Текст книги "Digging for the Bones (ЛП)"
Автор книги: Paganaidd
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 32 (всего у книги 38 страниц)
Северусу невольно вспомнились фильмы, которые он смотрел вместе с отцом и в которых неизменно снимались Кристофер Ли* или Винсент Прайс*, а на заднем плане кто-нибудь в любую минуту мог сыграть на терменвоксе*.
– Если мне понадобится поговорить с мертвецами, – пренебрежительно сказал он, – достаточно побродить по залам замка, пока один из призраков не захочет поболтать.
– Нет, – Билл снова покачал головой, – я имею в виду, что это позволяет вам разговаривать с мёртвыми, которые ушли. Не с призраками. Случалось ли с вами что-нибудь подобное?
«Не настолько, чтобы ты заметил», – прошептала Лили и рассмеялась.
Северус почувствовал, как от лица отхлынула кровь.
– Профессор? – Билл протянул руку, словно пытаясь удержать его от падения с кровати. Северус быстро схватил чашку с чаем, грозившую расплескать содержимое по всему покрывалу.
– Со мной всё в порядке, мистер Уизли, – Северус безуспешно пытался унять дрожь в руках. Его голос звучал безжизненно даже для него самого.
– Думаю, вам лучше прилечь, сэр, – предложил Билл, поставил чашку на прикроватный столик и помог поправить подушки, чтобы Северус мог лечь.
Находиться в горизонтальном положении было гораздо лучше: по крайней мере, комната перестала вращаться. Северус попытался осмыслить только что услышанное. Мысль о том, что голоса в его голове, люди, с которыми он встречался во сне, могли быть реальными, оказалась почти невыносимой.
«Северус! Успокойся. Всё в порядке», – сказала ему Лили.
– Убирайся, – голос прозвучал сдавленно и хрипло, и Северус даже не был уверен, с кем говорит – с Биллом или с Лили.
– Хорошо, сэр, – встревоженно сказал Билл. – Я загляну к вам попозже, хорошо?
– Убирайся!
Северус повернулся на бок, отворачиваясь от молодого человека, ужаснувшись тому, что не в силах сдержать слёз при своём бывшем студенте.
Дверь открылась и закрылась. Северус свернулся калачиком и зарыдал так, как не рыдал с тех пор, как умерла Лили.
___________
*Кристофер Ли – британский актёр, певец, актёр озвучивания и ветеран Второй мировой войны. На раннем этапе своей актёрской карьеры Ли играл преимущественно злодеев; известность ему принесла роль графа Дракулы в серии фильмов Hammer Film Productions (прим. пер.)
*Винсент Прайс – американский киноактёр, первую роль в кино исполнил в 1938 году. Известность ему принесла роль герцога Кларенса в ужаснике «Лондонский Тауэр» (1939), и с тех пор он входит в когорту самых знаменитых «кинозлодеев мира» (прим. пер.)
*Терменвокс – электромузыкальный инструмент, предназначенный для исполнения любых (классических, эстрадных, джазовых) музыкальных произведений в профессиональной и самодеятельной музыкальной практике, а также для создания различных звуковых эффектов (пение птиц, свист и т. п.), которые могут найти применение при озвучивании фильмов, в театральных постановках, цирковых программах (прим. пер.)
Комментарий к Глава 52. Побочные эффекты
========== Глава 53. Договорённость ==========
Чуть позже утром ноябрьское небо разверзлось, и на крышу дома Уизли дождь хлынул как из ведра. Судя по топоту и дружеским подначкам, ливень загнал мальчишек в дом, а поскольку миссис Уизли ещё не вернулась, Билл, похоже, организовал их на готовку обеда. Около получаса назад Билл очень тихо стучал в дверь спальни, но Северус упорно игнорировал стук и притворился спящим, когда молодой человек заглянул в дверь.
Северус сидел, обдумывая всё, что произошло за эти несколько дней. Он искренне надеялся, что решение, принятое прошлой ночью, удовлетворит связь душ. С магическим долгом шутки плохи. Тем более с долгом такого масштаба. Если они ничего не предпримут, это будет висеть над головой девочки всю её жизнь.
Скорее всего, это помешает ей вообще заключать какие-либо магические контракты. Кроме того, согласно гоблинским источникам Билла, вполне возможно, что все деньги, от заработков на любой магической работе до наследства, просто окажутся в хранилище Северуса.
Заклинание было создано как исцеляющее, но, несомненно, существовала веская причина для столь сильного ограничения его применения. Обычно Tribuo обучали только после того, как целители давали Непреложные обеты о неразглашении и ненанесении вреда. Только боги знали, как Тёмный Лорд заполучил заклинание от целителя.
Северус пошутил насчёт помолвки, но Молли ухватилась за его слова и придумала решение, которое, как она надеялась, успокоит заклинание и даст Гарри ещё один уровень защиты как от Дамблдора, так и от Министерства.
Странно, что Молли оказалась такой коварной – она отлично справилась бы, распределившись на Слизерин. Возможно, именно отсюда у близнецов появилась склонность к каверзам. Безусловно, Артур всегда казался слишком прямолинейным, чтобы быть отцом пары таких смутьянов.
Голоса в голове теперь вели себя необычайно тихо. Накануне Лили пыталась заговорить с ним, но Северус закрыл свой разум, как обычно делал в случае ментальной атаки. Ему никогда не приходило в голову, что её голос и сны, которые он видел, были чем-то иным, нежели плодом его собственного воспалённого воображения.
Шум, издаваемый мальчишками Уизли, внезапно оборвался. Похоже, Билл наложил на дверь спальни заглушающее заклинание.
Хотя Северус оценил эту идею, он всё же предпочитал слышать, что происходит за дверью, и быстрым взмахом палочки отменил заклинание.
К гомону присоединился женский голос, не принадлежавший ни Джинни, ни Молли. Похоже, это была Грейнджер – Молли, должно быть, пригласила её в гости. Вероятно, именно шумные приветствия побудили Билла наложить заклятие на дверь.
Через некоторое время детский гам стал тише – судя по звуку, они переместились в другую половину дома.
Наконец решив, что прятаться здесь больше нет смысла, Северус оделся и заковылял на кухню.
Билл был там – мыл посуду аккуратными взмахами палочки. Он явно привык сам о себе заботиться.
Почему-то это заставило Северуса подумать о Тоби. Старый пьяница едва мог найти холодильник, когда Эйлин не было рядом.
Внезапно он почувствовал головокружение, зрение слегка помутилось. Северус понял, что не знает, что бы он сделал, если бы отец заговорил с ним мысленно или во сне. Оставалось надеяться, что некромант мог говорить только с умершим волшебником.
«О, Мерлин, Моргана и Цирцея, – подумал Северус немного истерично, – я некромант».
Некромантия, как и заклинания рабской зависимости, была одним из самых тёмных искусств. Возникали споры о том, были ли эти заклинания вообще реальными – Северус никогда по-настоящему в это не верил.
Он знал, что ему повезло – целители Святого Мунго решили, что заклинателем была Поппи, и она не стала разуверять их. Это означало, что Северус избежит наказания за незаконное использование заклинания.
Он слегка вздрогнул. Некромантия. Само это слово вгоняло в дрожь здравомыслящих волшебников.
Вот почему Тёмный Лорд так заинтересовался проклятым заклинанием, но безумный ублюдок опустил эту незначительную информацию, когда обучал своих самых доверенных слуг.
Северус, как и остальные, полагал, что это был ещё один план Тёмного Лорда, чтобы сохранить себе жизнь любой ценой.
Тёмный Лорд также говорил о захвате одних из своих особенно раздражающих противников и испытании техники на них. Конечно, он связал бы себя со стариной Грозным Глазом, Краучем, Минервой или, не дай бог, с самим Дамблдором.
Его одежда стала влажной от холодного пота.
– Профессор? – Билл шагнул к Северусу, словно боялся, что тот сейчас упадёт. – С вами всё в порядке?
Северус почувствовал, что его пошатывает, и опустил глаза: рука, не опиравшаяся на трость, сжимала палочку так, что побелели костяшки пальцев, а он даже не помнил, как вытащил палочку. Пальцы дрожали.
– Отлично, – буркнул он, пытаясь взять себя в руки, и, пряча палочку подальше, сел за стол. – Надеюсь, сегодня утром не было никаких неприятных происшествий?
– Нет, всё в порядке, – Билл поставил чашку чая перед благодарно кивнувшим Северусом. – В кои-то веки утро прошло без неприятностей.
– Гарри что-нибудь ел? – спросил Северус, пытаясь отвлечься прозаическими мыслями.
– Да, – кивнул Билл, и на его губах заиграла лёгкая улыбка. – Съел всё, что я положил ему. И зелья принял, которые мадам Помфри назначила. Э-э… – Его лицо посерьезнело. – Он сказал, что, по словам мадам Помфри, ему нужно набрать вес, но для чего второе зелье? Это… э-э… похоже, это то самое, которое давали Джинни после… – Билл помолчал, явно смутившись. – Ну, вы понимаете?
Северус пристально посмотрел на молодого волшебника. В чистокровных семьях о таких вещах открыто не говорили, но он решил, что может позволить себе немного откровенности с Биллом, учитывая, что парень был удивительно зрел и довольно ясно представлял себе ситуацию своей сестры.
– Боюсь, что Гарри тоже несколько соприкоснулся… – Северус сделал паузу и многозначительно приподнял бровь. – Ну, вы понимаете.
Билл понял.
– Что случилось? – прошептал он, с глухим стуком рухнув на стул.
– Это не моя история, – ответил Северус, – но вы должны понимать, что Гарри находится в таком же хрупком состоянии рассудка, как и ваша сестра. Кстати, об этом… – он посмотрел на свою чашку и встал, ему не нравился поворот, который принял разговор. – Передадите Гарри, что мне нужно с ним поговорить?
– Конечно, профессор, – Билл вскочил. – Хотите, я приготовлю вам что-нибудь поесть? Я мог бы принести…
Северус покачал головой.
– Чая достаточно.
Он медленно вернулся в спальню и, оказавшись там, наколдовал второе кресло – не хотелось вести разговор, лёжа в постели.
Он услышал, как Билл поднимается по лестнице, а ему отвечает возмущённый голос Гарри. Северус понадеялся, что этот тон был спровоцирован тем, что его оторвали от приятелей, а не из-за споров с ними – сейчас для Гарри было гораздо полезнее обижаться на Северуса, чем потерять поддержку своих давних верных друзей.
Это была здравая мысль. Возможно, призрак чёртова Фрейда почувствовал себя одиноким и начал шептать Северусу на ухо.
На лестнице послышались лёгкие шаги. Гарри и вправду ходил очень тихо. Часть притворства, что его не существует, предположил Северус.
В дверь робко постучали.
– Войдите.
Дверь открылась. Северус вздохнул при виде ребёнка. Щёки Гарри побледнели, а уголки рта опустились. Он выглядел так же, как в тот день, когда они вместе обедали в Хогвартсе. Казалось, это было много лет назад.
– Вы хотели меня видеть, сэр? – нерешительно спросил Гарри.
– Да, Гарри. Мне нужно обсудить с тобой некоторые договорённости, которые я предпринял от твоего имени. – Северус надеялся, что Гарри позволит ему всё объяснить прежде, чем закатит истерику. – Закрой дверь и садись.
– Договорённости, – недовольно пробурчал Гарри, – ну…
Он уселся, как ему было сказано, скрестив руки на груди и не встречаясь взглядом с опекуном.
«Ты его отец, Северус, – прошептал ему на ухо голос Джеймса Поттера, заставив его вздрогнуть. – Перестань играть в игры с самим собой».
Зарычав, Северус удвоил усилия, чтобы закрыть свой разум. Гарри слегка вздрогнул.
– Да, – Северус проигнорировал эту дрожь, предпочитая закончить разговор. – Мы с мистером и миссис Уизли обсуждали последствия заклинания Tribuo и твою ситуацию, особенно в свете газетной статьи.
– Как вам будет угодно, – мальчик только пожал плечами, глядя в сторону.
Северус задумался, что же он сделал на этот раз, чтобы вызвать такую враждебность.
– В любом случае, – голос мальчика был хриплым от презрения, – близнецы мне всё рассказали. Они слышали, как вы вчера вечером разговаривали на кухне.
Профессор пообещал себе, что как только эти паршивцы вернутся в Хогвартс, он заставит их чистить полы подземелья зубными щётками.
– Что именно они тебе сказали?
Вопрос заставил Гарри посмотреть Северусу в глаза.
– Они сказали, что вы собираетесь женить меня на Джинни. Даже не спросив меня! А если я не хочу на ней жениться? А если я вообще не хочу ни на ком жениться? – выпалил он. – Но то, что я хочу, не имеет значения! Никому нет дела до того, чего я хочу. Я никогда никого не целовал, а теперь должен… – он поморщился, не в силах продолжать, и его опять мелко затрясло.
Нет, не полы подземелья, решил Северус. Фред и Джордж будут чистить пол в совятне. Своими собственными зубными щётками. Без сомнения, они понятия не имели, что то, что они считали добродушным поддразниванием, было смертельно серьёзно воспринято ребёнком, воспитанным маглами и много вынесшим от их жестокого обращения.
– Несомненно, они неправильно поняли всё это, – мягко сказал Северус, стараясь оставаться спокойным. – Прежде всего, этот договор предназначен только для помолвки. Не все помолвки обязательно приводят к браку. Любая из сторон по достижении совершеннолетия может наложить вето на соглашение.
– Так в чём же дело? – Гарри выглядел озадаченным.
– Одна из частей стандартного договора о помолвке позволяет каждой из сторон воспитываться семьёй другой стороны. Если случится так, что волшебный мир признает твоих магловских родственников неподходящими опекунами, этот предварительный договор помешает определённым семьям ходатайствовать об опеке над тобой.
Это также помешает рыться в архивах и выяснять правду о происхождении Гарри, о чём Северус избегал упоминать.
– Ты должен понимать, что подобные соглашения теперь заключаются не так уж часто – у выросших в одном доме, как правило, наблюдается тенденция возникновения… э-э… скорее братских чувств между сторонами, – Северус посмотрел на Гарри, чтобы убедиться, что тот действительно понимает.
– Но… – Мальчик стал пунцовым. – Джинни будет… А что, если я…? И Уизли все станут…
Северус был уверен, что знает, о чём хотел сказать мальчик.
– Никто не обидится, если в ту минуту, когда тебе исполнится семнадцать, ты скажешь, что испытываешь слишком братские чувства к мисс Уизли, чтобы думать о браке с ней. Видишь ли, такова формулировка. И наоборот, мисс Уизли может сказать то же самое. Поскольку это соглашение защищает тебя, а ты мой подопечный, оно также удовлетворяет долг Джинни передо мной.
Северус не собирался объяснять Гарри, что по договору, подписанному им и Уизли, независимо от того, что решит Гарри, Джинни всегда будет иметь статус невестки Северуса, что сделает её привязанность к нему гораздо более безвредной и приемлемой. Кроме того, защита, которую обеспечит эта помолвка, может буквально спасти жизнь сыну Северуса. Если что-то случится с самим зельеваром, Дамблдору или Министерству придётся преодолеть юридические и магические права Уизли на Гарри. Джинни всегда будет связующим звеном между домом Снейпов и семьёй Уизли.
– Я всё ещё не понимаю, – Гарри, казалось, обдумывал это. – Как это меня защищает?
– Гарри, – Мастер зелий вздохнул, – причина, по которой тебя отправили жить к тёте, заключалась в том, что Министерство собиралось продать твою опеку тому, кто больше заплатит, но, как ты знаешь, волшебный мир считает кровные узы превыше всего. Если обнаружится, что Дурсли неподходящие опекуны, не успеешь ты глазом моргнуть, как Люциус Малфой будет в Министерстве, чтобы обеспечить Мальчику-Который-Выжил надлежащее чистокровным волшебникам воспитание.
Гарри побледнел.
– Но почему это его остановит?
Охвативший его лёгкий озноб превратился в тотальную дрожь.
– Потому что миссис Уизли предоставит доказательства своих приоритетных прав. Она не позволит никому, кроме судьи Визенгамота, изучать документ, а судьи связаны Клятвой неразглашения. Для всех остальных история будет состоять в том, что твой отец обеспечил эту помолвку из опасения, будто маглорожденные предки твоей матери станут проблемой в поиске пары. Уизли, как известно, симпатизируют маглорожденным.
– Я должен был догадаться, что близнецы просто прикалываются надо мной, – смущённо пробормотал мальчик.
Подавив улыбку чистого облегчения, что Гарри не вспылил ему в лицо, Северус рискнул спросить:
– Как так?
– Они сказали, что мне нужно… э-э… – Мальчик залился краской. – Подарить мистеру и миссис Уизли внуков.
Несомненно, близнецы выразились гораздо грубее.
– А…
– Они, кажется, обиделись, когда мне не понравилась эта идея, – пробормотал Гарри. – Наверное, подумали, что это оскорбительно для их семьи.
– Придётся напомнить им, что маглы смотрят на подобные вещи совсем иначе, чем волшебники, – проворчал Северус.
И подумал, что когда Молли узнает, как близнецы доставали Гарри из-за подслушанного разговора, они пожалеют, что не вернулись в Хогвартс до конца недели.
Северус начинал проникаться к Молли симпатией.
– Сэр? – робко спросил Гарри. – Вы хотели ещё что-нибудь…?
– Да, но… – Им о многом нужно поговорить, но никакой срочности в этом не было. – Откровенно говоря… – Северус умолк, чувствуя, как его внезапно захлёстывает теперь уже знакомая усталость. Он закрыл глаза и откинул голову на спинку стула.
На него упала тёплая тяжесть одеяла, и он смутно услышал, как открылась и закрылась дверь, когда ребёнок выскользнул из комнаты.
========== Глава 54. Ценность души ==========
Некоторое время спустя Гермиона и Рон нашли Гарри в коридоре – он сидел на полу, скрестив ноги и прислонившись к стене.
– Ну что? – спросила Гермиона. Когда близнецы прошлым вечером заявились в комнату Рона и рассказали о том, что подслушали, устроив Гарри несколько неприятных минут, Рон закатил глаза, но особо не беспокоился. Гермиона, напротив, удивила мальчиков, накричав на близнецов, чтобы они не болтали глупостей, что ни один цивилизованный человек не станет заниматься подобными вещами.
– Я думаю, всё в порядке, – тихо сказал Гарри, чувствуя, как узел в животе начал разжиматься, хотя и не полностью.
– Значит, близнецы просто прикалывались над тобой? Так ведь? – медленно спросила она, усаживаясь рядом. Рон скользнул по стене и сел с другой стороны.
– Ну, вроде того, – Гарри сидел на полу в коридоре, потому что не хотел возвращаться в комнату Рона, где могли прятаться близнецы, а на дверь Снейпа Билл ещё раньше наложил заглушающее заклинание, так что зельевара они не побеспокоят. – Просто… ну, это действительно помолвка…
– Что? – возмутилась Гермиона, вскакивая на ноги. Гарри тоже поднялся, чтобы не чувствовать, что она возвышается над ним.
– Это… это… Ты должен отговорить его, Гарри! Не могу поверить, что родители Рона позволили такое! – Её лицо побелело, потом покраснело, потом снова побелело, а голос становился всё выше и громче, пока она говорила. – Мои родители… они отправляют все сбережения в агентства по правам человека, чтобы положить конец принудительным бракам в магловском мире! Это же Британия! Нет… нет! – она казалась такой сердитой, и Гарри подумал, что она сейчас взорвётся, как Мардж. – Тебе же тринадцать лет! А Джинни двенадцать! Это… это… – казалось, она потеряла дар речи.
Единственная картина на стене коридора и большое зеркало угрожающе закачались. Рыжеволосый волшебник на портрете встревожился и поспешно исчез за пределами рамы.
Рон и Гарри ошарашенно переглянулись.
– Гермиона… – начал Рон. – Что…?
Ни один из них не видел Гермиону настолько разгневанной, что она теряла контроль над своей магией.
– Это чудовищно, что вас с Джинни вот так поженят! Это варварство! Это как рабство!
От неё чуть ли не искры летели. Гарри почувствовал, как его волосы встали дыбом, а шевелюра Рона поднялась вверх, словно от статического электричества.
– И Джинни! Что она подумает? Как будто ей мало пришлось пережить. Этого может быть достаточно, чтобы снова отправить её за грань! – Гермиона остановилась, сделала глубокий вдох, и магическая энергия в коридоре, казалось, втянулась обратно. – Держу пари, ты сможешь выбраться из этого, Гарри, – теперь её голос звучал тихо, заговорщицки. – Он не твоя кровная семья. Держу пари, у него нет на это полномочий. Я уверена, если ты поговоришь с одним из судей Визенгамота…
Дверь спальни открылась. Снейп стоял, тяжело опираясь на трость. Гарри вдруг пришло в голову, что, возможно, Снейп отменил чары Билла.
– Мисс Грейнджер, говорите потише, – зельевар говорил мягко, с практически доброжелательной интонацией.
Это повергло Гермиону в шок и заставило притихнуть быстрее, чем что-либо другое. Гарри моргнул: язвительный Мастер зелий всё чаще и чаще говорил подобным тоном.
– Никто не заставляет Гарри и Джинни вступать в брак.
Похоже, Снейп был слишком измучен, чтобы прикрикнуть – его голос звучал надтреснуто и сипло.
– Но… но он сказал… он сказал, вы… – растерялась Гермиона.
– Я отдаю себе отчёт в том, что магические законы кажутся странными для маглорожденных, – прервал её Снейп. – Ты должен понять, – обратился он к Гарри, – что юридически это фикция. Само существование договора связало дома Снейпа и Уизли, но это ничего не меняет в твоей жизни.
Наконец Гарри задал вопрос, который крутился у него в голове в течение последнего часа:
– Так… так я могу… общаться с… другими девочками?
Снейп улыбнулся. Зрелище оказалось поразительное. Если бы Гарри не знал опекуна лучше, он бы сказал, что выражение его лица стало почти ласковым.
– С девочками… мальчиками… С кем хочешь. Важно то, что заклинание удалось таким образом умилостивить. В противном случае, – Снейп содрогнулся, – я, скорее всего, окажусь обременённым первенцем мисс Уизли.
У Гарри не было уверенности, серьёзно Снейп говорит или это одна из его язвительных насмешек.
В следующее мгновение Снейп посерьезнел.
– По словам гоблинов, если мисс Уизли или её семья не предложат мне что-то, за что я буду готов отдать свою душу, её жизнь окажется связана с моей. Если я заболею… – он, помолчав, вздохнул, – ещё больше заболею… Мисс Уизли разделит мою болезнь или травму. Возможно, из-за этого она не выздоравливает так быстро, как следовало бы. Я мог даже ненароком паразитическим путём забирать её магию. Очевидно, в прошлом столетии заклинание несколько раз действительно использовалось именно для этого. Более чем вероятно, что если бы я был смертельно ранен или болен, она умерла бы в тот же миг, что и я. – Он помолчал. – Не то чтобы я собирался умереть в ближайшем будущем.
Снейп закрыл глаза и прислонился головой к дверному косяку.
– Видите ли, поскольку у нас априори не было взаимоотношений, наша магия пытается найти баланс. К счастью, это соглашение предоставило мне то, за что я отдам свою душу.
Казалось, он разговаривает во сне. Дети переглядывались в недоумении.
– Что это? – прошептала Гермиона.
Снейп соскользнул вниз по стене. Гарри сообразил, что это один из приступов сонливости, и инстинктивно помог опекуну осторожно сесть. Он не мог удержаться, не попытав счастья, и пронзительным от собственного безрассудства голосом спросил:
– А на что вы променяете свою душу?
Снейп открыл бездонные чёрные глаза и посмотрел на опустившегося рядом с ним на колени Гарри.
– На твою безопасность, глупый ребёнок.
Веки мужчины опустились.
У Гермионы расширились глаза.
– Гарри… – прошептала она. – Когда это случилось?
– Что случилось? – безучастно спросил Гарри, не понимая, о чём она.
– Не обращай внимания, – Гермиона наклонилась, чтобы встряхнуть профессора.
– Не надо, – схватив её за руку, предостерёг Гарри, гадая, как они собираются уложить этого человека обратно в постель.
– Что он здесь делает? – к ним сзади подошёл Билл и удивлённо покачал головой. – Ну же, профессор, – он протянул руку и потряс Снейпа за плечо, прежде чем Гарри успел остановить его.
Волшебная палочка профессора взметнулась, уткнувшись прямо в нос Билла. Что-то вспыхнуло, и Билл замер, став жертвой того же заклинания, которое Гарри уже испытал раньше.
– Ммм… Профессор? – Гарри не мог сказать, полностью ли проснулся Снейп, поэтому отодвинулся немного в сторону.
– Что, Гарри? – Снейп по-совиному моргнул.
– Э-э… Кажется, вы заколдовали Билла.
– О, – он опустил палочку, и освобождённый Билл, пошатнувшись и стряхивая с себя остатки чар, предложил:
– Идёмте, профессор.
Гарри помог Биллу поднять Снейпа на ноги.
– Я держу его, Гарри. – Билл выглядел намного бодрее человека, только что побывавшего под заклятием. – Вы идите, я позабочусь о нём.
Ребята вернулись в комнату Рона. Внезапно из спальни Снейпа раздался яростный вопль Билла:
– Фред! Джордж! Тащите сюда свои задницы!
Рон ухмыльнулся, когда близнецы стремительно слетели вниз по лестнице. Было слышно, как один спросил у другого:
– И что же мы сделали на этот раз?
Когда дверь комнаты закрылась за ними, Гарри выложил Рону и Гермионе всё, что сказал ему Снейп.
– Видишь, Гермиона, – сказал Рон, когда Гарри наконец закончил. Гермиона сидела на постели Рона, а он сам устроился на полу рядом с ней, прислонившись спиной к кровати. – Всё нормально. Гарри не нужно беспокоиться о том, что он застрянет с Джинни. Он может встречаться с тем, кто ему нравится.
Гермиона по-прежнему хмурилась, скрестив руки на груди.
– И это всё, что тебя волнует? – прошипела она.
Что-то в словах Рона действительно беспокоило Гарри, но он не мог понять, что именно, пока Гермиона не сказала очень тихо и рассерженно:
– Снейп ничего не говорил о Джинни.
– А? – спросил Рон, поднимая глаза, он уже успел вернуться к чтению комиксов – это было его любимое занятие в дождливый день.
– В любом случае, – отрезала Гермиона, как будто Рон ничего не говорил, – даже если соглашение – это всего лишь формальность и его можно разорвать… Даже если они не заставят Гарри и Джинни пожениться позже – это всё равно повлияет на их жизнь. Ты не можешь жить с чем-то подобным, нависающим над тобой… как Дамоклов меч, не влияющий на ваш выбор. Он принимает за Гарри решения, которые тот не имеет права принимать. – Она повернулась к Гарри, который тоже сидел на кровати, скрестив ноги. – Как ты думаешь, что почувствует Джинни, если ты порвёшь с ней? Считаешь, она не будет страдать? Зная тебя, ты женишься на ней только для того, чтобы она не чувствовала себя отвергнутой.
Гарри попытался представить, как говорит Джинни, что не хочет на ней жениться, и понял, что будет чувствовать себя ужасно.
– А что такое Дамоклов меч? – с любопытством спросил Рон.
– Посмотри сам, – огрызнулась Гермиона, даже не попытавшись объяснить, что было показателем глубины её огорчения.
– Но что я могу сделать? – тоскливо протянул Гарри. – Не то чтобы Снейп меня слушал. И разве это не расстроит Джинни?
– Послушай, – сказала Гермиона более спокойно. – Разве ты не слышал, что только что сказал Снейп? Он продаст за тебя душу, – она посмотрела на него так, как всегда смотрела, когда думала, что он ведёт себя особенно глупо, и глубоко вздохнула. Когда она снова заговорила, её голос звучал по-особенному нежно. – Гарри, я не знаю, почему и как это случилось, но он явно любит тебя. Если ты скажешь ему, как тебя огорчает это соглашение, то, судя по тому, что ты мне рассказывал, я думаю, он достаточно магл, чтобы понять тебя. Должен быть другой способ справиться с этим.
У Гарри отвисла челюсть.
– Не говори глупостей, – сказал он через секунду. – Снейп просто… ну, он чувствует себя ответственным, вот что это такое. Он серьёзно относится к своему долгу. В любом случае, разве это не расстроит Джинни? Я не хочу ранить её чувства. Не после того, как… – он замолчал, не желая говорить о том, что с ней случилось. Это могло привести к разговору о том, что произошло с ним самим.
– Я думаю, Джинни вздохнёт с облегчением, честное слово, – Гермиона решительно наклонилась вперёд. – Она мне много писала. Она не готова к чему-то подобному. Я уверена, она не хочет этого делать.
– Да ладно тебе, Гермиона, – усмехнулся Рон. – Люди делают это постоянно. Чарли был помолвлен с какой-то девушкой, прежде чем решил, что у него ничего не выйдет. Он тоже с другими встречался. Его невеста была из какой-то семьи, с которой работал отец. Во всяком случае, он ей тоже не очень нравился.
– Спасибо, Мистер Деликатность, – сузив глаза, фыркнула Гермиона. – Послушай, для маглорожденных всё совсем не так, понятно? Гарри, пожалуйста, пойди скажи ему сейчас, пока всё не запуталось ещё больше.
– Гермиона, он просто делает то, что должен, – тихо сказал Гарри. – Он хочет уладить сложности с заклинанием. Всё нормально, я справлюсь.
– Ты правда хочешь сказать, что всем доволен? – возмутилась Гермиона.
– Ну, нет… Но Джинни нужно утихомирить заклинание, разве нет?
– И это твоя забота, да? – огрызнулась она. – Если ты посмотришь на меня и скажешь, что искренне думаешь так же, как и Рональд, я больше не скажу ни слова.
– Я… – Гарри посмотрел на Рона, который только пожал плечами и закатил глаза. Всё это приобретало черты ночного кошмара, одного из тех, где он скользил вниз по склону в расщелину и не мог остановиться.
– Гарри, правда, иди поговори со Снейпом, – Гермиона всегда заставляла взглянуть на ситуацию чертовски разумно.
Он вздохнул, понимая, что она права, но, честно говоря, не верил, что это принесёт хоть какую-то пользу.
– Что плохого Снейп тебе сделает? Я действительно думаю, что он послушает тебя, – подбодрила она его.
– Ладно, – Гарри вздохнул и встал. – Я пойду и поговорю с ним.
Спускаясь по лестнице, Гарри услышал на кухне голоса – похоже, мистер и миссис Уизли были дома. И с ними там был Снейп.
– Я бы посоветовал вам в будущем думать, прежде чем упражнять свои языки, – он говорил так же холодно, как и на уроках зельеварения.
– Да, сэр. Извините, сэр, – хором бормотали Фред и Джордж.
– Билл? – резко прозвучал голос. – Забирай этих двоих, пусть извинятся перед Гарри, а потом они могут начать чистить курятник. Вот этим.
Выглядя явно пристыженными, близнецы вместе с Биллом вышли из кухни. Странно, каждый из них держал зубную щётку.
Они остановились перед Гарри, чувствуя себя неловко.
– Эм. Извини, Гарри, – не глядя в глаза, сказал один. Другой кивнул.
– Да, мы не хотели тебя расстраивать. Мы просто…
– Вели себя по-идиотски, – твёрдо закончил Билл.
– Я… всё в порядке, – пробормотал Гарри, сконфуженный их извинениями. Наверное, впервые кто-то извинился перед ним за то, что доставил ему неприятности. Они даже не прокляли его.
– Пошли, вы двое! – рявкнул Билл. – Курятник сам себя не почистит.
Они вышли через парадную дверь.
Гарри глубоко вздохнул и отправился на кухню. Мистер и миссис Уизли сидели за столом, Джинни между ними, а Снейп – рядом с мистером Уизли.
– Эм… – Гарри чуть было не развернулся и не ушёл. Он не сможет это сделать.
– Гарри, дорогой, – окликнула его миссис Уизли и призвала чайник и ещё одну чашку. – Мы как раз говорили с Джинни насчёт помолвки.
Джинни посмотрела на Гарри, сжав губы, словно пыталась сдержать слёзы.
– Э-э… я… э-э… хотел поговорить об этом, – прошептал он, садясь рядом со Снейпом. – Я понимаю, что вы стараетесь защитить меня и всё такое, – он заговорил торопливо, потому что если остановится, то не закончит. – Но я просто не думаю, что это хорошая идея. Я… я просто не могу… не думаю, что смогу… Я не хочу сказать, что не благодарен или что-то в этом роде… но… – он запнулся, живо вспомнив, как Петуния разглагольствовала о его неблагодарности. У Снейпа будет припадок.