412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вей Лодар » Летописец Мертвого Бога (СИ) » Текст книги (страница 18)
Летописец Мертвого Бога (СИ)
  • Текст добавлен: 27 июля 2025, 17:00

Текст книги "Летописец Мертвого Бога (СИ)"


Автор книги: Вей Лодар



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 30 страниц)

Глава 78: Жемчужина Юга

Приближаясь к Корвусу, Кайен и Лира поняли, что все рассказы торговцев не могли передать и сотой доли его великолепия. Город был выстроен из белого, почти светящегося на солнце камня, а его бесчисленные башни с синими черепичными крышами, казалось, подпирали небо. Воздух был пропитан запахом соли и цветущих садов, разбитых на террасах зданий.

Ворота Корвуса не были похожи на суровые гранитные врата Пристанища Великанов. Это была высокая, изящная арка, украшенная искусной резьбой. Городская стража в полированных доспехах не внушала страха, а скорее демонстрировала порядок и уверенность. Они не досматривали каждого с подозрением, а работали быстро и эффективно, проверяя торговые пошлины и пропуски.

Благодаря тому, что их повозка была частью каравана Олена, известного в южных землях торговца, их пропустили без лишних вопросов. Старый купец, прощаясь с ними на главной торговой площади, похлопал Кайена по плечу.

– Удачи вам в ваших ученых изысканиях, юноша. И помните, в этом городе острый ум ценится не меньше острого клинка.

Они остались одни посреди бурлящего, многоголосого города. Лира была напряжена до предела. В Диких Землях враг был понятен. Здесь же угроза была невидимой, скрытой за вежливыми улыбками и деловыми разговорами. Она чувствовала себя голой и уязвимой.

Кайен же, напротив, был спокоен. Его «сетевое» восприятие, отточенное за время пути, работало на полную мощность. Он ощущал город как гигантский, сложный механизм. Потоки людей, ауры амбиций, исходящие от зданий гильдий, спокойная, уверенная сила, сосредоточенная в районе казарм городской стражи, и мощное, древнее средоточие знаний, исходившее от колоссального здания в центре города – Великой Библиотеки.

Используя остатки своих денег, они сняли две небольшие комнаты в тихом постоялом дворе в квартале Ученых. Место было дорогим, но безопасным и, что самое главное, не привлекало лишнего внимания.

Вечером, в безопасности своей комнаты, они разложили на столе все, что у них было: свои фальшивые документы, настоящее рекомендательное письмо от Олена, карту города и остатки золота.

– План? – коротко спросила Лира, привыкшая к их новому стилю общения.

– Трехступенчатый, – ответил Кайен. Он уже все продумал. – Первое: легитимность. Завтра мы идем в Библиотеку. Не в Зал Забытых, а в общие читальные залы. Мы используем мою поддельную рекомендацию, регистрируемся как приглашенные исследователи. Мы должны стать знакомыми лицами. Частью обстановки. Чтобы наше присутствие ни у кого не вызывало вопросов.

Он сделал паузу.

– Второе: разведка. Находясь внутри, мы собираем информацию. Схемы здания. Расписание смены стражи. Имена тех, кто имеет доступ в Зал Забытых. Мы ищем не вход, мы ищем ключ. Не физический, а человека или процедуру, которая открывает дверь.

Третье: рычаг, – закончил он. – Когда мы будем знать, на что давить, мы используем письмо Олена. Оно даст нам доступ в Гильдию Торговцев. А у них есть влияние, есть доступ к информации и людям, которых нет у простых наемников или ученых. Мы найдем способ создать ситуацию, которая заставит хранителей библиотеки впустить нас туда, куда нам нужно.

Лира молча слушала, ее уважение к его стратегическому мышлению росло. Он больше не был просто воином. Он был игроком, готовящимся к сложной партии.

– Это может занять недели, – заметила она.

– У нас есть время. Клан Алого Кулака зализывает раны. Сейчас они боятся собственной тени. А мир еще не понял, что именно произошло у Орлиного Покоя. Мы должны действовать, пока наша анонимность – наш главный щит.

Они закончили разговор. Кайен подошел к окну. Из него открывался вид на их цель. Великая Библиотека Корвуса была самым большим зданием, которое он когда-либо видел. Белоснежный мрамор ее стен, казалось, светился в лунном свете, а центральный шпиль, увенчанный кристаллом, уходил в усыпанное звездами южное небо. Она была похожа на безмолвный, величественный храм.

Лира подошла и встала рядом.

– Она похожа на склеп, – сказала она. – Такая же тихая и полная мертвых.

Кайен кивнул, его взгляд был прикован к центральному шпилю, где, как он чувствовал, хранились самые глубокие тайны.

– Хорошо, – ответил он. – Я умею разговаривать с мертвыми.

Глава 79: Тишина и Пергамент

На следующее утро они отправились в Великую Библиотеку.

Даже снаружи она внушала благоговейный трепет. Гигантское сооружение из белого мрамора, чьи стены были покрыты искусной резьбой, изображавшей сцены великих открытий: астрономы, наносящие на карту звезды; алхимики, открывающие новые элементы; историки, находящие затерянные города.

У массивных бронзовых ворот их остановили не воины, а двое молодых послушников в серых мантиях. Их взгляды были острыми, а манеры – холодными. Это были первые стражи, отсеивавшие невежд и праздных зевак.

– Цель вашего визита? – спросил один из них.

Кайен молча протянул ему свою поддельную рекомендацию.

Послушник взял пергамент. Его пальцы оценили качество бумаги, глаза пробежались по каллиграфии, проверили подлинность печати вымышленного университета. Затем он достал небольшой, гладкий кристалл и поднес его к письму.

Лира напряглась. Это была проверка на магию подделки.

Кристалл остался темным. Кайен, за мгновение до проверки, наложил на него тончайшую, невидимую вуаль своей силы Пустоты, «стерев» его способность реагировать на фальшь. Это было рискованно, но сработало.

– Все в порядке, – сказал послушник, возвращая письмо. Он выдал им две тонкие восковые таблички с их вымышленными именами. – Ваши временные пропуски. Не шуметь. Не выносить книги. Не заходить в закрытые секции. Нарушение любого правила карается немедленным изгнанием и занесением в черный список. Добро пожаловать в Корвус.

Они вошли.

Величественный холл библиотеки заставил даже Лиру, видевшую чудеса Диких Земель, затаить дыхание. Гигантский купол из зачарованного кристалла пропускал солнечный свет, заливая пространство мягким, золотистым сиянием. Воздух пах старой бумагой, воском и пылью веков. Единственными звуками были шелест переворачиваемых страниц и тихие шаги ученых.

Они провели здесь весь день, играя свои роли. Лира, с ее охотничьими инстинктами, изучала не книги, а людей и окружение. Она бесшумно двигалась по залам, запоминая маршруты патрулей «Безмолвных Стражей» – элитной охраны библиотеки. Она отмечала расположение магических зеркал наблюдения под потолком. Она составляла карту безопасности этого места.

Кайен же погрузился в информацию. Он нашел зал архитектуры и запросил оригинальные чертежи библиотеки. Как и ожидалось, чертежи нижних, «фундаментных» уровней были засекречены. Первый барьер.

Затем он начал использовать свою «сеть». Он бродил по залам, и его восприятие сканировало эмоции и мысли окружающих. Он чувствовал академическое любопытство, скуку, разочарование от неудачного исследования. Но когда он подошел к неприметной железной двери в дальнем конце исторического крыла, он почувствовал нечто иное. Страх. Благоговение. Запрет. Ученые обходили эту дверь стороной. Стражи патрулировали здесь вдвое чаще. Это был вход в Зал Забытых. Второй барьер.

К вечеру, когда их время пребывания подходило к концу, Кайен наткнулся на свою главную находку. Это был не секретный документ, а старый, пыльный том под названием «История Великой Библиотеки». Он быстро пролистывал его, пока не нашел упоминание об основании «фундаментных хранилищ».

В короткой сноске на полях было сказано: «…основатель, архимаг Валериус, будучи одержим идеей сохранения знаний от экзистенциальных угроз, спроектировал Зал Забытых как неприступную крепость. Доступ в него возможен лишь при одновременном использовании двух уникальных ключей-печатей. По традиции, один ключ хранится у действующего Главы Библиотеки, а второй – у главы Совета Магистров Корвуса».

Кайен закрыл книгу. Вот он. Третий, самый главный барьер.

Они вышли из библиотеки на закате. Великолепное здание в лучах уходящего солнца казалось еще более неприступным.

– Два ключа, – сказала Лира, когда они шли по тихим улицам квартала Ученых. – Два самых могущественных человека в городе. Это невозможно.

– Невозможно, если пытаться выломать дверь, – ответил Кайен. Его разум уже работал над следующим шагом. – Но мы не будем ломать. Мы заставим их открыть ее для нас.

Он коснулся сумки, в которой лежало рекомендательное письмо от купца Олена. У них был рычаг. Маленький, но он был. Им нужно было войти в мир политики и влияния этого города, чтобы найти трещину в его идеальном фасаде.

– Завтра, – сказал он, – мы идем в Гильдию Торговцев. Пора заводить полезных… знакомых.

Глава 80: Золотая Паутина

Гильдия Торговцев Корвуса не была похожа ни на одно место, где они бывали. Это не была грубая крепость наемников или тихий храм знаний. Это был дворец, выстроенный из золотистого песчаника и украшенный статуями, изображавшими не богов или героев, а тучные корабли, груженые товарами, и ухмыляющихся божков удачи и прибыли. Воздух здесь пах не сталью, а дорогими благовониями, и вместо криков в зале стоял тихий, деловой гул – шепот торговцев, заключающих сделки, и щелканье костяшек на счетах.

В своих простых одеждах ученых Кайен и Лира выглядели здесь неуместно. Клерк в шелковой мантии окинул их презрительным взглядом и уже собирался указать им на выход.

– Мы здесь по рекомендации Олена-торговца, – спокойно сказал Кайен, кладя на полированную стойку запечатанный свиток.

Имя Олена и его личная печать сотворили чудо. Презрение на лице клерка мгновенно сменилось подобострастной улыбкой. Их не заставили ждать. Их немедленно провели по мраморным коридорам, мимо кабинетов, где заключались сделки на целые состояния, в личные покои одного из управляющих гильдии.

Их встретил Мастер Тибериус. Это был элегантный мужчина средних лет, чьи глаза были острыми и холодными, как свежеотчеканенная монета. Он уже прочел донесение Олена.

– Добро пожаловать в Корвус, – сказал он, указывая им на кресла. – Олен весьма лестно отзывается о ваших... уникальных талантах. Он пишет, что вы ищете особые возможности. Чем Гильдия может быть полезна столь одаренным исследователям?

Это был ключевой момент. Кайен не мог просить о помощи в незаконном проникновении. Он должен был говорить на языке, который здесь понимали. На языке прибыли.

– Мастер Тибериус, – начал Кайен, его голос был ровным и уважительным. – Мы ученые, специализирующиеся на экономике древних цивилизаций. Наши исследования привели нас к выводу, что в самом охраняемом секторе Великой Библиотеки, в так называемом Зале Забытых, хранятся не просто еретические тексты. Там могут быть торговые карты исчезнувших империй, сведения о расположении истощенных, но не до конца выработанных месторождений драгоценных металлов, записи о сокровищницах, утерянных во время Войны Предков.

Он сделал паузу, позволяя словам возыметь эффект.

– Доступ туда закрыт. Но информация, хранящаяся в зале, может принести Гильдии Торговцев баснословную прибыль и преимущество перед конкурентами на столетия вперед.

Глаза Тибериуса блеснули. Это была идеальная приманка. Он не выказал своего интереса, лишь задумчиво постучал пальцами по столу.

– Весьма интригующая теория. Но, как вы правильно заметили, доступ в Зал Забытых невозможен. Его контролируют два человека, которых не купить и не запугать: Глава Библиотеки Элара и глава Совета Магистров, Архимагистр Торн. Они – столпы этого города.

– У любого столпа есть основание, на которое можно надавить, – тихо сказал Кайен.

Тибериус улыбнулся. Ему понравился этот мальчишка.

– Вы правы. И, возможно, у нас есть общий интерес.

Он наклонился вперед, его голос стал тише.

– Архимагистр Торн – человек долга и порядка. Неподкупный и несгибаемый. Но у него есть одна слабость. Его единственная ученица, Изольда. Гений в области магии порталов, но безрассудная и самоуверенная. Неделю назад, втайне от своего учителя, она отправилась в экспедицию в «Затопленные Руины» на Проклятом Побережье. С тех пор от нее нет вестей.

Он откинулся в кресле.

– Торн в отчаянии. Но он не может послать официальный спасательный отряд из Совета. Это будет означать признание того, что его ученица нарушила запрет на посещение руин, это политический скандал. Он связан по рукам.

Теперь Кайен и Лира поняли.

– Вы хотите, чтобы мы ее нашли, – сказала Лира.

– Именно, – кивнул Тибериус. – Гильдия профинансирует вашу «частную научную экспедицию». Если вы найдете и вернете Изольду живой и невредимой, Архимагистр Торн будет у вас в неоплатном долгу. В таком долгу, который можно попросить оплатить одним-единственным ключом от одной-единственной двери.

Сделка была предложена. Жестокая, циничная, но безупречная по своей логике.

– Мы согласны, – сказал Кайен без колебаний.

– Я так и думал, – улыбнулся Тибериус. – Вот все, что известно о руинах и последний известный маршрут Изольды. И вот аванс. Удачи, исследователи. Надеюсь, ваши таланты включают в себя умение дышать под водой и сражаться с призраками утопленников.

Они вышли из позолоченной паутины Гильдии Торговцев обратно на шумные улицы Корвуса.

– Этот город, – прошипела Лира, – еще более опасен, чем Дикие Земли.

Кайен кивнул, сжимая в руке карту Проклятого Побережья. Они пришли в город, чтобы избежать дикой природы. Но город, в своей изощренной жестокости, отправлял их обратно – в проклятые руины на берегу моря.

Чтобы получить ключ от двери знаний, им сначала предстояло вырвать из лап смерти живую душу.

Их паломничество превратилось в спасательную операцию.

Глава 81: Проклятое Побережье

Подготовка к экспедиции была быстрой и методичной. Они уже не были теми отчаявшимися беглецами, что собирали крохи. Теперь у них были деньги, информация и четкая цель.

Лира провела утро на рынке, но не в рядах с едой, а в лавках, торгующих редкими товарами. Она купила моток тонкой, но невероятно прочной веревки из жил морского змея, несколько герметичных кожаных мешков и, самое главное, специальные наконечники для стрел, выточенные из вулканического стекла. «Сталь ржавеет в соленой воде. Стекло – вечно», – пояснила она. Ее разум охотницы уже просчитывал все переменные нового поля боя.

Кайен же отправился в квартал Алхимиков. Это был лабиринт узких улочек, где воздух был густым от странных запахов, а из окон домов валил разноцветный дым. Он не искал взрывчатых зелий или ядов. Он купил две маленькие, дорогие склянки с густой, перламутровой жидкостью – эликсир «Жабры Глубин», позволявший дышать под водой в течение часа. Затем, в лавке ювелира, он приобрел простой, ничем не примечательный серебряный медальон на цепочке.

Вернувшись в их комнату, он провел свой собственный, тихий ритуал. Он положил медальон на стол. Затем зажег их единственную масляную лампу и поставил рядом жаровню с тлеющими углями. Он закрыл глаза и сосредоточился.

Он не создавал ничего из пустоты. Он «редактировал». Он взял концепцию «тепла» от углей и концепцию «света» от пламени лампы. Затем он осторожно, словно вплетая нити в гобелен, «вписал» крошечное, стабильное эхо этих концепций в саму структуру серебра.

Медальон на столе слабо засветился. Ровным, мягким, теплым светом, похожим на светлячка. Он не был могущественным артефактом. Но теперь это был вечный, не нуждающийся в топливе, источник света и тепла. Инструмент, созданный его волей.

Путь к Проклятому Побережью занял три дня. Плодородные равнины Юга сменились суровым, скалистым побережьем. Воздух стал влажным и соленым. Деревья здесь были низкими, скрюченными от постоянных ветров, а трава – жесткой и редкой. Местные рыбаки, которых они встречали, были молчаливыми и суеверными людьми. Узнав, куда держат путь Кайен и Лира, они лишь качали головами и спешили уйти, чертя в воздухе знаки от сглаза.

На четвертый день они прибыли.

Затопленные Руины были еще более мрачным зрелищем, чем они ожидали. Это не была крепость, затопленная морем. Это был город, изначально построенный наполовину в воде, наполовину на суше. Его архитектура была чуждой. Башни из зеленоватого, скользкого камня были украшены резьбой, изображавшей не людей или животных, а спирали, щупальца и волны. Все вокруг окутывал густой, холодный туман, который, казалось, был не природным явлением, а дыханием самого этого места.

Вода отступила, обнажив узкую, предательскую дамбу из поросших водорослями камней, которая вела к ближайшей башне.

– Она была здесь, – сказала Лира, указывая на землю у начала дамбы. Ее зоркий глаз заметил то, что пропустил бы любой другой. Почти смытый приливом отпечаток изящного сапога. А рядом, на камне – едва заметный, оплавленный след. – И она использовала магию. Огненный шар, судя по следу. Защищалась.

Кайен закрыл глаза. Его «сетевое» восприятие, такое эффективное в городе, здесь тонуло в гнетущей, древней печали, исходившей от руин. Это место не было злым. Оно было… меланхоличным. Словно оно веками оплакивало свою гибель.

Но сквозь эту завесу скорби он почувствовал это. Тонкую, как паутинка, нить чужеродной, активной магии. Она была слабой, трепещущей, как пламя свечи на ветру. Но она была там, в глубине туманного лабиринта башен. Изольда.

Он открыл глаза и посмотрел на море. Прилив начинался. Вода уже лизала первые камни дамбы.

– Огонек ее магии слабый, он может погаснуть в любой момент, – сказал Кайен, его взгляд был прикован к туману, скрывавшему руины. – Мы не можем ждать. Мы идем сейчас.

Лира кивнула, вытаскивая свой лук. На его тетиве уже была одна из ее новых, стекловидных стрел.

Спасательная операция началась, и их первым врагом было не чудовище, а сам безжалостный, наступающий океан.

Глава 82: Город Утопленников

Переход по дамбе был первым испытанием. Скользкие, поросшие водорослями камни норовили уйти из-под ног, а нарастающие волны прилива бились о них, обдавая ледяными, солеными брызгами. Лира, с ее врожденным чувством равновесия, двигалась легко и уверенно, словно горная коза. Кайен же, несмотря на всю свою новообретенную грацию, был менее привычен к такой стихии. Ему приходилось использовать уроки «Танца Осеннего Листа» не для боя, а чтобы просто устоять на ногах, превращая каждый шаг в выверенное, сбалансированное движение.

Они достигли подножия первой башни в тот самый миг, когда последняя часть дамбы скрылась под бурлящей водой. Путь назад был отрезан. Они оказались в ловушке на острове из руин и тумана.

Внутри башни царил полумрак и пахло вековой сыростью. Единственным источником света был серебряный медальон на шее Кайена, излучавший ровный, теплый свет. Стены были покрыты слизью и странными морскими наростами, а с потолка постоянно капала вода.

Но самой большой угрозой была не темнота. Это была сама атмосфера. Гнетущая печаль, о которой говорил Кайен, здесь была почти осязаемой. Она цеплялась за одежду, проникала в легкие с каждым вдохом, высасывая тепло и волю к жизни.

– Вода, – прошептала Лира, указывая на лужи на полу. – Смотри.

Вода вела себя неестественно. Она словно тянулась к их ногам, цепляясь за сапоги, делая каждый шаг тяжелее.

– Это место… оно пытается нас утопить, – понял Кайен. – Затянуть в свою скорбь.

Он сосредоточился, распространяя вокруг них тончайшее поле своей силы Пустоты. Он не боролся со скорбью. Он просто «стирал» магическое свойство «цепкости» у воды в радиусе нескольких метров вокруг них. Идти стало легче, но это требовало постоянной концентрации.

Они двинулись дальше, к разрушенному мосту, который вел к следующей, более крупной части руин. Туман здесь был таким густым, что противоположный конец моста тонул в нем.

И из этого тумана, а также из темной, бурлящей воды под мостом, начали появляться они.

Фигуры.

Они поднимались из глубин без всплеска, их движения были медленными и плавными. Это были гуманоидные существа, одетые в истлевшие остатки странной одежды. Их кожа была бледной и раздутой от воды, а из пустых глазниц исходило холодное, голубое свечение. Это были Утопленники. Древние жители этого города, ставшие его вечными, скорбными стражами.

Они не бежали и не кричали. Они просто шли. Шли по дну, поднимались по стенам, карабкались на мост, их мокрые руки тянулись к живым.

– Назад! – крикнула Лира.

Ее стрела со стекловидным наконечником сорвалась с тетивы и ударила одного из Утопленников в грудь. Там, где сталь бы просто завязла в раздутой плоти, хрупкое стекло раскололось, и его острые осколки разорвали существо изнутри. Оно беззвучно распалось на облако морской пены и тумана.

Это сработало.

Лира начала методичный обстрел, сдерживая тех, кто пытался взобраться на мост. Кайен встал впереди, встречая тех, кто уже был на нем.

Он обнажил «Незапятнанный». Когда первый Утопленник приблизился и протянул к нему свою ледяную руку, Кайен нанес удар. Его клинок прошел сквозь тело твари, и та, подобно проколотому пузырю, с тихим шипением растворилась в воздухе. Меч не просто рубил плоть. Он стирал саму скорбную магию, что удерживала их в этом мире.

Но тварей было слишком много. Одна из них прорвалась и схватила Кайена за предплечье.

Его тут же пронзил ледяной холод, но не физический. Это был холод отчаяния. Перед его мысленным взором пронеслась чужая жизнь: ужас того, как океан поглощает твой город, ледяная вода, заполняющая легкие, и бесконечные, темные века одиночества на дне.

Кайен взревел и выпустил импульс своей силы. Утопленник, державший его, мгновенно распался.

Они пробились. С боем, отступая шаг за шагом, они пересекли мост и ворвались в следующую башню, завалив за собой проход обломками камней.

Они были в безопасности. На время.

Кайен тяжело дышал, пытаясь избавиться от ледяного ужаса, что оставило в его душе прикосновение Утопленника. Он снова сосредоточился на магическом огоньке Изольды. Он был ближе. Но слабее. Он исходил не с верхних уровней. Он исходил снизу.

Он подвел Лиру к темному, заросшему ракушками арочному проему в центре зала. Из проема вела вниз затопленная лестница, уходившая в абсолютно черную, бурлящую воду. Оттуда доносился шепот и отголоски плача.

– Она там, внизу, – сказал Кайен, указывая на темную воду. – Ее магия почти иссякла. Если мы не поторопимся, море заберет ее, как и всех остальных.

Лира достала из своей сумки две склянки с перламутровым эликсиром «Жабры Глубин». Она протянула одну Кайену.

– Тогда не будем заставлять море ждать, – ответила она с мрачной решимостью.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю