355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Irokez » Приключения «Литтл Санни» (СИ) » Текст книги (страница 23)
Приключения «Литтл Санни» (СИ)
  • Текст добавлен: 17 ноября 2021, 17:32

Текст книги "Приключения «Литтл Санни» (СИ)"


Автор книги: Irokez



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 40 страниц)

«Сторожка» представляла собой вполне комфортабельный домик со всеми мыслимыми для такого места удобствами. А что еще надо старику? Во дворе у него были пара грядок тыквы, небольшая взлетная площадка и угол, оборудованный для тренировок. Ган Фолл пояснил, что став смотрителем заповедника, перебрался сюда, а свой дом в загородном районе по соседству с шандийцами он сейчас сдает одной вполне приличной шандийской семье. Хозяин организовал для гостей чай и угощал их тыквенным вареньем собственного изготовления, ввергшем в некоторую философскую задумчивость Анетт, из которой ее вывел Пьерр, плюхнувшийся вместе со всеми за стол. Он аккуратно ел, потешно держа в лапе ложку и прихлебывал чай, засовывая в чашку клюв. Угостившись, он стал так благодушен и любезен, что после чаепития покатал всех желающих на спине. Пока Ган Фолл отвлекался, давая советы по балансировке на летающей лошади, близнецы утащили у деда копье и пытались им попасть по очереди в цель, висевшую на шесте во дворе. И едва не сломали то и другое. Канну это от души веселило, ровно до тех пор, пока не пришла ее очередь кататься. С криками «не надо, я не хочу!» она была усажена на Пьерра и унеслась ввысь. Там ее вопли стали совершенно неразборчивы и сумбурны. Однако та внезапно умолкла и уставилась вдаль: ее дальнозоркие глазки узрели странные облака, поднимающиеся из-за бесконечных деревьев наподобие дыма. Они ритмично двигались и, казалось, приплясывали. Тут Пьерр рванул обратно вниз, заставляя наездницу издать долгий пронзительный визг, слегка прерывающийся заиканием. Канну стащили с коня, Чоппи принялся мерить ей пульс, всеми силами отгоняя лезущую под руку Амико. Снайпершу усадили на лавочку перед домом и дали успокоительное. Как только к ней вернулся дар речи, она спросила Ган Фолла про виденные ею странные облака. — А, это фабрика по производству облаков, — пояснил смотритель. — Не лучшее соседство для заповедника, — вздохнул он. — Там производят облака особой плотности, из которых с помощью облачных резаков нарезают облачный кирпич высшего качества. После такой информации молодежь загорелась желанием узреть дивный процесс изготовления облачного кирпича воочию и стала задавать еще вопросы. Рассказав все, что знал о производстве строительных облачных материалов (в чем, впрочем, разбирался не слишком хорошо), старик предложил пройтись по его территории. Ган Фолл не только показал заповедник, но и рассказал много интересного, такого, чего не знали ни госпожа Конис, ни даже ее отец. Поскольку он, по особой просьбе Михо, начал издалека, то есть со своей бытности в должности Бога, то к концу рассказа, пришедшемся как раз на ужин, половина слушателей уже отрубалась. Заночевать ребятам пришлось в сторожке. У деда нашлись несколько матрасов, древняя раскладушка и пара тюфяков, набитых соломой, больше предложить гостям было нечего. Девчонки выбрали матрасы получше, постелили вплотную и сбились кучкой. Еске хотел к ним, но его не пустили. Поскольку один тюфяк с соломой уже оккупировали близнецы и капитан, а на другом Амико уютно устроилась между Боссом и Чоппи, то музыканту досталась старая, сломанная, жутко скрипящая раскладушка. Утром настал звездный час Анетт: отыскав у хозяина мешок крупы, та затеяла варить кашу с тыквой по одному из новых рецептов, что узнала у Милдред. Помимо соли, сахара и масла туда добавлялись кое-какие специи, но их у старика не оказалось, так что пришлось импровизировать. Анетт решила заменить их душистой травой, которая обнаружилась на дальней грядке. Каша удалась на славу, и все слопали ее с большим аппетитом. Однако Ган Фолл, узнав, что гостья добавила в стряпню траву с его огорода, долго смеялся, а потом произнес: — А что, неплохое применение. И как я сам до этого не додумался? Как оказалось, эта трава являлась небесным аналогом табака, и дед ее иногда вечерами покуривал. А еще она нравилась Пьерру, тот время от времени жевал ее, прочищая горло, чтобы быть в голосе. Пьерр тут же показал, как он это делает. Еске не растерялся и повторил за ним, с энтузиазмом разжевывая листья вместе со стеблем. Парень сплюнул, прокашлялся и вдохновенно запел что-то из любовной лирики своего учителя, красуясь перед девочками. Не то чтобы у него плохо это получалось, но затрещину от каждой за такое позерство он получил. Поскольку ребята жаждали свежих впечатлений, а заповедник они уже посмотрели, Ган Фоллу не удалось отвертеться — пришлось вести их на фабрику, ведь всем жутко было интересно посмотреть, как делают особые облака для изготовления кирпича. Так что старик, решив, что уж лучше поздно, отправил Пьерра с запиской к госпоже Конис, чтобы та не волновалась, а сам потащился с детьми на фабрику, хоть и был от этой затеи не в восторге. И там они застряли надолго… *** Тепло распрощавшись с бывшим Богом, ребята весело рассказывали госпоже Конис и ее дочерям про заповедник и поход на фабрику, где Луси едва не навернулся в облачный чан, рискуя стать большим и качественным кирпичом, и про то, как его вытаскивали из-под горы готовых стройматериалов, которые он умудрился на себя уронить. Двойняшки умилялись, слушая рассказ и снова липли к братьям Ророноа. Анетт подумалось, что пора бы это кончать, то есть погостили и хватит. Однако наши путешественники решили задержаться. Тем более, что госпожа Конис уверяла, что они ее ничуть не стесняют, да и каждый нашел себе занятие про вкусу. Михо изучала погоду на Скайпии и сравнивала свои наблюдения с теми, о которых писалось в ежегоднике. Госпожа Конис, узнав о том, что та интересуется погодными премудростями, посоветовала ей сходить в Небесную обсерваторию к мадам Галлифакс, которая была настоящей докой в этих штучках. Луси почти научился плавать. Канна разучила при помощи воздушных коньков трюки своего собственного изобретения. Чоппи в отместку за все издевательства вроде закапывания в песок и экспроприации у него прямо из-под носа сладостей, потащил Амико изучать народную медицину Небесного острова: как скайпийскую, так и шандийскую. Ну а бедняге Боссу приходилось таскаться с ними. Анетт снова наведалась в «Пампкин» и осваивала блюда из тыквы, а также способ приготовления небесной сахарной ваты, глядя на которую, Чоппи понял, что это именно то, чего ему не хватало в жизни для полного счастья. Еске интересовала музыка Небесного острова. Госпожа Конис как раз очень мило играла на арфе, ее дочери тоже учились. Парень сперва внимательно слушал, а потом взял скрипку и присоединился, так что получился своеобразный квартет. С арфой у него правда немного не задалось, хотя принцип игры на ней он понял. Оставив искусство игры на сим инструменте скайпийским девам, вернулся к тому, что привычно. Старика Пагаю они тоже звали присоединиться к ансамблю, но то сказал, что играет совсем неважно и, как всегда, извинился. Так они устраивали по вечерам небольшие домашние концерты в пляжной беседке. На эти чудесные звуки пару раз из джунглей приходила облачная лиса Су со своим выводком. Лисички слушали их игру и подпевали всей стайкой. Прочие накама тоже не скучали. Оливия и здесь нашла, что почитать, ну а Элеонора просто наслаждалась счастливой жизнью на Небесном острове. Еще она неплохо научилась строить домики из облачного конструктора, из которого дочери госпожи Конис давно выросли. Близнецы же разнообразили свой досуг не только флиртуя с двойняшками, они оккупировали их папашу, засыпая просьбами показать какой-нибудь крутецкий приемчик. Муж госпожи Конис был военным. Он успешно дослужился до генерала и также, как и его жена, являлся весьма уважаемым скайпийцем. Однако ему нередко приходилось отлучаться из дома на несколько дней или дольше, когда проводились учения небольшой, но весьма хорошо организованной армии Скайпии. Тот недавно вернулся после недельного отсутствия, жена и дочери радостно кинулись ему на шею, едва не заставляя гостей прослезиться от умиления. После Анетт помогала хозяйке и ее дочерям готовить в честь его возвращения праздничный ужин, а братья при поддержке Луси принялись доставать генерала. Пацаны активно донимали его весь оставшийся вечер и даже все утро, пока старик Пагая не утащил зятя на рыбалку. Но, в конце концов, тот все же пообещал, что возьмет их с собой на учения и покажет всякие приемы рукопашной борьбы. Это было последнее значимое приключение ребят на Небесном острове. Генерал брал с собой ребятишек на учения и хвалился военными достижениями последних лет, а потом показал мальчишкам вожделенные приемы и сводил на полигон. Оливия, что одна из всех девчонок отправилась с ними, глядя на здоровенные пушки, которыми вооружались скайпийцы, сказала: «Недурно». Затем им показали центр связи, где Нико-Флам узнала о том, что даже установки военных не дают пока возможности прямой связи с землей. А потом компашку отвели в местную столовую и угостили солдатским обедом, вполне сносным, надо заметить. Далее генерал перепоручил визитеров подручному, а сам отправился по делам. Тот показал им, все, чего они еще не видели, не считая самых секретных объектов, а после подвез до дома госпожи Конис на облачном мобиле военного образца. Всю дорогу, пока мальчишки обменивались впечатлениями, а Еске, как всегда, лип к ней, Оливия думала о том, что давненько они не звонили родителям и вряд ли смогут это вообще сделать, находясь на Небесном острове. Позже госпожа Конис рассказала о том, что для связи с миром внизу используют облачный телеграф. Отправленная по нему телеграмма идет в несколько этапов через специальные облачные станции, а в самом конце ее содержание может быть передано в любой удобной форме на один из островов Синего моря. Это было любопытно, но Оливия заключила, что передавать что-либо через третьи руки они не будут. Все равно команда уже подумывала о возвращении на корабль. *** Когда наши путешественники пришли к выводу, что уже излазили весь Небесный остров вдоль и поперек и решили, что пора бы и честь знать и возвратиться на брошенного малыша «Санни», чтобы продолжить путешествие по Гранд Лайн, перед ними, что естественно, встал вопрос о том, как спуститься обратно. Михо полагала, что они проделают это в том же летательном аппарате, в котором и прибыли, потихоньку выпуская из него воздух или что-то вроде (хотя и не представляла, как это сделать, сидя внутри герметичной кабины, в которой не наблюдалось никаких приспособлений для управления), но все оказалось куда проще и в тоже время интереснее: госпожа Конис просветила гостей о том, что сейчас для этих целей существует специальный воздушный лифт. Вскоре после погрома, устроенного на Скайпии Богом, о ее существовании стало известно внизу. Многие путешественники горели желанием посетить Небесный остров. Скайпийцам же нужны были средства для поднятия страны из руин, и не помешало бы наладить связи с миром внизу, но путей сообщения не было. И вот в один прекрасный день на остров прибыл на причудливом летательном аппарате один ученый-инженер, состоявший в некотором родстве с кем-то из престарелых наблюдателей Погодии. Он и предложил потрясающий проект по созданию воздушного лифта на облачной тяге. Лифт представлял собою стеклянную кабину, облепленную сверху и снизу довольно плотными и пышными облаками, таскавшими ее вверх-вниз, оснащенную дополнительными тросами безопасности и балансирами, уберегающими от сноса в ветреную погоду. Во время спуска и подъема через стекло кабины можно было наблюдать великолепную, захватывающую дух небесную панораму (правда рекомендовалось надеть солнечные очки). На вопрос Михо, а что же им делать с той штуковиной, на которой они сюда прибыли, ей объяснили, что их стратостат прицепят к багажному облаку, следующему за лифтом (стратостат как раз по просьбе госпожи Конис привезли те самые молодцы, что помогали бабуле). Когда все было готово, дети сердечно попрощались с Конис, а ее двойняшки чмокнули на прощание близнецов под недобрыми взглядами Анетт, которая тем не менее искренне радовалась тому, что они больше не увидятся с этими юными вертихвостками. Во время поездки на воздушном лифте их сопровождала облачная стюардесса — милая все время улыбающаяся скайпиечка в синей униформе. Спуск прошел просто отлично, лифт двигался невероятно плавно. Ребята с интересом разглядывали облака и практически не чувствовали дискомфорта от спуска с такой огромной высоты. Михо краем глаза поглядывала за стратостатом, из которого выпустили часть воздуха, и тот теперь грустно тащился налегке за грузовым облаком, почему-то напоминая ей своим видом испорченный чайный пакетик. Зацелованные напоследок близнецы витали в облаках во всех смыслах этого выражения к белой зависти Еске, а Оливия смотрела как зачарованная на красоты неба, не понимая своих ощущений: панический страх высоты, еще терзавший ее перед самым отбытием, куда-то вдруг улетучился. Канна, как ни странно, тоже не особо-то и волновалась, глазея вместе с остальными по сторонам и поглаживая сетку, в которой лежали подаренные ей воздушные коньки. Еще у девочки были полные карманы всевозможных ракуш и счастливая убежденность в том, что ее отец на самом деле не такой уж и врун. Медбригада обсуждала случаи падения с высоты и то, сколько ее требуется для летального исхода; Анетт думала о своем, прислонившись к мешкам со всякими вкусностями, что им с собой дали, и отвернувшись в стеклянный угол кабины. Луси и его сестренка, как обычно, вертелись; Элеонора по традиции спрашивала каждые пять минут: «Скоро приедем?» Лифт опустился у лодочной станции, что располагалась на небольшом островке по соседству с Джаей. Это было немного вперед по намеченному ими ранее курсу. Если бы дети про воздушный лифт и его остановку там знали, они бы не повелись на уговоры обезьяноподобных дядек лететь на Небесный остров на старом раздолбанном стратостате, а дошли бы по морю до этой станции, рядом с которой к тому же имелась платная охраняемая стоянка для кораблей. Воздушный лифт опускался на специальную плавучую платформу рядом с берегом. Пока дети выгружались и отцепляли летательный аппарат, который надо было вернуть хозяевам, к ним подкатили гребцы и поинтересовались, куда их доставить. Как выяснилось, вокруг Джаи и прилегающих мелких островов ходила облачная баржа — еще одно достижение современной техники. Ее детишкам и пришлось ждать, так как с летательным аппаратом ни одна лодка не могла их увезти. Когда облачная баржа прибыла к пристани станции, ребятишки, ничему уже не удивляясь, при помощи местных работников спокойно загрузились вместе со своей колымагой на плавучее средство, окруженное снизу клубящимся облаком, и поехали, с нетерпением ожидая момента, когда вернутся на свой корабль. *** Малыш «Санни» их уже заждался. На вид с ним все было в полном порядке, но Оливия заметила, что в их отсутствие срабатывала сигнализация. Обезьяноподобные дядьки, то есть братцы Онагадзару и Кицунедзару, как их звали на самом деле, выглядели так, словно некоторое время назад их хорошенько подкоптили. — Лазали на наш корабль, — констатировала Оливия. — Мы это… только посмотреть… — Только посмотреть, ага. — А там как вжик, шмяк! Как завоет! Как шарахнет! — вспоминали те с ужасом. — Посмотреть, значит. Тогда считайте, что вам еще повезло. Могло вжикнуть и шмякнуть так, что вас бы тут уже не стояло, — хладнокровно сообщила Нико-Флам, слегка преувеличивая, в воспитательных целях, так сказать. Дядьки затряслись. — Мы больше не будем! — пообещали они. Детишки вернули им стратостат, коротко попрощались и отчалили. Михо и Оливия единодушно выбрали конечным пунктом нынешнего маршрута Ватер Севен, но между ним и Джаей было еще полно интересных островов, которые не мешало бы изучить. Этот участок пути, с одной стороны, был более спокоен для мореплавания и менее изобиловал климатическими причудами, а вот с другой, был более исхожен как пиратами, так и дозорными и в этом плане представлял как раз бо́льшую опасность. Но нашу безрассудную малышню такие мелочи не останавливали, ведь впереди ждали новые приключения, а что еще нужно путешественникам для счастья? ========== Часть 19. День рождения Еске ========== *** Экипаж «Литтл Санни» продолжил свое путешествие. Ребята соскучились по своему дорогому кораблику, а тот сейчас так радостно подпрыгивал во время бега по волнам, что казалось, что он тоже скучал по хозяевам. Но воссоединение с ним оказалось не единственным поводом для праздника: дружеское девичье трио неожиданно удачно выпытало у Еске, что у него скоро день рождения.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю