Текст книги "Демон-хранитель (СИ)"
Автор книги: TsissiBlack
сообщить о нарушении
Текущая страница: 29 (всего у книги 70 страниц)
Глава 60 Тхашш
Не вычитывала – надо поработать, в след. главе мы, наконец, познакомимся с Борджиа.
Чем ближе были рождественские каникулы, тем все более спокойным становился Северус. Он даже посетил матч Слизерин-Гриффиндор, в котором Нарцисса, страстная болельщица, уговорила Балтазара принять участие, хоть тот и отказывался, убеждая миледи, что серебристо-зеленые все равно выиграют, Поттера-то нет, как и Блэка.
Это странное неестественно-спокойное состояние Тхашш, прерывавшееся иногда совершенно безумными выходками, вроде посещения ночью Запретного Леса, сумасшедшей ночи, когда он выжал даже неутомимого демона, совершенно бесстыдно отдаваясь ему снова и снова, – беспокоили и Балтазара, осторожно следившего за ним, и Люциуса, который, зная Темного, не верил в его невозмутимость.
Обменявшись одним им понятными взглядами и жестами, супруги Северуса пришли к выводу, что так у него проявляются переживания по поводу предстоящей помолвки. Но ни осторожные расспросы, ни разговоры на эту тему не проясняли ситуацию. Тхашш замыкался в себе, а потом неожиданно подходил к Балтазару сзади, обнимая за талию, утыкаясь носом между лопаток, и мог стоять так несколько долгих минут, на все вопросы отвечая:
– Не прогоняй, я только постою вот так. Еще чуть-чуть. Минутку.
Демон и Хссаш обеспокоенно переглядывались, но через минуту Северус становился почти прежним, разве что более сдержанным и менее беззаботным.
Наконец, Хогвартс-экспресс подал последний гудок, намереваясь отвезти всех, кто не оставался под гостеприимным кровом Школы магии и волшебства, к домашним очагам. Супруги же направлялись в Принц-мэнор, чтобы оттуда завтра порт-ключом перенестись в Венецию, где должна была окончательно определиться возможность заключения брака между Марго Розалиндой Борджиа и Северусом Максимусом Принцем.
В небольшом уютном купе устроились Балтазар со своими мужьями, Нарцисса с Беллой и Эйвери с Мальсибером. Было тесновато, но весело: Нарцисса с Беллой обсуждали предстоящие свадьбы, Энтони и Макс играли в карты с Люциусом, Балтазар думал о своем, уставившись в окно, а привалившийся к нему Северус читал, по обыкновению. Древняя эльфийская рукопись была замаскирована под Историю Магии, что вызывало незлые насмешки у слизеринцев, но Тхашш их снисходительно игнорировал, всем своим видом давая понять, насколько он невысокого мнения об их умственных способностях.
Животных (Гектора и Мыыгрххх) отправили домой еще вчера, через камин, клобкопух Нарциссы сидел у нее на коленях, намывая мордочку крошечными розовыми лапками, пока его хозяйка щебетала по-французски:
– Мессир обещал, что у меня на свадьбе будет самый настоящий алмазный венец гоблинской работы, представляешь? А платье я хочу нежно-голубое, под цвет глаз. Туфельки уже заказаны, но мессир…
– Нарси, – перебил ее Макс, тасуя колоду. – Кто этот мессир-то? Лорда Малфоя ты вроде по фамилии называешь…
Девушка взглянула на Балтазара, которого так и звала, притом при всех, почему этот факт укрылся от Мальсибера, никогда не прислушивавшегося к женской болтовне, неясно. Демон пожал плечами и снова отвернулся к окну, поглаживая северусово плечо.
– Мессир – это мой покровитель, – наставительно проговорила Нарцисса, умильно подняв розовый пальчик. – Самый сильный, добрый и справедливый… человек на свете.
Северус фыркнул, но промолчал. Люциус недоуменно поднял брови и чуть улыбнулся невесте.
– И кто же он? – Макс сдавал карты, и от него укрылись всеобщие смешки и переглядывания.
Белла презрительно скривилась, обмахнувшись наколдованным веером.
– И как будущий лорд может быть столь невнимателен ко всему тому, что происходит вокруг? – язвительно отозвался Северус из-за книги. – По-моему, последние несколько месяцев только все об этом и говорят.
– Снейп, не томи, – пропустил сарказм мимо ушей Мальсибер.
– Принц, – поправил его Балтазар. – А мессиром Нарси простодушно зовет меня. И сколько я ей ни говорил…
– Мессир, – надула губки будущая леди Малфой. – Простите мне эту маленькую слабость.
– Мне не за что прощать мою леди, – улыбнулся демон. – А туфельки и вправду лучше красные и такой же бант на пояс – на счастье.
– Но красный с голубым… – начала Нарцисса.
– Тогда платье должно быть белое, а диадему закажем с рубинами, – предложил Балтазар.
Будущая жена Люциуса его забавляла, ее так просто было порадовать.
– О, – только и смогла произнести Цисси, обдумывая предложение. – Я спрошу у Роззи.
Северус фыркнул.
Мальсибер наблюдал за разворачивающимся представлением с нескрываемым изумлением, переводя взгляд с воодушевленной Нарциссы на чуть покрасневшую от досады Беллу, с нее – на невозмутимого Люциуса, отрешенного Северуса и задумчивого Балтазара.
– Я чего-то не догоняю, – начал он. – Поттер, ты же полукровка, да еще и бастард…
– Вот так как-то вышло, – туманно отозвался демон, ухмыляясь. – Предлагаю миледи попросить Люциуса нарисовать эскиз для леди Борджиа, а мы передадим.
– А нельзя ли… – в который раз попыталась Нарцисса напроситься в Венецию вместе с супругами.
– Не в этот раз, моя леди. На пасхальные каникулы – обязательно, – мягко отказал Балтазар.
Нарцисса вздохнула и пересела к Люциусу, поменявшись местами с Энтони, чтобы тот нарисовал эскиз.
После обеда дверь в купе приоткрылась и на пороге появилась похудевшая и побледневшая Лили. Остановив взгляд изумрудных глаз на Северусе, она произнесла, пытаясь придать голосу уверенность, которой не ощущала:
– Снейп, можно тебя на пару слов?
Тхашш даже не пошевелился. Он отказывался отзываться на фамилию ненавистного маггла, от которого столько перенес, даже не являясь его сыном.
– Северус…
– Иди, Черноглазый, – негромко сказал демон по-эльфийски, так чтобы никто больше не слышал, кроме Хссаш. – Негоже обижать леди, даже если она не совсем соответствует столь высокой оценке ее моральных качеств.
Темный нехотя поднялся, отдал Балтазару книгу, не спеша потянулся и вышел в коридор, аккуратно притворив за собой дверь.
– Раз уж мессир – ты, – подал голос Макс, – то почему позволяешь своему партнеру общаться с этой грязнокровкой?
– Именно потому, что мессир здесь я, – лениво ответил демон, – твое мнение по этому поводу мне не интересно. Сдавай карты, я тоже сыграю. Как насчет партии в покер?
***
– Сев…
– Вы утратили право звать меня так, назвав шлюхой, которая прокладывает себе дорогу в жизни, залезая в постели богатеньких похотливых красавчиков, мисс.
– Я сказала не так…
– Но слишком долго и слишком хорошо вас знаю, чтобы верно уловить суть предъявляемых претензий, не так ли?
– Но…
– Поттер, который Джеймс, давно о вас забыл. Да, я знаю, зачем вам понадобился. Как я уже говорил, слишком давно, СЛИШКОМ хорошо…
– Неправда! – воскликнула девушка, но покрасневшие щеки выдавали ее. – Я не за тем…
– А зачем? Что-то я не припомню, чтобы изъявлял особое желание общаться с вами на протяжении последних месяцев, – спокойно парировал Северус, со скукой глядя в окно.
– Не будь таким, Сев. Ты же не такой, – чуть не плача попросила Лили.
– Я не такой с близкими мне людьми, в число которых вы уже не входите, мисс. Разрешите откланяться.
Юноша развернулся и направился к купе, намереваясь снова укрыться от всего мира в надежных объятиях своего демона.
– Мне так одиноко, – тихо произнесла Лили. – Прости меня, Сев.
– Простил, но помочь ничем не могу, – войдя в купе, он решительно закрыл дверь и запечатал ее своей магией.
– Все в порядке, – ответил он на немой вопрос Балтазара и устроился у окна, снова уткнувшись в книгу. И так паршивое настроение испортилось еще больше.
Черт бы побрал этих баб, без них жизнь была бы значительно проще и лучше.
Глава 61 Смотрины и темные предчувствия
На вокзале всех троих забрал Аурелиус, раздувающийся от гордости и важности, как самый настоящий индюк. У него было прекрасное настроение: Борджиа были явно заинтересованы в браке, Эйлин подписала документы о передаче сына роду Принц и наотрез отказалась возвращаться сама. Но даже плачевное состояние дел дочери не испортило настроения главе рода. Он любовался высоким широкоплечим Балтазаром, церемонно прощающимся с девицами Блэк, которым лишь воспитание не позволяло повиснуть на нем с двух сторон, так он был хорош. Северус тоже приложился к ручкам обеих и спокойно отошел к Аурелиусу, принявшись дожидаться, пока Балти заверит Нарси, что смотрины пройдут без сучка и без задоринки, примет эскизы платьев, записку и маленькую шкатулку для Роззи.
Наконец леди Блэк присели в реверансе и позволили отцу с матерью увести их домой, кивнув на прощание Люциусу и Северусу.
– Не понятно, кто из вас женится, – проворчал Северус, глядя на Малфоя. – Нарси с Бель только что из платьев не выпрыгивают, лишь бы подобраться к тебе поближе, – упрекнул он демона.
– Это договорной брак, – философски ответил Люциус, пропуская между пальцев цепочку порт-ключа, который должен был доставить их троих и Аурелиуса в Принц-мэнор. – И если Балтазар не возражает против того, чтобы лично выслушивать все те женские глупости, что в огромном количестве воспроизводит будущая леди Малфой, то я ему за это только благодарен.
– Нарси такая трогательная, – ухмыльнулся Балтазар, уже в гостиной Принц-мэнора. – Я ей не только рубиновый венец закажу, а и туфельки этими камнями инкрустирую.
– Лично? – съязвил ревнивый Темный.
– Зачем же лично, – фыркнул демон, обнимая его, – для этого вполне сгодятся гоблины. Аурелиус, нам нужно обсудить детали контракта с Борджиа, но я голоден, как дракон в период гона.
– Ужин подан, – тут же появился домовик, с ужасом и восторгом глядя на Балтазара.
– О, – обрадовался тот. – Как по заказу. Гектор, – обратился он к книззлу, который как раз принялся за свое излюбленное занятие – презирать двуногих (всех, кроме хозяина, конечно), – как насчет стейка с кровью?
Так как Гектор совершенно точно ничего против того, чтобы подкрепиться, не имел, как и Мыыгрххх, все перешли в столовую.
***
– Не нервничай, – посоветовал Малфой внешне абсолютно спокойному Северусу. – Не съест же она тебя.
Тхашш презрительно фыркнул, застегивая расшитый жилет.
– Она красивая, – продолжил терапию Люциус, проверив, как вытаскивается волшебная палочка из специальной кобуры на левом предплечье. – И умная, и с характером – точно как для тебя ее придумали.
Северус красноречиво промолчал, набрасывая черную мантию.
– А еще вам будет, о чем поговорить…
– Люц, – наконец, не смолчал Темный. – Это всего лишь смотрины. К тому же, мне все равно, на ком жениться, если в подвенечных платьях будете не вы с Балти.
Малфой представил мощного демона в кокетливом белом наряде и рассмеялся.
– Для тебя – все, что хочешь, – промурлыкал он, с намеком подняв тонкие брови. – Поиграем?
– О, обязательно, лорд Малфой, – ехидно протянул Северус. – Это будет ТАКОЙ опыт, о котором говорят: «Есть, что вспомнить – нечего детям рассказать».
Люциус довольно улыбнулся: ему удалось отвлечь жениха от мрачных мыслей, пусть и таким странным способом.
– Готовы? – появился из портала Балтазар, уже одетый в свою обычную парадную одежду: кителеподобный черный сюртук, богато вышитый изумрудной ниткой, темные штаны, заправленные в высокие сапоги, по голенищам которых тоже шел затейливый узор. Иссиня-черные волосы были стянуты в низкий хвост и скреплены хитрой заколкой с изумрудами.
Северус окинул взглядом высокую фигуру, мощные плечи, красивое смуглое лицо, на котором сияли потрясающие глаза, полные губы, упрямый подбородок, и снова поймал себя на мысли, что не сможет жить, просто ляжет и умрет, если с Балти что-то случится. Он понимал, что это глупо, предаваться таким мыслям, но какой-то необъяснимый, иррациональный страх сжимал сердце в своем ледяном кулаке, заставляя едва не подвывать от тоски.
Юноша стал видеть странные сны: будто бредет он в густом тумане, расцвеченном алыми всполохами. В неясной, белесой мгле, скрывающей какую-то неясную угрозу, видятся ему очертания неведомых чудовищ. Он знает, что надо пройти, не испугаться, найти что-то очень важное, но ноги подгибаются, в легкие попадает влажная, тягучая муть, густая, как речная вода, он падает на мокрую землю… и просыпается.
– Готовы, – чуть севшим голосом отзывается Северус, безуспешно пытаясь отогнать тревогу, поселившуюся в сердце.
Он пытался сдержаться, не броситься к любимому Балти через всю комнату, не повиснуть на нем, как сумасшедшая вейла на партнере, только чтобы убедиться в том, что он живой, горячий, настоящий. Поспешно отвернувшись к зеркалу под внимательным взглядом изумрудных глаз, юноша еще раз осмотрел себя и решительно тряхнул головой.
Пусть только попробует хоть какая-нибудь тварь отобрать у него Зарри. Ей, этой твари, придется пройти все круги ада. Темные эльфы – это вам не Светлые-мечтатели, в этом он успел убедиться, читая древние гримуары, самым невинным ритуалом в которых было принесение жертв Оорунгу, душе Темного Леса. Не брезговали красивые существа с миндалевидными невинными глазами ни ритуальным мучительством, ни некромантией, ни сделками со злыми духами, бравшими плату исключительно душами.
Решительно расчесав волосы, он улыбнулся Балтазару:
– Пойдем. Негоже заставлять невесту ждать.
Люциус от этой улыбки внутренне содрогнулся.
***
В саду упоительно пахло цветами, солнцем и еще чем-то волнующе-прекрасным, тем, что и составляет неповторимый флер каждого старинного поместья.
– Хозяин Марчелло приглашает высокородных синьоров проследовать в дом. Прошу за мной, – странный темноглазый слуга, казалось, соткался прямо из воздуха и, гибко поклонившись, пошел по песчаной дорожке.
Балтазар загадочно хмыкнул, глядя ему вслед, и ободряюще улыбнулся нахмурившемуся Северусу.
– Ассасин*? – с подозрением спросил Тхашш. – Однако.
– У Борджиа много врагов, – ухмыльнулся демон. – Так что это лишь дань безопасности.
С этими словами он последовал за тонкой гибкой фигурой опасного провожатого, затянутой во все черное, несмотря на жару.
Старинный особняк встретил их прохладой белого мрамора и свежестью серебряных струй фонтана, расположенного прямо посередине большого помещения. У внушительной каменной чаши стоял высокий, очень худой мужчина. Сколько ему лет не смог бы определить, пожалуй, даже самый искусный провидец – то ли тридцать, то ли шестьдесят. На смуглом суровом лице угольками горели темные глаза с едва заметным красноватым отливом.
– Синьор Поттер? – он обратил свой жутковатый взор к демону и слегка поклонился.
– Зовите меня Балтазар, Марчелло, – разрешил Зар и усмехнулся. – Люциус Абрахас Малфой, наследник рода, Северус Максимус Принц, наследник рода и, собственно, претендент на руку вашей прекрасной дочери.
Темные глаза итальянского лорда алчно впились в Северуса, но тот лишь презрительно усмехнулся, с легкостью отражая ментальную атаку, пресекая на корню прощупывание ауры, и поклонился с большим достоинством.
– Ваш визит – честь для нашей семьи, высокородные синьоры, – сказал, наконец, удовлетворенно ухмыльнувшись, хозяин. – Будьте моими гостями.
Балтазар учтиво кивнул и показал Северусу поднятый вверх большой палец, красноречиво изогнув бровь. Когда глава рода Борджиа не видел, конечно. На что юноша не менее красноречиво закатил глаза, давая понять, что глупо было рассчитывать на то, что он, наследный окклюмент, не пройдет столь грубой предварительной проверки.
Через несколько минут они вышли в довольно большой, пышно изукрашенный зал, обставленный тяжелой резной мебелью темного дерева. Навстречу гостям из кресла, обтянутого алым бархатом, поднялась удивительно красивая девушка в ярко-красном платье с пышной юбкой и глубоким декольте. В руках у нее был веер, коим она лениво обмахивалась.
– Моя дочь, – гордо произнес лорд, – Марго Розалинда Борджиа.
Девушка присела в глубоком реверансе, не переставая, впрочем, обмахиваться веером и не опуская головы в почтительном поклоне, что противоречило этикету. Демон усмехнулся. Отличная жена для Тхашш, такая же самовольная, красивая и смертельно опасная, как он сам. Темные глаза девушки равнодушно скользнули по Малфою, задержались на Балтазаре, о котором она много слышала от Нарси, и остановились на потенциальном супруге.
– Балтазар Поттер, Люциус Абрахас Малфой и Северус Максимус Принц, – представил гостей Марчелло.
Каждый из молодых людей подходил и целовал ручку. Когда настала очередь Северуса, Розалинда сделала едва уловимое движение, и в руке у нее вместо веера оказался острый стилет, тут же уткнувшийся в горло потенциальному жениху.
– Марго! – рявкнул отец девушки, бледнея от такой наглости дочери.
Та и ухом не повела, глядя прямо в глаза жениха, не отнимая руки, которую тот продолжал держать в своей. Северус опасно оскалился и плавным движением скользнул чуть в сторону, уходя от острого жала явно отравленного оружия. Девушка фыркнула, доставая палочку из-за низкого корсажа и медленно, крадучись, пошла вокруг жениха, присматриваясь.
Марчелло в ужасе глянул на весьма чем-то довольного демона, который плюхнулся на ближайший диван, увлекая за собой Люциуса (не хватало только ведерка с поп-корном – настолько заинтересованный был у него вид), и тоже занял место в зрительном зале, опустившись в кресло и закрыв лицо тонкой рукой.
Северус выхватил из рукава свою палочку и неуловимым движением выскользнул из мантии, оставшись в рубашке, брюках и жилете. Розалинда сузила темные глаза и выпустила довольно сложную связку весьма неприятных темных заклинаний, одновременно метнув стилет с весьма неженской силой и точностью.
Жених выставил щит, от кинжала уклонился и наколдовал из воздуха букет алых роз, бросив его невесте. Та цветы поймала, вдохнула аромат и, чуть покачнувшись, рассерженно зашипела, нажав камень на одном из многочисленных перстней.
Резко развернувшись, она заставила темные длинные волосы рассыпаться по плечам, разрушив сложную высокую прическу, и запела. Мелодично, страстно, околдовывая, сверкая глазами и кружа вокруг напряженного Северуса, как злой дух вокруг заблудшей души. Юноша не поддался чарам прекрасной сирены и поворачивался за ней, стараясь не выпускать из виду. Темная волна волос спадала до самых колен, закрывая прекрасную сирену широким плащом, источая призывный, манящий аромат.
Балтазар фыркнул. Амортенция, которой придали вид бальзама для волос. На Тхашш не подействует такая ерунда. По крайней мере, не так, как на то рассчитывает эта юная прелестница. Но Северус вдруг окаменел, будто прислушиваясь к чему-то. Песня сирены стала громче, уверенней. Розалинда, довольно улыбаясь, подошла ближе, целясь острой, злой палочкой прямо в сердце жениха. Тот подпустил ее ближе, усыпляя бдительность, а потом, рванувшись, вдруг заломил тонкую руку с палочкой за спину и, обхватив запястье второй, отстранил от своего лица остро заточенные коготки, блеснувшие отравленными металлическими наконечниками.
Чмокнув невесту в приоткрытые губы, как это с ним самим не раз проделывал Балтазар во время тренировок, он легонько оттолкнул даму, давая ей свободу. Та зашипела рассерженной кошкой и призвала со стены длинный кинжал, служивший предметом интерьера.
Этот поединок напоминал танец фламенко – столько страсти и огня в нем было. Балтазар с удовольствием следил за необычной парой. У обоих азартно сверкали глаза, движения были плавными и отточенными, ходы – выверенными и смелыми. Дух боевого азарта так и витал в воздухе, заставляя кровь быстрее бежать по венам.
Сделав быстрый выпад и одновременно посылая заклятие слепоты, Розалинда неосторожно открыла спину, слишком подавшись вперед. Демон усмехнулся, так как Северус тоже поначалу делал эту ошибку. А теперь ловко ею воспользовался, зайдя прекрасной воительнице в тыл, пленив ее руки и крепко прижав спиной к своей груди.
Девушка ткнула его острым каблучком в голень, юноша, зашипев, объятий так и не разжал, но нагло лизнул красивую смуглую шею, окончательно разозлив такой фамильярностью прекрасную даму. Розалинда вывернулась, метнув кинжал и осыпав Северуса целым градом мерзких темных проклятий.
Тхашш выставил щит и, сдернув с шеи подвеску, принял истинный вид, деморализуя противницу видом острых ядовитых клыков.
– Эльф! – восторженно взвизгнула Розалинда, усилив натиск, но вскоре снова оказалась прижата к стройному сильному телу и, ощущая на шее ядовитые клыки, слегка царапающие кожу, успела ответить: «Я согласна», прежде чем потерять сознание от небольшой порции эльфийского яда, все же попавшего в организм.
_________________________________________________
* К середине XIV века слово «ассасин» приобрело в итальянском, французском и других европейских языках значение «убийца». Например, в португальском языке появились заимствованные однокоренные слова assassino – убийца, предатель; assassinar – убивать; assassinato или assassínio – убийство.