355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Irokez » Приключения «Литтл Санни» (СИ) » Текст книги (страница 22)
Приключения «Литтл Санни» (СИ)
  • Текст добавлен: 17 ноября 2021, 17:32

Текст книги "Приключения «Литтл Санни» (СИ)"


Автор книги: Irokez



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 40 страниц)

Так или иначе, ясно было одно: программа прогулки предстоит обширная. Начать решили с дворца Энеля, а там как пойдет. И детишки, радостно предвкушая поход в жилище самого бога, стали строить предположения, насколько же то должно быть огромно, красиво и богато убрано, пока Анетт с жаром обсуждала с Милдред блюда из тыквы. Никто не сомневался, что Небесный остров стоит того, чтобы задержаться здесь подольше. ========== Часть 18. Экскурсия по Небесному острову продолжается ========== *** Дворец Энеля представлял собой отреставрированный и слегка приукрашенный вариант себя самого в прошлом. Например, Бог даже не подозревал, что у него были золотой торшер, телевизор и гарнитур в классическом стиле с полированным резным столом для устроения светских чаепитий с приспешниками. — Странно это, — сказала Михо, разглядывая скайпийский телик с пультом управления на ракуше, — мама всякое про Небесный остров рассказывала, но вот телевизоров у них не было это точно. — Что-нибудь не так? — спросил гид — пожилой упитанный человек, который несколько отличался от остальных. — Не-не, — замотала головой баронесса, не желая привлекать внимание. — …А вот здесь размещался трон самого Бога, — продолжил экскурсовод, отодвигая расписную ширму и являя взглядам посетителей совершенно незатейливый «диванчик». — Что-то у этого Бога дворец так себе, — заметил Луси, ковыряя в носу. — У нас дома и то прикольнее. И статуя бронзовая есть, во-о-от такая, — он показал руками какая. — Ну и плата за экскурсию чисто символическая, — хмыкнула Михо. Канна в это время боязливо таращилась на тот самый «диванчик», на котором когда-то сидел сам Бог, а Анетт начала расспрашивать экскурсовода о том, чем же Бог питался и кто был у него поваром. Амико и Чоппи не отстали и начали интересоваться, чем Боги лечатся, Еске — какую музыку любил слушать Бог, а близнецы жаждали узреть его оружие. Босс тактично промолчал, а Элеонора вылезла впереди всех и начала засыпать гида вопросами так, что тот едва не обалдел. Особенно ее интересовало, насколько Бог был большим. Луси по традиции хотел добавить от себя вопрос насчет некоего физиологического аспекта у Богов, но Михо предупредительно показала ему кулак. Не хватало, чтобы еще и здесь капитан их позорил. Экскурсовод честно попытался ответить на все вопросы. Он был счастлив, ведь давно никто так не интересовался темой его экскурсии. После всего он еще и рассказал легенду о Боге Энеле, что немало удивила посетителей, особенно Михо, у которой мамина история о путешествии на Небесный остров и битва с Энелем была одной из самых любимых. — …А потом Бог, окончив творить добрые дела в сим Облачном Царстве, сел в свой Золотой Ковчег и улетел на Луну, где, как считают многие, обитает и по сей день, — закончил свой рассказ экскурсовод. — Что?! — выкрикнула Михо. — Какое наглое вранье! Не было такого… — она хотела выкрикнуть еще что-то, но Оливия зажала ей рот рукой. — Извините, — сказала Нико-Флам, — мы просто слышали от родителей другую версию. — Она погладила Михо по голове, разжимая руку: — Она так все эмоционально воспринимает. — Да, понимаю, — кивнул гид. — Вы, верно, слышали версию о том, что Энель был злым Богом, который чуть не разрушил всю Скайпию? — Именно так, — кивнула надувшаяся баронесса. — О, это все происки недоброжелателей, уверяю вас, — растянулся экскурсовод в сладчайшей улыбке. — Да неужели? — буркнула Михо, но Оливия оттащила ее в сторонку. — Что ты делаешь? — Знаешь, моя мама, проводя археологические исследования, заметила одну интересную историческую закономерность: государства, имеющие темное прошлое не могут свободно двигаться в светлое будущее. То есть скайпийцы специально «забыли» о тех ужасах, что творились здесь много лет назад, чтобы ничто не мешало им процветать ныне. — Странные они. Можно подумать, на вранье они далеко уедут, — не унималась баронесса. — Политика любого государства так или иначе строится на лжи, — умно завернула дочь Френки с Робин. — Ложь во благо и все такое… Михо смотрела на нее букой. Ей сложно было это признать, но она ужасно не любила, когда кто-то умничал кроме нее. На фоне старшей Нико-Флам она и вовсе выглядела бледно, но сдаваться не собиралась, так как последнее слово все равно должно было быть за ней. — Посмотреть бы на них, если бы их драгоценный Энель вдруг взял и вернулся, — ехидно сказала она. — Сразу бы все увидели, какой он добрый! Словно бы услышав ее слова, небо отозвалось раскатом грома далеко на востоке. Гид аж подпрыгнул. Пожилого скайпийца слегка передернуло, видимо, от нехороших воспоминаний, и тот, нервно замахав руками, обратился к детям: — Дела давно минувших дней, конечно, но не стоит и ныне гневить богов. Не правда ли? Те лишь дружно похлопали глазками, являя вселенское понимание. Закончив скучноватую экскурсию во дворец Бога, явно не оправдавшую ожиданий большинства, детишки решили продолжить резвиться в парке развлечений. У самого входа в «Вагомуленд» они повстречали интересную группу: два обезьяноподобных супчика, очень похожих на тех, что отправили их в полет, весело и непринужденно болтали с прекрасной светловолосой госпожой и ее дочерьми-двойняшками. Милые юные ангелочки заметили нашу компанию и тут же начали строить глазки Рену и Рью, перешептываясь о том, какие необычные у мальчиков волосы. Малолетние мечники глупо улыбались и таяли под игривыми взглядами блондиночек. Анетт почему-то почувствовала, что эти две фифы ей явно не нравятся. Канна в это же время озадаченно смотрела на деревянную статую отца у входа в парк. Видимо, не совсем все в его рассказах было враньем. Женщину с двойняшками звали Конис. Она была довольно известной и уважаемой личностью на Скайпии, но при этом совершенно проста и непритязательна в общении. Та была всегда со всеми приветлива и искренна и интересовалась у всех приезжих новостями из мира внизу. Заметив нашу интересную компашку (в основном благодаря усердно строящим глазки дочерям), она тут же уделила внимание юным туристам, а узнав, кто их родители, пришла в неописуемый восторг и пустилась в разговоры и воспоминания. И она сама, и ее рассказы ребятам очень понравились, особенно Михо, получившей неоспоримое подтверждение своей правоты по поводу ее спора с экскурсоводом от участника тех событий из местных. Госпожа Конис была так любезна, что сама проводила детей по самым интересным местам парка. К огромной радости Михо с нею их везде пропускали совершенно бесплатно! Так они славно порезвились в «Вагомуленде», вкусно поели в забегаловке бабки Амазон (которая, как выяснилось, была сестрой той самой бабульки-сторожихи, что встретила их по прилету), посетили тематические выставки, посвященные Норланду и подвигам героев из команды Соломенной Шляпы (также изрядно перевранным) и дом-музей Ган Фолла, ныне перебравшегося в загородный район по соседству с Шандийцами. (Если вас интересует история последних, то лучше обратиться к госпоже Лаки, хоть она сейчас и очень занята.) После донельзя уставшие детишки с засыпающей на ходу Элеонорой, которую вообще пришлось на руках тащить, что называется, запросили пощады, и госпожа Конис пригласила всех к себе в гости. Ее двойняшки, кажется, были очень довольны. Они продолжали вертеться у Рена с Рью и восхищались их умениями в фехтовании, прося что-нибудь показать. Анетт это все больше не нравилось. Она ощущала, как моментально портится настроение, и шла позади всех надувшись. Неожиданно близнецы отстали, обступили ее с двух сторон и… — Курчавые Бровки ревнует! — пропели мальчишки ей в оба уха. — Еще чего! — взвилась повариха. — Ревновать таких придурков как вы? Поодаль ангелочки противно так захихикали. — Ревнует, ревнует! — не успокаивались братья. — А вот и нет! — А вот и да! — Да что вы о себе возомнили? — чопорно фыркнула мадемуазель Винсмок и пошла вперед, гордо задрав нос и не слушая то, что эти болваны кричат ей вслед. *** Ребята никуда не торопились. Они славно проводили время в доме госпожи Конис, знакомились со всякими интересными штучками на ракушах, гоняли на пляж, катались на джетбордах, купались в облачном море, а Канна даже освоила воздушные коньки. Оливия загорала, слушая музыку, Еске пытался пристроится к ней под бочок, но каждый раз получал пинка. А члены медбригады с увлечением строили замки из облачного песка и иногда закапывали в него друг друга. Вернее Трафальгар-младшая обычно проделывала такое с Чоппи при содействии Босса, совершенно не интересуясь, нравится это тому или нет. Запытанный ею минк все время норовил подговорить Босса закопать ее, как только та отворачивалась, но тот уверял, что лучше не связываться, а то Амико их обоих уроет. Иногда мальчишки и Канна рыбачили с господином Пагаей — отцом госпожи Конис и дедом двойняшек. Тот работал кондуктором на облачном пароходе, что ходил по Бело-Белому морю, и не всегда бывал дома. В часы досуга старик нередко уходил к знакомым сыграть партию-другую в облачное домино, а если выдавался хороший денек (а на Скайпии почти все дни были исключительно хорошими), любил тихонько посидеть с удочкой где-нибудь на дальнем конце Ангельского Пляжа. Вдоволь накатавшись на волновике (госпожа Конис одолжила ей свой, а арендованный они отправили обратно), Михо затеяла учить Луси плавать. К этому веселью присоединились двойняшки-блондиночки и братья Ророноа. Все дружно засыпали капитана советами, как ему надо плыть, но тот только бестолково размахивал руками и ногами и пару раз чуть не захлебнулся. Элеонора тоже помогала: она плескалась рядом в надувном круге с нарисованной мордочкой облачной лисы и весело кричала: «Давай, братик, плыви!» Двойняшки звонко ухахатывались над неуклюжим Монки и показывали, как правильно плавать в облачном море, невольно привлекая к себе восторженные взгляды близнецов. Анетт, которая до этого резвилась вместе со всеми, чувствовала себя оскорбленной: те были так увлечены новыми подружками, что даже забыли ее подразнить. Но немного подумав и решив, что такому обстоятельству стоит скорее радоваться, она поспешила назад к госпоже Конис, которая обещала научить ее готовить небесные морепродукты. Уже вскоре Анетт мстительно торжествовала: она так прекрасно освоила новые блюда, что хозяйка заверила, что у девочки это получается даже лучше, чем у нее самой, не говоря уже о ее неумелых в хозяйстве дочерях. Это весьма польстило самолюбию поварихи. Особенно сладкой была месть, когда она с умным видом подавала накама новые блюда, на которые братья Ророноа смотрели, облизываясь, к вящему неудовольствию пытающихся вновь завладеть их вниманием сестричек. Увлекательные экскурсии по Скайпии продолжались. Зашедшая на огонек госпожа Лаки сопроводила детей к Шандийцам. Там они обогатились знаниями из их истории и культуры, а также всевозможными сувенирами в виде фенечек, открыток и прочего. Луси выпросил у вождя головной убор с перьями. А братья Ророноа хотели приобрести томагавк на ракушечной тяге, но у них не было на это средств. Дети побывали во всех самых интересных местах Небесного острова. Луси даже лазил по побегам легендарного бобового стебля в Скайпийском ботаническом саду. Элеонора в это время поиграла в прятки под его листьями, а близнецы решили испробовать его на прочность и обнажили мечи, но предпринять ничего не успели, так как заработали от сторожа предупреждение, что их ждет немалый штраф в случае порчи растения, после чего получили закрепляющие материал подзатыльники от Михо. Аккурат на возмущенные вопли сторожа и близнецов каким-то ветром принесло смотрителя Скайпийского заповедника, хорошего знакомого сторожа из музея. Смотрителя заповедника звали Ган Фолл, также именовался он Рыцарем Неба, что было не то прозвищем, не то званием, дети так толком и не поняли. Старик носил латы, которым было сто лет в обед, как, видимо, и ему самому, и таскал здоровенное копье на удивление легко и непринужденно. Напарником, питомцем, другом и транспортным средством по совместительству служила ему верой и правдой странная птица по кличке Пьерр. Это была уникальная птица, съевшая дьявольский фрукт Ума-Ума и умеющая превращаться в лошадь. До превращения в последнюю птица и так, мягко говоря, выглядела странно: по крайней мере такого розового нечто в красную крапинку никто из экипажа «Санни» еще не видел, а после преображения в «лошадь» та смогла изумить даже неспособную почти ничему удивляться Оливию. — Ну и ну… — сказали дружно накама, оценивая «птичку». В ее хозяине помимо лат и прочих атрибутов рыцарства, примечательным было также то, что из всех местных жителей Ган Фолл был единственным, кто не имел крыльев. На вопрос Михо не он ли тот самый бывший Бог Скайпии, тот равнодушно ответил: «Ну да», заставляя прочих недоуменно переглянуться. Поскольку Ган Фолл был старым знакомым мугивар и одним из участников их многочисленных приключений, тот предложил в виде особого исключения показать ребятам свой заповедник, что находился неподалеку от дворца Энеля, а взамен просил рассказать все, что те знают о дальнейших похождениях героев Небесного острова. И они все вместе отправились в домик-сторожку Небесного Рыцаря в заповеднике — последнем куске Святой Земли, оставшемся после божественного буйства Энеля и глобальной перестройки Скайпии. Во время вышеобозначенных коллизий некоторые куски островка варсы откололись сами, а некоторые были отделены намерено, став центрами новых частей города, достроенных облачным материалом. Самый большой осколок стал базой для Ботанического сада. С островов Синего моря позже, после отладки сообщения, стали доставлять пласты земли, но было поздно: Святую Землю уже раскурочили. За последний кусок суши с деревьями Ган Фоллу пришлось побороться, пока скайпийцы и шандийцы, жаждущие стройматериалов, не сдались и не признали его заповедником, где ныне и обитает бывший Бог. Чтобы скорее добраться до дома, Рыцарь подумывал усадить компанию в облачные сани, что имелись в хозяйстве у сторожа музея, но Пьерр не согласился, показывая всем своим видом, что такую кучу народа один не увезет. Тогда решили плыть на большой лодке, а затем добираться до места пешком. Луси все еще таращился на Пьерра и силился понять: лошадь эта птица или птица эта лошадь, заодно пытаясь при любом удобном случае дернуть ее за хвост чтобы проверить, а возможно, и вытащить редкого окраса перо на память. Пьерру это, ясное дело, не понравилось, и он тюкнул мальчика клювом по голове, слегка, в воспитательных целях. Выйдя из музея с компанией, Ган Фолл встретил старого знакомого, который любезно предложил подбросить их до пристани в облакомобиле на ракушечной тяге. Старик сел верхом на свою птицу-лошадь, а экипажу «Литтл Санни» пришлось разместиться не только на сидениях, но и лезть в багажник и прицеп. Прокатившись с ветерком, они пересели в лодку, которая напоминала скорее небольшой корабль: в ней спокойно могло уместиться человек двадцать, и отправились в заповедные места по Милки Роад. Ребята уже видели их мельком, направляясь во дворец Энеля, но экскурсантов туда не пускали, разрешая полюбоваться на заросли гигантских деревьев только из экскурсионных лодок. Михо поинтересовалась, собственно, почему? — Пусти этих туристов, и от заповедника ничего не останется, — проворчал Ган Фолл, налегая на весла. Во время сплава Луси горланил песни, а Элеонора ему подпевала на совершенно другой мотив. «Это у них семейное», — подумал Ган Фолл, имевший ранее счастье слышать пение Луффи, и поковырял в ухе. Сидевший рядом с ним Еске тихонечко скрипел зубами и терпел, пытаясь отвлечься на прекрасное, то есть на созерцание Оливии на фоне заповедных пейзажей. Кончилось это пение тем, что откуда-то из недр лесных зарослей в ответ раздался очень странный, протяжный и пугающий звук. Луси на мгновение умолк, прислушался, потом снова заголосил и снова услышал в ответ нечто, напоминающее предсмертный крик и разносящееся жутким эхом. Детишки тут же начали спорить призрак это или нет. — П-п-приз-зрак-ки с-ст-траш-шн-ные! — побледнела Канна, хватаясь за Анетт. — Жутковато, ничего не скажешь, — согласилась та. — А я не верю ни в каких призраков, — авторитетно заявила Михо. Товарищи собирались с нею поспорить, но Ган Фолл испортил всю интригу. — Да это всего лишь Южная птица, — сказал старик. — Пение у нее, конечно, не соловьиное, — добавил он, подергивая ус. Пьерр покивал в знак согласия. — Похоже у этой птицы с нашим капитаном много общего, вон, как откликается, — шепнула Анетт Канне, та тут же повеселела. Река продолжала петлять, вскоре перестали быть слышны звуки, издаваемые странной птицей, и показался маленький, почти заросший травою причал. Там компания выгрузилась и привязала лодку, а затем отправилась вслед за смотрителем к его обиталищу.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю