355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » D. O. A. » Время скорпионов » Текст книги (страница 10)
Время скорпионов
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 05:04

Текст книги "Время скорпионов"


Автор книги: D. O. A.



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 36 страниц)

Пульс быстрый и ровный.

Не обращая внимания на крики и запах испражнений, агент на некоторое время задумался о следующем этапе. Накануне они трижды имели продолжительную беседу, каждый раз по полтора часа; допрос прерывали паузы разной продолжительности. Исключительно по-английски, чтобы немного усложнить задачу. Линкс мог сразу продолжить с того места, где они остановились. Они не слишком продвинулись. В какой-то момент Делиль принял решение молчать. Почти. Это не было ни удивительным, ни чреватым осложнениями.

На данный момент.

Начавшаяся между ними игра требовала скорее терпения, нежели большого ума. Многосоставный прием, проведенный с помощью многих одновременных действий, противоречащих и дополняющих друг друга. С одной стороны, установление доверительных отношений, которые понемногу приведут Делиля к «добровольной» выдаче требуемой информации. Как ни странно, но первое, с чего все началось, это фаза дестабилизации.

Так что Линкс сразу дал понять своему пленнику, что много о нем знает, но не стал раскрывать ни глубины, ни подлинного источника своих сведений. Он ограничился тем, что в некоторых фразах очень кстати упомянул кое-какие детали, чтобы усугубить беспокойство Насера и точнее определить для себя его человеческие качества.

Чтение предоставленной спецслужбами биографической справки дало несколько поводов для интересных соображений. Первоначальные впечатления агента подтвердились с первых же разговоров. Потеря семьи в Ливане оставила в жизни Делиля чувствительную пустоту, удвоенную неутолимой жаждой мести. На этой психологически благоприятной почве выросла сильная потребность в сопричастности и признании другими. Побуждаемый огромным эго, ливанец жаждал блистать и чувствовать свою значимость.

Теперь Линкс принялся препарировать его. Для начала он легкими штрихами обрисовал «достоинства» своего пленника, а затем «удивился», что его так «подставили», подвергнув риску работы с «необстрелянными любителями». Далее последовали разоблачения, посеявшие сомнение в душе Делиля.

Предательство, грубая ошибка его братьев, каждый период бездействия – все это послужило благоприятным предлогом для бесконечных расспросов, несмотря на то что со своим мучителем ливанец сохранял вызывающий вид. Он пытался расставить агенту ловушки, задавал вопросы, оскорблял его. Безуспешно. Линкс только отмахивался от этих расспросов и оскорблений, обращался с ним «корректно», кормил и заставлял пить.

Очень неравномерными дозами и через неравные промежутки времени.

Вскоре наступит момент перестроить их отношения и дать понять, что существует достойный выход, что его готова принять другая «семья».

Но прежде предстояло отшлифовать другой процесс: распада личности. Делиль должен совершенно сломаться, чтобы благодарно принять предложение, разрушающее его представления о чести. Такова цель лишений, которым он подвергался. Утрата чувственных и временных ориентиров. Усталость, холод, наркотик, голод, жажда, пресыщение, боль, отдых, дискомфорт, комфорт, отказ, отвращение, постоянно сменяющие друг друга.

Разрушение.

Два дня – этого слишком мало.

Линкс вышел из камеры и вернулся с водой и едой. Спокойным голосом предупредив ливанца, он аккуратно снял с его головы стереонаушники, а затем вонючий капюшон. На лбу агента по-прежнему горел фонарь, чтобы ослепить узника, словно выходящего из темного туннеля. Никакого риска быть узнанным.

Присев на корточки, Линкс помог Делилю напиться маленькими глотками, с удовлетворением отметив, что тот даже не потрудился проверить крышку на бутылке. Защита Насера дала трещину. Линкс небольшими порциями скормил ему кусок пиццы с сыром.

Закончив кормление, агент нарочито протянул руку к капюшону, а главное, к наушникам. Затравленный взгляд жертвы подтвердил, что он на правильном пути. Сегодня вечером можно поиграть в близость. Так что Линкс только поправил капюшон и связал Делиля, на сей раз более удобно.

– I’ll be back in two minutes with a blanket. [104]104
  Через пару минут принесу одеяло (англ.).


[Закрыть]
– С грохотом захлопнув дверь, Линкс вышел из камеры.

Он вернулся с обещанным одеялом только через час. Прежде чем снова уйти, агент наклонился к самой голове Делиля и едва слышно прошептал ему на ухо:

– Think about your family. [105]105
  Подумай о своей семье (англ.).


[Закрыть]

03.10.2001

ГАЗЕТНЫЕ ЗАГОЛОВКИ

ТЕРРОРИЗМ: РАСКАЯВШИЙСЯ ДУБАЙСКИЙ ТЕРРОРИСТ ДАЕТ ПРИЗНАТЕЛЬНЫЕ ПОКАЗАНИЯ / АМЕРИКА ХОЧЕТ ГИБЕЛИ ТАЛИБОВ / ФРАНЦИЯ ВНУШАЕТ ДОВЕРИЕ МАГРИБУ / ВЫБОРЫ: ВЗЯВ ПЕРЕДЫШКУ ПОСЛЕ 11 СЕНТЯБРЯ, ЛЕВЫЕ ПЫТАЮТСЯ ПЕРЕХВАТИТЬ ИНИЦИАТИВУ / ЭКОНОМИКА: ПРЕСТУПЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ ЭКОНОМИИ В БЕРНЕ / ПРОИЗВОДСТВО ЕВРО НАРУШЕНО ЗАБАСТОВКОЙ / ФУТБОЛ: ПАРИЖ ПЫТАЕТСЯ ПОПРАВИТЬ СВОИ ДЕЛА / БЕСКОНЕЧНОЕ ЛЕТО…

– Среда, третье октября две тысячи первого года, шесть ноль семь. Допрос агента Феннека куратором, офицером Луи. Что там наш друг Джафар?

Вопрос застал Карима врасплох, он не был готов к такому началу.

– Живет как обычно, будто ничего не случилось. Днем работа, а по вечерам все чаще Незза.

Кодированный отчет, отправленный шефу после инцидента, происшедшего в выходные дни в девятнадцатом округе, не вызвал никакой реакции.

– Хорошо, продолжай слежку.

– А Делиль, новости есть?

Лицо Луи застыло.

– Приоритеты не изменились?

– Почему ты спрашиваешь об этом?

– Я получил приказ срочно обнаружить Насера Делиля. Три дня назад я сигнализировал вам, что он, возможно, находился в Париже и, по всей вероятности, похищен. – Карим глубоко вздохнул. – Как раз именно похищение, если это действительно так, должно было бы вас встревожить. Или Делиль все еще бегает на свободе, и я не понимаю, почему вдруг всем как будто стало наплевать на то, что с ним может случиться.

Никакого ответа.

– Мы убрали этого типа?

– Мне не нравится подобный тон.

– А мне не нравится, когда от меня пытаются отделаться…

Мужчины смерили друг друга предостерегающими взглядами.

Луи прервал запись:

– У нас есть все основания считать…

Карим подумал о слежке, прослушке, перехвате.

– …что во Франции готовится беспрецедентная террористическая акция. Помимо материального ущерба и психологического эффекта, которые она может вызвать, мы убеждены, что истинная ее цель – спровоцировать серьезный политический кризис и – казалось, куратор подыскивает слово – подставить нас под…

Прошло несколько секунд.

– Под кого подставить?

– По всей видимости, имя коммандо, ответственного за эту акцию, – Эль-Хадж.

– Какая связь с Делилем и Джафаром?

Луи шумно выдохнул:

– Хорошо информированные источники…

– Какие? Иностранная служба внешней разведки?

– Хорошо информированные источники сообщили нам, что Делиль курировал финансирование некоторых закупок военного снаряжения. К тому же нам известно, что он часто возникает где-то на периферии алжирского террористического формирования, обосновавшегося во Франции. Ты сам засек его. Одновременно его имя всплыло кое в каких документах, только что конфискованных полицией.

– Мне кажется, некоторые имена из списка, который ты мне летом показывал во Франкфурте, я встречал в газетах.

В знак согласия куратор едва уловимо кивнул.

– Это имя, Эль-Хадж, с чем-то связано?

– Наши аналитики над этим работают.

– Есть ли у вас какие-нибудь гипотезы относительно даты и места? Возможно ли, чтобы мишенью нападения стал субботний футбольный матч?

Луи отрицательно покачал головой:

– Чтобы избежать беспорядков, будут приняты все меры предосторожности. – И потом добавил: – Но эта встреча, вероятно, не является целью коммандо.

Уверенный тон собеседника удивил агента.

– Известно ли нам в точности, что за военное снаряжение закуплено Делилем?

– Все очень серьезно, это может быть многое, химические реактивы например.

Молчание.

– Теперь ты лучше понимаешь, до какой степени важно поддерживать контакты с приближенными Делиля.

– Похищенного…

– Тебе стоит особенно наблюдать за Лораном Сесийоном. Твои предложения?

Феннек не услышал вопроса, он думал о другом.

– Карим?

Холодные глаза агента снова уставились на куратора.

– Я думаю, следует поинтересоваться Нуари Мессауди, он же Незза. У меня ощущение, что он основательнее замешан в дела Туати, чем кажется на первый взгляд. Джафар все чаще посещает его, а что они делают вместе, мне совершенно неизвестно.

– Больше ничего?

– Что будет, если меня попросят уехать?

– Сделаешь, как скажут, с остальным мы разберемся. Самое главное – сохранять близость, которую тебе удалось установить с группой двадцатого округа.

Вернувшись домой около двух часов дня, Линкс прежде всего вошел в камеру Делиля, чтобы насильно надеть ему на голову стереонаушники и отобрать одеяло. Крошечная комнатка, где узник неоднократно испражнялся в течение последних тридцати шести часов, теперь вся провоняла дерьмом. Агент решил еще немного подержать его в таких условиях. Выйдя из камеры, он включил звук на полную мощность и поднялся в дом, чтобы подготовиться к предстоящему допросу.

Устроившись на американской солдатской раскладушке, Линкс снова пробежал глазами биографию ливанца. Дочитав до конца, он перевернулся на бок, чтобы рассмотреть разложенные на полу и скомпонованные по годам и темам фотографии, переданные ему вместе с предварительным досье. Они тоже по-своему повествовали о жизненном пути Делиля: откуда он родом, где бывал, с кем встречался, а также кто привлек, а затем внедрил его в террористические круги. Ключевые моменты жизни Делиля перекликались со скачками ближневосточной истории за последние тридцать лет.

Линкс наклонился, чтобы лучше рассмотреть серию снимков, сделанных прошлым летом. Прежде всего в аэропорту Дубая, где камеры наблюдения засекли Делиля в момент бойкой торговли с офицером эмиратских спецслужб. Затем через несколько недель на ирако-сирийской границе в компании контрабандиста и служащего иракской армии, замаскированного под иракского шофера-дальнобойщика.

Именно тогда то, за чем охотились Шарль и его друзья, поменяло хозяина. Груз был спрятан в нефтяные бочки, которые перевозились на грузовике, тоже попавшем на снимок. Многочисленные крупные планы показывали эти самые бочки, так что Линкс догадался, что в них именно то, что он предположительно должен обнаружить. Однако его не удосужились – или не захотели – снабдить изображением их содержимого. Линкс ни секунды не сомневался, что фотографии этого груза существуют. Тогда чем вызвано подобное замалчивание?

Он откинулся на спину и закрыл глаза.

Около шестнадцати тридцати агент опять спустился в подвал и, приняв таблетку вирджила, вошел в камеру. Грубо отшвырнув Делиля в угол комнаты, что вызвало у того новый приступ судорожных подергиваний, он содрал с него наушники и мощной струей воды окатил пол в камере, а заодно и своего пленника.

Лишенный возможности видеть, голый и промокший ливанец дрожал от холода до самого вечера. Около девятнадцати часов Линкс снова поставил стол и стулья и приковал заключенного к одному из них. Он сажал Делиля в такую особенно унизительную и беспомощную позу при каждом допросе. Когда агент перерезал скотч, чтобы заменить его наручниками, Делиль попытался сопротивляться, но он был в крайнем нервном напряжении, истощен и вскоре затих. Изредка он издавал негромкие, сдавленные крики, заглушаемые концертной записью песни «Making plans for Nigel» группы «XTC». [106]106
  Одна из самых ярких и выразительных британских поп-рок-групп, возникших в конце 70-х гг. XX в. на гребне «новой волны». Считается самой великой из непризнанных.


[Закрыть]

Тут Линкс оставил его еще на сорок пять минут, а потом вернулся с досье и бутылкой воды, на сей раз без примесей, и вернул заключенному возможность видеть.

– Простите моим коллегам некоторую грубость манер.

Он впервые заговорил по-французски. Спокойным, ровным голосом, слегка измененным из-за опущенного низко на лицо капюшона. Фонаря не было, Делиль сможет заметить его странно синий взгляд.

Ливанец ответил не сразу – ему необходимо было привыкнуть к новым условиям. Он уже даже не пытался спрятать свои висящие под толстым животом дряблые гениталии и просто разглядывал агента налитыми кровью, опухшими и тоскливыми глазами.

– I am hungry. [107]107
  Я хочу есть (англ.).


[Закрыть]

– Извините за наручники, это требования безопасности. Как для вас, так и для меня. Хотите пить?

– Hungry.

– Позже. Вам надо попить. – Линкс подбородком указал на бутылку.

Пленный взял ее и, зажав между ляжками, неловко откупорил свободной рукой. Затем без малейшего колебания одним глотком выпил все содержимое. Когда он поднял руку, чтобы поднести горлышко ко рту, агент заметил длинное заскорузлое пятно, узкое и коричневое, идущее вдоль его бока до самой щиколотки. Он плохо отмыл Делиля.

Прошло несколько секунд; Насер шумно глотал.

В тот самый момент, когда он допивал воду, Линкс заговорил:

– Мишель Хаммуд. Вы родились… – Он несколько минут рассматривал родословную ливанца. – Ваши родители, младший брат и две сестры умерли в конце восьмидесятых, это так?

Делиль подтвердил.

– Что произошло?

– I am… Я очень… голоден. – Поскольку реакции не последовало, пленник продолжал: – Баллистическая ракета, не попавшая в цель… Мне холодно.

Он трясся на своем стуле.

– Именно после этого вы приняли другую веру?

– Я уже говорил.

– Не мне.

– Я должен… мне надо поесть.

– Чем скорее вы мне ответите, тем скорее поедите. – Линкс подождал. – Итак?

– Да, после этого я перешел в другую веру.

– Почему?

– Я был зол.

– И поэтому вы оказались в Париже? Потому что были злы?

– Где мы?

– Отвечайте на вопрос. Что вы делали в Париже в конце сентября?

– Кто вы? Где… где другой?

– Кто другой?

– Американец. Откуда вы? Кто вы? Я хочу другого!

Делиль занервничал, принялся ругаться, размахивать свободной рукой.

Линкс переждал этот всплеск эмоций, а потом равнодушно бросил:

– Он не придет.

Дрожь усилилась, но тишина восстановилась.

– Что вы делали в Париже в конце сентября?

– Я приехал по делам.

– Какого рода дела?

Молчание. Затем:

– Финансовым.

– На каких финансовых рынках вы работаете?

Молчание.

– Знаком вам некий Джафар?

– Нет.

– Он тоже обращенный. Какие отношения связывают вас с Лораном Сесийоном?

– Я не знаю этого человека… I don’t know him! [108]108
  Я его не знаю! (англ.).


[Закрыть]
– Новый взрыв.

Линкс вынул из папки фотографию.

– Что же, очень жаль. – Снимок был сделан прошлой весной, Делиль и Сесийон вместе стояли у входа в мечеть Пуанкаре. Там были и другие подобные снимки. – Ваше молчание делает вам честь, но оно крайне неосмотрительно. Этот Сесийон… Вот он много говорит…

Ливанец остановившимся взглядом посмотрел на фотографии.

– Я хочу есть.

– Что вы делали в Париже в конце месяца?

Так продолжалось еще долго. Агент с неутомимой настойчивостью задавал одни и те же вопросы, сдабривая их лестью, намеками, обещаниями. Пленник постепенно слабел, его голос становился все менее уверенным. Через час наконец прозвучало долгожданное признание:

– Второй человек… он говорил… о моей семье. – Делиль стал заикаться, будто ему не хватало воздуха.

Линкс безмолвно созерцал свою жертву; складки жирного тела подпрыгивали при каждом слове.

– Он… вы согласны обеспечить безопасность моей семье? – Делиль сдался и просил о милости.

– Какой семье? Ведь все умерли?

Обезумевшие, растерянные глаза ливанца широко раскрылись.

– Мы позаботимся о вас, если…

– Моя жена в Австрии… мои дети. Это невозможно! Не умерли!

– У вас есть дети? – Тон по-прежнему был равнодушным.

Узник быстро и часто закивал:

– Да, да… Под фальшивым именем. Их надо защитить. Моя доченька…

Линкс снова открыл папку, которую принес с собой. Другие снимки, сделанные скрытой камерой. Школьные ворота. Дети.

– Эта семья?

И их мать.

Фотографии следовали одна за другой, а по щекам Делиля беззвучно текли слезы. Школа, школа, супермаркет, дом, улица, школа.

– Заведение, где учатся ваши дети, имеет отличную репутацию. И с виду очень приличное. Ваш сын, кажется, получает превосходные оценки, преподаватели им довольны. Разумеется, вопрос безопасности… Но мы можем помочь. Однако стоит поторопиться. Если ваши «братья» узнают, что вы с нами…

Прижав к груди фотографию своего потомства в парке, Насер теперь уже плакал по-настоящему. Усталость. Страх. Воображаемая угроза.

– Что вы делали в Париже в конце сентября?

Арестованный поднял мокрые глаза на собеседника:

– Защитить их. – И потом: – Я прибыл передать информацию.

– Кому?

– Не знаю… Знаю только посредника… Правда. Посредника.

Линкс выжидал. Продолжение не заставило себя ждать.

– Они были спрятаны в…

05.10.2001

«Транзит» был припаркован у пристани Конферанс, на набережной Сены. Линкс ждал, слушая «Front 242». [109]109
  Бельгийская музыкальная группа, основанная в 1981 г. Даниэлем Б. и Дирком Бергеном.


[Закрыть]
Три сорок семь. Шел дождь, и на теснящихся возле причала речных трамвайчиках не было ни души, ни огонька.

По противоположному берегу изредка проезжали машины.

На заднем сиденье мучительно отходил от электрошока Делиль, прикованный наручниками к ручке дверцы. Одетый в тряпье, которое было на нем в ночь похищения, он шевелил губами, бормоча что-то невнятное. Начав давать показания, он уже не умолкал. Несчастный сваливал в кучу всю информацию: что-то представляло больший интерес, что-то меньший; сообщил несколько новых фактов, подтвердил детали, уже известные спецслужбам.

Пора с ним кончать.

Агент залез в кузов и снял с арестованного наручники, а также куски пенопласта, предохранявшие запястья от синяков. Они выбрались из автомобиля и, спотыкаясь, двинулись прочь от машины. Оглушенного Делиля поддерживал его мучитель. В темноте они легко могли сойти за двух заплутавших пьянчуг.

Дойдя до края набережной, ливанец почти пришел в себя, но, потеряв поддержку Линкса, осел на землю. Агент отшвырнул его в тень от нависающей над пристанью стены. Падая, террорист сильно ударился головой. Одновременно он получил короткий удар электрической дубинкой, чтобы вел себя тихо.

Издали, под дождем, их было не видно.

Из кармана своих грязнущих штанов агент достал медицинскую сумку, в ней находился уже подготовленный шприц внушительных размеров. Он вытащил из ушей наушники. Ничего личного.

– Это Эйфелева башня. Мы… – Делиль говорил с трудом. – Я еще в Париже?

Он чувствовал, как ему задирают штанину, переворачивают на живот.

Линкс выпустил из шприца воздух:

– Да. Не двигайтесь.

– Что это?…

– Чтобы спать.

Игла вошла в бедренную вену ливанца, под коленом.

Агент не солгал. Он впрыснул своему пленнику яд кураре, используемый для анестезии, однако в такой дозе, от которой тот никогда уже не проснется. Скоро все его мышцы будут парализованы, потом он не сможет дышать и вскоре умрет. Вследствие естественного метаболизма через несколько минут после введения средство уже невозможно будет обнаружить.

– Моя семья.

– Вы встретитесь.

– Вы… обещали.

Причина смерти – остановка дыхания. Если только он прежде не утонет.

Агент помог Делилю подняться и подойти к Сене. Пальцы Линкса ощутили первые мышечные сокращения жертвы как раз в тот момент, когда он столкнул ливанца в реку. Усилившееся из-за прошедших накануне дождей течение быстро унесло тело.

Слышался только шум воды, перекрывающий звуки города. И все же Зуав с моста Альма еще не замочил ног. [110]110
  Скульптура солдата на центральной опоре моста, по которой парижане определяют уровень воды в Сене.


[Закрыть]

Линкс зевнул и вернул на место свои наушники.

 
They’re comming down…
 

Спокойно повернул к «транзиту».

 
They’re comming down…
 

И уехал с пристани.

 
They’re comming down for you…
 

Амель надоело. Время тянулось медленно, шел дождь, она чувствовала комичность своего положения. Все складывалось не так, как она задумала. За три дня шпионских игр и засады в Тюильри, напротив входа в общество Стейнера на улице Риволи, у нее было достаточно времени, чтобы принять решение послать все к чертям.

Задание, поначалу взбудоражившее ее, на деле оказалось скучным и утомительным. Накануне вечером, когда она послала Сильвена в дежурную аптеку за лекарством, даже ему передалось ее дурное настроение. По совету Ружара она не рассказывала мужу, чем занимается, и это дало ему дополнительный повод к недовольству. Хотя, возможно, Амель так охотно держала свои дела в тайне, потому что ей все-таки было немного стыдно за дурацкий маскарад, который она сама же и придумала.

Если подумать, работать на телевидении, наверное, не так уж плохо.

К тому же у нее кончилось терпение. Несмотря на усердие, Амель еще не видела и тени этого Стейнера, чью внешность постоянно сверяла по памяти с фотографией из Интернета. Зато видела массу людей, входящих и выходящих из дверей здания, за которым она следила. Однако она не могла бы сказать, были ли это посетители Общества оперативной обработки, управления и надзора или нет. Ведь в здании размещались интернет-агентство, два медицинских кабинета и адвокатская контора. Она проверила.

Разумеется, во время редких отлучек она, возможно, пропустила свой объект. К тому же это мог быть розыгрыш или ложный след. Ружар неоднократно пытался дозвониться до общества, которым теоретически руководил Стейнер. Всегда в разное время. И неминуемо попадал на автоматический коммутатор, который просил его ждать. Ждать бесконечно. И каждый раз он, не дождавшись, вешал трубку.

Сегодня последний день, Амель и так слишком долго разыгрывала эту комедию.

Она потуже затянула на шее шарф и поправила непромокаемую шляпу.

Джафар вышел из дому поздно. Сегодня утром он не работал. Карим проследил, как он неторопливо направился к двадцатому округу, возможно в мечеть на пятничную молитву.

После разговора с Луи Феннек неотступно следовал за обращенным. Теперь он разрабатывал окружение Делиля, что означало, что ливанец перестал или вскоре перестанет представлять проблему. Единственное разумное объяснение – применение радикальных мер, каковые не входили в арсенал Управления военной разведки.

Не тот способ и не для Франции.

Разумеется, за несколько месяцев позиция могла измениться, но такое представлялось маловероятным. Еще менее вероятно предположить какое бы то ни было вмешательство другой спецслужбы, упомянутое в предыдущих предостережениях Луи. В подобных обстоятельствах, по причине близости Карима к группе мечети Пуанкаре, сокрытие информации делало из него мишень, потенциальную побочную жертву.

Это ему не нравилось.

Вдобавок еще химические вещества. Карим не сомневался в их существовании. Устные предостережения его куратора были чисто формальными, возможно, их необходимость была вызвана тем, что беседа записывалась. И все же информация поступила.

Тут Феннек вспомнил, что Луи выключил аппарат.

Их слушал кто-то третий.

Значит, за ним бдительно следят.

Оправдывает ли использование подобной гадости весь этот цирк, эту паранойю, этот риск? Безусловно, нет. «Беспрецедентная террористическая акция…» – таковы были слова его руководителя. И все же армия работает в одиночку, без подстраховки. Он не заметил филеров, они не в моде.

Пока.

Быть может, навсегда.

Это могло означать, что высокопоставленные шишки хотят сохранить эту историю в тайне. Значит, Великой немой [111]111
  Великая немая– прозвище французской армии до 1945 г. (французские военные не имели права голоса).


[Закрыть]
это касается в первую очередь. «Подставить нас…» Подставить Францию. Военные, французское оружие. «Серьезный политический кризис…» Террористы присвоили себе французские химические реактивы!

Феннек понял, что стал потенциальной мишенью. Он один на поле боя, на линии огня. И обстрел вот-вот начнется. Принес бы он себя в жертву ради республики, как сделали до него другие харкисорок лет тому назад?

Задумавшись, Карим чуть было не потерял Джафара. Тот, вместо того чтобы зайти в мечеть через двери для мужчин, свернул за угол. Феннек дал ему оторваться и занял наблюдательный пост в укрытии, чтобы следить за передвижениями своего объекта.

Сесийон не пошел в пассаж Планшар. На углу его ждал усатый атлет, которого Карим видел в баре неделю назад. Мужчины по традиции обменялись рукопожатием. С виду все как обычно. Феннеку показалось, что они обменялись чем-то еще, но тут исламистов загородили проходившие мимо женщины под покрывалами, и агент не разглядел предмета, перешедшего из рук в руки.

Затем Джафар с усатым вошли в молитвенный зал.

Через две минуты за ними последовал агент.

В середине дня Амель решилась покинуть свой наблюдательный пункт и сходить за сандвичем к «Лине», на улицу Камбон. На углу улицы Мон-Табор ее чуть не сбила какая-то машина, водитель нажал на клаксон, она оглянулась и почти столкнулась с огромным типом с короткой стрижкой. Не обратив на нее внимания, верзила продолжал свое нарочито замедленное движение. Его странно неподвижный взгляд был прикован к чему-то, расположенному впереди, метрах в двадцати от него.

Там был всего один пешеход, скрывающийся под зонтом. В тот момент, когда он сворачивал направо, к церкви Святой Магдалины, Амель узнала его. Это был Шарль Стейнер.

Молодая женщина, ничем не отличающаяся от многих других в этом квартале, спокойно пересекла улицу и пошла по противоположной стороне. Она пропустила Стейнера и его тень, видимо телохранителя, немного вперед и направилась следом.

Пытаясь не потерять из виду груду мышц, Амель внутренне злилась на собственную глупость. Разумеется, вход позади здания! Ей бы следовало осмотреть дом. Хотя бы один раз.

Мужчины медленно миновали церковь и пошли по бульвару Мальзерб. Свернув на улицу Анжу, они перешли бульвар Осман и остановились возле ресторанчика на углу Анжу-Пепиньер. Туда глава Общества оперативной обработки, управления и надзора вошел один.

Амель едва успела спрятаться. Горилла Стейнера принялся обозревать окрестности. Через несколько секунд он с довольным видом сел в кабину как по волшебству появившейся серой легковушки и стал ждать вместе с шофером.

Больше никакого движения. Журналистка нырнула в ближайшую лавочку. Внутри, делая вид, что рассматривает выставленные предметы, она сняла плащ и шляпу. Скорей, скорей. Часто менять внешность: совет Ружара, полученный им прямо из уст его коллег по Управлению территориального надзора. Ее неловкие руки тряслись. Скорей! Меньше чем через две минуты Амель вышла и с облегчением констатировала, что автомобиль с интересующими ее пассажирами на месте.

Она решила рискнуть и посмотреть поближе. Проскочив мимо стены бистро, она увидела Стейнера. Он был один и делал заказ. Не теряя времени, молодая женщина пересекла улицу Пепиньер и зашла в оживленное кафе, остроумно названное «Пепиньер». [112]112
  Рассадник (фр.).


[Закрыть]
Возле широкого окна как раз освободился столик, и она тут же присела за него. Отсюда она могла следить за своей добычей.

Тут Амель заметила, что запыхалась, и улыбнулась. Она действовала.

В зале для молитвы Джафар и усатый встали в разных местах. Двое верующих, незнакомых между собой. Карим решил сосредоточиться на незнакомце. Усатый в первый раз пришел на молитву в пятницу. Агент мог бы даже поклясться, что тот впервые переступил порог этой мечети.

По окончании службы Феннек пошел следом за незнакомцем.

Нигде не задерживаясь, тот сразу направился к припаркованному через две улицы старенькому автомобилю. Когда в облаке дыма машина тронулась с места, Феннек запомнил номер.

Стейнер появился на пороге бистро вскоре после двух. Оглядев улицу Анжу, он дважды затянулся сигаретой.

Амель уже расплатилась и ждала. Не теряя старика из виду, она поднялась и, готовая продолжить слежку, направилась к двери кафе. К ее величайшему удивлению, глава Общества оперативной обработки, управления и надзора пересек улицу. В ее сторону.

Он шел к ней.

Молодая женщина стала в растерянности озираться.

Он вот-вот войдет в «Пепиньер».

Ее столик уже заняли двое мужчин и назойливо разглядывали Амель. Она решила подойти к бару и затеряться среди облокотившихся на стойку посетителей.

Стойка имела форму подковы, закругляющейся в центре главного зала. Амель пошла к самой отдаленной от входной двери части. Чтобы освободить себе местечко между одетым в элегантный серый костюм тридцатилетним брюнетом с усталыми глазами и огромным детиной в дурно пахнущей промокшей кожаной куртке, ей пришлось поработать локтями.

Стейнер зашел в кафе, сел за столик и подозвал официанта. Вскоре ему принесли кофе. Он отхлебнул и поморщился. Прошла еще минута. Стейнер смотрел на улицу. Неторопливо допив кофе, он оставил на столе немного мелочи и с самым непринужденным видом поднялся, чтобы выйти.

Увидев, что шеф Общества оперативной обработки, управления и надзора рассчитывается, Амель подозвала бармена. Не дождавшись его, она раскрыла сумочку и положила на прилавок десятифранковую монету. Девушка не спускала глаз со Стейнера. Старик дошел до двери, повернул налево. Журналистка рванулась, чтобы последовать за ним, однако сидящий к ней спиной сосед, молодой служащий в костюме, не заметив ее, в это самое время двинулся с места и сильно толкнул ее.

Амель выронила сумочку, содержимое высыпалось на пол. Ругаясь сквозь зубы по-арабски, она торопливо нагнулась, чтобы собрать вещи.

Серый Костюм присел рядом, чтобы помочь:

– Извините, я вас не видел. Мне очень жаль.

Стараясь разглядеть, что происходит на улице, она не слушала его.

– Меня зовут…

Проигнорировав руку, протянутую ей сконфуженным соседом, журналистка стала прокладывать себе путь к выходу. И едва успела увидеть, как мимо «Пепиньера» проезжает серая легковушка. С заднего сиденья на нее пристально смотрел Стейнер. Амель с опозданием отвела глаза и, неловко толкнув дверь, вышла и направилась к вокзалу Сен-Лазар.

Рассказать Ружару.

Серый Костюм, так и оставшийся перед баром с протянутой рукой, что придавало ему несколько дурацкий вид, наблюдал, как молодая женщина торопливо идет по улице.

– До чего люди бывают бесцеремонны. Толкнула вас и хоть бы извинилась. – Перед ним стоял официант. – Хорошо еще, документы остались при вас…

– Простите?

– Да вот же. – Собеседник протянул посетителю элегантный бумажник. – С этими чертовыми карманниками никогда не знаешь… Только успевай следить.

– Знаешь, если не ладится, можно подыскать тебе какую-нибудь работу.

Сидя перед стаканом мятного чая, Карим слушал Салаха.

– Нет, нет, все в порядке, брат.

– Но мы можем тебе помочь. Честные люди всегда нужны.

– Я за все берусь. Но, понимаешь, мне очень хотелось бы работать по старой специальности. Это было бы полезней для всех.

Феннек со значением посмотрел на владельца «Аль Джазира».

–  Иншалла! – Что-то не похоже, что Салах согласен со словами молодого человека; однако возразить он не успел: вошел Мохаммед и сразу направился в кабинет владельца бара. Тот последовал за ним.

Хотя никто их не спрашивал, оба игрока в домино согласно покачали головами. Карим посмотрел на них и тоже углубился в коридор, ведущий в противоположный конец здания. Он миновал кухню – пусто, туалеты – пусто.

В дальней комнате тоже никого. Должно быть, они на улице.

Карим обвел взглядом кабинет и, не раздумывая, открыл первый ящик стола, тот, куда, как он однажды видел, Салах убирал черную записную книжку. Ежедневник был там. Он содержал длинный список имен, адресов и телефонов. Невозможно все запомнить или скопировать. Он сосредоточился на календаре и обнаружил, что многие даты, совпадающие с теми днями, когда прошлой весной Делиль точно был в Париже, помечены адресом погорельцев с улицы Криме и памяткой: «Джемиле – освободить квартиру. Касем».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю