Текст книги "Ваше величество, прошу, не убивайте меня снова. Том 1"
Автор книги: eclair
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 29 страниц)
Взглянув на маму, в чьем взгляде ясно читалось: «Ну посмотрим, что ты еще попытаешься придумать!» – я заговорила, держа ее за руку, четко и с расстановкой:
– Во-первых, принцесса Лаперта стоит далеко от всякой реальной власти, а значит, служить ей вполне безопасно. Куда безопаснее, чем, скажем, принцу Арнульфу.
(О том, что принцесса Лаперта в скором времени станет наследным принцем Рупертом, я, разумеется, тактично умолчала.)
– Во-вторых, – продолжала я, – в окружении принцессы я точно сумею обрести все те изысканные манеры, о которых мне всегда твердила мадам Крисси.
Когда я загнула уже второй палец, мамины губы чуть вздрогнули: похоже, она вдруг осознала, что я веду себя отнюдь не как ребенок.
– В-третьих, – проговорила я, – во дворце будет множество родовитых дворян. А у многих из них есть сыновья примерно моего возраста.
– Сыновья? – переспросила мама.
– Я уже скоро стану девушкой, – объяснила я. – Пора искать жениха!
– Какого еще жениха! – буркнул отец. – Ты еще маленькая.
Игнорируя ворчание папы, я смотрела только на мать, чьи глаза становились все шире.
– Матушка, – проникновенно сказала я, – пусть мне всего двенадцать, но я старшая и законная дочь графского рода де Белуа. И при этом нет никаких разговоров о моей возможной помолвке, даже неофициальных. Что это означает, как вы полагаете?
– Что ты еще маленькая? – предположила мать.
– Нет, – мрачно сказала я. – Это означает, что я буду точно так же непопулярна, когда стану старше!
Сказанное мною было хоть и горькой, но чистой правдой, и это позволило придать моему голосу больше натуральности. Мамино лицо чуть-чуть расслабилось.
– Каждой женщине однажды наступает пора отыскать своего мужчину, – заявила я. – А лучшего места, чем дворец, для этого не придумаешь!
– Ну, с этим-то, конечно, не поспоришь… – медленно проговорила мама.
Ободренная ее колебаниями, я энергично кивнула и продолжила ковать железо, пока горячо:
– Во дворце всегда будет Беатрис. Уверена, она сумеет мне помочь, если понадобится. И ведь тетя Амелия тоже живет в Шампани, не так ли? Вот видишь, как много у меня будет связей! – Я говорила с большим апломбом, хотя на деле эти двое – Трисс и тетя Амелия – едва ли были даже знакомы друг с другом.
Обычно мне несвойственно вот так настаивать на своем. Пораженная моим внезапным напором, мама замешкалась с ответом. Замерев, я ждала, что она скажет. Логика моя была здравой: в нашем мире и в самом деле полно родителей девушек-дворянок, мечтающих пристроить свое чадо во дворец. Мои глаза блестели от нетерпения, пока я ожидала маминого ответа.
– Хм, – наконец проговорила мама. – Нет, все равно не разрешаю.
Нет! Как всегда, мама была против. Ну, если уж на нее не подействовали мои логичные доводы, то в запасе оставался лишь один способ.
Горько всхлипнув, я широко раскрыла глаза, принуждая себя не моргать. Почти сразу же в них появилась резь, и навернулись слезы. В конце концов, как будто мне самой было приятно становиться фрейлиной! Но я собиралась сделать это ради собственной семьи – а семья еще и вставляла мне палки в колеса. Негодование мое при этой мысли было вполне натуральным, и по щекам покатились уже настоящие слезы. Кап, кап, кап!
Отец вздрогнул: похоже, ему было слишком тяжело так часто видеть меня плачущей. Шагнув к ни в чем не повинному Луану, он вырвал у него из рук принесенные розги и отшвырнул их в угол, бросив брату сквозь зубы:
– Сердца у тебя нет, что ли?
– Н-ну п-по-ж-жа-алуйста! – тем временем выдавливала я сквозь рыдания. – Н-ну м-ма-атушка!..
– Ларриет, – взмолился отец, – перестань плакать и слушайся маму!
– Н-не бу-д-у-у! – прорыдала я, стиснув кулаки и просительно глядя на отца сквозь слезы. Он покачал головой, уставившись на меня с сомнением.
– Аманда, послушай, – проговорил он, – может, раз уж она так хочет…
Да, папа, да! Продолжай!
Я внутренне улыбнулась, сквозь пелену слез наблюдая, как мой строгий отец пытается уговорить маму пойти мне навстречу. Но она оставалась непреклонна к его мольбам. На ее лице ясно читалось: «Реви не реви – я не поменяю своего решения». Да что ж такое! Ведь это отец вечно все запрещал нам с Луаном, а не мама! Я и не знала, что она настолько ненавидит императорский дворец.
– Нет, – отрезала она, хмурясь и даже не глядя на отца. Затем, слегка поморщившись от моего зареванного вида, матушка достала платочек и решительно вытерла мне слезы, вдобавок заставив меня высморкаться.
– Во дворец – никогда, – ласково, но твердо повторила она. – Смирись с этим, Лари, потому что я своей позиции не изменю.
Я ошеломленно кивнула, пораженная силой ее сопротивления. Мама вообще-то была тихой женщиной – настолько тихой, что даже никогда не ссорилась с нашим отцом. Но вместе с тем она была крайне упряма и, раз приняв решение, обычно его уже не меняла. Так что теперь мне оставалось лишь притвориться, что я подчиняюсь, чтобы она, по крайней мере, оставила меня в покое.
Сделав вид, что размышляю над ее словами, я наконец сообщила, что теперь, мол, припоминаю: Беатрис, кажется, жаловалась, что житье во дворце вовсе не такое уж веселое. Затем я притворилась, что соглашаюсь с мамиными доводами. Матушка, отец и даже Луан заметно расслабились после этого заявления, и вскоре мы уже все вместе смеялись над моими безумными планами.
На следующий день я собрала вещи и сбежала.
Это было несложно. Выскользнув из своей комнаты, как только рассвело, я осторожно прокралась по коридору, освещая себе путь фонарем, который заблаговременно стянула на кухне. Отец установил для всех слуг жесткое расписание, и благодаря ему я знала, что в этот час мне в графском поместье никто не встретится.
Графство Белуа по своей сути было тихой, удаленной от столицы и никак особенно не охраняемой деревней, поэтому и ночная стража в поместье тоже была чисто символической. Это не означало, конечно, что на страже вообще никто не стоял, но график ночных смен стражников все прекрасно знали. И потому, добравшись до конца коридора, я застыла не дыша и ждала, пока караул не сменится. Когда одни стражники ушли, чтобы уступить место следующим, мой путь был свободен, и я сумела выскользнуть из поместья ровно так, как и планировала. За его пределами стало еще проще, ведь там был лаз в стене, сделанный Луаном, когда тот однажды заскучал дома.
Пройдя через сад с любимыми мамиными малиновыми бегониями, я подошла к старой желтой стене, которую с таким упорством когда-то восстанавливал дедушка. Нынче она вся заросла плющом. Наклонившись, я раздвинула заросли у основания, и моему взгляду открылся лаз, достаточный, чтобы туда мог протиснуться ребенок. Его Луан проделал, по всей видимости, не испытывая ни малейшего пиетета по отношению к трудам собственного дедушки по облагораживанию поместья. Вот поэтому-то я и считала, что Луану в раю не бывать! Осуждающе поцокав языком, я подобрала юбку и с большим удовольствием воспользовалась делом рук своего младшего брата.
Оказавшись на другой стороне, я колобком скатилась по мягкому, покрытому пушистым снегом склону холма. Поднявшись, я увидела поодаль карету, ожидавшую меня, – ее наняла для меня на свое имя одна из наших служанок, не отличавшаяся большой принципиальностью. Я вздохнула, представив, в каком ужасе будут мама и папа, когда обнаружат поутру мою пропажу. Они, пожалуй, не могли себе представить, что их дочь способна сама нанять карету и тайком сбежать из поместья! В мои настоящие двенадцать лет я и денег-то в руках не держала – а все потому, что никогда не выезжала из дома в одиночку, и, стало быть, мне ни разу не случалось покупать себе что-нибудь самой. Конечно, это не означало, что я жила совсем уж дурочкой вплоть до совершеннолетия, но по натуре я была девочкой тихой и не склонной к приключениям. Поэтому сейчас впервые в жизни самостоятельно ехала в столицу.
Тайно нанятый кучер был, похоже, удивлен моим юным видом. Пока я невозмутимо забиралась в карету, он даже переспросил, точно ли молодая леди едет одна. Я ответила со всем возможным апломбом, что это именно так, и его интерес угас. Должно быть, мой надменный вид убедил его, ведь стоило мне сесть, как экипаж немедленно тронулся. Правда, затем кучер засомневался, в самом ли деле я еду прямиком в Шампань, но я сообщила ему, что я дочь графа де Белуа, и тогда он покорно закивал в ответ.
Юг империи был провинцией с единственными дворянами де Белуа и, ниже их по статусу, бароном де Брони и маркизом де Гортеном. Наверняка кучер объяснил себе мое поведение, которого не понимал, моим происхождением, ведь простолюдины в империи считали аристократов чуть ли не представителями другой расы. «Юной леди лучше знать», – мирно согласился он, услышав, что я графская дочь. Судя по его улыбке, теперь он не видел ничего странного в том, что двенадцатилетняя девочка ехала в карете одна и эта карета везла ее в столицу нашей страны.
Я же, в свою очередь, возблагодарила небеса за его покладистость. Если бы отец обнаружил мое исчезновение прежде, чем мы выехали за границы графства, все мои планы о побеге на рассвете рассыпались бы в прах. Графство Белуа было вотчиной отца, и стоило ему сказать слово, как каждый из его людей бросился бы меня искать. Мои ноги были не столь проворны, чтобы унести меня от преследователей, – а значит, мне оставалось полагаться только на карету и ее скорость.
Меж тем экипаж, запряженный двумя крепкими, но, к счастью, не слишком дорогими лошадьми, мчался по ухабистой проселочной дороге. Пейзажи, проносившиеся мимо, были мне знакомы. Я не знала, удастся ли мне в самом деле стать фрейлиной принцессы, но понимала: если у меня все получится, то я нескоро вернусь в Белуа. Меня терзали сожаления. Если бы только мама не была такой противницей моей идеи, я сумела бы нормально попрощаться с родными!
Через открытое окно в карету проникал сырой и прелый запах пшеницы с убранных полей: расположенная на юго-западе страны, провинция Белуа была довольно теплым краем по меркам засушливой Бельфернийской империи. Несмотря на то что сейчас была зима, тут и там на полях виднелись желтые хризантемы вперемешку с диким шалфеем. Сухие луговые травы ловили первые лучи рассвета и кланялись на ветру, будто прощаясь со мной.
Солнце поднималось, мягко освещая своими лучами мою малую родину, и я сжала руки в кулаки.
Прощай, Белуа! Я покидаю тебя, чтобы защитить то, что мне дорого. И я обязательно справлюсь.
* * *
Было уже немного за полдень, когда я наконец оказалась у особняка на Пятой авеню – мне пришлось долго искать его, полагаясь лишь на собственную память. Особняк этот был, разумеется, не так велик, как наше графское поместье, но оставался самым большим и богато украшенным на этой улице. Его деревянные стены мятного цвета были сплошь увиты плющом.
Еще несколько шагов, и я подошла к воротам – таким огромным, что мне пришлось задрать голову, чтобы оглядеть их. Моя тетка уже не носила фамилию де Белуа, но на воротах по-прежнему красовались гербы нашего рода – ели, ощетинившиеся острыми иглами. Красиво, но чересчур претенциозно! Я усмехнулась, подумав, что этот безвкусный дом очень подходил тете Амелии. В отличие от своего бережливого, экономного отца, нашего деда, тетушка всегда была крайне тщеславна. Она вечно забирала волосы в густой пучок и украшала их диковинными перьями. Амбиции ее были столь же грандиозны, как эти перья, – так что в конце концов она стала пятой наложницей эрцгерцога Вентибальда, брата нынешнего императора.
Количество наших с тетей Амелией встреч можно было пересчитать по пальцам. В первый раз я видела ее еще девочкой – на балу дебютанток; затем – на ее свадьбе в столице, которая была обставлена с величайшей пышностью; и, наконец, последний раз – в день ее казни. Она, кстати, тоже проходила в столице.
Тетя Амелия была единственной сестрой моего отца, но он никогда не навещал ее, даже если ему случалось приезжать в Шампань. Должно быть, отец считал позором, что юная и красивая девушка из рода де Белуа стала пятой по счету наложницей немолодого эрцгерцога – пусть и императорского рода, но далекого от реальной власти человека. Тетя же пожертвовала расположением моего отца и не побоялась общественного презрения, чтобы стать наложницей Вентибальда. Почему-то она была уверена, что если нынешний император умрет, то правителем станет его брат. Что ж, за эту свою веру она и погибла, до конца оставшись его преданной подругой.
Возможно, ее самонадеянные мечты стать императрицей способствовали тому, что Руперт в конце концов взъелся на де Белуа. Но насколько я помнила, тетя не была плохим человеком – она просто слишком сентиментальничала, как это часто случалось со знатными дамами.
Надеясь, что тетя хотя бы вспомнит мое лицо, я позвонила в колокол у ворот. Бом, бом – звук колокола, пожалуй, слишком гулкий для такого особняка, эхом разнесся вдоль улицы. Никто, однако, не выглянул посмотреть, кто стоит у дверей. Похоже, в доме никого не было. Вероятно, они все уехали на свою загородную виллу? Поджав губы, я опустила на ступени тяжелый саквояж. Кошель с деньгами, висевший у меня на поясе, заметно похудел.
«Кажется, – подумала я, – у меня неприятности».
Путешествие, длившееся целую неделю, далось мне нелегко. В прошлой жизни я дожила до восемнадцати лет, но в столицу я всегда ездила только с семьей, и нынешний, первый мой самостоятельный визит в Шампань выдался довольно трудным. Чтобы дать отдых своему усталому телу, я ночевала на постоялых дворах, которые выбирал кучер, и почти в каждом из них слышала одно и то же: «Что здесь делает эта юная леди?» или «Почему вы одна в таком месте?» Я предъявляла свой кулон с фамильным гербом де Белуа, и меня оставляли в покое. Удивляла убежденность простых людей в том, что дворянский статус обладает некоей особой силой, но на всякий случай я все равно питалась всегда только в своей комнате и, разумеется, не могла и помыслить о том, чтобы сходить в общественную баню, вместо этого пользуясь водой для умывания.
После оплаты проезда, жилья для кучера и щедрого вознаграждения, выданного ему за то, что он так быстро и без ведома отца вывез меня из Белуа, денег у меня осталось совсем немного. И не ворвешься ведь во дворец просто так, с порога заявляя, мол, хочу быть фрейлиной принцессы!
Одним словом, я и правда оказалась в большом затруднении.
Отправиться сейчас к Беатрис тоже казалось делом непростым: я не знала точно, где она живет. Трисс была фрейлиной у принцессы Найджел, но не постоянно проживала во дворце, а приходила на службу. Я помнила, где находился столичный особняк де Гортенов в моей прошлой жизни, но не была уверена, живет ли там Трисс теперь.
– Как же быть? – пробормотала я себе под нос, лихорадочно размышляя. Тетя Амелия так любила свой столичный особняк и так редко бывала на родине, в Белуа, что, отправляясь к ней, я не допустила и мысли, что ее не окажется дома. Это было моей большой ошибкой.
В этот момент у меня заурчало в желудке. Улица была пуста, но я, покраснев, все равно порывисто наклонилась и подхватила свой саквояж, прижимая его к животу, словно он мог заглушить урчание – так сильно этот звук не подходил к фешенебельной Пятой авеню, на которой жили сплошь аристократы и богачи. Все эти дни я изо всех сил торопилась в столицу, стараясь не тратить время на лишние остановки даже ради еды. Вот и сегодня с самого утра у меня и маковой росинки во рту не было.
Что ж, значит, нужно начать с поисков пропитания.
Подтянув сползшие вниз ленты атласных розовых туфелек, я двинулась вдоль Пятой авеню. Улица эта не была мне вовсе не знакома: я уже посещала ее в прошлой жизни, когда отец приезжал в столицу по делам и брал меня с собой. И кроме того, я навещала Луана, когда он был кадетом столичной военной академии.
Но идти пешком там, где я раньше ездила в карете, оказалось довольно-таки утомительно! На углу улицы мне пришлось опереться на выступ стены и перевести дух. На мою удачу, в это время дня на Пятой авеню, улице аристократов, никого не было: в своем красном бархатном платье, помятом после долгой поездки, и чепчике, поглубже натянутом на голову, чтобы уберечься от холода, я была похожа на потерявшегося ребенка. Не то чтобы я привлекала внимание, но, пожалуй, увидь меня кто-нибудь сейчас – чего доброго, вызвал бы городскую стражу, а мне этого вовсе не хотелось.
Тихонько застонав, я заставила себя подняться. В это время дня все городские магазины обычно уже закрывались, но до рынка, который я видела из окна кареты, оставалось всего ничего. Соображая, что двенадцатилетнюю девочку вряд ли пустят даже в харчевню, я прибавила шагу. Денег у меня в любом случае мало, поэтому вся надежда на уличных торговцев. Но когда я добралась до рынка, то увидела, что большинство из них тоже сворачивают свои прилавки. К счастью, последний торговец все еще стоял в самом конце ряда, выкрикивая во всю мощь легких:
– Горячие пирожки! Подходи, налетай, последний пирожок – всего за полцены!
Вот это удача! Просияв, я стиснула в руке свой кошелек: в конце концов, дела делами, а обед – по расписанию! Поймав взгляд громкоголосого торговца, я красноречиво помахала в воздухе кошельком и поспешила к его прилавку. Он энергично кивнул мне, улыбаясь, когда я подошла. Расценив этот кивок как знак совершившейся сделки, я торопливо бросила на прилавок монету и протянула руку за последним пирожком.
Но когда добралась до него, то оказалось, что я держу не пирожок, а… чьи-то пальцы! Тоненькие, белые, они возникли, казалось, из ниоткуда – и сцапали мою покупку. Я резко обернулась, чтобы увидеть воришку, будучи до крайности разозленной, ведь я и без того устала и проголодалась, так еще кто-то смеет отнимать у меня еду!
Воришка оказался маленькой девочкой ниже меня ростом. Широкополая, довольно нелепая и совсем не подходящая для такого холодного дня шляпа полностью скрывала ее лицо, поэтому я могла видеть лишь неряшливо выбивавшиеся из-под нее длинные пряди волос. На мгновение я даже посочувствовала девочке: темно-русый, невзрачный цвет этих прядей был самым распространенным в империи – еще более некрасивый, чем мой собственный. Впрочем, возможно, она и не осознавала, насколько ей не повезло с волосами.
Так или иначе, будь она даже неказистее меня, это еще не значило, что я должна делиться с ней последним пирожком. Крепко держа ее за запястье, я свирепо сказала:
– Эй! Это мой пирожок!
Я ждала, что она выпустит добычу, но девочка лишь подняла голову и посмотрела на меня.
Ее зеленые глаза заставили меня на мгновение замереть. В них не читалось ни возмущения, ни сожаления – как, собственно, ничего вообще. Это были глаза фарфоровой куклы. И как кукле, ей, похоже, было совершенно безразлично, что я все еще сжимала ее запястье, – она словно не замечала, что ее кто-то держит.
Помедлив мгновение, я отпустила детскую руку и помахала ладонью перед ее лицом.
– Эй! – позвала я, гадая, не тронулась ли бедняжка умом – настолько застывшим и ничего не выражающим был ее взгляд.
В ответ на мои слова девочка вдруг нахмурилась, и в ее пустых глазах промелькнула… злость. Я поразилась этой перемене. Мало того что она беспардоннейшим образом украла чужую еду – она не только не испытывала ни малейшего раскаяния, но еще и смела злиться на ту, чью собственность присвоила! Просто нелепо. Ей следовало смутиться или раздосадоваться, но ошибки не было: теперь девчонка смотрела на меня с явно различимой злобой. Почти испугавшись, я шагнула было назад – и вдруг подумала: а почему, собственно, я должна уступить?
При взгляде на ее надменное негодующее лицо меня охватил гнев. В конце концов, это у меня украли пирожок, а не наоборот, – и на меня же теперь злятся?! Шагнув вперед, я снова схватила воровку за запястье. Она сморщилась от боли, но лишь крепче стиснула добычу. Я испугалась было, что она сейчас раздавит его – вот только у нее, похоже, не хватало сил, даже чтобы вырваться из моей хватки.
– Пусти! – потребовала она, переводя взгляд с моего лица на мою руку.
Ее тон, такой знакомо высокомерный, вдруг подсказал мне, кем она могла быть. От городского рынка было недалеко до Пятой авеню и до императорского дворца. Конечно же, передо мной стояла девочка-аристократка! Редко, однако, увидишь, как двое детей благородной крови дерутся на рынке за пирожок стоимостью менее одной серебряной монеты.
– А ну, руки прочь от моего пирожка! – грубо скомандовала я. У меня не было никакого желания вежливо разговаривать с человеком, который смотрел на меня словно на вошь. К тому же я была изрядно уязвлена всей этой ситуацией, потому что не привыкла, чтобы посторонние обращались со мной подобным образом. Все мои знакомые дворяне – даже те из них, кто был в несколько раз старше, – никогда не позволяли подобного поведения.
Похоже, моя соперница тоже не привыкла к грубости в свой адрес: в ответ на мои слова она уставилась на меня во все глаза и гневно наморщила нос, выглядывающий из намотанного на шею шарфа. В точности повторив ее гримаску, я возмущенно обернулась к торговцу:
– Разве не я заплатила за этот пирожок? Он мой!
Торговец, все это время с любопытством наблюдавший за нашей схваткой, растерянно кивнул в ответ. А у девчонки, похоже, и денег-то при себе не было. И как только наглости хватило при этом утаскивать чужие пирожки! Впрочем, она напоминала прежнюю меня: глупый ребенок из благородной семьи, который понятия не имеет о реальном мире. Досадливо цокнув языком, я назидательно помахала пальцем перед ее носом, игнорируя странный взгляд:
– Ты что же, решила, что у себя на кухне? Если хочешь что-нибудь съесть, то это следует сначала купить!
Похоже, этот ребенок просто не понимал, что такое деньги. Вот что значит родиться в благородной семье! Случись с этими аристократами какая-нибудь беда, они, пожалуй, не выживут в окружающем мире. Тут я вспомнила, что стало с моей семьей, и на мгновение выпала из реальности.
В чувство меня привели слова девочки.
– Ты в своем уме? – резко спросила она.
– Кто? – растерялась я.
– Ты! – зло ответила она, изящно подняв свою маленькую руку и весьма грубо ткнув пальцем мне в лицо.
Я вдруг поняла.
– Ты потерялась, да? – спросила я.
Мне было неприятно выслушивать грубости от этой малявки, но я заставила себя отрешиться от ее тона – уж слишком тревожило меня ее странное поведение. Эта маленькая грубиянка была на полголовы ниже, а значит, по возрасту даже младше Луана. Одежда ее выглядела не слишком-то богато. Я сначала все не могла понять, кто она такая, а теперь головоломка вдруг сложилась. Она была дворянкой, да, – но не аристократкой, а из семьи служилых людей.
Потомственные дворяне-аристократы поручали вести свои дела в поместье управляющим, а сами наслаждались роскошной жизнью в столице. Служилые дворяне не имели поместий, но у них была работа в столице, которую они нанимались выполнять. Список этих дворян я, пожалуй, могла бы смутно припомнить, следовательно, отвести эту девочку домой будет не так сложно. Бедняжка, как видно, хамила мне просто от испуга, впервые заблудившись в большом городе.
Забыв о собственных злоключениях, я ободряюще похлопала ее по плечу:
– Ну ничего, ничего. Вот сейчас съем пирожок – и отведу тебя домой!
– Жить надоело? – очень спокойно и зло спросила меня девочка.
Это был удар ниже пояса. О, жить мне, конечно же, не надоело! Собственно, я так хотела жить, что даже сбежала для этого из родного дома. И вот теперь эта пигалица говорила мне о жизни – причем так, словно сама хоть что-нибудь о ней знала! Я испустила неловкий смешок, не испуганная – о нет! – но немного удивленная тем холодным бешенством, которое читалось в глазах девочки.
– Кто же меня убьет – уж не ты ли?
В любом случае ребенку возрастом младше Луана меня было не испугать.
Девчонка, и без того хмурая, от моих слов еще сильнее наморщила нос, выражая этим свое крайнее презрение. Что за ослиное упрямство, поразилась я. Ей предлагают помощь в трудную минуту, а она еще морщится!
– Будешь часто кривить лицо – такой и останешься, – насмешливо предупредила я. Это были злые слова, но я вообще не очень-то любила детей. Девочку же моя насмешка неожиданно поразила: она даже приоткрыла рот, будто потеряла дар речи.
Увидев, что мы с ней стоим друг напротив друга, как бойцовые петушки, торговец замахал руками и, выйдя из-за прилавка, вклинился между нами:
– Ох, девчонки, не надо ссориться! Я сейчас испеку вам второй пирожок, да и все!
– Ой, спасибо, – обрадовалась я. А потом усмехнулась и сунула девочке ее пирожок, который за время нашей схватки уже успел остыть. Новый, с пылу с жару, будет, конечно, гораздо вкуснее! Широко улыбнувшись торговцу, я оперлась о прилавок в ожидании нового пирожка, но тут уже девчонка вдруг схватила меня за руку. Обернувшись, я почти заставила себя посмотреть ей в глаза – они были пустые и зеленые, как бутылочное стекло.
– Эй ты, – хрипло сказала она.
– Что такое? – нетерпеливо поинтересовалась я.
Девчонка молчала, нахмурившись.
– Да говори же! – Я начала раздражаться.
Даром что дворянка – воспитание совершенно отвратительное. Вот оно, современное образование! Какое будущее ждет империю, если все ее дворяне будут такими? Я передернула плечами: о каком вообще будущем может идти речь, если на троне окажется Руперт?..
– Имя! – потребовала от меня девчонка.
– Мое? – уточнила я.
– Да, – нетерпеливо отозвалась она. – Твое, разумеется. Как тебя зовут?
Я усмехнулась, видя ее нетерпение и досаду:
– А вот не скажу!
Как раз в этот момент подоспел мой пирожок. Я взяла его у торговца и оттолкнула девчонку со своего пути. Мое время было слишком дорого, чтобы и дальше тратить его на это невоспитанное, избалованное, несносное создание: до заката мне еще предстояло отыскать Беатрис. Немного неловко, конечно, было оставлять в одиночестве потерявшегося ребенка, но и мои дела тоже не терпели отлагательств. Я направилась к выходу с рынка, спиной чувствуя, как девочка смотрит мне вслед, прожигая дыру в затылке. Пожалуй, если бы взглядом было можно убивать, то я уже лежала бы бездыханной. Я всем сердцем понадеялась, что больше никогда не увижу этой маленькой поганки, и пробормотала на ходу:
– Невоспитанная мелюзга!
На мгновение я позабыла, что и сама сейчас была несильно старше.
* * *
Мне очень повезло: Трисс жила в том же самом особняке, что и раньше, в моей прошлой жизни. Денег на карету у меня уже не осталось, поэтому для того, чтобы добраться туда, я втиснулась в коляску рикши – и едва не вывалилась из нее на радостях, когда увидела подругу. Стоя на улице перед хорошо знакомым мне домом с темно-красным фасадом, Трисс как раз искала что-то в своей сумочке. Будучи глубоко поглощенной этим процессом, она не заметила, как я подъехала, и вскрикнула от неожиданности, когда я окликнула ее по имени. От удивления у нее с головы даже соскользнула модная шляпка клош[3]3
Клош – женская шляпка в форме колокольчика. Прим. авт.
[Закрыть]. Я поймала эту шляпку в полете и воскликнула, озорно улыбаясь:
– Давно не виделись!
Вообще-то, минуло не так уж много времени с тех пор, как мы с Трисс встречались на приеме по случаю моего дня рождения. Но, вернувшись в свое прошлое, я так соскучилась, что была рада буквально каждому из своих старых знакомых.
У Беатрис даже рот открылся от удивления. Не в силах вымолвить ни слова, она молча потащила меня за собой. Не успела я и глазом моргнуть, как мы уже стояли на ее крыльце.
– В каком это смысле – давно не виделись? – воскликнула Трисс, наконец обретая дар речи.
– Не ожидала меня здесь повстречать? – засмеялась я.
– Да как же… как ты сюда попала? – продолжала расспрашивать она.
– Это долгая история, – предупредила я.
– Ты все равно обязана мне все рассказать! – заявила Трисс. – И почему ты так легко одета?!
Она бросилась поправлять мое пальто, и без того наглухо застегнутое на все пуговицы.
– В Белуа тепло, вот у меня и не нашлось подходящей одежды, – объяснила я, забавляясь ее неловкой заботой. – В общем, если коротко, то я приехала, чтобы напроситься в придворные фрейлины.
– А граф разрешил тебе?.. Нет, – перебила она себя, – не может быть. Если бы он разрешил, ты бы не явилась сюда в таком виде!
– Да что не так с моим видом? – возмутилась я, оглядывая себя. Если не считать чуть разорванного подола платья да запылившихся туфелек, я была в полном порядке. А уж по сравнению с тем, как выглядела после заключения в каменном мешке, где мне несколько дней не давали умываться, а потом и вовсе отвели на гильотину, – о, по сравнению с этим я выглядела просто замечательно!
Но Беатрис, похоже, так не считала. Морщась, она заявила:
– Ты выглядишь как нищенка. Я даже не узнала тебя! Подумала еще, что попрошайка осмелилась обратиться ко мне по имени…
– С каких это пор попрошайки носят бархатные платья? – возразила я.
– Это твое платье совершенно изношено! – заявила Трисс. – Его давно следовало бы выбросить!
– Зачем выбрасывать хорошую вещь?! – возмутилась я.
Папа сказал бы: «Ни к чему выбрасывать то, что еще вполне может послужить». Я покачала головой, осознавая, что только что бессознательно процитировала отца.
– Просто маркиз де Гортен живет слишком расточительно, – добавила я.
– О, только не начинай рассуждать, как ее светлость графиня, – отмахнулась Трисс. – Нет, в самом деле, Ларриет! Ты понимаешь, что путешествовать одной небезопасно?
– Но ты же живешь одна! – возразила я.
– У меня знаешь сколько прислуги! – возмутилась Трисс. – Одних охранников только четверо! Даже у моего отца в его поместье и то меньше охраны. А все потому, что столица – очень опасное место!
Я улыбалась, слушая ее нотации. Сейчас Беатрис была для меня ребенком. Она всегда выглядела немного взрослее, чем остальные наши сверстницы, а я, в свою очередь, оставалась несколько инфантильной, поэтому раньше, в прошлой жизни, Трисс относилась ко мне чуть ли не покровительственно, будто старшая сестра. Но тогда нам обеим было по двенадцать лет. Сейчас же я смотрела на возмущенно отчитывавшую меня Трисс и думала лишь о том, что она весьма мила.
– Да ладно тебе, – наконец сказала я, с невинным видом пожимая плечами. – Ничего ведь не случилось, и я добралась благополучно!
Трисс душераздирающе вздохнула, но ничего не сказала и принялась разыскивать в своей сумочке ключи. Преуспев в этом, она стремительно взлетела на самый верх крыльца и отперла дверь. Моим глазам открылся просторный холл, отделанный мрамором и обставленный просто, но дорого. Трисс радостно, совсем как девчонка, замахала рукой слугам, которые вышли нас встретить. Затем она заявила, внезапно оборачиваясь ко мне:
– А ты изменилась.
Это замечание попало точно в цель – я запоздало заставила себя сделать наивно-удивленное лицо. Мне не хотелось думать, что в прошлом я была совсем уж глупой, но не стоило забывать, что, когда мы были ровесницами, Беатрис все равно всегда была умнее и серьезнее меня – даже сейчас ей уже хватило проницательности заметить, что я веду себя необычно.









