Текст книги "Ваше величество, прошу, не убивайте меня снова. Том 1"
Автор книги: eclair
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 29 страниц)
Я смотрела на него не отрываясь и даже не замечая, что затаила дыхание. Таким я его еще не знала. Руперта я запомнила в образе императора из моего прошлого, но никогда не видела его в облике юноши. Руперта-принца. Трудно сказать, была ли это еще одна его личина или истинная сущность, но мне стало ясно: принц Руперт ничем не напоминал изнеженную принцессу Лаперту. Лаперта была… блистательной – а тот, кого видели мои глаза, выглядел невероятно уставшим. Да, его точеные черты по-прежнему поражали красотой, но сам он был изможден настолько, что его природное очарование, казалось, потускнело, будучи укрытым грубой коричневой накидкой. Даже подумалось, что если бы человек и впрямь мог умереть от переутомления, то он бы выглядел как Руперт – измотанный до последней степени, буквально посеревший от усталости.
Меня поразило выражение его лица – такое недетское, – которое прежде мне не доводилось видеть. Сейчас Руперт был настолько далек от образа прекрасной принцессы, что его едва узнали бы близкие люди, даже если бы хорошо пригляделись.
Пожалуй, за исключением меня.
Потому что я разглядела его едва ли не интуитивно. Мало кто знал юного Руперта настолько же хорошо, насколько я. Мне было известно, как он выглядит, когда засыпает и когда просыпается, с каким лицом думает или принимает решения. И все это мне пришлось узнать, потому что в будущем судьба моей семьи зависела от планов и действий этого человека.
Однако я даже не могла предположить, что он способен бродить по улицам вот так, совсем один. Именно поэтому я почувствовала себя глубоко виноватой. Я не следила за Рупертом как следует, не пользовалась выпавшим мне шансом! День за днем я жила своим прошлым, боясь принца настолько, что не смела ему противиться, и ненавидела его так сильно, что не могла толком проследить за ним.
Словно завороженная, я сделала шаг вперед, к принцу, собираясь выйти из тени… Но вдруг на мое плечо легла чья-то ладонь.
– Сестрица, – услышала я.
Луан догнал меня и, увидев, как я, будто под гипнозом, иду вперед, успел поймать за плечо и развернуть к себе.
– Что вы там увидели? – спросил он, глядя туда же, куда и я, и, очевидно, пытаясь понять, что именно привлекло мое внимание.
– О, ничего! – Я поторопилась встать между Луаном и Рупертом, чтобы закрыть собой принца. – Мне просто показалось, что я увидела знакомого… но там никого нет.
Я обняла брата за плечи, пытаясь увести прочь. Солнце уже село, и было совсем холодно. Когда мы заговорили, из моего рта вырвалось облачко белого пара. Сквозь него я видела застывшее, словно окаменевшее лицо Луана. Я снова потянула его прочь, но он не двигался с места. Похоже, он вовсе не собирался возвращаться в казарму! Как же мне справиться с этим мальчишкой? Луан уже был куда сильнее меня. Столь очевидная мысль отчего-то лишь сейчас пришла мне в голову. А ведь и правда, стоит брату лишь немного воспротивиться, и я уже ничего не смогу с ним поделать.
Мои руки бессильно соскользнули с его плеч, но Луан вдруг перехватил их и сжал.
– Кто он? – последовал настойчивый вопрос.
– Что? – растерялась я и рефлекторно оглянулась на Руперта. Тот, ничего не замечая, медленно удалялся, шагая бок о бок со своим спутником, напоминающим шкаф.
– Этот человек, – повторил Луан. – Кто он вам?
Я вновь повернулась к брату. Его глаза сверкали, но я молчала. Мной овладело странное нетерпение: захотелось во что бы то ни стало побежать за Рупертом!
– Прости, мне нужно идти. – Я сбросила его руки. – Это срочно. Увидимся!
Я едва ли не бегом бросилась за удаляющимся принцем. К счастью, Луан не попытался следовать за мной. Мне необходимо было догнать Руперта!
Поравнявшись с ним, я уже хотела коснуться его плеча – но прежде чем успела это сделать, шедший с ним здоровяк обернулся и сам схватил меня, так что еще неизвестно, кто кого настиг.
– В-ваше высочество! – пропыхтела я, тщетно пытаясь освободиться из захвата.
Руперт, смотревший куда-то вдоль улицы, медленно повернул голову и с неудовольствием покосился на меня. Очевидно, он меня узнал.
– Ты что здесь делаешь? – резко спросил он.
Вообще-то, именно этот вопрос я хотела адресовать ему.
– Я встречалась с братом, – смирно ответила я, уже не пытаясь вырываться.
– «С братом», – передразнил Руперт. – Да ты, я смотрю, крайне привязана к своей семье.
– Так ведь семья превыше всего! – тут же заявила я.
– Семья? – переспросил Руперт. – Это семья-то превыше всего?
Чувствовалось, что сама мысль вызывает у него сомнения.
– Ну, вы же говорили, что всегда заботитесь о том, что вам принадлежит, – напомнила я. – А я всегда забочусь о тех, кого люблю.
– Да отпусти ты ее уже! – велел Руперт своему спутнику, игнорируя мои последние слова. Он не пытался больше изображать девушку, и сейчас его голос звучал резко, словно вороний грай. Громила разжал пальцы, и я едва не упала на землю от неожиданности.
Выпрямившись, я шагнула к Руперту и вдруг осознала, что он уже гораздо выше меня. Одно дело знать, что он юноша, но совсем другое – видеть его в подобающем обличье. Не то чтобы Руперт сейчас сильно отличался от того, каким представал в Красном дворце, но он выглядел несравнимо более мужественно из-за того, что облачился в простую, грубого кроя одежду, какую носили парни из бедных семей, а также собрал шелковистые светлые волосы в высокий хвост. Такой вид ему очень шел, словно так и должно было быть. Впрочем, нет, таким он был в самом деле.
– Куда идете, ваше высочество? – поинтересовалась я.
– А тебе зачем? – удивился он. – Хочешь со мной, что ли?
– Стоит вашему высочеству приказать, я сделаю что угодно, – клятвенно заверила я.
– Да не надо тебе ничего делать, – поморщился он.
За разговором Руперт смотрел мимо меня, в конец переулка, и в его тоне мне мерещилась какая-то нервозность.
– Макс, – позвал он, – когда должен появиться Фассбендер?
– С минуты на минуту, ваше высочество, – почтительно откликнулся громила.
– Вы разобрались с верхушкой? Я слышал, там есть оппозиция?
– Гильдия де Гортена. Они не опасны. Все, что у них есть, – только их имена. Они нам не помеха.
Громила говорил тихо и интеллигентно, что не вязалось с его угрожающим видом. И что-то еще задело меня в его словах… Фассбендер – знакомая фамилия. Стоп, да это же фамилия Тори!
Руперт нахмурился и нервно прикусил губу.
– Даже если они ничего собой не представляют, от них необходимо избавиться, – приказал он. – Фассбендеры должны стать самой влиятельной семьей в империи – и на словах, и на деле. Понял?
Верзила молча поклонился.
– Кстати, о де Гортенах. – Руперт резко повернулся ко мне. – Ты их знаешь, не правда ли?
Не было смысла отпираться. Он в любом случае разнюхал, как тесно связаны наши семьи, поэтому мне оставалось лишь подтвердить:
– Да, мой отец давно дружен с маркизом де Гортеном.
Уголки губ Руперта приподнялись в подобии улыбки.
– Ты, кажется, говорила, что сделаешь что угодно, стоит мне приказать?
Собственный недавний ответ, что ему ничего от меня не нужно, он, разумеется, в расчет не брал.
– Ты говорила, что станешь моей, – продолжил он с улыбкой. – Полностью. Помнишь, как обещала?
– Конечно, – сказала я. – И готова сдержать свое слово.
– Тогда разузнай, кто стоит за де Гортеном, – приказал он. – Что за гильдия у него там и каковы их цели.
– Как же я смогу? – остолбенела я.
При виде растерянности на моем лице змеиная улыбка Руперта стала еще шире. Он продолжал идти вперед, в переулок, пока не уперся в стену из красного кирпича. Затем поднял руку и легонько постучал по ней костяшками пальцев. От этого простого действия стена вдруг пришла в движение, и на ней проступили очертания двери – такой узкой, что Макс, с его габаритами, в нее вряд ли бы протиснулся.
На земле перед проходом был начерчен угрожающий магический знак. Заметив его, я с писком отшатнулась:
– Колдовство! Ваше высочество, это же черная магия, она запрещена! Вы можете подцепить проклятие или чего похуже!
Черная магия, забытое искусство, уже сотни лет находилась под строжайшим запретом, равно как и чародейство, и волшебство. Позднее именно из черной магии развилась наука химия. Но, в отличие от химии и разрешенных видов колдовства, черную магию в народе не любили: считалось, что чернокнижники якшаются с дьяволом. В своей невероятной гордыне они стремились одолеть смерть и были безумно высокомерны, относясь к простым людям как к животным. По слухам, именно благодаря темным колдунам появилась такая организация, как орден Черной руки. Ее члены были бессловесными рабами тогдашней императорской семьи – неспособными мыслить самостоятельно, беззаветно преданными своим хозяевам. Говорили, что император Гримуальд, сломивший их волю посредством черной магии, после смерти скитался между небом и землей в туманных мирах – его прегрешение было так серьезно, что его не приняли к себе ни рай, ни ад.
Я не то чтобы верила в такого рода мистику, но считала, что лишний раз связываться со всякой чертовщиной определенно ни к чему. Однако Руперт на мой испуг лишь фыркнул:
– Ты что, веришь в проклятия?
– Н-нет, – промямлила я.
– А я вот верю, – заметил он. – Тем более что на мне все равно уже висит одно. Так что бояться поздновато, как считаешь?
Он решительно распахнул дверь в стене, и хлынувшая из нее непроглядная тьма, казалось, затопила переулок и саму фигуру Руперта в проеме двери. Я шагнула ближе, смутно надеясь, что он и впрямь схлопочет еще несколько проклятий. Вот бы повезло.
– Так вы отправите меня к маркизу де Гортену? – уточнила я.
– Нет, – ответил он.
– Значит, я должна пойти к нему как частное лицо?
– Нет.
Руперту удалось впихнуть Макса вперед в дверь, которая определенно была ему мала, а затем он взял меня за руку:
– Пойдем!
Дверь вела в проход меж двух каменных стен, который против ожиданий был освещен: на его стенах тут и там тускло горели масляные лампы, позволяя смотреть под ноги. Их свет мерцал, будто маня, и я шагнула на эту дорожку, утопавшую в темноте.
Макс захлопнул за нами дверь, и в то же мгновение Руперт прижал меня к стене. Он уперся ладонями справа и слева от моих плеч, отчего я оказалась в ловушке. Запертая между его руками, в панике я прикусила нижнюю губу. Он наклонился ко мне, и его убранные в хвост волосы скользнули, щекоча, по моему плечу. Скрывая испуг, я заставила себя улыбнуться:
– Что такое, ваше высочество?
– Почему ты мне не удивилась? – шепнул он.
– Да что в вас удивительного? – выдохнула я.
На мою дерзость он лишь сузил глаза. Мы стояли сейчас так близко, что я могла сосчитать все его ресницы. Чистая кожа, аккуратно подстриженные, уложенные щеточкой брови – все в лице Руперта свидетельствовало о том, как тщательно он следил за собой. При этом он выглядел невероятно изможденным – как минимум морально. Хотя и физически, по всей видимости, тоже.
– Кто еще в курсе, что я юноша? – настойчиво спросил он. – Твой брат?
– Никто не знает, ваше высочество, – твердо отозвалась я.
– Тогда как ты объяснишь, что нашла меня в городе? Опять выдумаешь какую-нибудь чушь вроде интуиции?
– Интуиция не чушь, – парировала я. – И вообще, в наш просвещенный век, когда одновременно существуют наука, магия, проклятия и огнестрельное оружие, вы не верите, что у человека может быть интуиция?
Теперь мы так приблизились друг к другу, что наши носы почти соприкасались. Он заглянул мне в глаза, словно пытаясь прочесть мои мысли, а потом моргнул и отстранился, словно у него ничего не вышло.
– Я никому не доверяю, – строго сказал он. – Ни единому человеку.
– Ну и пожалуйста, ваше высочество, – согласилась я. – Не доверяйте. Я стану верить вместо вас!
– Закрой рот и следуй за мной, – любезно приказал он. – А посмеешь мешать – я от тебя избавлюсь, так и знай.
Отойдя от стены, чтобы последовать за ним, я ухмыльнулась. Он пригрозил избавиться от меня! Но ведь избавиться можно только от того, что тебе принадлежит, не так ли?
Путь по дорожке между двух каменных стен, похожих на пещеру, оказался довольно долгим. Пока я шагала, гадая, кто, когда и с какой целью создал этот проход, Руперт вдруг оглянулся на меня.
– Интерни, – с ноткой превосходства произнес он.
– Что? – переспросила я.
– Я говорю, мы сейчас идем внутри Интерни, – пояснил принц.
Интерни – так называлась высокая каменная стена, когда-то в древности окружавшая Красный дворец, а ныне делившая столицу на четыре части. Путь, которым мы шли, очевидно, пролегал внутри этой самой стены. Наверное, им раньше пользовалась стража, охранявшая Красный дворец, – что вполне логично.
Интересно, как Руперт вообще узнал об этом проходе? Судя по тому, как хитро он устроен, простые стражники о нем явно не знают.
– А вы хорошо ориентируетесь в этом месте, да? – спросила я, едва поспевая за ним.
– Разумеется, – откликнулся он через плечо.
– Почему разумеется? – удивилась я.
Руперт фыркнул:
– Потому что я его создал.
Он вдруг остановился и прислонился спиной к стене.
– Поди сюда, – велел он.
– Это что же, вы сами создали такой ход, ваше высочество? – Я не верила своим ушам. – С помощью черной магии?..
– Я что, должен тебе повторять? – разозлился он.
Право же, простого «да» или «нет» в ответ было бы достаточно. Но Руперт, увы, считал необходимым произнести куда больше слов.
Едва я успела притронуться ладонью к чуть влажной стене подземелья в том месте, где стоял Руперт, как он уже вновь зашагал прочь – на сей раз по новому ответвлению хода. Я шла за ним, отставая на полшага, и не могла не глядеть по сторонам. Впервые в своей жизни – и в нынешней, и в предыдущей – я наблюдала, как колдует черный маг. Если он видел потухший фонарь, то зажигал его, небрежно тряхнув кистью, – очевидно, с помощью магии, потому что никакого огнива в руках у него не было. Волосы, собранные в хвост, оттеняли черты его лица и делали их резче. Теперь я постепенно начинала узнавать в Руперте того императора, которым он стал в моем прошлом.
Идя следом, я размышляла, почему он вообще решил открыться, что он черный маг. В этой моей жизни ему оставалось всего ничего до воцарения. Так зачем было откровенничать? Похоже, подобная прямота свидетельствовала, что Руперт до некоторой степени примирился с таким неудобством в своей жизни, как я.
Даже в столице, которая традиционно весьма терпимо смотрела на разные виды магии, черным магам были не рады. У них не было славы тех добрых волшебников, которые всю жизнь посвящали премудростям полезного волшебства; не было сияния чистого гения, как у тех ученых, которые без всякого колдовства, одной лишь силой науки, способствовали прогрессу.
Черными магами не рождались, но тем не менее они как-то умудрялись овладеть колдовской силой. Вот и получалось, что, скажем, я, не имевшая никаких претензий к чернокнижникам, считала их ремесло чем-то постыдным и вызывающим подозрения. За черную магию не платили звонкой монетой – ее адепты трудились, чтобы сделать золото из воздуха. Но чего стоила такая поддельная драгоценность? Да и вообще, разве настоящее золото ценилось не потому, что было собой с самого начала, без всяких трансформаций?..
Словно услышав мои мысли, Руперт обернулся. В этом холодном, сыром, темном проходе, едва освещенном неверным светом ламп, он особенно сильно напоминал призрака. Его рот сжался в тонкую линию, на щеках залегли глубокие тени.
– Я кажусь тебе смешным?
Шагнув к нему, я ответила:
– Не кажетесь. Почему я должна смеяться над вашим высочеством?
– Мы, черные маги, творим одни фальшивки и поклоняемся лжи, – насмешливо процитировал он чьи-то слова. – А вы, аристократы, уважаете только ученых или обычных магов, но не нас, чернокнижников. Разве я неправ?
Я не могла не усмехнуться. Руперт рассуждал так, словно сам не был аристократом. В ответ на мой смешок принц сердито дернул подбородком, но промолчал.
Мы стояли в конце пути. Проход здесь был тесным, узким и заканчивался тупиком, а Руперт почти касался макушкой потолка.
– Ты когда-нибудь видела императора… то есть моего отца? – неожиданно спросил он.
– Наверное, только в детстве, – после недолгого раздумья откликнулась я. – Боюсь, что ничего о нем не помню.
– Мы с ним совсем непохожи, – отрывисто сказал Руперт. В его словах слышалась гордость, и я удивилась: разве можно радоваться несхожести с собственным родителем? Но Руперт, кажется, был рад любой возможности отмежеваться от императорской семьи.
Пока я размышляла над его словами, он присел на корточки и постучал по полу кончиком пальца. Затем, распрямившись, выхватил из кармана кинжал, проколол себе палец и с невозмутимым видом принялся его сдавливать. На пол упали несколько капель крови. Тотчас в полу начала проступать дверь – обыкновенная, как в прошлый раз, только лежащая у нас под ногами.
Отпустив меня, Руперт наклонился и спокойно открыл ее, будто для него не было ничего естественнее. Он прыгнул в открывшийся проем, словно Алиса в кроличью нору. Я с сомнением заглянула туда, но ничего не увидела – и, решив рискнуть, подобрала юбки и последовала примеру Руперта.
Хлоп!
К счастью, падать было близко – я едва успела охнуть, как мои ладони уже уперлись в твердый пол. Комната, в которую мы провалились, была невелика и обставлена как кабинет. На столе в углу высились горы бумаг. Остановившись посреди комнаты, Руперт посмотрел на стол, едва слышно вздохнул и направился к нему твердым шагом.
Я заметила, что его палец все еще кровоточит. Поколебавшись, я вытащила из кармана носовой платок и подошла к Руперту, чтобы наложить повязку.
Он взглянул на свою руку, и уголки его губ приподнялись.
– Что ты делаешь? – негромко спросил он.
– Останавливаю вам кровь, – ответила я, не поднимая глаз.
– Могла бы воспользоваться заживляющей мазью, а не платком, – хрипловато заметил он.
– Я ведь небогата, ваше высочество. Откуда она у меня?
– Я сам тебе ее отдал!
– А я отдала ее брату, – пробормотала я, оправдываясь.
Вместо того чтобы успокоиться, Руперт вдруг разозлился. Скривив губы и нахмурившись, он резко выдернул свою руку из моей.
– Кто разрешил тебе распоряжаться мазью по своему усмотрению? – прошипел он.
– Прошу прощения, – вспыхнула я.
Это было довольно подло с его стороны – сначала отдать мне мазь, а потом требовать ее обратно! Но я заставила себя подавить негодование.
Отмахнувшись от моих невнятных извинений, Руперт обернулся к вошедшему в кабинет мужчине, за спиной которого маячил Макс.
Вошедший оказался невысоким старичком. Он был маленьким и худым, за исключением смешно выпиравшего живота, словно у беременной женщины. Его взгляд казался заискивающим, поэтому я подумала, что это наверняка торговец.
– Фассбендер, – обратился к нему Руперт, подтверждая мои подозрения.
Итак, это был торговец Фассбендер, отец Тори! Но Тори на него ничем, кроме небольшого роста, не походила.
– Рассказывай, – велел Руперт.
– Как ваше высочество и ожидали, Пятая авеню почти полностью перешла под контроль Торговой палаты вашего высочества, – проговорил старичок, суетливо шурша зажатыми в руках бумагами. – Взято под контроль также больше половины торговцев из городов близ Шампани. Арделл и так торгует только с нами, поэтому никаких специальных мер здесь не…
Он вдруг поднял глаза от бумаг и уставился на меня, растерянно моргая, словно только что заметил. Руперт мотнул головой, отпихивая меня в сторону, как ненужную мебель:
– Не обращай внимания. Продолжай!
– Кхем, – прокашлялся старичок. – Так вот. Несколько компаний отказываются вести с нами дела – их контролирует гильдия де Гортена. Что касается сухопутных торговых путей, то там, увы, влияние юга столь сильно, что торговые сношения с иностранными государствами почти невозможны…
– Подробнее о де Гортене. Что он задумал?
– Этого я еще не выяснил. – Старичок сжался, как от удара. – Прошу прощения у вашего высочества! – Его лицо сморщилось от страха, но Руперт больше ничего не сказал.
Из их разговора мне удалось немало узнать. Похоже, в моей прошлой жизни Тори и ее отец занимались укреплением своих позиций еще с тех пор, как Руперт играл роль принцессы. Так вот как «Торговое общество Фассбендера» сумело столь быстро разрастись, стоило Руперту взойти на престол!
Я отвернулась, делая вид, что меня вовсе не интересует разговор Руперта с Фассбендером. Компания, о которой говорил Фассбендер, несомненно, была серьезным активом Руперта и, похоже, длительное время противостояла гильдии де Гортена.
Я сжала руки под длинными манжетами. Именно де Белуа, а вовсе не де Гортену воткнули нож в спину! Клеймо предателя получил не маркиз де Гортен, столичный торговец, а мой отец, который ко всем этим торговым делам никакого отношения не имел. Что ж, теперь я могла лишь мрачно порадоваться, что Руперт приказал разузнать о де Гортене. Маркиз стоял в стороне и смотрел, как моего отца, словно собаку, тащили на гильотину – по всей видимости, он был связан с Рупертом теснее, чем казалось изначально.
У меня язык чесался засыпать Руперта сотней вопросов о прошлом семей де Гортен и де Белуа. Их количество росло как снежный ком, но я понимала, что мне на них наверняка не ответят.
Фассбендер тем временем закончил доклад и принялся приводить в порядок свои бумаги. Руперт, в свою очередь, вышел из кабинета, и я метнулась за ним, оказавшись в очередном узком проходе. Идя вперед, принц сердито пихнул меня в сторону, но, зажатая в тесном пространстве, я и глазом не моргнула. Тогда, резко остановившись, он обернулся.
– Ну что еще? – отрывисто спросил он.
– О чем вы, ваше высочество?
– Спрашивай, – приказал он. – Нечего молча сопеть и раздражать людей.
– А… а сколько вопросов можно задавать? – робко уточнила я.
Руперт удивленно хмыкнул, пораженный моей наглостью. Тем временем проход закончился очередной дверью, которая распахнулась, и на мгновение я потерялась в пространстве. К моему изумлению, мы стояли посреди рядов с прилавками! А ведь рынок возле Пятой авеню находился далеко от военной академии.
В следующую секунду мы заговорили одновременно.
– Один вопрос, – сказал Руперт.
– Как мы сюда попали? – воскликнула я.
– Черная магия, – осклабился он. – Так это и был твой вопрос?
– Нет! Нет! – Я отчаянно замотала головой. – Отмена! Я не об этом хотела спросить!
Руперт фыркнул и, схватив меня за предплечье, потянул куда-то в сторону.
– Никаких отмен, – заявил он. – Вопрос есть вопрос. Упустила шанс – значит, все!
В подтверждение своих слов он легонько щелкнул меня по носу, а затем двинулся вдоль лотков, мимоходом стянув с чьего-то прилавка пирожок и сразу сунув его в рот. Он не то что не заплатил за него, а даже не извинился! И тем не менее хозяин лотка не только не возмутился, но и изогнулся в подобострастном поклоне, услужливо протянув Руперту стаканчик с чаем, чтобы запить.
Руперт вообще вел себя так, будто вся улочка с лотками принадлежала ему. Я поняла, что именно здесь мы с ним впервые и встретились. Принц тогда казался мне несмышленышем, не знающим жизни сосунком из аристократического рода, но на самом деле несмышленой была я. Меня как громом поразило: гневные слова Руперта о том, что я воровка, имели под собой основание! Он в самом деле владел и всей этой улицей, и всеми пирожками со всех лотков.
Тем временем принц деловито прохаживался по рынку. С серьезным лицом он гулял по торговым рядам, словно по коридорам родного дома, изредка заглядывая то в одну, то в другую лавку, чтобы пролистать конторские книги. К моему удивлению, хозяева лавок делали вид, что не замечают его, либо угодливо хихикали и норовили потрепать принца за щечку, словно он был милым соседским мальчиком, либо в страхе шарахались от него. И все же ни один торговец не посмел спрятать от него конторскую книгу или дать какой-то отпор. Похоже, они просто не осмеливались, словно Руперт одним своим присутствием парализовывал их волю. Сам же он игнорировал любые попытки торговцев ему услужить с невозмутимостью истинного обитателя Красного дворца.
Бормоча на ходу цифры, принц брел куда-то, а потом вдруг огляделся, отыскал глазами одну из лавок и подбородком указал на нее сопровождавшему нас Максу.
Насколько я успела понять, именно этот жест больше всего пугал хозяев местных магазинчиков. Приняв высокомерно-развязный вид, который вкупе с его габаритами смотрелся еще страшнее, Макс ввалился в магазинчик и учинил там настоящий погром. От его грузных шагов миски, которые торговец с таким трудом сложил в стопки, веером полетели на пол, разбиваясь вдребезги и усеивая пол множеством белоснежных осколков. Торговец в панике вцепился в одежду Руперта, умоляя его перестать, – и лишь тогда Макс прекратил громить лавку. Я быстро отвела глаза: мне невыносимо было видеть залитое слезами жалкое лицо торговца, исказившееся от страха.
Руперт холодно смотрел на плачущего старика, а меня с новой силой разрывало от ненависти. Избалованная мелюзга, которая ныла, требуя обратно свой пирожок, на глазах превращалась в чудовище, врезавшееся мне в память в прошлой жизни.
Я отчаянно вздохнула. Похоже, страшное будущее, которое ждало меня впереди, неизбежно, и у меня не оставалось никаких шансов его поменять.
Вдруг перед глазами все потемнело, и лицо Руперта – бледное, холодное, жестокое, красивое – стремительно приблизилось к моему. Я отшатнулась, шагнула назад, запнулась – и, вероятно, упала бы, если бы меня не подхватила чья-то жесткая рука.
– Ты что делаешь? – услышала я.
Открыв глаза, я обнаружила, что Руперт держит меня в объятиях. Его лицо выглядело до странности застывшим, но, без сомнения, это снова было лицо миловидного юноши, а не хладнокровного чудовища. Я сморгнула, отрешаясь от картин мучительной смерти из прошлого, и выпрямилась, вставая на ноги.
– С-споткнулась, – с запинкой сказала я, отчего-то смущенная.
– Да у тебя талант, – тихо произнес Руперт. Он не смотрел на всхлипывающего рядом торговца – только на меня.
– Какой талант?
– Падать на ровном месте, – шепнул он, усмехаясь, и наконец отпустил меня.
Затем Руперт обернулся к трясущемуся старику и холодно, безразлично, словно разом утратил все человеческое, отцепил его сухонькие ручки от своей одежды.
– Принеси! – приказал он.
– Ваше высочество, – запричитал старик, – да что такое, что вам не так? Или конторские книги не…
Руперт глубоко, в бешенстве вздохнул, слушая его причитания. Затем он испустил короткий, раздраженный стон – и вдруг схватил торговца за тощую шею и буквально швырнул грудью на стойку.
– Неси! – рявкнул он.
– Да что нести-то, ваше высочество?! – взвыл торговец, придавленный его рукой.
– Верительную грамоту от Фассбендера, – сквозь зубы стал перечислять Руперт, крепко держа его за шкирку. – Выручку, которую тебе позволено оставить. И все, что получил от де Гортена.
Несмотря на то что Руперт был еще довольно юным, его хватка казалась основательной, а может, торговец не смел сопротивляться и лишь жалко похрюкивал, будучи прижат лицом к стойке. Наконец Руперт брезгливо отпустил его.
– Я… я ничего не получал от д-де Гортена, – выдавил старик, выпрямляясь. – Ровным счетом н-ничего, ваше высочество. Не знаю, что они вам н-наговорили, но я…
Принц поднял брови, но не двинулся с места. Он жестом приказал Максу продолжать погром, и стоило тому сделать шаг, как старичок взвыл и со всех ног бросился внутрь.
– Заберешь – принеси, – устало приказал Руперт Максу. – Мне нужно отдохнуть.
Он и в самом деле выглядел изможденным. Спрятав лицо в ладонях, он на мгновение ссутулился, а потом с силой провел ими по щекам, выпрямился и зашагал прочь. Я бросилась его догонять, провожаемая злобным хохотом вошедшего во вкус Макса и воплями старика. Такова моя судьба, твердила я себе, оглядываясь на ходу на несчастную лавку, – следовать за Рупертом, и никаких других путей у меня нет.
Принц уже не запрещал мне сопровождать его. Какое-то время мы шли молча, а потом я все-таки не выдержала.
– Откуда вы знаете, ваше высочество? – спросила я, едва поспевая за ним.
– Знаю что? – уточнил он на ходу, не сбавляя шага.
– Что тот торговец… ну, что он правда виноват? А вдруг он все-таки не виноват? Вдруг ваше высочество…
– Мне показалось, мы сошлись на том, что вопрос будет один, – бросил он через плечо.
Но я не отставала:
– Ваше высочество, а вдруг тот торговец действительно не виноват?
Как и мой отец!
Что, если несчастный старик и впрямь пострадал понапрасну? Почему у Руперта так мало сочувствия к слабым существам? Залитое слезами старческое лицо стояло у меня перед глазами, и в горле застрял предательский ком.
– Ваше высочество, – вновь начала я, торопясь за Рупертом, – а если его все-таки оболгали…
– Думаешь, он стал бы подделывать свои записи, если бы ему нечего было скрывать? – резко перебил Руперт, наконец оглянувшись.
– Подделывать? – сбилась я с шага. – Он… подделал записи?
– Именно, – рыкнул Руперт. – А теперь иди за мной молча или вали на все четыре стороны, если намерена болтать!
Он отвернулся и ускорил шаг. Я заторопилась следом.
Ох уж эти предупреждения… Руперту очень нравилось меня обо всем предупреждать. Снова и снова, предупреждение за предупреждением…
Я чувствовала, что с этой историей что-то не так.
– Ваше высочество! – вновь позвала я. – Ваше высочество, а как вы узнали?
– Не беси меня! – не оборачиваясь, рявкнул Руперт.
– Но все же, – бесстрашно не отставала я. – Почему вы так уверены, что он подделывал свои книги?
Не отвечая, Руперт остановился перед очередной стеной и неожиданно крепко укусил себя за палец – тот самый, который еще недавно был порезан. Снова потекла кровь, и он размазал ее по красной кирпичной стене, начавшей медленно оседать и плавиться, как металл в горниле.
Я застыла, завороженная этим зрелищем, а Руперт вдруг перехватил меня, крутанул и прижал спиной к стене рядом с плавящейся дырой. Удерживая меня одной рукой, он принялся чертить кровью на стене какие-то колдовские символы – вероятно, чтобы ускорить процесс. Затем он сказал, не отрываясь от своего занятия и не глядя в мою сторону:
– А я и не уверен. Уверенность вообще удел дураков.
– Но ваше высочество! – возразила я, будучи по-прежнему прижата к стене. – Если есть хоть малейший шанс, что он невиновен, разве следовало его так наказывать?
Руперт вдруг шагнул еще ближе, склоняясь к моему уху и обжигая его своим дыханием.
– А что, если из-за этого… пострадаю я? – шепнул он с расстановкой.
По моей спине пробежали мурашки – наверняка оттого, что он все еще чертил свободной рукой магические символы рядом со мной и я ощущала магию всем телом.
– Отвечай, – вдруг почти нежно потребовал принц, не отклоняясь от меня и не прерывая своего занятия. – Что, если я ошибусь и в результате пострадаю сам? Что, если этот ничтожный торговец подведет меня под монастырь?









