355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Dominic Holter » История Винсента Робертса (СИ) » Текст книги (страница 92)
История Винсента Робертса (СИ)
  • Текст добавлен: 20 ноября 2017, 18:01

Текст книги "История Винсента Робертса (СИ)"


Автор книги: Dominic Holter


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 92 (всего у книги 102 страниц)

Адамс, как и ожидалось, оказался довольно крепким, и до последнего сдаваться не желал. Ухватился за меня, стоя на коленях, он чуть не повалил на пол.

– Винс, не глупи. Что ты задумал? Не смей убегать! – на одном дыхании выпалил он, до боли впиваясь пальцами в бока. Я стиснул зубы, ощущая, как самому противно от собственного поступка, но понимал, что так будет лучше.

Адамс не отпускал, с тихим рыком продолжая цепляться за меня. Пришлось вкатить ему еще одну дозу парализатора прямо в шею, чтобы он окончательно свалился с ног. Рэй медленно расслабился, но сознания не терял, а я не мог смотреть ему в глаза, прячась за отросшей длинной челкой. Чутье подсказывало, что Рэй все равно довольно быстро придет в себя, и у меня в запасе в лучшем случае около часа.

Быстро дотащив Адамса до дивана, я уложил его поудобнее на бок, чтобы он не задохнулся, если доза окажется слишком сильной. Не хотелось уходить, не сказав ни слова, но я не мог подобрать нужных, чтобы не звучало как прощание или что-то жалкое.

– Пожа-луй-ста… – прохрипел Адамс, все еще пытаясь хвататься за меня.

– Это мое дело, и я должен разобраться с ним сам, – шепнул я первое, что пришло в голову, и ушел собираться.

Слабый стон напарника заставил меня вздрогнуть, но я решил действовать до конца.

Быстро переодевшись, я схватил с крючка в прихожей ключи от машины, надеясь, что так найду Валентайна быстрее, а Рэя отсутствие авто хоть немного затормозит. Внутри все скручивало в узел от боли, будто я мог больше никогда не увидеть Адамса, но всеми силами старался не думать о худшем. Ощущая вес пистолета в наплечной кобуре, я чувствовал себя чуть увереннее.

«Все будет хорошо, все будет хорошо», – без конца, как мантру, повторял про себя.

Колесил я недолго, легко удалось сориентировать, когда сила Эдварда маяком указывала точное направление. Припарковавшись недалеко от пятизвездочного отеля «The Chatwal Hotel», я вышел из машины и осмотрелся. Без сомнений, Валентайн выбрал один из самых лучших отелей в городе, в самом центре, совсем недалеко от Бродвея.

Я подозревал, что внутрь меня легко не пропустят, поэтому заранее приготовил удостоверение охотника, но оно мне не пригодилось. Охранник открыл дверь, даже не взглянув в мою сторону.

Когда я зашел, то замер, в глаза сразу бросилась знакомая фигура в светлом дорогом костюме. Валентайн ждал, сидя на удобном темно-коричневом диване у стены, и листал утреннюю газету. С привычной холодностью он окинул меня взглядом и чуть брезгливо скривил тонкие губы. Никто не стал препятствовать мне, и я смог свободно подойти ближе, но держался на безопасной дистанции.

– Здравствуй, Винсент, давно не виделись, – произнес Эдвард, в его приветливой улыбке чувствовалась фальшь.

– Выкладывай, зачем приехал, и я уйду, – я сразу перешел к делу, не желая видеть его лицемерную рожу более пяти минут.

– Думаю, нам лучше подняться в мой номер и все спокойно обсудить, – предложил Высший и окинул взглядом холл.

Несколько посетителей сидели за столиком и явно кого-то ждали, администратор на рецепции работал за компьютером, портье тащил два больших чемодана.

Вокруг слишком много людей, а лишние свидетели нам явно не нужны. Всем телом я ощущал опасность, исходящую от бывшего Хозяина, но не мог не признать, что он прав.

– Идем, – тихо бросил я.

Возле лифта я понял, что моего присутствия в отеле никто не замечает. Эдвард использовал свою способность, и я стал почти невидимым для окружающих, которые чуть не наталкивались на меня, но я успевал вовремя среагировать и увернуться. Лишь в последний момент я ловил их удивленные взгляды, а некоторые тихо извинялись. Если Валентайн мог провернуть такой фокус, то почему мы не остались разговаривать в холле? По спине пробежал холодок, но разворачиваться и убегать было уже слишком поздно – электронный ключ тихонько пикнул, открывая дверь.

Номер, на удивление, оказался небольшим, а оформление интерьера выполнено в классическом стиле. Вид из окна выходил как раз на ту улицу, где я припарковался. Мысленно чертыхнувшись, я сделал еще шаг внутрь помещения, и Эдвард захлопнул за мной дверь.

– Кажется, ты совершенно не рад меня видеть, – заметил он и прошел вглубь комнаты.

– Абсолютно верно.

– А вот я как раз рад, что ты жив и здоров. До меня доходили слухи о твоем опасном путешествии в компании Ван Холкама и о длительной коме. Но вижу все обошлось.

– Не твоими стараниями, – огрызнулся я.

– К тебе вернулся твой обычный дерзкий нрав. Что же, это тоже радует.

Спокойствие Эдварда меня бесило, он разговаривал так, будто мы старые друзья, которые давно не виделись и теперь готовы начать вспоминать былое.

– Чем обязан такому навязчивому способу, которым ты дал знать о своем присутствии здесь, в Нью-Йорке? – сразу перешел я к главному вопросу.

– Я тут по важному делу, и как только все улажу, непременно вернусь в Лондон, – хитрая усмешка Эдварда, с которой он произнес эти слова, мне не понравилась.

– Отлично, значит, нам больше не о чем разговаривать, – поспешил я закончить диалог, чтобы поскорее уйти.

– Как раз есть о чем, – спокойно произнес Валентайн, будто говорил о какой-то само собой разумеющейся вещи. – О моем деле. Я прилетел забрать тебя домой.

– Что? – тихо выдохнул я. Подобное заявление не было неожиданностью, но я надеялся, что пронесет.

– Самое важное дело, которое могло заставить меня покинуть Англию, это ты, Винсент. Я уже упустил тебя целых два раза, больше подобное не повторится.

– Черта с два я вернусь с тобой, – я пытался сдерживать раздражение, но удавалось плохо, и из горла рвался рык. – Теперь у меня другой Хозяин, и только ему я подчиняюсь!

Следовало напомнить сукиному сыну, что я больше не его мальчик на побегушках. На мой выпад Эдвард отреагировал не так бурно, как я ожидал.

– Я рассчитывал все уладить мирно, без применения силы. Поэтому на самом деле мне хотелось бы видеть Рэя Адамса и поговорить с ним лично, – слегка поморщившись, стал объяснять Валентайн. – В данном случае твое мнение не учитывается, так как все должны решать мы, Высшие вампиры. Надеюсь на благоразумие Адамса, хотя сомневаюсь…

– Если ты надеешься просто договориться с нами, то у тебя ничего не выйдет. Можешь улетать обратно.

– Между прочим, по твоему внешнему виду я с уверенностью могу сказать, что нынешний Хозяин не может достойно обеспечить ни себя, ни своего обращенного. Я же могу дать тебе все, что только захочешь. И больше никто и пальцем к тебе не прикоснется. Даже работать курьером больше не придется, и я позабочусь о твоей полной безопасности.

– Да пошел ты! – гневно прошипел я. – Можешь засунуть свои деньги себе в задницу! Я прекрасно себя чувствую и так. По сравнению с тем, как я существовал раньше, прислуживая тебе, сейчас я просто нищий, но я по-настоящему живу! Думаешь за гребаные деньги я смогу купить себе счастье?!

– А ты счастлив? Посмотри на себя! – Валентайн наконец-то стал раздражаться, и тон его стал грубее. – Ты снова одеваешься как дворовая шпана, и за своим внешним видом совершенно не смотришь. У тебя нет денег на парикмахера и хороший бритвенный станок? Не удивлюсь, если от тебя воняет, – Эдвард поморщился, но дистанцию не сокращал. – Ты как бездомный, которого мне тайком пришлось протащить в номер. Могу предложить тебе воспользоваться душем, – он кивнул на дверь ванной комнаты.

Меня это задело. Может, я действительно не стрижен и не брит, но мылся я довольно часто и грязную одежду не носил. Валентайна никогда не устраивало как я одевался, говорил, ходил, дышал, думал, в конце концов! Все должно было быть только так, как хотел он. Так почему же он не оставит меня в покое, если я настолько несовершенен для него?! Дело не в моем виде, а в том, какую пользу я приносил его бизнесу, и на что способен. Всего лишь послушная пешка, и не более того. А значит, у меня не должно было возникать никаких желаний, помимо слепого подчинения.

Тем временем Эдвард продолжил свой монолог:

– Ты приехал сюда на старой развалине, которую давно пора сдать на металлолом. Вас в Гильдии именно таким транспортом снабжают? Работать охотником настоящая глупость. Находясь среди неотесанных головорезов, ты сам становишься подобным им. Их компания не для тебя, Винсент, ты птица совсем другого полета. Жизнь наверняка кажется тебе ужасно скучной, ведь ты лишился почти всего, опустившись на самое дно. Чего ты добился, став изгоем общества? Ты и твой Хозяин, как бельмо на глазу у всех. Вас тихо ненавидят не только вампиры, но и люди. Вы никому не нужны и только мешаете. Могу поспорить, что многие посчитают честью прикончить кого-нибудь из вас и принести голову в дар своему Хозяину.

Когда Валентайн замолчал, я долго смотрел на него, пытаясь понять, чего именно он хотел добиться? Будто я не знал, в какую ситуацию попал, став охотником в Гильдии. И меня все устраивало, я прекрасно себя чувствовал в компании Рэя и своих знакомых, которых, к сожалению, на самом деле не много, но они есть.

– Как ты можешь судить о том, чего не знаешь? – возразил я. – Да я готов ночевать в картонной коробке, если так будет лучше!

– Правда? Не смеши меня, Винсент. Как ты сможешь жить, если все отвернуться от тебя? – Эдвард насмехался надо мной с извечным чувством превосходства. – Ван Холкам во всех красках и подробностях рассказал всему высшему обществу вампиров, как развлекался с тобой. Не забыл даже меня похвалить за то, что я научил тебя стольким замечательным вещам. Интересно, твои коллеги на работе знают, сколько вампиров и людей тебя успело перетрахать?

– Это ложь! – процедил я сквозь зубы, пытаясь сдержаться, но меня начало трясти от ярости.

Все это неправда. Лукас не стал меня трогать, но в отместку оклеветал! Очень в его духе, наплести гадостей, чтобы испортить кому-то жизнь. Только кому он больнее пытался сделать? Я вспомнил Рэя и его слова о том, как он хотел узнать, что на самом деле сделал со мной Ван Холкам. Вот кому пришлось несладко, когда он услышал грязные слухи о своем напарнике. Попытавшись узнать правду, к сожалению, он увидел слишком много, и совершенно не то, что нужно. Адамс узнал, как Эдвард не гнушался даже продавать меня своим партнерам по бизнесу. Я действительно чувствовал себя отвратительно, дорогая проститутка, с которой могли делать все, что в голову взбредет.

– Никто не поверит тебе, – Валентайн вытащил из пачки сигарету и закурил. – Ни для кого не секрет, что ты спал за деньги по моему приказу.

– Наплевать… – нервно хохотнул я. – Мне все равно, что думают остальные.

Рэй уверял, что ему безразлично мое темное прошлое, главнее то, кем я являюсь сейчас. Он принял меня со всеми моими секретами и кошмарами.

– Я никогда и никуда с тобой не полечу ни за какие коврижки, – решил я подвести итог нашей беседы. – Можешь возвращаться обратно в Лондон, а я ухожу.

– Как я и говорил, на твое мнение мне плевать, – холодно заметил Валентайн. – А если и твой Хозяин решит упрямиться, то я убью его. И поверь мне, каким бы сильным и уважаемым ни был твой Хозяин среди охотников, со мной ему не тягаться. А когда Адамс умрет, то все, что принадлежало ему, станет моим. Так как у него ничего стоящего нет, кроме тебя, то именно ты и станешь главной наградой.

– Я ни за что не позволю тебе и пальцем к нему прикоснуться, сам порву тебе глотку, если потребуется! – прорычал я и напрягся, готовясь броситься в драку немедленно.

– Дела Высших тебя не касаются, – отрезал Эдвард и хищно прищурился. – Если ты нападешь на меня, то последствия будет разгребать Адамс, ведь он несет ответственность за твои поступки. Нападение и убийство Высшего очень серьезно преступление, если у тебя нет ордера от охотников или разрешения Совета. Ты слишком распоясался. Адамс не умеет обращаться с тобой так, как ты этого заслуживаешь.

– Ты вообще ничего не знаешь о наших отношениях. Для него я не вещь или послушная марионетка, он считается со мной!

– И поэтому сейчас здесь ты, а не он, верно? – саркастично хмыкнул Эдвард. – Не думал, что Адамс настолько глуп, чтобы позволить тебе прийти сюда одному. Или ты пришел сам, без его ведома?

– Он знает, – и ведь я почти не соврал.

Я не верил его угрозам, ведь он сам сказал, что убить Высшего не так-то просто. Попытка навредить Рэю ему тоже просто так с рук не сойдет!

– Все, что ты сейчас можешь сделать, это уговорить Адамса на мирное разрешение конфликта. Если он вернет тебя добровольно, то я тихо уеду, и никакой опасности для его жизни с моей стороны больше не возникнет. Подумай об этом, если его жизнь хоть чего-то стоит.

Не знаю почему, но я был более чем уверен, что Рэй ни за что ему не уступит. Опасность будет всегда, но я готов дать отпор, если на нас кто-нибудь нападет. Работая на Валентайна, я достаточно хорошо усвоил, что удара в спину можно ожидать даже от тех, кого считаешь коллегами.

– Бесполезно тратишь время, я бы на твоем месте больше волновался за свою жизнь! – я тоже решил не уступать ему.

В конце концов, Эдвард должен знать и том, что я чуть не убил одного из самых сильных древних вампиров. И если он действительно разозлит меня, то я вряд ли стану сдерживаться.

– Хватит. С этого момента я буду разговаривать только с твоим Хозяином. А тебе лучше помалкивать и не вмешиваться в дела Высших. Знай свое место, – Эдвард поднял руку и щелкнул пальцами.

Я вздрогнул от внезапной судороги, но устоял на ногах. Нет, ужасной боли я не испытал, но тело само отреагировало, ожидая наказания. Валентайн внимательно наблюдал за мной и широко улыбнулся.

– Ты помнишь. Помнишь все, что я делал с тобой. Неважно где и с кем ты будешь, не имеет значения, сколько времени пройдет, ты всегда будешь помнить меня, – произнес он с нескрываемым удовольствием.

Он шагнул ближе и протянул руки, а я инстинктивно попятился назад и уперся в дверь спиной. Когда холодные пальцы Валентайна коснулись шеи, меня стал бить неприятный озноб. Вместо того чтобы оттолкнуть его, я не мог побороть оцепенение. Сердце замирало от ощущения опасности, дыхание сбилось, едва удалось сглотнуть противную вязкую слюну. Я боялся!

– Не важно, что ты будешь делать. Твое тело навсегда запомнило меня. И только я был и буду твоим настоящим Хозяином. Видишь, Винсент, – он провел большим пальцем по моим губам, хищно улыбаясь.

Я почти взвыл от отчаяния. Не посмеет, он ни за что не посмеет ничего сделать со мной!

Еще больше я занервничал, когда ощутил, что Адамс приближается. Похоже, действие паралитического средства закончилось, и если он застанет нас вдвоем с Эдвардом, то драки не избежать.

Валентайн наклонился ближе и потянул носом воздух, а потом поморщился, будто почуял что-то отвратительное.

– Так и знал. Ты весь пропитался его запахом. Одежда, кожа, даже волосы пахнут Адамсом. Не можешь жить без секса с Хозяином? Похоже, к этому я тебя тоже приучил, – самодовольно произнес Валентайн.

– Да пошел ты, – прохрипел я, с ненавистью прожигая его взглядом.

– Разговор окончен, – сухо отрезал Эдвард. Он достал из внутреннего кармана пиджака визитку и сунул мне в руки. – Передай мой номер телефона Хозяину. Можешь идти, – последние слова прозвучали в приказном тоне, и, проглотив язык, я вышел из номера и тихо закрыл за собой дверь.

Не помня себя, я выбрался из отеля, едва переставляя ноги, которые не слушались, будто свинцом налились. Неужели мне действительно никогда не забыть всего того, что он сделал со мной? Вопреки своему желанию вцепиться ему в глотку, или хотя бы ударить, я не смог ничего сделать. Застыл и позволил прикасаться к себе, будто наша связь с ним все еще существовала на очень глубоком подсознательном уровне, о котором я даже не догадывался. Нет, на самом деле такой связи нет. За пять лет он вбил в меня неосознанный непреодолимый страх перед собой и беспрекословное подчинение. Мое тело навсегда запомнило его издевательства и отреагировало. Но, клянусь, больше такой фокус не сработает!

Когда я добрел до машины, Адамс стоял рядом с ней. По его лицу, как обычно, не удалось ничего определить, но я ощущал ярость, которая бушевала в нем. Она будто придавливала меня к земле, наваливаясь вместе с огромным грузом вины и страха. Рэй молча протянул руку и я, повинуясь его желанию, отдал ключи от машины. Я ожидал, что он начнет ругать меня или врежет, но ничего подобного не произошло. Адамс поднял голову и посмотрел вверх позади меня, обернувшись, я увидел Валентайна, который наблюдал за нами из окна. В тот момент я мог поклясться, что они готовы убить друг друга немедленно.

– В машину, – сухо бросил Адамс.

Я послушно забрался на сидение и захлопнул дверцу. Не знаю почему, но я не мог вымолвить ни слова, даже извиниться за свой поступок, хотя испытывал стыд. Я ничего не добился, абсолютно бесполезная поездка, Валентайн даже слушать меня не пожелал. Впрочем, я сделал только хуже.

Рэй не пытался заговорить со мной ровно до тех пор, пока за нами не захлопнулась дверь квартиры. Я понял, что больше нельзя молчать, иначе от напряжения напарника, которое пронизывало меня насквозь, я скоро не смогу дышать.

Обернувшись, но еще ничего не успев произнести, я заметил, как исказилось лицо Рэя в оскале, и в следующее мгновение я уже был прижат к стене, приподнятый над полом за грудки. Он смотрел на меня так, будто собирался по-настоящему очень сильно избить.

– Ты понимаешь, что заставил меня пережить сегодня? – яростно выкрикнул Адамс.

Еще никогда я не видел его таким злым и расстроенным, никогда он не кричал так, будто испытывает невыносимую боль. Даже если бы я захотел, то не смог бы ничего ответить в тот момент, его сильные эмоции оглушали.

– Я думал, что мы теперь всегда вместе будем решать наши проблемы, – на слове «наши» он сделал акцент, – но ты все равно не считаешься со мной! Ты доказал сегодня, насколько я бесполезен, бессилен и беспомощен!

Слушая его слова, я понимал, что действительно поступил мерзко и гадко. Серьезно обидел и задел его чувства, но все потому, что очень боялся за жизнь Рэя.

– Неужели все, что я делаю, для тебя ничего не значит? Я ненавижу чувствовать себя бесполезным, но именно таким ты заставил меня ощутить себя. Я понял, что на самом деле не нужен тебе! Ты не доверяешь мне, не веришь в меня, и не хочешь полагаться! Это худшее, что ты мог сделать!

Рэй опустил меня на пол, а потом отошел назад и склонил голову так, что я не видел его лица, но чувствовал, как он пытался взять себя в руки. Он трясся от того, что впервые выплеснул столько эмоций. Сорвался.

– Рэй, я… – попытка оправдаться провалилась, Адамс перебил меня:

– Замолчи!

Долгих несколько минут он сверлил пол под ногами, выравнивая дыхание и собираясь с мыслями. Я же не понимал, что мне делать, и только ждал. От предчувствия, что все еще не конец, я запустил руку в карман и теребил в пальцах картонную визитку. Совсем вылетело из головы, что нужно ее передать.

Рэй, наконец, поднял голову и наградил меня ледяным взглядом. Я видел, как напряжены его скулы, а брови нахмурены сильнее обычного. Он указал рукой в сторону входной двери, со словами:

– Ты для меня очень дорог и я хочу лучшего, но если настаиваешь, то я должен отпустить тебя. Иди.

– Что? – не веря собственным ушам, выдохнул я, глядя на Рэя ошарашенно.

– Я сказал, уходи! – более громко и грубо повторил Адамс.

Будто холодной водой окатило от его взгляда и напряженного тона голоса. Я не мог, не хотел осознавать, что происходит. Создавалось впечатление, будто от меня отказались, выбросили, как ненужный более хлам. Внутренности скрутило, и я задержал дыхание, испытывая глубокий шок. После всего произошедшего между нами ночью, я не мог поверить, что он так легко меня выгоняет.

Уходить? Но куда и зачем? Если я останусь один, как мне выжить?

Я ему больше не нужен, потому что подвел, предал и унизил. И сам себе от этого противен.

Внутри все затряслось от подступивших слез, которые я всеми силами пытался удержать, без конца сглатывая горько-соленый ком в горле. Я не мог заставить себя сдвинуться с места, не знал куда идти и что делать. Собирать вещи или прямо так убираться с глаз долой?

Холодный безразличный взгляд Рэя казался невыносимо тяжелым, и я не мог смотреть ему в глаза. Адамс продолжал терпеливо ждать, нависая угрожающе, будто собирался выбросить меня за порог сам, если откажусь уйти добровольно. Лучше бы я стерпел и получил от него несколько заслуженных затрещин, чем оказаться вот так отвергнутым своим Хозяином, которого я считал самым лучшим, что у меня когда-либо был.

– Прости меня, пожалуйста… – произнес я дрожащим голосом, искренне надеясь достучаться да Рэя. – Никогда и ни за что на свете я не подведу тебя.

Но Адамс молчал и не шевелился, продолжая ожидать чего-то. Что я еще должен сказать, о чем он и так не знает? Что должен сделать, чтобы он смог простить меня за причиненную боль?

– Больше всего на свете я боюсь, что ты погибнешь, – слова сами полились рекой, и я уже не совсем понимал, что именно несу, но желал быть понятым. – Не смогу вынести, если Эдвард убьет тебя из-за меня. Это худшее, что может случиться в моей сраной жизни после всего, через что мы прошли. Я осознал, насколько ты для меня дорог, значишь даже больше, чем думаешь. Я жалкий трус, и не достоин того, чтобы быть с тобой. Может мне действительно лучше уйти, чем я и дальше буду жить за твой счет и продолжать подвергать неоправданному риску. Все это время, что мы провели вместе, я только неприятности тебе доставлял, и мне самому противно, но это было самое лучшее время, что я прожил, будучи вампиром. Я хочу оградить тебя от своих проблем, но в итоге все порчу. Мне действительно жаль…

Мое сердце готово было остановиться от боли, будто мне только что вонзили нож в грудь. Так ощущаешь себя, когда те, кого ты любишь, отрекаются от тебя и больше знать не хотят, потому что ты жалкое ничтожество в их глазах. Предал, не оправдал надежд, наделал много глупых ошибок, за которые теперь совесть будет нещадно грызть до конца твоих дней.

– Мне жаль, что так вышло. Сними кольца, и я уйду… – прошептал я совсем тихо, пытаясь сдержать отчаяние внутри. Если уж мне придется покинуть этот дом, и скитаться по миру, в надежде выжить, и если все же я погибну, то не хочу забирать с собой Рэя. Пусть я останусь один, лишь жалкой половиной.

Когда я протянул руку, напарник перехватил запястье и сжал так, что кольцо до боли впилось в пальцы. Из кармана вывалилась визитка и упала на пол, но мне было уже наплевать.

Неужели все так и закончится? Еще недавно я думал, что поступаю правильно, но теперь осознал свою ошибку, прочувствовал в каждом произнесенном Рэем слове. Ужасно поступил, признаю, предал его чувства и намерения. И я готов расплатиться за содеянное, только бы все осталось как раньше.

– Ты… идиот, – спокойно ответил напарник и потянул меня на себя, заставляя отлипнуть от стенки, в которую я практически врос.

В следующее мгновение я оказался заключенным в крепких объятиях и не мог сделать даже вдоха, лишь слушал холодный сдержанный шепот:

– Пообещай, что никогда больше не сделаешь ничего подобного, иначе я сам лично оторву тебе твою тупую лохматую башку. Ты меня понял?

– Да, – сдавленно прохрипел я, а потом хватка слабла, и мне удалось сделать глубокий вдох.

– Не слышу.

– Обещаю! – громко и внятно произнес я.

– Вот и договорились, – облегченно выдохнул Адамс.

Напряжение медленно рассеялось, а вместе с ним у меня словно камень с души упал. Все разрешилась, а я дурак, почти поверил, что он и правда вышвырнет меня вон. Испугался не на шутку и готов был молить о прощении.

Уткнувшись лицом в плечо Рэя, я еще долго стоял, слушая его спокойное дыхание и ощущая, как все переживания отступились.

Больше никогда, это уж точно, я не поступлю столь безрассудно и не заставлю его чувствовать себя бесполезным и ненужным. Я очень сожалел о том, что сделал, и мысленно дал себе еще одно обещание, что отныне и всегда все проблемы мы будем решать только вместе.

– Что это? – спросил Рэй. Я проследил за его взглядом и заметил визитку на полу.

– Валентайн передал свой номер, чтобы ты позвонил ему, – выложил я сразу все как есть. Нечего скрывать, ведь со мной Эдвард все равно больше разговаривать не будет.

– Что же, если ему так хочется, я позвоню.

В голосе Адамса чувствовалось напряжение, он подошел и поднял визитку, повертел ее в пальцах, а потом взглянул на меня:

– Но сначала ты мне расскажешь обо всем, что произошло во время вашей встречи.

Согласно кивнув, я, наконец-то стал раздеваться. Нечего скрывать, все равно наш разговор с Эдвардом оказался лишь пустой тратой времени, и вряд ли Рэй не догадался сам, зачем Валентайн пожаловал в Нью-Йорк лично.

Мы справимся, и Эдвард пожалеет, что вообще выбрался из своей норы!

====== Глава 80 ======

Понадобилось совсем немного времени, чтобы рассказать Рэю обо всем случившемся между мной и Эдвардом в отеле. Правда, я упустил некоторые незначительные детали беседы, не став акцентировать внимание на оскорбительных заявлениях Валентайна, его попытках задеть меня и унизить.

Внимательно выслушав, Адамс вытащил из кармана телефон и положил его на стол, рядом с визиткой. Я не мог понять, что охотник чувствует, в воздухе еще витал остаточный эффект от нашей недавней ссоры. Он как электростатический разряд: вроде и не заметен, но довольно одного прикосновения и проскакивает искра. Не так-то просто будет все забыть.

– На самом деле я знал, что Эдвард в скором времени должен прилететь, – признался Рэй, поднимая на меня взгляд. – Поэтому я почти не разговаривал с тобой в последние дни. Опасался, что ты догадаешься, прочитав мои чувства и мысли.

Я сидел напротив него на любимом диване и наблюдал. Теперь все складывалось и становилось логичным, а я-то голову ломал, в чем может быть причина замкнутости и отрешенности напарника.

– Предупреди ты меня заранее, и сегодняшнего инцидента можно было избежать, – рыкнул я и хлопнул ладонью по столу. – Давай решать проблемы вместе – говоришь ты, а сам все скрывал от меня до последнего?

– Оба хороши, ты тоже герой, – напряженно отозвался Адамс и всего на мгновение взгляд его стал хищным и опасным. Я подобрался и сел ровнее, предчувствуя, что мы сейчас опять можем поругаться.

– Теперь уже ничего не исправить. Но я дал тебе обещание, так что можешь быть уверен, больше никуда не побегу, если ты сам не вздумаешь дурить.

Рэй поджал губы, нахмурился и, нагнувшись вперед над столом, долго прожигал меня сосредоточенным взглядом.

– Есть у меня большое желание связать тебя цепями и запихнуть в камеру в центральном Нью-Йоркском отделении Гильдии, – монотонно протянул Адамс.

Я вперился в него взглядом, приподняв одну бровь, с четкой уверенностью, что если он так поступит, то я сделаю все, чтобы он пожалел об этом. Понадобилось всего несколько секунд, чтобы Рэй снова сел ровно и расслабился. Видимо, он уловил ход моих мыслей и все осознал.

– Ну что же, не будем заставлять сэра Валентайна долго ждать, – с нескрываемым едким сарказмом в голосе произнес Адамс и взял телефон в руки.

Пока он набирал номер, я напряг слух, чтобы ничего не упустить, ни единого слова их разговора. Если вдруг Эдвард решит играть с Рэем в свои любимые игры, я уж точно не позволю ему запудрить напарнику мозги.

– Слушаю, – раздался в трубке холодный сдержанный тон Валентайна.

– Здравствуйте, это Адамс, мне передали, что Вы хотите со мной поговорить.

– Да, хочу. У меня есть деловое предложение к Вам, и надеюсь обсудить все при личной встрече. Это касается только нас и присутствие посторонних крайне нежелательно.

– Понимаю, опасаетесь охотников. Не стоит, я приду... – в этот момент я напрягся и очень пристально посмотрел на Рэя, он поймал мой взгляд и тут же поправился: – Вместе со своим обращенным.

– Так даже лучше, если Робертс будет присутствовать, – согласился Эдвард и меня это насторожило.

– Когда и где состоится встреча?

– Место выбирайте сами, но желательно вдали от людей и после наступления темноты.

От напряжения я вцепился пальцами в собственные колени и закусил губу. Неужели он собрался драться?

– В полночь, на заброшенном заводе у реки, пойдет?

– Замечательно. Укажите адрес точнее.

Пока Рэй объяснял, где именно место встречи, я мысленно метался в панике. Валентайн точно что-то задумал и вероятнее всего без драки не обойдется. Справимся ли мы с ним вдвоем? Конечно же, справимся! Вот только будет ли Эдвард один? Вряд ли. Он слишком осторожен и наверняка подстрахуется. Сомнительно, что на его стороне будет кто-то сильнее обращенных, а они для нас с Рэем не помеха.

– Тогда до встречи, – произнес Валентайн.

Адамс презрительно взглянул на несчастный телефон и, не проронив больше ни слова на прощание, просто нажал на отбой, а потом перевел взгляд на меня.

– Поехали в отделение.

– Ты что, на самом деле собрался запереть меня там?! – воскликнул я и подскочил на ноги.

– Нет, мы должны встретиться с шефом и генералом Саттэном. Нужно поставить их в известность, на всякий случай, и предупредить, чтобы никто из охотников не вмешивался. Пока людям ничего не угрожает, Гильдия должна сохранить нейтралитет. Сейчас у нас проблемы не как у охотников, а как у Высшего и его обращенного.

– Понял, – быстро ответил я и поспешил собираться.

Меня не оставляло чувство беспокойства по поводу действий Валентайна. При нашем разговоре он выглядел так, будто был совершенно уверен, что вернет меня без особого труда. Возможно, он пытался произвести впечатление, но я почему-то не сомневался, что Эдвард предусмотрел все возможные варианты и хорошо подготовился. В любом, случае, чтобы он ни предпринял, я не собирался сдаваться и идти у него на поводу. Волновал меня сильнее всего Адамс, но я надеялся, что он тоже не поддастся на уловки и провокации.

В прихожей Рэй взял в руки ключи от своей машины, подбросил их в воздух и ловко поймал, а потом повернулся ко мне и произнес:

– Ах да, за то, что ты взял мою машину без разрешения, мне придется тебя наказать.

– А? – ошарашенно выпалил я и попятился к стенке, успев натянуть только один ботинок. – Ты серьезно?

Рэй не выглядел так, будто пошутил.

– Конечно, серьезно. Ты прикасался к моей любимой малышке, в которую я всю душу вложил.

– Ну, я же не разбил и ничего не испортил.

– Ты лапал руль своими руками, посадил свою задницу на мое законное место, – угрожающе произнес Рэй и навис надо мной.

– И как я могу загладить свою вину? – примирительно произнес я и попытался выдавить невинную улыбку.

– Будешь спать со мной целый месяц! – не задумываясь ни на секунду выпалил Адамс, и я сразу понял, что он с самого начала это задумал.

– Ты издеваешься, – выдохнул я, прикрывая глаза.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю