Текст книги "Девяносто девять (СИ)"
Автор книги: odnoznachno_net
Жанры:
Постапокалипсис
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 40 страниц)
– Разбирай генераторы, заберем столько деталей, сколько сможем. А я солью бензин.
Рейвен принялась за работу. Инструменты тоже были новенькими: отвертка приятно сидела в руке, а плоскогубцы оказались остро наточенными.
– Слушай, – сказала она, когда молчание надоело. – А почему вы не наведались сюда раньше?
– Необходимости не было, – пробурчал из темноты Белл. Фонарь он оставил Рейвен, а сам возился на ощупь. – Кроме того, я не был уверен, что все это до сих пор здесь.
– Ты про второго из этих твоих «мы»? Скажешь, кто это был?
Он снова сделал вид, что не услышал. По помещению разошелся запах бензина, послышались булькающие звуки.
– Он наверняка выдохся за эти годы, – вздохнула Рейвен.
– Ничего. Для наших нужд сгодится.
Рейвен вытащила из генератора якорь, достала коллектор и принялась отделять медные пластины.
– Ты всерьез собираешься всех их взорвать? – спросила она.
Беллами пробурчал что-то неразборчивое, и Рейвен уже собиралась съязвить на тему его общительности, как вдруг наверху послышались быстрые шаги, а потом раздался громовой звук, похожий на выстрел.
– Какого дьявола? – Белл побежал к лестнице и выбрался наверх, а Рейвен принялась скидывать в рюкзак уже отобранные детали. Когда она забросила сверху сумку с инструментами, было уже поздно.
– Сиди там! И тихо! – услышала она, после чего люк с грохотом захлопнулся, отрезая ее от остального мира.
***
Финн лез первым. Он слышал, как пыхтит внизу Харпер, и честно старался двигаться быстрее, но сил почти не было – все они ушли на то, чтобы добраться сюда. Беллами велел им проверить все верхние кабинки, но сумки нашлись почти сразу, и все проверять не пришлось.
– Харпер, смотри, – Финн показал рукой. – Это там.
Да, но чтобы залезть в кабину, нужно было проползти по поперечной балке колеса, каждую секунду рискуя свалиться вниз.
– У нас же нет веревки? – спросил Харпер.
– Мозгов у нас нет, – огрызнулся Финн. – Белл идиот, какого черта он не предупредил, что именно нужно будет делать.
Но отступать на таком этапе было бы глупо, и они решили рискнуть. Финн поднялся повыше, пропуская Харпера, а тот перелез с лестницы на балку, встал на четвереньки и медленно пополз вперед.
– Главное не смотреть вниз, – уговаривал себя Финн, передвигаясь, чтобы ползти следом. – Главное не смотреть вниз.
И, конечно, он посмотрел. Дьявол, это было так высоко, что голова немедленно закружилась, а руки стали ватными и непослушными.
– Соберись, – прошипел Финн сквозь зубы. – Элайза в плену у местных, и чтобы ее вернуть, ты должен доползти.
Это подействовало: не то чтобы стало сильно легче, но он по крайней мере снова ощутил собственные мышцы. Посмотрел вперед: Харпер уже забирался в кабинку.
Движение, еще одно, еще. Раз-два, раз-два. Думай-об-Элайзе. Думай-об-Элайзе.
Он почти дополз, когда внизу раздался истошный вопль:
– Мертвецы!
А следом вверх полетела ракета. Финн дернулся, рука соскользнула, и он распластался на балке, сильно ударившись о металл грудью.
– Финн! Что случилось? Давай сюда, ты уже близко!
Он не мог пошевелиться. Как будто бездна раскрылась под ним и манила, звала, обещая успокоение. Там, внизу, было безопасно, там было легко, там было ясно и светло. И ему отчаянно хотелось туда.
– Финн, мать твою перемать! Ползи сюда, ублюдок!
Он вздрогнул всем телом и опомнился. Харпер стоял, наполовину высунувшись из кабинки, и ругался в полный голос. Финн снова оперся на руки и пополз. Вниз его больше не тянуло.
***
– Какого хрена? – Беллами выскочил из генераторной и бросился к Миллеру. – Ну? Кто стрелял?
Миллер взглядом показал, кто, и Беллами все понял. Дрожащий всем телом Рот крепко сжимал в ладонях ракетницу и бормотал себе под нос:
– Мертвецы, мертвецы, они идут, они идут чтобы съесть нас, мертвецы идут.
Беллами шагнул к нему и отвесил оплеуху. Посмотрел в безумные глаза и отвесил еще одну.
– Я уже пробовал, – сказал Миллер. – Не помогло.
– Урод. Теперь мертвяки точно придут за нами, на этот звук здесь весь парк соберется.
Он вырвал из рук Рота ракетницу, ухватил его за шиворот и толкнул к лестнице.
– Лезь, придурок. Лезь наверх. Миллер, я за ним, ты замыкающий.
– А Рейвен?
Беллами посмотрел в сторону проката роликов. Оттуда на них надвигалась толпа голов в пятьдесят.
– Рейв, сиди там! – крикнул он вниз прежде чем наглухо закрыть люк. – И тихо!
Из-за говнюка Рота все шло не по плану. Единственным шансом было переждать, пока мертвецы поймут, что еда им не достанется, и разбредутся к чертовой матери. Беллами подтянулся на руках и полез вверх за Ротом.
– Живей, – подгонял он, – за нами еще Миллер, и нужно залезть как можно выше.
Из кабинки наверху справа им махали Финн и Харпер. Это вселяло надежду: вряд ли они бы остались там, если бы ничего не нашли.
– Я не могу, – Рот вдруг остановился и прижался щекой к лестнице. – Я не могу. Я не полезу.
Беллами посмотрел вниз, на Миллера.
– Лезь, ублюдок! Лезь, иначе я сброшу тебя вниз!
– Белл! Они здесь!
Первые мертвяки уже залезли на платформу. Миллер оттолкнул одного, пырнул ножом второго, но третий вцепился в его плечи и примеривался укусить.
Беллами не знал, что делать. Решать надо было быстро, и в его голове вихрем пронеслось: «Миллер или Рот»? Ответ был очевиден.
– Последний раз, ублюдок! Ползи или умрешь!
Он крепко схватил Рота за ногу и дернул, но тот вцепился крепко.
– Миллер! – заорал Беллами. – Лезь, твою мать!
– Лестница не выдержит!
– Плевать! Лезь!
Он увидел как Миллер отпихивает мертвеца, как хватается руками за лестницу, понял, что он до сих пор медлит.
– Да чтоб ты сдох! – заорал Беллами и подтянувшись выше, ударил Рота кулаком в поясницу, а следующим движением схватил за куртку его обмякшее тело и сбросил вниз.
Он не стал смотреть, как падает тело, не стал смотреть, как его обступают мертвецы. Его заботило только одно: успеет ли Миллер подняться. И Миллер успел. Потный, грязный, он уже через пятнадцать секунд оказался прямо под Беллами.
– Они… он…
– Я не хочу знать. Понял? Не хочу. Таким слабакам не место среди нас, и он получил то, что заслуживал. А теперь полезли, надо добраться до Финна и Харпера.
Он перенес усталое тело на балку и пополз вперед, стараясь не смотреть вниз, туда, где десятки мертвецов на куски разрывали тело Рота.
***
Добравшись до замка призраков, Элайза первым делом затащила Алисию внутрь, а потом забаррикадировала дверь. Они оказались в огромном зале, украшенном искусственной паутиной, портьерами, заляпанными искусственной кровью и искусственным же ручьем, в котором воды, конечно, давно уже не было.
Закончив с дверью, Элайза обессиленно свалилась на пол рядом с Алисией и прислонилась спиной к шершавой стене.
– Отдохну немного и осмотрю твою ногу, – пообещала она. – Мне нужно… немного времени.
Алисия ничего не ответила: она тоже потеряла все силы и теперь сидела молча, тяжело дышала и, кажется, даже подрагивала.
– Тебе холодно? – спросила Элайза.
– Нет.
Прошло долгих полчаса прежде чем они смогли заговорить снова.
– Сумка на правом бедре, – сказала Алисия. Элайза покосилась на нее. – Сумка. Достань из нее фляжку.
Непослушные пальцы прошлись по бедру, нащупали выпуклость и, еле-еле справившись с пуговицами, достали металлическую фляжку. Элайза кое-как открутила крышку, и поднесла фляжку к губам Алисии. Та сделала глоток и отрицательно покачала головой.
После этого Элайза тоже не рискнула пить больше. Один несчастный глоток для обезвоженного организма – это было скорее мучением, чем облегчением, но губы смочились и стали чуть более послушными.
– Будет больно, – предупредила Элайза, усаживаясь боком и аккуратно отделяя меч от ноги Алисии. Несмотря на обмотку, меч все-таки оставил длинную царапину, но Алисия, казалось, не обратила на боль никакого внимания.
– Тебе следовало оставить меня там, – медленно произнесла она. – Теперь вместо одного умрут двое.
Элайза провела кончиками пальцев вдоль царапины, проверяя степень повреждения и оглянулась в поисках подходящей палки.
– Кажется, когда тебе спасают жизнь, надо говорить «спасибо».
Она с трудом поднялась на ноги, дошла до разломанного стула, валяющегося в углу, и кое-как отломала ножку. Не прекрасное решение проблемы, но все же лучше, чем меч. Который, вполне возможно, еще понадобится.
– Я серьезно, – сказала Алисия, когда Элайза вернулась и принялась приматывать импровизированную шину к ее ноге. – Хороший лидер обязан принимать тяжелые решения. Что было бы с твоими людьми, если бы ты погибла здесь из-за меня?
– Кто бы говорил, – огрызнулась Элайза. – Тебя никто не просил следовать за мной, верно? Но ты все же пошла.
– Я уже объяснила, почему.
Она охнула, когда Элайза завязала последний узел. И это на мгновение сделало ее лицо похожим на человеческое: это было лицо не великой командующей, а испуганной девушки, попавшей в западню. Очень красивое и очень нежное лицо.
– Что означают слова, которые ты произнесла над телом своего воина? – спросила Элайза, снова усаживаясь рядом.
Алисия долго молчала прежде чем ответить.
– Они означают: добьюсь того, чтобы ты обо мне помнил. Этими словами мы провожаем в последний путь павших, этими словами мы даем обещание сделать так, чтобы они гордились нами.
– Красиво, – улыбнулась Элайза. – Удивительно: всего за пять лет вы и впрямь создали новую цивилизацию. Пусть воинственную, пусть почти дикую, но…
– Ты ничего не знаешь о нашей цивилизации, – перебила Алисия. – Ты видела только малую часть. Ты не видела наших школ, наших театров, наших картинных галерей. Мы не дикари. И когда-нибудь ты это поймешь.
Элайза посмотрела на нее: она закрыла глаза и запрокинула назад голову. Рука сама собой потянулась, чтобы коснуться ладонью лба.
– Что ты делаешь? – глаза открылись, и Элайза могла бы поклясться, что в них был страх.
– Измеряю температуру. Ты вся горишь – возможно, в рану попала инфекция.
Алисия усмехнулась, снова закрыв глаза.
– Выходит, ты зря тратила силы на мое спасение, Элайза из небесных людей. Похоже, моя судьба – умереть сегодня.
– Но разве Густус не пойдет тебя искать?
– Нет. Он получил точный приказ и будет следовать ему до конца. Если я не подам вестей до заката, он уведет людей обратно в Люмен.
Элайза вздохнула. Что ж, в таком случае они, похоже, умрут здесь вместе. Не от зубов мертвецов, так от пуль снайпера, не от пуль снайпера, так от обезвоживания.
– Кто в тебя стрелял? – спросила она. – Раз уж у нас нет шансов, можешь хотя бы удовлетворить мое любопытство?
Тень усмешки скользнула по губам Алисии. Она ответила, не открывая глаз:
– Только один народ в этой части земли жаждет моей смерти.
– Морской народ?
– Да.
Элайза уже хотела задать новый вопрос, но Алисия вдруг продолжила:
– Пять лет назад моя семья вместе с семьей Салазар спасалась из зараженного Лос Анджелеса. Их было трое: Гризельда Салазар, Офелия Салазар и Дэниел Салазар. А потом…
– Кто-то из них умер?
Алисия вздохнула.
– Многие тогда умерли, Элайза из небесных людей. Мой брат, и Гризельда, и многие другие. Когда стало ясно, что нужно объединяться общинами, мы с Дэниелом оказались по разные стороны баррикад.
– Почему?
– Потому что он хотел убить всех, кого сможет убить, а я хотела спасти всех, кого смогу.
Элайза ничего не понимала. А как же «кровь за кровь»? Как же «хочешь мира – готовься к войне»?
– Для Дэниела всегда была важна только его семья. Его жена, его дочь, и те, кто потом стал частью этой семьи. А на всех остальных ему было плевать. Принцип «кровь за кровь» появился в первую очередь из-за него.
Алисия замолчала, углубившись в воспоминания. По ее лицу было видно, как тяжелы они были.
– Шла война, и морские люди не хотели присоединяться к коалиции. Но были среди них те, кто готов был уйти, кто хотел уйти. Им не позволили.
– Что он сделал? – тихо спросила Элайза.
– Он прислал мне их головы. Четырнадцать голов. Их принесли к Люмену и бросили за ворота.
Элайзу передернуло. Она представила как Алисия – тогда еще совсем девочка! – вышла на балкон и увидела их: четырнадцать отрубленных голов, все еще шевелящих глазами, все еще подающих признаки жизни. Только жизни ли?
– Что ты сделала? Чем ответила ему?
Повинуясь безотчетному желанию она нащупала ладонь Алисии и сжала крепко. Но та, похоже, даже не заметила.
– Я должна была показать остальным, что такое Люмен и что такое земляне. Альянс только создавался, и было немало сомневающихся. Мне нужно было сделать так, чтобы они не сомневались.
Она словно оправдывалась, и по этим словам Элайза поняла, что дальше будет еще хуже. Она не ошиблась.
– Я велела привезти мне его дочь. И мои люди сделали это.
«О, Господи».
– Она стала заложником в этой войне, заложником, показывающим, что Люмен силен, что я – сильна, что альянс жив и будет жить очень долго.
Элайза потянула руку, чтобы убрать, но Алисия не дала: крепко, до боли сжала ее пальцы и сказала:
– Офелия стала моей. Не по принуждению, а потому, что хотела этого. Спустя год она убежала из Люмена, чтобы навестить отца. На следующий день он прислал мне ее обратно.
Она говорила, а Элайза как будто впитывала в себя ее голос, видела ее глазами, слушала ее ушами.
Вот она стоит посреди тронного зала – молодая напуганная девчонка, бросившая все силы на поиски любимой, сомневающаяся в себе, страшащаяся будущего и вынужденная тащить на плечах огромную ношу ответственности.
Густус входит в зал, а следом за ним четверо воинов вносят огромный ящик.
– Это подарок от лидера морского народа, – говорит он, нахмурившись. – Командующая, я принес это сюда, но вам решать, нужно ли открывать это.
И она смотрит на ящик, и понимает, хорошо понимает, что там, и адская боль подступает от ее груди к горлу, но она не имеет права, не имеет никакого права показать эту боль, выразить ее. Она смотрит холодными глазами и делает знак: «Открывайте».
Воины откидывают крышку, и наружу рвется прикованная цепями Офелия. Нет, не Офелия, потому что у Офелии не было этой рваной раны на груди, не было такого пустого и одновременно безумного взгляда, и таких поседевших волос у Офелии не было тоже.
– Командующая… – произносит Густус, но она снова останавливает его.
Она смотрит на ту, в ком был весь смысл ее жизни, на ту, кто стал ее первой любовью, на ту, кто пришел в ее жизнь врагом и стал в этой жизни самым важным, самым дорогим человеком.
Она не может плакать, она не может кричать, она может только стоять и смотреть. И прочитав кривое, выведенное кровью на рубашке Офелии «Ex ungue leonem», она произносит медленно и строго:
– Faciam ut mei memineris.
А потом делает шаг вперед, вынимая из ножен меч, и одним ударом пронзает насквозь поседевшую голову.
– Густус, – говорит, бросая меч на пол. – Уберите это отсюда. И передайте морскому льву, что я готова встретиться с ним и обсудить условия перемирия.
Алисия замолчала, а Элайза вдруг поняла, что плачет. Слезы неконтролируемо текли по щекам, а в груди ужасно болело тоской и отчаянием.
– Тогда я поняла, что чувства делают нас слабыми, Элайза из небесных людей, – услышала она холодное. – А лидер не может и не должен быть слабым. То, что ты отправилась спасать неизвестных тебе людей – это слабость. То, что ты не бросила меня сегодня – слабость тоже. Ты слаба, и поэтому не выживешь в новом мире.
Переход от сочувствия к ненависти был таким резким, что Элайза с силой отдернула руку и отодвинулась. Алисия, еще секунду назад казавшаяся ей несчастной девочкой, теперь снова куда сильнее походила на циничную сволочь, нежели на что-нибудь другое.
– И что? – спросила Элайза. – После Офелии ты решила никого не подпускать к себе? Решила, что чувства это слабость и перестала их испытывать?
В темноте она увидела как кивает Алисия и вдруг, не успев подумать что делает, наклонилась к ней и прислонилась лбом к щеке.
– А ведь ты врешь, – прошептала она, ощущая, как щека дергается коротко и нервно. – Ты пошла за мной не потому, что я нужна тебе как лидер небесных. Ты пошла за мной, потому что беспокоилась.
Алисия отвернулась, но Элайза снова придвинулась к ней и коснулась губами волос на затылке.
– Давай, скажи, что это не так. Скажи, что командующая землян отправилась за глупой девчонкой из каких-то высших соображений. Скажи, если хочешь, но я тебе не поверю.
Она шептала в затылок и чувствовала как от ее дыхания шевелятся волосы, чувствовала как напрягается тело Алисии, как ее мышцы становятся каменными и жесткими.
– Я видела тебя, прощающейся с телом твоего воина, – зашептала она снова. – И знаешь, что? Тебе было жаль его. И его, и еще двоих, и всех, кого убили мы, и всех, кого оставили умирать Финн и Белл. Ты хранишь рисунки в тронном зале, за картой. Я видела эти рисунки, их очень много, и на каждом – те, по кому ты продолжаешь скорбеть. Ты умеешь чувствовать, Лекса. И твои чувства – это не слабость, это сила.
Дыхание Алисии остановилось на секунду. Элайза перестала дышать тоже. Ее с головы до ног накрыло ощущением дежа-вю. Как будто все это уже было, как будто так уже было, и пусть не совсем так, пусть чуть-чуть иначе, но было, совершенно точно!
– Ты назвала меня Лексой, – услышала она растерянное.
– Прости, – прошептала. – Я не знаю, почему именно это имя. Я не знаю никого с таким именем, но…
– Но оно кажется тебе знакомым. Мне тоже.
Алисия повернула голову и посмотрела на нее. Зеленые глаза не были сейчас ледяными, вовсе нет, напротив, в них как будто плескались волны удивления, и надежды, и чего-то еще, чего-то, что Элайза пока не могла различить.
– Лек-са, – произнесла она вслух, будто пробуя на вкус это имя. – Лекса.
И в ту секунду, когда она почти вспомнила, когда она почти поняла, снаружи прогремел взрыв.
========== Глава 12. Descensus averno facilis est ==========
– Ты… Ты убил его… Ублюдок! Сукин сын!
Финн набросился на Беллами и повалил его на спину. У него до сих пор звучал в ушах предсмертный крик Рота. Пусть он трус, пусть он растерялся и испугался, но убивать своих – это… это…
Миллер оттащил его в сторону, и Беллами поднялся на ноги. Кабинка угрожающе качалась.
– Успокойся, – бросил он сквозь зубы. – Выбор стоял: либо погибнет уродец, либо Миллер. Я сделал выбор.
– А где Рейвен? Где, твою мать, Рейвен? Ты что, бросил ее внизу?
– Она жива. Я закрыл люк, мертвяки туда не пролезут.
Отпустило, стало немного легче. Харпер перегнулся через борт кабинки и посмотрел вниз.
– Надо чем-то отвлечь их, – сказал он. – У тебя остались сигнальные ракеты?
– Они все были у Рота, – ответил Беллами. Он отпихнул Миллера и принялся распаковывать лежащие под сиденьями сумки. – Но здесь должно что-то быть.
Финн встал за его спиной и посмотрел. Черт возьми, там был целый арсенал! Десяток автоматов, залитых маслом и упакованных в пластик, кирпичи взрывчатки, дымовые шашки, несколько пистолетов и коробки с патронами.
– Кто оставил все это здесь? – спросил Миллер. – И почему это до сих пор не забрали?
Беллами вытащил из сумки ракетницу и, не отвечая, перезарядил ее. Прицелился и выстрелил.
– Все не уйдут, – сказал Финн, проследив взглядом за улетающей вдаль ракетой. – В лучшем случае часть.
– Остальных можно перестрелять, – предложил Харпер.
– Чтобы на выстрелы пришло еще больше? Это не вариант.
Беллами сел на пол и принялся набивать патронами обоймы.
– Лучше переждем, – сказал он. – Спешить нам некуда, а рано или поздно они все равно разойдутся.
– Некуда спешить? – вспыхнул Финн. – А что насчет Рейв? Она одна там, в темноте.
– Ей ничего не угрожает. И у нее есть фонарь.
Финн махнул рукой и, присев на сиденье, принялся наблюдать за мертвяками. Он видел как часть из них отделилась и ушла в сторону детской площадки. Но большая часть осталась.
– У тебя в сумках нет бинокля или чего-то вроде? – спросил он.
– Миллер, проверь.
Бинокль нашелся. Военный, очень мощный и тяжелый. Финн кое-как настроил его, продолжая наблюдать за удаляющимся стадом. И вдруг он увидел Элайзу.
Она сидела на детской площадке и смотрела в их сторону. На мгновение ему показалось, что они встретились взглядами.
– Господи, там Эл! – выкрикнул Финн. – Там Эл! И все эти мертвые идут к ней!
Беллами вскочил на ноги, от чего кабинка зашаталась еще сильнее, и отобрал у него бинокль. Несколько секунд он стоял и смотрел, ничего не говоря.
– Она заметила их и бежит в сторону, – произнес он наконец. – Пытается укрыться в пункте аренды. Дура! Там же наверняка заперта дверь! Беги дальше!
Финна заколотило. Он попытался отобрать бинокль обратно, но Беллами не отдал. Он смотрел и было видно как бледнеет его грязное лицо.
– Там кто-то еще, – сказал он. – Там точно есть кто-то еще.
– Кто?
Неожиданно он сам сунул бинокль в руки Финна. Тот прильнул к окулярам.
Он видел как на крыше пункта аренды появляются люди, лица было трудно разглядеть – для этого пришлось бы снова настраивать бинокль – но было ясно, что это земляне.
– Чего вы ждете? – прошипел Финн. – Помогите ей!
И будто откликаясь на его просьбу, один из землян наклонился и за руку втянул Элайзу на крышу.
– Что там? – встревоженно спросил Миллер.
– Она в порядке. Там земляне, и они спасли ее. Но под ними до сих пор несколько десятков мертвяков.
Ему отчаянно хотелось быть там, с ней. Защитить ее, успокоить, прикрыть собой. Но единственное, что он мог сделать – это смотреть. Смотреть, как земляне из луков расстреливают мертвецов, как один за другим те падают, сраженные меткими выстрелами.
Но потом что-то произошло.
– Какого… – прошептал он, увидев, как один из землян падает с крыши на землю. Следом за ним рухнул второй, а потом и третий. – В них кто-то стреляет! Белл, в них стреляют!
Беллами отобрал у него бинокль, посмотрел и повернулся в другую сторону. Его пальцы подкручивали что-то, а руки двигались медленно и плавно.
– Там, – сказал он наконец. – Снайпер.
Откуда в мертвом городе мог взяться снайпер? Финн ничего не понимал. И зачем этот чертов снайпер стреляет в землян? Стреляет в Элайзу?
– Надо что-то делать, – сказал он быстро. – Надо помочь ей.
– Каким образом? – прошипел Беллами. – Я не смогу снять его отсюда. Дальности выстрела не хватит.
Финн резким ударом пнул его под колено и отобрал бинокль. Посмотрел на крышу пункта проката: на ней никого не было.
– Куда она делась? Он что… Убил ее?
Все его внутренности сдавило в кулак. Если бы мог, он завыл бы в голос. Неужели Элайзу убили? Нет, нет, это невозможно, этого не может быть.
– Успокойся, – сказал ему Беллами. – От того, что ты дергаешься, никому лучше не станет.
Он за шиворот куртки встряхнул Финна и заставил посмотреть на себя.
– Если она мертва, ты уже ничем не поможешь. Но если ей хватило ума слезть с крыши, то она в безопасности под прикрытием стены.
– Надолго ли? – уточнил Миллер.
Ответа не было. Финну показалось, что Беллами прекрасно знает, кто такой этот снайпер, но это была лишь ничем не подтвержденная догадка.
– Надо выбираться, – сказал он. – Что, если взорвать все это стадо к чертям?
Беллами усмехнулся.
– А вместе с ним взорвать и твою девушку? Я сильно сомневаюсь, что платформа переживет взрыв.
Финну стало стыдно: в тревоге об Элайзе он совсем забыл о Рейвен.
– Подождите, – услышал он голос Харпера, завладевшего биноклем. – Там что-то происходит.
Все замерли.
– Я вижу что-то странное, – сказал Харпер. – Как будто… Кто-то тащит на себе труп и в него стреляют. Один, два… пять выстрелов. Побежали!
– Кто? Кто побежал?
– Элайза и какая-то девчонка. Все, они в кустах. Теперь не достанет.
Финн выдохнул. Элайза жива, а это уже что-то.
– Харпер, продолжай следить, – распорядился Беллами. – Остальные пакуйте барахло в рюкзаки. Здесь оставаться точно нельзя.
Он перегнулся через бортик и посмотрел вниз. Финн встал рядом.
– Голов пятьдесят навскидку? – спросил он.
– Скорее под сотню. Быстро всех не перебьем, только патроны потратим и привлечем еще больше мертвых. Нужно как-то убрать их всех разом.
Финн кивнул: он думал о том же.
– Что, если кто-то из нас уведет их в сторону, а уже там взорвем? – предложил он.
– Сыграешь в камикадзе? – усмехнулся Беллами.
– Нет. Я бегаю быстрее, чем они, и успею отойти дальше зоны поражения.
Они переговаривались тихо, чтобы остальные не слышали. Финн не знал, почему, но чувствовал, что это правильно.
– У нас ящик гранат, – сказал Беллами. – Это двадцать штук. Зона максимального поражения – футов тридцать, но мелкие осколки могут разлететься и на триста пятьдесят. Вопрос в том, сможешь ли ты бежать настолько быстро.
– Думаю, я рискну.
Они переглянулись. Наверное, Белл что-то прочитал в его взгляде, потому что дальше спорить не стал.
– Хорошо. Лезть по лестнице в кашу – это самоубийство. Тебе придется перебраться вон в ту кабину, – он показал первую от земли, – оттуда спрыгнуть, привлечь к себе внимание и увести их. Если сможешь увести большую часть, остальных мы уберем автоматами.
Финн прикинул расстояние.
– Кто будет кидать гранаты?
– Придется тебе. Отсюда велик шанс промахнуться.
Они извлекли из сумки деревянный ящик, вскрыли его и вынули жестянки с запалами. Беллами умело достал три гранаты и вставил запалы.
– Одна в руке, остальные в карманы, – сказал он. – Зажмешь пальцами, чтобы прижать рычаг к корпусу. Когда будешь готов, выдернешь чеку и метнешь, после этого падай на землю и закрывай голову руками.
– Сколько времени у меня будет? – спросил Финн, распихивая гранаты по карманам.
– На то чтобы отбежать? Секунды три, не больше.
– В колледже я пробегал стометровку за пятнадцать секунд, – вспомнил Финн.
– Сегодня у тебя будет три, – повторил Беллами. – Запомни: бросил гранату, побежал, отсчитал три Миссисипи и упал мордой вниз.
Финн кивнул.
– Зачем оставшиеся две?
– Вторая – на случай если первая не сработает. А третья – на случай, если тебя окружат.
Все было ясно: спасти всех или умереть героем. Неплохой выбор для парня, осужденного за преступление против свободы и достоинства личности, а?
– Ладно, – сказал Финн, подумав. – Я готов. Если что, передайте Рейвен, что я люблю ее.
– А что передать Элайзе? – Беллами смотрел пристально и взгляд его был тяжелым.
Финн вздохнул.
– Элайзе скажите: «Поступки сильнее слов». Она поймет.
Он пожал руку Харперу, хлопнул по плечу Миллера, кивнул Беллами. Перелез через бортик и пополз по балке к центру колеса.
***
Над головой раздавался топот множества ног. Рейвен выключила фонарь, чтобы не тратить батарейку, и ждала, когда глаза привыкнут к темноте. Ей было страшно не за себя: вряд ли трупаки додумались бы откинуть крышку люка. Она боялась за тех, кто остался наверху.
Сквозь топот до нее вдруг донесся приглушенный вопль. Это был вопль ужаса, вопль отчаянного ужаса, и она знала: он был предсмертным.
Кто? Беллами, Харпер, Рот, Миллер, Финн… Кто из них?
Она не знала. О том чтобы выбраться наверх, нечего было и думать. Чем она сможет помочь? Если мертвяки заполонили собой платформу, то она даже люк поднять не сможет.
Оставалось только ждать.
Рейвен присела в углу, прикрыла глаза и постаралась успокоиться. В голову как назло немедленно полезли воспоминания.
– Чем занята? – он заглянул в ее камеру и продемонстрировал здоровенный кусок пирога: – Хочешь? Одна из чокнутых испекла, и я успел урвать для тебя кусок.
– Разве принцесса больше не требует честного распределения еды? – спросила Рейвен, двигаясь на кровати, чтобы он мог сесть рядом. Она нагнулась и откусила от пирога.
– Она сделала лучше, – усмехнулся Финн. – Теперь еда распределяется между группами, а внутри групп каждый может делать что хочет. Кусай еще. Я принес это тебе.
Рейвен послушно откусила. Пирог был вкусным: песочное тесто и консервированные ягоды. Жаль, что не свежие, но свежих им не видать ближайшие четыре с половиной года.
– Ты по-прежнему с милитаристами? – спросила она.
Финн кивнул, и она продолжила.
– Когда это кончится? Я же вижу, как тебе это тяжело. Может, ты попросишь ее использовать другого шпиона?
– Другому они не поверят. А кроме того, я хочу приносить пользу.
– Пользу группе или пользу принцессе?
Она знала, что это дурацкий вопрос, и знала, что он вызовет только новые споры, но не смогла удержаться. Ей не нравилось то, как Финн смотрел на Элайзу, не нравилось, что он был готов подчиняться любому ее указанию. А еще ей не нравилось, что в последний месяц он все чаще оставался ночевать в своей камере.
– Эй, детка, – он улыбнулся свой фирменной, сводящей с ума улыбкой и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. – Не вздумай ревновать, ладно? Ты же знаешь: я люблю тебя.
Она знала. Но вместе с тем знала и то, что эта любовь с каждым днем изменяется, становится тоньше, меньше. Она видела, что происходит, и не знала, что ей с этим делать.
– Забавно, – сказала Рейвен вслух. – Эта девчонка увела у меня парня, а я даже не могу обвинять ее в этом.
И она действительно не могла. Все вышло так странно и глупо, словно она была вообще ни при чем: все, от начала и до конца, сделал сам Финн.
Это была годовщина заключения сотни под стражу. В честь знаменательного события Телузер вещал с экрана дольше, чем обычно, и чтобы заглушить его мерзкий голос, милитаристы решили устроить собственный митинг.
Атом – красавчик с лицом херувима – забрался на стол и принялся толкать речь, перекрикивая Телузера. Спич его, на взгляд Рейвен, был довольно бессмысленным, но когда он добрался до цвета кожи Телузера, бессвязные слова немедленно обрели значение.
– Что ты имеешь против черных? – заорал Коннор. – Вы посмотрите на эту белую жопу: она еще и разговаривает!
– Что я имею против черных? – засмеялся Атом. – Ничего, пока они знают свое место. Мой прадед владел целой сотней черномазых, и они по очереди отлично вытирали ему задницу после утреннего туалета!
Коннор, зарычав, бросился вперед и за ногу стащил Атома со стола. Он успел ударить его лишь раз, прежде чем Стерлинг и Вик оттащили его и повалили на пол.
– Прекратите! – закричал Финн. – Что вы делаете?
Атом, Стерлинг и Вик избивали лежащего на полу Коннора. Они делали это с такой яростью, с такой злостью, что Рейвен боялась даже сделать шаг в их сторону.
– Достаточно!
В зал вошла Элайза в окружении своей обычной свиты, и все стихли.
– Что здесь происходит?
– Этот урод напал на Атома, – прошипел Вик. – Мы всего лишь показываем ему его место.
Элайза посмотрела на Финна, и тот едва заметно покачал головой.
– Отойдите от него, – велела Элайза и встала на колени рядом с избитым Коннором. – Принесите бинты и антисептик. И побольше льда.
– А я думаю, что бинты не понадобятся.
Рейвен посмотрела: Мерфи стоял у входа в зал, обнаженный до пояса и окруженный остальными милитаристами. И вид у него был отчаянно воинственный.
– Отойди, принцесса, – сказал он с усмешкой. – И дай ребятам закончить начатое.