Текст книги "Время скорпионов"
Автор книги: D. O. A.
Жанр:
Политические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 36 страниц)
– Как вы узнали, что…
– Нам позвонили полицейские из Парижа и сказали, что на него напали бездомные и забили насмерть. Бездомные, понимаете! Я им не поверила. Немощным бедолагам никогда не справиться с моим Лораном. К тому же он ведь в Париже был не один. Однажды он сказал мне, что все время проводит со своими алжирскими друзьями и что все они бывшие солдаты. Он называл их афганцами, потому что они там воевали. Он даже хотел уехать с ними туда.
– Полицейские сказали вам еще что-нибудь? Задавали вопросы?
– Они плохо со мной обошлись. Не проявили никакого уважения к нам, вот так-то. Я и сама знаю, что мой мальчик наделал глупостей, но это мой сын. Что они себе думают? Разве мне не больно видеть, что происходит? Им охота читать мне мораль, а, скажите? Им обязательно нужно постоянно унижать нас? Заставить нас почувствовать, что мы плохие родители? И так понятно, нечего нас обвинять!
Амель не стала отвечать на злые слова мадам Сесийон. Когда собеседница успокоилась, журналистка снова поинтересовалась, какие вопросы задавали полицейские.
– Те, что из Парижа, оказались полюбезнее здешних, которые обычно приходили. Эти снова пришли после его смерти. И, как всегда, оскорбляли и унижали нас. Они хотели знать, когда мы видели Лорана в последний раз, к кому он ходил, приходили ли к нему; опять все то же, о чем они уже сотни раз спрашивали. Что они себе думают! – Она снова рассердилась. – Что мы сами не задаем себе вопросов? Что они знают о ночах без сна, а? Я уверена, они следили за моим Лораном и давно хотели его смерти. Это они его убили, клянусь вам, это они! – Мадам Сесийон принялась рыдать пуще прежнего.
Журналистка поняла, что больше ей ничего не удастся вытянуть из этой женщины, лучше оставить ее в покое. Она вежливо дождалась, пока иссякнет очередной поток слез, и попрощалась. На пороге она вынуждена была пообещать, что не запятнает память сына Сесийонов. Правда, она не знала, как сдержать подобное обещание.
Когда дневная молитва завершилась, Карим вышел из мечети в надежде встретить Мохаммеда. Он не имел пока случая лично поблагодарить, что тот нашел ему работу. Это было предлогом, на самом же деле он надеялся больше узнать об инциденте с Махлуфом.
Он заметил салафиста, который вел жаркий спор с другими верующими возле входа в мечеть, и уже было направился к нему, когда за спиной одного из мужчин возник мальчишка, сегодня уже виденный им в «Аль Джазире». Он указывал на что-то пальцем.
Проследив взглядом в указанном направлении, Феннек увидел мужчину среднего роста, в потертом кожаном полупальто, с сумкой через плечо. Около пятидесяти, курчавые каштановые волосы, достаточно мужественные и резкие черты едва начинающего стареть лица. Журналист. «Чужак» Махлуфа.
В поле его зрения попал Мохаммед. Салафист перешел улицу, приблизился к пришельцу и обратился к нему по-арабски. Тот, поначалу явно заинтересовавшись, в конце концов испугался горячности салафиста, на помощь которому поспешили несколько верных. Замелькали руки, раздались ругательства, крики. Кто-то схватил незнакомца за воротник, он высвободился и бросился бежать, надеясь лишь на защиту святой свободы прессы.
Карим незаметно приблизился к Мохаммеду и прошептал ему что-то на ухо. Тот удивленно обернулся к нему, затем посерьезнел и молча кивнул. Не теряя времени, агент бросился за журналистом.
Вот уже почти час писака в одиночестве сидел за столиком в кафе у ворот Доре. Он сделал несколько телефонных звонков, что-то записал, потом взялся за газету. Феннек без проблем прокатился с ним в метро. Журналиста так напугал инцидент возле мечети, что он даже не проверил, отправился ли за ним кто-нибудь из салафистов, чтобы отбить у него охоту совать нос в их квартал. Когда Ружар вошел в кафе, Карим спокойно пересек улицу, нашел плохо освещенное фонарями место и занял позицию за припаркованными автомобилями, метрах в тридцати от того, за кем следил.
Любопытство агента было вызвано главным образом инстинктом самосохранения. Сама атмосфера этого квартала столицы, густо населенного эмигрантами, могла бы привлечь внимание прессы. Хорошие репортеры имели свои источники в Министерстве внутренних дел. Вполне возможно, что и этот в курсе распространения салафистских течений в двадцатом округе. На первый взгляд бить тревогу не из-за чего, вероятность того, что журналисту известно хоть что-то относительно операции секретных служб в этом секторе, практически равна нулю. И все же Феннеку не нравилось это нежелательное вторжение в зону его действий. Даже если журналист вообще ничего не знает, его присутствие может случайно создать Кариму проблемы. Следует немедленно сигнализировать об этой новости Луи. А пока хорошо бы собрать максимум возможной информации.
Возле кафе остановилось такси. Было около девяти вечера. Карим увидел, как из машины вышла молодая женщина. Ее силуэт был восхитительно стройным; разглядеть лицо агенту не удалось. Он вновь сосредоточил внимание на журналисте и констатировал, что девушка пришла именно к нему. В знак приветствия они обменялись поцелуем в щеку, и ему показалось, что пришедшей не по душе этот двусмысленный контакт. Сначала Феннек подумал, что она коллега журналиста, но потом решил, что скорее бывшая или действующая любовница. Или первая, вторая и третья в одном лице. Теперь Карим знал, как она выглядит. Усаживаясь за стол, девушка повернулась лицом к улице. Средиземноморский тип, возможно испанка или итальянка. Хорошенькая.
Парочка уселась, и начался разговор, который продолжался около получаса. Оба постоянно сверялись с записями. Значит, рабочие отношения. Но не только. Мужчина неоднократно пытался завладеть рукой девушки. Дважды она вырывалась, но на третий раз позволила ему сделать это и робко улыбнулась. Потом она взглянула на часы, они поговорили еще несколько секунд и, по всей видимости, приняли решение уйти, потому что оба встали.
Карим, не приближаясь, шел за ними по авеню Порт-Доре по направлению к центру Парижа. Они свернули на авеню Женераль-Мишель-Бизо, потом на улицу Ватиньи. На ходу журналист поцеловал девушку в шею. Она не отреагировала.
Они остановились перед дверью современного здания. Молодая женщина достала мобильный телефон, набрала номер. Ей не ответили. Феннек мог бы поспорить, что она проверяет, есть ли кто-нибудь дома. Она набрала цифровой код и уже почти скрылась за дверью в дом. Мужчина пошел за ней. Она обернулась. Их лица оказались совсем близко. Он попытался поцеловать ее, с первой попытки ему это не удалось, зато вторая после короткой борьбы завершилась успехом. Она впустила его. Перед лифтом новый поцелуй, продолжившийся внутри. Автоматические двери закрылись.
Феннек перебежал улицу к входу. Красная стрелка над дверями лифта остановилась на цифре «5». Он снова спрятался, но продолжал следить за фасадом. В комнате за широким балконом на интересующем его этаже появился свет. Меньше чем через минуту он погас.
Через полчаса журналист вышел и нырнул в такси, уже несколько секунд поджидавшее его. Бесполезно пытаться следовать за ним. Карим подумал: «Стремительный перепих, коллеги и любовники». Свет в комнате с балконом не зажигался. И все же агент решил подождать и, когда кто-нибудь придет, проскользнуть в подъезд. Он должен попытаться вычислить имя обитательницы квартиры на пятом этаже.
Еще рано, у него есть все шансы.
Спустя двадцать минут перед подъездом нарисовался высокий тип в сером костюме, лет тридцати. Занятая Феннеком позиция позволяла ему видеть набираемый код. Открылась дверь, потом подъехал лифт, и вскоре у входа уже никого не было.
Карим еще подождал. Подняв глаза, он увидел, что окно за балконом осветилось, и перешел улицу. После нескольких попыток он подобрал нужный код и проник в здание. Из поэтажного плана он узнал, что на пятом этаже расположены всего две квартиры, и правую, ту, что его интересует, занимают Амель и Сильвен Рувьер-Балимер.
Средиземноморский тип. Амель Балимер. Из страны Магриба, как он. Молодая. Наверное, журналистка. Замужняя. Хорошенькая.
Прелюбодейка.
Все это он отразит в своем рапорте.
10.11.2001
Квартира, которую Линкс так желал посетить, располагалась на втором этаже административного здания, переоборудованного под жилой дом. Туда вела металлическая винтовая лестница, начинающаяся в частном садике, где на первом этаже находилась еще одна квартира. Он прибыл очень рано, к половине пятого утра, присмотрелся к окрестностям, в основном состоящим из высотных зданий, натянул перчатки и принялся за входную дверь.
Чтобы справиться с замком, ему понадобилось чуть больше двух минут. Накануне примерно столько же времени заняло проникновение к Ружару. Это был уже второй беглый визит Линкса к журналисту, но и он не дал ничего по-настоящему важного. Большую часть архива составляли старые статьи или записи, касающиеся проектов книг, находящихся в работе или заброшенных. И все же на этот раз Линкс взял на себя труд скопировать содержимое жесткого диска, а также память электронного ежедневника журналиста, чтобы отдать их для изучения специалистам службы. Ружар оказался очень осмотрительным и, похоже, не хранил у себя ничего компрометирующего. Даже в старом сейфе, случайно обнаруженном во время последнего обхода квартиры. Журналист даже не потрудился спрятать ключи от него, они висели в кухне на стене. Агент вышел из квартиры одновременно разочарованный и успокоенный.
Зато у Ян Су он обнаружил очень ценные документы. Для визита к папарацци требовалось время, поэтому пришлось подождать, пока тот на несколько дней уедет. Что и произошло в эти выходные. Фотограф отправился в Довиль, чтобы с благословения заинтересованных VIP запечатлеть празднование очень личного юбилея. В распоряжении Линкса оказался целый день и последующая ночь.
Прежде всего он ознакомился с местом. Включать свет или пользоваться фонариком не было необходимости: вся правая стена квартиры представляла собой высокое и широкое окно из матового стекла, пропускающего желтоватое уличное освещение.
Внутреннее пространство имело два уровня. На первом располагалась одна огромная комната, разделенная на площадки разной высоты, имеющие каждая свое назначение. Зона кухни – хром, дизайн, очень современная, и зона отдыха – проектор, удобные диваны, книжный шкаф с книгами, которые неплохо бы прочесть, и зона для работы. Эта часть была организована вокруг длинной горизонтальной поверхности из массивного дерева, установленной на трех козлах. К этой конструкции прилагались стеллажи, заполненные профессиональной литературой, журналами, футлярами, объективами и прочими аксессуарами фотографии, а также металлические шкафчики на колесиках.
На верхнем уровне, на антресолях, частично нависающих над остальной квартирой, агент обнаружил две спальни, гардеробную, ванную комнату и туалеты. Все пахло свежей краской и отсутствием человеческого тепла. Су не только давно не жил здесь, но и не проводил здесь много времени.
Подобное, как бы голое пространство представляло для Линкса большое преимущество, в нем было меньше потайных мест, чем в «заставленной» квартире. Он принял решение сначала атаковать «кабинет» и, прежде чем рассмотреть его вблизи, включил большой «Макинтош», возвышающийся посреди рабочей поверхности. Пыль, которой были покрыты серебросодержащие фотографические футляры, валяющиеся повсюду рекомендации по использованию созданного по последнему слову техники новейшего оборудования и украшающие заднюю панель компьютера сиротливые кабели, свидетельствовала о том, что Су перешел на цифровую аппаратуру. Однако агент не заметил ни одного подобного аппарата.
Прежде чем к чему-нибудь прикоснуться, Линкс проверил, не оставил ли папарацци в особых стратегических местах маячков, которые могли бы указать ему, что вещи передвигались, а ящики открывались. Сам он постоянно проделывал это – профессиональная паранойя обязывает. Не найдя ничего, он достал из рюкзака поляроид, сделал серию снимков рабочей части и оставил их просыхать на столе.
Затем Линкс присоединил к «Макинтошу» внешний жесткий диск, специально выданный службой, и запустил копирование всего содержимого компьютера. После чего, чтобы обдумать следующий шаг, с наушниками в ушах совершил очередной обход квартиры.
Первый осмотр показал, что ее обитатель не слишком озабочен комфортом и модой, – гардероб Су был ограниченным, функциональным и скорее спортивным. В нем действительно имелось большое количество различных аксессуаров для самых разнообразных, в основном экстремальных, видов спорта: альпинизма, свободного падения, глубинного погружения. Досье фотографа сообщало, что он проходил военную службу среди ныряльщиков, специалистов по подводной инженерии и парашютным прыжкам. Обучение с серьезными физическими нагрузками. Подобные занятия оставили в биографии папарацци и другие стигматы. Например, он владел впечатляющей коллекцией военных предметов: полевая форма, камуфляжные сети, боевой макияж – и, похоже, регулярно использовал их в своей работе. Видимо, парень готов пойти куда угодно, лишь бы добыть свои фотографии. Ведь удалось же ему подстеречь Стейнера и Монтана!
Где он хранит свои фотографии?
Возможно, постоянно держит их при себе. В этот уик-энд Су уехал на мотоцикле, следовательно, взял лишь необходимый минимум, тем более что он должен возить с собой оборудование. Маловероятно, чтобы он нагрузил себя чем-то лишним. Может быть, у него есть сейф в банке, но служба не обнаружила ни малейших следов такового. Оставалась самая очевидная возможность – эта квартира.
Линкс не заметил ни одного шкафа. Стены почти голые, на них нет ничего, кроме нескольких увеличенных фотографий под стеклом. Но они ничего не скрывали. В жилых помещениях бывает огромное количество очевидных тайников – таких, какие всем постоянно приходят на ум… И многие граждане даже не представляют, что предполагаемые воры тоже могут о них подумать или по опыту знать их.
Так что агент осмотрел верхние и нижние части всей несколько громоздкой мебели, поискал двойное дно в ящиках, проверив заодно их пазы и нижние поверхности. Обследовал бачок в туалете, окошко в ванной комнате и бойлерной, матрасы, верхние полки стеллажей и закончил камином.
Камин оказался исключительно декоративным и, очевидно, никогда не использовался. Агент заглянул под колпак и тут же обнаружил лежащий на металлической полке большой мешок для мусора. Полка была привинчена с внутренней стороны дымохода к служащему украшением дубовому столбу.
Линкс вытащил мешок, в котором находилось около сотни записанных дисков, и вернулся в кабинет.
Копирование памяти «Макинтоша» было завершено. Линкс отключил свое оборудование и стал размышлять о том, что делать с обнаруженными дисками. Скопировать их все на месте невозможно. Он подумал было позвонить Шарлю, чтобы тот выслал из конторы команду с соответствующим оборудованием, но прежде решил бросить взгляд на их содержимое. Очень скоро агенту стало понятно, что все классифицировано по хронологии, год за годом. Тогда он отделил диски, помеченные 2001 годом, и начал просматривать их на «Макинтоше».
Файлы были разложены в именные папки, открытым текстом. Некоторые имена оказались довольно известными. Несколько раз на пробу открыв случайно выбранные папки, Линкс убедился, что сюжеты фотографий всегда совпадают с родовым названием классификации, и принялся за поиски папок «Стейнер», «Монтана», «Ружар» или, в худшем случае, документа с каким-нибудь нелепым названием.
Пока Незза проверял задворки склада, Фарез в последний раз осматривал помещение изнутри. Больше ничего не было. Они позаботились даже о том, чтобы убрать деревянные колодки, которые использовались при распиле труб. Фарез задумался, для чего все это может пригодиться. А что, если Незза и этот таинственный руководитель ячейки замыслили повернуть вспять канализацию, чтобы отравить воду?
Промышленная зона вокруг была пустынна. Во время переезда их никто не потревожил. В это субботнее утро нигде, кроме близкой автострады, не было движения.
Фарез сообщил Неззе, что накануне около полудня арестовали Фодиля и братьев Харбауи. Нуари по-прежнему не понимал, как тому удается всегда узнавать все раньше него, но, несмотря на его настойчивость, Фарез отказался ответить. Он просто приказал найти пикап на двенадцать кубометров или больше, а потом ждать известий. Позже, вечером, после долгого бдения, Незза получил новый приказ: здесь глубокой ночью присоединиться к своему сообщнику.
Нуари сразу заметил, что часть содержимого склада уже перевезли, но воздержался от каких-либо замечаний. Это предположение подтверждало отсутствие какой-нибудь машины к его прибытию. Впрочем, очевидно, Фарез не пришел пешком. Оставалось только тяжелое и громоздкое оборудование, как, например, трубы. К счастью, они уже были распилены. Иначе найденный Нуари грузовик ни за что не мог бы их транспортировать.
– Ну? – Голос Фареза заставил Неззу вздрогнуть. – Отлично, больше ничего не осталось.
– Очень хорошо, брат. Подвезу тебя к скоростной линии метро. Возвращайся домой и жди, когда я тебе позвоню и сообщу, где забрать грузовик.
– Но…
– Никаких «но», вот так-то, и это лучше для тебя, гуйа, поверь.
Ничего. Проведя перед «Макинтошем» почти три часа, Линкс не обнаружил ничего, что могло бы его заинтересовать. Он снова в начале поиска, это были неправильные диски. Линксу надоело в энный раз слушать одни и те же отрывки, и он вытащил наушники и выключил музыку. Почти потеряв надежду, агент вновь окинул взглядом квартиру. Начать поиски с нуля его не прельщало. У него был выбор. Произвести быстрый осмотр повсюду, включая множество не столь очевидных тайников, обследуя целые стопки книг и отдельные книги. Или предпочесть тщательный обыск, сектор за сектором, идя от наиболее очевидного к самому запутанному в каждом из них.
Линкс выбрал вторую методу и решил начать с рабочего пространства. Сначала он обследовал ящики и коробки, потом папки и стеллажи, проверил все попутно найденные им диски, охотно откладывая в сторону те, что, несомненно, относились к коммерческой рекламе.
Прошел еще час бесплодных поисков. В раздражении агент рухнул в одно из кресел и вытянул ноги. Затем он набрал в грудь воздуха и, с силой опершись на деревянную столешницу, рывком встал. От слишком резкого движения стол покачнулся и «Макинтош» чуть не упал на пол, Линкс в последний миг успел удержать его.
Когда он схватил компьютер, раздался звук, точно что-то отвалилось.
Линкс посмотрел на экран «Макинтоша». Все было нормально. Он пошевелил мышку, кликнул на папки и приложения. Компьютер работал исправно. Линкс стал осторожно наклонять процессор в разные стороны. И каждый раз внутри что-то перемещалось.
Линкс открыл заднюю стенку и увидел материнскую плату, провода, периферийное оборудование. Там же обнаружился диск в прозрачном футляре без всякой маркировки и карта памяти цифрового фотоаппарата.
Вставив диск в читающее устройство компьютера, Линкс убедился, что у него в руках то, что он искал. На первом же открытом им снимке фотограф запечатлел оживленно беседующих Стейнера и Монтана. Папка, к которой относилась фотография, содержала около пяти десятков файлов, сохраненных в различных графических форматах. Агент торопливо ознакомился с ее содержимым, чтобы удостовериться, что в этой примечательной коллекции не фигурирует ни одно его изображение. Себя он не обнаружил, зато нашел много фотографий неизвестного молодого человека, снятого без его ведома во время беседы с Амель и Ружаром. Задний план свидетельствовал о том, что это общественное место, возможно какой-то вокзал.
11.11.2001
Шел дождь, когда Мустафа Фодиль, Нурредин и Халед Харбауи покинули здание контрразведки на улице Нелатон в пятнадцатом округе Парижа. Было раннее утро, они только что пережили долгую ночь допросов, о чем свидетельствовали их усталые лица. Вместе с ними вышел четвертый арестованный в тот же день. Никто из них не проговорился; они ничего не выдали. Но причиной тому были не храбрость или решительность. Просто полицейские спрашивали их о том, чего они не знали.
Очень скоро Мустафа и оба брата, не обменявшись ни единым словом, расстались со своим товарищем по несчастью и поспешили в ближайшее метро. Добравшись до моста Бир-Хаким, они так торопились попасть на станцию, что не удосужились придержать дверь перед человеком преклонного возраста с собакой, которого обогнали на лестнице.
В переходе они расстались. Фодиль поехал по ветке «Шарль-Де-Голль – Этуаль», а братья Харбауи направились на пересадочную станцию скоростной линии метро «Шан-де-Марс».
Мустафа ждал на перроне прихода поезда, когда снова появился человек с собачкой. Но он и теперь не обратил на старика внимания. Слишком уж он был взволнован. Втиснувшись в первый же прибывший состав, Мустафа всю дорогу до двадцатого округа изнемогал от нетерпения.
Худшие его опасения подтвердились, когда он увидел, что двери «Аль Джазира» заперты. Он сразу почувствовал растерянность – следствие долгих дней, проведенных без настоящего отдыха, и отсутствия четких инструкций на такой случай. Бар был единственным местом его встреч с другими членами группы, что ему теперь делать? Нурредин и Халед тоже ждали известий, и именно он должен был передать их братьям.
В панике Мустафа некоторое время кружил около бара. Через несколько минут ему удалось взять себя в руки и вспомнить, что он воин и должен сохранять самообладание. Внезапно он сообразил, что, возможно, рискует, придя в этот район в самый день освобождения. Мустафа снова испугался и стал озираться вокруг в поисках возможной слежки. Ничего особенного он не заметил, но на всякий случай решил побыстрее смыться. Их сообщники, конечно, уже в курсе арестов. Лучше ему вернуться домой и ждать, пока они сами выйдут на связь.
Мустафа направился к метро. По дороге ему попался другой бар, открытый в воскресенье утром. Возле барной стойки пил кофе человек с собакой.
12.11.2001
Понедельник, утро. Сотрудники антитеррористической прокуратуры собрали полуконфиденциальную пресс-конференцию, чтобы сообщить о результатах дела по задержаниям действующих во Франции группировок, облавы на которые продолжались без перерыва всю предыдущую неделю. Присутствовали и Ружар с Амель.
Безусловно, это была пиар-акция комиссариата полиции и отдела пропаганды. Речи судей не представляли никакого интереса, поскольку в них не прозвучало ничего нового. Приятно возбуждающим оказалось лишь присутствие хмурого Понсо, офицера из оперативного отдела, с которым два месяца назад Акрут познакомил Ружара. После того первого знакомства журналист неоднократно искал встречи с офицером полиции, но безуспешно.
Не могло быть и речи упустить его сегодня.
После пресс-конференции журналисты последовали за полицейским и на улице подошли к нему. Увидев их, он не выразил ни малейшей радости и продолжил свой путь.
– Эти пресс-конференции – чистый блеф. Потерянное время, вы не находите? – На наживку Ружара не последовало никакой реакции. – Сегодня утром они не сообщили нам ничего особенного. Люди, которых арестовали, – это что, салафисты-джихадисты?
– Они все джихадисты.
Амель решила вмешаться в разговор:
– Я думала, в салафизме существует разница между «джихадистами» и «шейхистами».
Оперативник обернулся к журналистке и смерил ее суровым и многозначительным взглядом:
– Теоретически да. Практически что в лоб, что по лбу, никакой разницы.
– А как тогда назвать этих? – Ружар снова взял инициативу в свои руки.
– Убогие.
– Нет, так написать я не могу.
– Изворачивайтесь как хотите. В любом случае к чему мне сообщать вам все эти подробности, вы ведь вечно все упрощаете.
Журналист, и глазом не моргнув, проглотил упрек.
– Они алжирцы?
– Да, по большей части.
– Салафистская группа проповеди и джихада?
Понсо выдержал небольшую паузу, взглянул на журналиста, кивнул и ускорил шаг.
Снова заговорила Амель:
– Мы слышали, что это движение пустило корни в столице, а именно в девятнадцатом и особенно в двадцатом округе. Можете ли вы подтвердить эту информацию?
Лицо офицера-оперативника чуть заметно дрогнуло. Он ничего не ответил.
Ружар выложил свой главный козырь:
– Что вы можете сообщить нам в связи с недавней смертью молодого обращенного по имени Лоран Сесийон, он же Джафар? Имел ли он какое-либо отношение к личностям, задержанным на прошлой неделе? Является ли его кончина…
Понсо снова остановился. Он с трудом сдерживался:
– Кто вам рассказал про этого парня?
– Профессиональная тайна. Но мы ведь можем помочь друг другу, верно?
Ружар решил, что попал в яблочко. Прежде чем ответить, офицер на несколько секунд задумался.
– Нет, не можем. Сесийона насмерть забили бездомные. Именно так он умер, и точка. Ошибка исключается.
– Вам известно, кому поручено следствие?
Никакого ответа.
– Можно ли сказать, что его деятельность косвенно или прямо была связана с деятельностью некоего Шарля Стейнера? – Вмешательство Амель резко пресекло попытку Понсо уйти. Похоже, он был по-настоящему удивлен.
За его спиной сердито хмурился Ружар.
Оперативник обернулся к нему:
– Что там еще со Стейнером?
Журналист пожал плечами:
– Баш на баш.
– Один совет, Ружар, если позволите. Избегайте слишком принюхиваться к некоторым задницам. И не слишком разгуливайте в некоторых кварталах. Ваша аккредитация – недостаточная защита от всего этого люда. Один раз вам повезло, но, возможно, больше это не повторится.
– Это два.
– Что «два»?
– Два совета.
Понсо рассмеялся и, не прощаясь, пошел к ожидавшему его неподалеку автомобилю, где сидели еще трое полицейских. Машина тронулась.
Как только они отъехали, Ружара прорвало:
– Мать твою, надо было тебе заговорить с ним про Стейнера!
На его крики обернулись некоторые прохожие, Амель отступила на шаг и стала оправдываться:
– Он ведь является частью нашего расследования, разве не так? Вы же об этом с ним разговаривали.
– А ты-то что о нем вспомнила? Тогда разговор шел в другом контексте. С чего ты взяла, что я ничего не сказал про Хаммуда?
– Во всяком случае он отреагировал.
– О да, отреагировал. Но мы не знаем, что теперь будет. Мы уже получили все, что надо.
– И что же?
– Его ответ относительно Лорана Сесийона пролил достаточно света на это дело. И потом, черт побери, у меня есть другие источники! Мажур, парень из Центра координации борьбы с терроризмом, признался мне, что история с Хаммудом их уже достала. И она достает их даже больше, чем нам известно. Его и его начальников, и, вероятно, ребят вроде Понсо тоже. Теперь, похоже, было бы лучше не тянуть резину и не пренебрегать нашей собственной работой, а? – Казалось, он успокоился, как вдруг на него снова нашло: – Мать твою так! Если этот чертов сыщик знает кого-нибудь из наших коллег, он, возможно, что-то им выдаст!
Амель взглянула на Ружара с некоторым отвращением. Журналист показался ей капризным ребенком, у которого отобрали игрушку. Она перешла в контрнаступление:
– Ну ладно, возможно, он что-то расскажет. Не знаю, как тебя, но меня смущает не это, а его завуалированные угрозы. У меня нет никакого желания иметь неприятности.
– Я же говорил, хочешь спокойной жизни – меняй работу.
Ружар пошел в сторону площади Сен-Мишель.
Молодая женщина последовала за ним на некотором расстоянии, надеясь переждать грозу.
Через несколько минут журналист остановился, чтобы подождать ее.
– Ладно, во всяком случае не все потеряно. Наша работа стесняет их: уже хорошо. К тому же он сообщил нам одну вещь. – Обняв Амель за плечи, он поцеловал ее в висок.
– Какую?
– Ему явно известно, что в пятницу я был в двадцатом округе. У них там есть информаторы или даже группы наблюдения. Их это местечко тоже интересует. – Пауза, несколько шагов. – Резюмируем, что известно нам. Хорошо информированный источник осведомляет нас об одном ветеране секретных служб, одном теневом финансисте, обслуживающем террористов со Среднего Востока, и об одном рядовом воине исламистов. Судя по всему, наш источник намекает на связи между этими тремя фигурами. Нам удается уточнить, что по меньшей мере между двумя из них, исламистами, существует связь через имама мечети в двадцатом округе. – Пауза. – Кроме того, есть основания полагать, что, будучи связаны, эти трое, безусловно, не принадлежат к одному лагерю…
– Да. А если пойти немного дальше, учитывая прошлое Стейнера, я бы скорее считала, что он действует против двух других.
– Наши мысли сходятся.
Они продолжили прогулку.
– Теперь Понсо. Он знает про Сесийона, это факт. Несмотря на преподнесенную нам официальную версию, я сомневаюсь, что он убежден в случайности этой смерти. А тут еще набившая оскомину полицейской братии вторая случайная смерть – смерть Мишеля Хаммуда. Ладно, этот Понсо знаком со Стейнером, я знаю, он говорил мне. И отзывался о нем исключительно хорошо. И очень удивился, когда ты сейчас его упомянула. По всей видимости, он удивлен тем, что мы так близки к правде. Его это испугало.
– Какой правде?
– Ну, о чем мы только что говорили. Стейнер или его подчиненные устраняют влиятельных террористов. Кроме того, очень вероятно, что они внедрены в среду террористов. И уже не впервые оказывают друг другу подобные услуги: рука руку моет, осмелюсь предположить.
– Тебе не кажется, что ты слишком далеко зашел, а? Я, например, думаю, что он удивился, услышав имя Стейнера среди других имен. К тому же мы не знаем, зачем им все это.
– Это война, «столкновение цивилизаций».
– У нас демократия.
– Ну до чего же ты иногда бываешь наивна. Кому нужна твоя демократия!
– Не важно, все-таки для того, чтобы кто-то наверху решил вот так устранить этих людей, должен же быть какой-то чертов мотив. Тебе не кажется?
Ружар кивнул:
– Да, по крайней мере тут ты права, поскольку обычно эти люди трусы. Они начинают шевелиться только тогда, когда по-настоящему чего-то боятся. Я вот думаю, что бы это могло быть? Тут придется поработать.
– А если ничего нет, а есть только деза нашего Жан-Франсуа? Мы даже не знаем, настоящее ли это имя. Может, стоит рассмотреть и такую возможность? Помнишь, что ты мне говорил в самом начале? И что сказал твой друг Дюссо. – Амель потупилась. – В любом случае извини, что я так много наболтала. Мне очень неловко.
Ружар не особенно прислушивался к тому, что она говорила, но улыбнулся и, наклонившись, зашептал ей на ухо.
Молодая женщина покачала головой.
– Ну давай, тут поблизости славный отель.
– Не сегодня, я… у меня месячные. – Лучшего объяснения она не нашла.
13.11.2001
Выход на свободу четырех подозреваемых исламистов.– Четверо из девяти подозреваемых исламистов, задержанных на прошлой неделе по инициативе антитеррористической прокуратуры Парижа, были отпущены после сорока восьми часов ареста. Пятеро других, все выходцы из Алжира, по-прежнему находятся в камерах контрразведки…
14.11.2001