Здесь обстановка была почти антикварной и по-старинному уютной. Окно задернуто плотной темно-зеленой шторой, такого же цвета ворсистый ковер покрывал пол. В самом дальнем от окна темном углу резная деревянная тумба. Северус произнес над ней контрзаклинание, и наружная оболочка словно растворилась, явив Гарри добротный металлический сейф. Снейп приложил к сенсору указательный палец. На поверхности появилась светящаяся клавиатура, и хозяин виллы набрал код, открыв сейф. Потом выдвинул один из ящиков, заполненный мелкими пузырьками, баночками и коробочками, достал одну из неприметных серых коробок без надписи. Ничего не говоря, сунул ее в карман. Стоило ему отойти от сейфа, как тот снова превратился в тумбу.
Из ящика письменного стола зельевар достал черную авторучку и отправил ее вслед за коробочкой.
– А сейчас сделаем то, ради чего я взял тебя с собой, – Северус подошел к одному из книжных шкафов.
– Дескраменто, – заклинание превратило часть шкафа в черную стеклянную панель, которая казалась совершенно пустой. – Здравствуй, Труди, – произнес владелец виллы, и на панели появился светящийся неоновым светом квадрат.
– Здравствуй, хозяин, – ответил приятный женский голос.
Профессор раздвинул квадрат пальцами, и в раскрывшемся поле обнаружилось еще несколько виртуальных кнопок. Гарри успел прочитать: «Пользователи», «Климат», «Безопасность», «Режим». Снейп выбрал «Пользователи», «Добавить пользователя». При появлении надписи «Имя?», Снейп четко произнес:
– Гарри Поттер.
«Рейтинг нового пользователя?»
– Второй.
– Приготовьтесь к вводу биометрических данных, – сказал женский голос. – Встаньте напротив панели.
Снейп жестом показал Гарри, что это относится к нему. Поттер встал, как было рекомендовано.
– Сканирование сетчатки, не моргайте.
– Снятие отпечатков пальцев: приложите большой палец, указательный, средний…
Гарри послушно прикладывал пальцы к подсвеченному овальчику на панели и удивленно смотрел на Снейпа.
– Сохранить данные нового пользователя?
– Да. Спасибо, Труди, – Северус взмахнул палочкой над потухшей панелью, возвращая ей вид книжного шкафа.
– Зачем это? – наконец спросил Гарри.
– Затем, чтобы вы могли войти в мой дом, если вдруг что. Теперь Труди…
– А кто это?
Снейп сочувственно покачал головой.
– Не кто, а что. Система “Умный Дом”. Теперь она определит тебя по рисунку сетчатки, едва ты окажешься внутри, позволит присутствовать в доме в мое отсутствие и предоставит доступ к дверям и сейфу. Какой отпечаток пальца, что открывает, запоминай: большой палец – дверь в кабинет, указательный – сейф, средний – выход из дома, безымянный – вход, мизинец – лаборатория. Когда система распознает тебя, в первые секунды пребывания ты услышишь цифровой код. Запомнишь его. Это…
– Подождите, профессор, у меня голова кругом идет, – воскликнул Гарри.
– Я понимаю, Поттер, что для твоих мозгов слишком много информации, – голос звучал издевательски ласково, – но потерпи еще чуть-чуть. Этот код нужно набирать на сейфе после распознавания отпечатка пальца. Код каждый раз разный…
– Но зачем все это?
– Мне кажется, я ответил на данный вопрос минуты полторы назад.
Поджав сложенные в насмешливую полуулыбку губы, Северус уставился на Гарри.
– Нет, я имею в виду, зачем столько защит: и магия, и маггловские штуки? И что будет, если в доме окажется кто-то еще?
– Магия – от профессиональных взломщиков-магглов, «маггловские штуки» – от волшебников. Если в доме кто бы то ни было будет вместе с зарегистрированным пользователем и от того не последует команды «обезвредить», то ровно ничего не произойдет. Кстати, “Умный Дом” понимает, что слово сказано не просто так, а адресовано ему, только после обращения «Труди», – с нетерпением в голосе объяснял профессор. Складывалось впечатление, что разговор ему наскучил. – Без надобности имя лучше не произносить. «Спасибо, Труди» означает окончание сеанса связи. Если в дом попадают посторонние без пользователя, система герметизирует их в первой же комнате и вызывает полицию. Если нарушитель – маг, то в качестве дополнительной меры комната заполнится парообразным усыпляющим зельем. Пожалуй, с вас довольно. Пора. Где-то здесь наш портал, – он светил палочкой на пол. – Вот он!
Гарри увидел обычный серый камень.
– Портус, – произнес Снейп, и перед Поттером открылся проход к собственному дому.
*
Было уже темно. В окнах первого этажа горел свет. Признаков опасности не отмечалось.
Профессор и его бывший ученик вошли в холл. Все были там. На диване с пакетом стручковой фасоли сидел мрачный Рон.
– Это из какого супермаркета? – ехидно поинтересовался зельевар.
– Не из какого, – огрызнулся Уизли, посмотрев исподлобья.
– Ингредиенты имеются. Миссис Уизли, завтра с утра переделаете зелье. Мистер Лонгботтом, вы свое тоже. Сейчас, полагаю, нужно отдыхать. Но всем спать нельзя, нужно, чтобы кто-то остался дежурить ночью. Мистер Уизли подежурит, а то все устали.
– А мистер Уизли совсем не устал! – вскинулся Рон.
– Я тебя подменю, – сказал Поттер.
– Нет, Гарри, – возразил Снейп, – ты, как ни крути, более других наделен магической силой. Она нам нужна в полном объеме.
– Тогда я могу подежурить, – предложила Гермиона.
– Нет, ваш разум и знания будут функционировать лучше после хорошего отдыха.
Снейп начал подниматься по лестнице.
– А скудоумные бездарности могут и не спать, – встав с дивана и все еще обнимая пакет с фасолью, крикнул ему в спину Рон.
– Хоть что-то вы запомнили из того, что я говорил на уроках, – повернулся к нему, уже стоя в дверях, зельевар, – и это уже помогает вам иногда мыслить здраво.
Он смотрел из-под полуприкрытых век, но выглядел не надменно, а устало и сонно, и тем только сильнее бесил Рона. Через секунду Снейп уже скрылся за дверью.
– Я тебя сменю часа в три, – почему-то едва сдерживая смех, сказал Невилл.
– Почему ты смеешься? – Рон неодобрительно скривился.
– Потому что он начал понимать, – пропела миссис Лонгботтом, поднимаясь наверх со спящим сыном на руках.
*
– Профессор, мне наконец-то удалось найти некоторую информацию о Шинзасе Баблфлопсе! – это были первые слова, которые услышал Северус ранним утром, спустившись к чудо-машине, готовящей его любимый бодрящий напиток. – Окончил Цюрихский университет и некоторое время в нем работал, опубликовал несколько статей по клонированию клеток животных тканей, сумел клонировать крысу, сначала из эмбриональной клетки, а затем из… адипоцита… не знаю, что это такое…
– Клетка жировой ткани, – машинально пояснил Снейп.
– …не сильно отставая от первопроходцев, но все-таки оставаясь в их тени. Затем ушел из университета. После этого сменил несколько научных организаций, занимающихся исследованиями в области молекулярной биологии и медицины, но отовсюду его увольняли с одной и той же формулировкой: «за нарушение исследовательской этики». Был номинирован на Шнобелевскую премию за работу «Подходы к клонированию мертвых клеток». И, хоть победителем в этом антиконкурсе признали не его, публиковаться перестал. В настоящее время, похоже, нигде не работает.
– Это просто замечательно, Невилл, – сказал Снейп, скептически приподняв бровь, – было бы… если б не маленькая незначительная деталь: я просил найти информацию о его месте жительства и собственности, а не о превратностях профессиональной биографии.
– Да, конечно… Вот… Имеет квартиру в Цюрихе, которую унаследовал от родителей, также счет в банке, насколько солидный – не знаю, не смог ничего найти… У его отца был бизнес – автомойка на окраине города, но после смерти Баблфлопса старшего предприятие закрылось…
– А вот это то, что нам нужно, – на этот раз серьезно сказал Северус. – Автомойка, скорее всего, и есть логово Волдеморта. Известны более точные адреса?
– Да, Эксцентрик Штрассе, семь, квартира тринадцать. А автомойка расположена на окраине города вблизи трассы Цюрих-Милан.
– Будьте добры, Невилл, разбудите остальных и расскажите новости, – сказал Снейп, задумался о чем-то и удалился в свою комнату.
– Молодец, Невилл! – блестя глазами, воскликнул Гарри в ответ на новость. – Что думаете? Как будем действовать?
– Отправиться туда и придушить гада, – не задумываясь, ответил Уизли.
– Прости, Рон, – возразила Гермиона, – но нападать, зная только адрес и не представляя, насколько и как защищено логово, очень рискованно…
– Но никто не говорит нападать сразу, вначале осмотреться, – поддержал Рона Невилл.
– Пока мы будем осматриваться, он обнаружит наше присутствие, – вступила в разговор Джинни.
– Пусть обнаруживает, – Рон пожал плечами, – он один – нас много. Он до сих пор не рискнул лично напасть на нас, значит, чувствует, что мы сильнее. Найти и навалять, – здоровяк ударил кулаком в ладонь, – пока приспешников не собрал.
– Мы были на своей территории в хорошо защищенном доме, – Гарри в сомнениях покачал головой, – там все будет наоборот, и на какой стороне будет перевес сил…
– А в случае неудачной атаки мы как минимум раскроем свою осведомленность и потеряем преимущество, – добавила Гермиона.
– И зачем нам это преимущество, если его не использовать, – усмехнулся Рон.
– Я не говорю – не использовать, – с раздражением воскликнула его жена.
– Но вы утверждаете, что туда отправляться опасно, – ерничал Уизли, – вывод: сидеть здесь и ждать.
– А почему мы ведем речь только о Волдеморте? – перебил Гарри.
– И я о том, – подхватила Гермиона, – не лучше ли выследить сумасшедшего ученого и, когда он будет не с Волдемортом, схватить его?
– И от него получить всю информацию о… – Джинни запнулась, подбирая слово.
– О ресурсах его хозяина, – кивнул Гарри.
– И как нам узнать, где Волдеморт, чтобы не раскрыть себя? – не хотел уступать Рон. – И с чего вы взяли, что они вообще когда-нибудь бывают порознь?
Возникла пауза.
– Я разделяю идею о том, что нашей целью на данном этапе должен быть не сам Реддл, а его создатель, – высказал свое мнение спускающийся вниз по лестнице Снейп. – Да, мы не можем быть полностью уверены, что сразу застанем его одного. Но в то же время полагаю, постоянно находиться вместе они не могут. Как минимум им нужно питание. Обеспечение продуктами – несомненно функция Баблфлопса. Не думаю, что Реддл станет сопровождать его в супермаркет. Также я сомневаюсь, что они заказывают пиццу прямо в резиденцию Лорда. Остается вопрос, где с наибольшей вероятностью мы можем застать Шинзаса и не наткнуться на Темного?
– Рискну предположить, – сказала Гермиона, – что Волдеморт, скорее всего, на переоборудованной в лабораторию-бункер автомойке, тогда как в квартиру время от времени наведывается только Баблфлопс.
– Какие гарантии, что все именно так? – не унимался Рон.
Гермиона и Гарри разом открыли рты, чтобы возразить, но их на мгновение опередил Снейп:
– Полной уверенности нет и быть не может. Мы говорим о вероятностях. И, по-моему, рассуждения вашей супруги достаточно здравы. Нужно подкараулить Баблфлопса у квартиры, – сказал он тоном подведения итогов. – Согласны?
– Да, – сказали Гарри и Гермиона, остальные кивнули, кроме Рона. Он пожал плечами.
– Кто возьмет на себя эту задачу?
– Всем отправляться нельзя, кто-то должен защищать детей, – сказала Джинни.
– И это должен быть не один и не два человека, – кивнул Невилл.
– По-моему, вообще для этой миссии достаточно двоих, – Гарри вопросительно обвел всех глазами и, увидев одобрение, спросил: – Тогда кто? Я готов…
– Я тоже…
– И я…
– Давайте мы с Роном это сделаем, – предложила Гермиона.
– Мне нравится эта идея, – отметил Снейп.
– Но…
– Без «но», Гарри, – тряхнула головой миссис Уизли, – вопрос решен!
– Согласен, – твердо сказал Снейп, – собирайтесь. Дезиллюминационными чарами владеете?
– Я нет, – буркнул Рон.
– Я, в общем, да…
– Но что?
– Не настолько хорошо, чтобы меня не было видно в движении, – с досадой призналась Гермиона.
– Тогда первым делом заглянем в мой дом. Дам вам зелье невидимости. А потом уже в Цюрих… Гарри, на минуту, – кивком головы и взглядом он предложил отойти в сторону.
– Как поступать с моим советом, решать тебе, но… никогда, – профессор сделал нажим на этом слове, – в опасные времена не отлучайся от своих близких надолго. В случае чего, – он качнул головой, – всем вместе уйти не страшно. Совсем другое – остаться одному… – в темно-карих глазах промелькнула печаль.
– Я понимаю, но… – Поттер посмотрел с благодарностью, но одновременно на его лице отразилась смесь сомнений и угрызений совести, – у Рона и Гермионы тоже есть сын и дочь!
– Я говорил не о детях. Участь сироты печальна, но все же… Ребенка всегда согревают надежды на будущее, ведь все впереди. Взрослому, потерявшему близких, сложно надеяться… – после этих слов он резко развернулся и в несколько быстрых шагов вернулся к Уизли.
– Готовы? – Северус вытянул руку и, только Рон с Гермионой коснулись ее, все вместе трансгрессировали.
*
Оказавшись в холле старинного особняка, Рон и Гермиона удивленно оглядывались.
Дом был каменный. Но благодаря высоким, почти от пола до потолка, окнам ощущения давящей тяжести здание не производило. За окнами эркера виднелся внутренний двор, с красивыми деревьями и кустарниками, но с легким намеком на заброшенность. По обе стороны вдоль стен взбегали лестницы, обрамленные узорчатыми коваными перилами. С центра потолка свисала большая старинная люстра.
Уизли успели только мельком осмотреться. Снейп сразу перешел к делу:
– Миссис Уизли, поднимитесь, пожалуйста, на второй этаж левого крыла. Там в конце коридора вы увидите шкаф. Это сейф. Произнесите раскрывающее заклинание, а затем наберите код, – он взмахнул палочкой, и в воздухе на несколько мгновений повисли горящие цифры. – В нем два ценных артефакта, возьмите их и отнесите в холл. Мистер Уизли, вы спуститесь со мной в лабораторию.
Гермиона побежала наверх, а Снейп, знаком позвав за собой Рона, пошел в нишу под правой лестницей. Он надавил на один ничем не приметный камень в стене, и кладка раздвинулась, открыв металлические двери вполне современного лифта. Северус приложил к сенсорной панели сбоку правую ладонь. Двери разъехались в стороны в ниши, проделанные для них в толстой каменной кладке.
Лифт почти беззвучно поехал вниз.
– Шикарный особняк! – отметил Рон, не став скрывать своего удивления. – Он как средневековый европейский замок. Не знал, что в Арабских Эмиратах такие есть! И никогда не подумал бы, что вы неравнодушны к роскоши.
– Мы в Швейцарии, мистер Уизли! – с оттенком насмешки пояснил Снейп. – Дом роскошен – это правда. Его функция – кричать всем о том, что его владелец неприлично богат и, соответственно, наделен властью – так заведено у магглов, – лицо Снейпа было совершенно бесстрастным. – И тут дело вовсе не в том, что я неравнодушен к роскоши. Хотя сейчас, не буду отрицать, мне нравятся красивые дома, автомобили и прочие безделушки, но изначально я хотел жить уединенно, тихо и скромно…
– Скромно?! У вас это очень хреново получилось! – засмеялся Рон. Снейп неодобрительно покосился и Уизли, и тот, подавляя хохот, добавил: – Простите, профессор.
У него не было желания бесить хозяина дома, поскольку это было чревато тем, что тот просто выпроводит его на улицу, а было жутко интересно посмотреть, что еще имеется в этом замке.
Двери лифта открылись, и глазам Рона предстала внушительных размеров комната, которая совершенно однозначно представляла собой лабораторию, но была абсолютно не похожа на кабинет Снейпа в Хогвартсе. Она освещалась лампами дневного света, вдоль стен стояли шкафы. Некоторые были с деревянными или металлическими дверцами, другие со стеклянными. Через них виднелись многочисленные склянки, контейнеры, колбы, штативы с пробирками, всевозможные аппараты и приборы. На некотором расстоянии от стен двумя рядами тянулись столы с каменными столешницами и многочисленными ящиками.
– Вы, как обычно, не услышали главного, мистер Уизли, – бросил Снейп, выходя из лифта и направляясь в противоположную часть помещения. Гость поспешил за ним. – Главным в моих словах было «уединенно». Но оказалось, чем более скромно и незаметно старается жить человек, тем более бесцеремонно магглы позволяют себе лезть в его жизнь.
В памяти профессора промелькнули несколько кадров. Мальчишки с криком: «Смотрите, опять этот странный тип идет», – проносятся рядом на велосипедах, дергая за одежду; наглые любопытные физиономии заглядывают в окна; ехидный сосед, пришедший без приглашения, бесцеремонно осматривает его маленькое арендованное жилище: «Мрачновато у тебя как-то. Я себе мебель недавно обновил. Могу старую продать недорого. Получше, чем эта рухлядь, будет»; работники медико-социальной службы в белых халатах: «Поступил сигнал, что вы страдаете наркоманией…».
– Напротив, – продолжал он, – того, кто имеет много денег, считают властным, сильным и держатся на почтительном расстоянии, несмотря на то, что любопытство только возрастает.
Звуки его уверенных шагов гулко отскакивали от каменного пола, отражались от стен.
– А я думал, что всегда найдутся воры, которые захотят залезть в дом к богатым, – простодушно заметил Рон.
– Ну, эта проблема легко решается сигнализацией и кодовыми замками, а небольшое подкрепление магией делает защиту от такого рода проникновения стопроцентной, – Северус самодовольно усмехнулся углом рта.
– А арендованное скромное жилье нельзя было защитить магией?
– Особо светиться с магией мне было совершенно ни к чему. Одно дело, когда она вся внутри здания, и каменные стены ее экранируют. Обнаружить присутствие чар в таком случае крайне сложно. Совсем другое – попытаться защитить магией какой-нибудь ветхий домишко: органы магического правопорядка прибудут в ближайшие пять минут.
Тем временем они подошли к массивному и грубому деревянному шкафу. Внутри оказались полки с колбами и флаконами, наполненными жидкостями разного цвета и консистенции. Северус что-то нащупывал под второй полкой сверху. Раздался щелчок, полки выдвинулись вперед, дребезжа склянками, и отъехали в сторону. Задняя стенка оказалась неприметной дверью, за которой Рон увидел небольшую кладовку. По всему ее периметру стояли стенды с полками, заставленными пузырьками с зельями.
Снейп взял восемь фиалов с мерцающей розоватой жидкостью, протянул Рону:
– Это зелье невидимости, – он подождал, пока Уизли рассует пузырьки по карманам. – А теперь позвольте, мистер Уизли, с вашей помощью кое-что проверить.
Северус подошел к одному из металлических шкафов у боковой стены, достал оттуда невзрачный стальной коробок с кнопкой “пуск” и вращательным регулятором чего-то на крышке. С задней стенки свисал шнур электропитания. Снейп подключил прибор к одной из многочисленных розеток в боковых поверхностях столов. С нажатием кнопки-включателя появилось тихое жужжание.
– Стойте там, где стоите, Рон.
“О, это что-то новенькое! Рон…” – успел подумать Уизли.
Достаньте вашу палочку. Передайте мне по воздуху штатив с ближайшего к вам стола.
– Локомотор, – сказал Рон, направив палочку на штатив, но ничего не произошло. – Локомотор! – Крикнул он, почти касаясь палочкой предмета. Эффекта не было.
– Попробуйте зажечь свет. Да нет же! На палочке, – раздраженно пояснил профессор, видя, что подопытный растерянно смотрит на включенные лампы дневного света.
– Люмос! – заметно волнуясь, приказал Уизли, но не появилось ни одной даже слабенькой искорки.
– А заклинание связывания веревками? Примените его ко мне.
– Инкарцеро! – тот же эффект. – Какого Мерлина происходит, профессор?
– Теперь я буду отходить, а вы стойте на месте и старайтесь заставить штатив взлететь, – не обращая внимания на растерянность ученика, с азартом в глазах произнес Снейп.
Он отключил аппарат от сети, но жужжать тот не перестал. Профессор медленно шел спиной вперед между рядами столов и не спускал глаз с Рона, который с досадой махал палочкой на ненавистный неподвижный штатив, повторяя:
– Мобилиарбус! Мобилиарбус…
В какой-то момент предмет дернулся.
– Так, продолжайте, – Снейп сощурился.
Когда он отошел еще на три шага, штатив наконец взлетел.
– Спасибо, Рон, достаточно. Можете подойти сюда. Этот прибор… Я назвал его «Антимаг»… Излучает электромагнитное поле, которое подавляет магические способности. В вашем случае его эффект был абсолютным на расстоянии пятнадцати метров, и в радиусе еще полутора – ослаблял магическую силу. Значит, его действие зависит от способностей волшебника… – профессор в задумчивости смотрел на аппарат, но, вспомнив о лимите времени, вскинул голову со словами: – Он еще не доработан, но все же возьмем его с собой.
С аппаратом под мышкой он направился к лифту. Рон не отставал.
– Вы говорили, его действие зависит от силы волшебника. Вы его на ком-то еще испытывали?
– Да, на себе.
– И в скольких метрах он действовал на вас? – уязвленно спросил Рон.
– В десяти, – бросил Снейп, выходя из лифта в каменный холл.
*
Пока они были в лаборатории, Гермиона, как и требовалось, поднялась наверх. Длинный коридор, одна стена которого выходила на фасад и большей частью состояла из окон, а вторая была глухой с несколькими запертыми дверями, удивлял. В отличие от первого этажа, стены и потолок второго были отделаны темным лакированным деревом. На полу во всю длину лежала зеленая с извивающимся золотым орнаментом ковровая дорожка. В торце, как и говорил профессор, располагался практически неотличимый от стен шкаф. Выполнив все согласно указаниям, Гермиона увидела в раскрывшемся сейфе большой старинный щит, по виду бронзовый, и потрепанный пергаментный свиток. Волшебница попробовала поднять щит – тяжелый, фунтов тридцать(1), как бы не больше. Но попытка уменьшить его ничего не дала. Заклинание парения в воздухе – тоже.
*
Когда мужчины выходили из лифта, Гермиона стояла посреди холла, негодуя, что ей было поручено тащить сюда эту тяжеленную вещь.
– Смотрю, у вас все получилось.
– Да, я даже не надорвалась! – возмущенно воскликнула женщина.
– А, да, он немного тяжеловат… – с сожалением ответил профессор. – Я не подумал об этом. Извините, Гермиона.
– Да ладно, ничего, – теперь уже смутилась не ожидавшая извинений миссис Уизли. – А почему на него не действуют заклинания?
– Это щит… Гриффиндора, – сказал профессор, наслаждаясь произведенным эффектом, – он отражает не только заклинания, но и проклятия, даже смертельные.
– Откуда он у вас? – с благоговением уставившись на реликвию, спросил Рон.
– Купил на аукционе.
– Он считался потерянным… И там не было других волшебников, желающих его купить? – округлила глаза Гермиона.
– Конечно, были. Но тактика “пришел, предложил радикально большие деньги и ушел” сработала безотказно.
– Кстати, о радикально больших деньгах, – не удержалась Гермиона, – если это все, – она оглянулась, – за счет колдовства, то я теперь понимаю, почему в две тысячи восьмом обвалилась мировая финансовая система!
– Нет, вот здесь я ни при чем, – засмеялся Снейп. – Стартовым капиталом стали мои личные сбережения и те, что я взял из банковского хранилища Беллатриссы. Я решил, что имею право на такого рода… выходное пособие. А сейчас у меня есть небольшой бизнес.
– Бизнес?!
– А как вам удалось проникнуть туда… ну, в банк?
– В той суматохе, которая была первую неделю после падения Волдеморта, это было не особо сложно. Дело техники, – с уже знакомым самодовольным выражением Северус ответил на вопрос Рона, проигнорировав восклицание Гермионы.
– А это что? – спросила миссис Уизли, разворачивая свиток. На коричневато-желтом пергаменте постепенно вырисовывалась карта мира.
– Это всемирная карта магии. Ее я случайно увидел на блошином рынке. Может оказаться полезной. Темными пятнами показывает скопления магических сил.