355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » D. O. A. » Время скорпионов » Текст книги (страница 1)
Время скорпионов
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 05:04

Текст книги "Время скорпионов"


Автор книги: D. O. A.



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 36 страниц)

D.O.A
Время скорпионов

 
К Тебе взываю, Господи,
Ибо Ты даруешь то, что можно обрести лишь самому.
 
 
Дай мне, Господи, что у Тебя осталось.
Дай то, чего никто никогда не просит.
Я не прошу ни отдыха,
Ни покоя
Ни для души, ни для тела.
Я не прошу ни богатства,
Ни успеха, ни даже здоровья.
 
 
Все это, Господи, у Тебя просят так часто,
Что, верно, ничего уж и нет.
 
 
Дай мне, Господи, что у Тебя осталось.
Дай то, от чего отказываются.
Я хочу риска и беспокойства.
Я хочу бури и схватки.
И чтобы Ты, Господи, отдал мне их насовсем.
Чтобы я был уверен, что они мои навек,
Ибо не всегда у меня хватит смелости
Попросить их у Тебя.
 
 
Дай мне, Господи, что у Тебя осталось.
Дай то, чего не хотят другие.
Но дай мне еще и смелость,
И силу, и веру.
 
Молитва десантника асп. [1]1
  Аспирант– воинское звание, курсант старшего курса, кандидат на получение офицерского звания. – Здесь и далее примеч. переводчика.


[Закрыть]
Андре Зирнхельда, офицера парашютных войск «Свободной Франции», [2]2
  La France libre (фр.) – официальное наименование сложившегося во время Второй мировой войны 1939–1945 гг. по призыву генерала Шарля де Голля движения, поставившего целью борьбу за освобождение Франции от немецко-фашистских захватчиков и их ставленников. В июле 1942 г. в связи с активизацией антигитлеровской борьбы название было заменено на «Сражающаяся Франция».


[Закрыть]
павшего на поле брани в 1942 году.


Война есть крайне опасное дело, в котором наихудшие ошибки происходят от доброты.

Карл фон Клаузевиц [3]3
  Клаузевиц Карл Филипп Готфрид фон(1780–1831) – немецкий военный теоретик и историк, генерал-майор прусской армии. Участник войны с Францией 1806–1807, 1812–1815 гг. Цитируется ставший чрезвычайно популярным афоризм из его основного труда «О войне», 1832–1834.


[Закрыть]


416978


Playlist

24 марта 2001 года Линкс коротал время с Аленом Башуном(альбом «Fantaisie Militaire», композиция «Aucun express»), Дэвидом Боуи(альбом «Station to station», композиция «Wild in the wind») и «Pixies»(альбом «Surfer Rosa», композиция «Where is my mind»).

15 июня 2001 года Жан-Лу Сервье забывался под ритмы Армана Ван Хельдена(альбом «2 future for U», композиция «U don’t now me») и саундтрека к фильму «Moulin Rouge» (композиция «Lady Marmalade»).

17 июля 2001 года Линкс упивался музыкой «Leftfield»(альбом «Leftism», композиция «Afro-left»).

11 сентября 2001 года Линкс пребывал во власти кошмаров под «Prodigy»(альбом «The fat of the land», композиция «Firestarter»).

29 сентября 2001 года Линкс ждал с Джимми Хендриксом(альбом «Are you experienced?», композиция «Неу Joe»).

А назавтра, 30 сентября 2001 года, он воспламенялся с тем же Хендриксом(альбом «Are you experienced?», композиция «Fire»). 1 октября 2001 года вернулись «Pixies» (альбом «Surfer Rosa»).

3 октября 2001 года Линкс вспоминал молодость с ХТС(альбом «Transistor Blast – The best of the BBC sessions», композиция «Making plans for Nigel»).

5 октября 2001 он вступил во «Front 242»(альбом «Official version», композиция WYHIWYG).

18 октября 2001 года Линкс слушал «Depeche Mode»(альбом «The singles 86–98», композиция «Never let me down»).

23 октября он предпочел им «Pink Floyd»(альбом «The wall»).

25 октября 2001 года Линкс отрывался с «The Chemical Brothers»(альбом «Surrender», композиция «Out of control»).

14 ноября 2001 года бунтовщик Линкс с «Public Enemy»(альбом «Fear of a black planet», композиция «Fight the power»).

18 ноября 2001 года, немного угомонившись, Жан-Лу Сервье открывал для себя «Doves»(альбом «Lost Souls», композиция «Sea song»).

27 ноября 2001 года он утешался при помощи «Booth and the bad angel»(альбом «Booth and the bad angel», композиция «Dance of the bad angels»).

30 декабря 2001 года Амель и Жан-Лу ссорились, не обращая внимания на Лени Кравитца(альбом «Let love rule»).

А 31 декабря помирились под Ноэля Харрисона(саундтрек к фильму «Thomas Crown Affair», композиция «The windmills of your mind»).

7 января 2002 года Линкс убивал под музыку «Massive Attack»(альбом «Mezzanine», композиция «Dissolved girl»).

16 января 2002 года Линкс исчезает, просвистев мотив «Oies sauvages» (альбом «Песни французской армии») и убегает под «Fatboy slim»(альбом «You’ve come a long way, baby», композиция «Right here, right now»).

И наконец, 22 апреля 2002 года Карим теряет всякую надежду с «The Doors»(саундтрек к фильму «Апокалипсис сегодня», композиция «The end»).

См. в приложении список действующих лиц.

ПРОЛОГ

Посланник Господа сказал: «Аллах радуется, видя, как в рай входят два человека, один из которых убил другого. Один из них находит смерть, сражаясь за дело Аллаха. Аллах принимает раскаяние его убийцы, становящегося мусульманином и в свою очередь обретающего смерть на пути Аллаха».

Хадис [4]4
  Хадис– предание о поступках и изречениях Магомета.


[Закрыть]
в изложении аль-Бухари. [5]5
  Аль-Бухари-Имам Абу Абдуллах Мухаммад ибн-Исма’ил ибн-Ибрахим– великий мусульманский ученый, знаток хадисов.


[Закрыть]

24.03.2001

В его правом ухе была жизнь. Спокойный и слегка гнусавый голос ронял слова, ощущения, страдания.

 
Никакой скорый поезд не приведет меня к блаженству…
Грусть, признак жизни.
Никакой корабль не идет туда, если ты не…
 

Он не открывал глаз, чтобы не мешать музыке работать над его памятью. Слово за словом, на поверхность всплывали воспоминания. После первого краткого прослушивания этого диска в магазине он забыл о нем на несколько месяцев, почти на целый год.

 
Перенесенный через морскую пучину…
 

Он купил его после того, как прочел интервью, опубликованное к моменту выхода диска, в 1998 году. В своих ответах Башун [6]6
  Башун Ален(1947–2009) – французский киноактер, музыкант и певец, авангардист.


[Закрыть]
упоминал о недавнем разрыве и попытке строительства новой жизни, когда голова еще полна мыслями о предыдущей. Ему понравился образ, а не песни.

Песни не сразу.

 
Свернув с главной дороги, я выбрал окольный путь…
 

«Военное воображение» не спешило навязываться. Каждый отрывок требовал своего события, своего ключевого момента.

 
Я закусил удила, вышел из себя…
 

«Никакой скорый» всплыл воскресным осенним вечером, в один из тех вечеров ожидания, когда отсутствие столь ощутимо, что превращается в присутствие.

 
Никакое ландо не заставит меня удивиться…
 

Эта песня, история о неиспользованных возможностях, навсегда связана с долгими-предолгими минутами, остановившими свой бег в полумраке подъезда на другой стороне тонущей в дождевых потоках улицы.

 
Ни у одного «Конкорда» не будет твоего размаха крыльев…
 

Минуты поисков там, куда вообще нельзя заглядывать.

 
Никакой корабль не идет туда…
 

Вглядываться в то, что вне пределов видимости, – проклятый рефлекс, вторая натура – и вызывать в себе чувство вины за собственную ложь. Становиться двуличным, чтобы выявить обман. Лгать, чтобы обнаружить истину, ранить себя и убить.

 
Никакой.
 

Прежде чем перейти на следующую дорожку, плеер сделал паузу. Фантастическая машинка, настоящая цифровая революция на марше. Прочный, легкий, менее прожорливый по части энергии, чем классический аппарат, флеш-память вмещает гораздо больше музыки, чем аудиокассета. Полезная вещь, когда находишься вдали от всего. Незаменимый, когда есть ограничения в весе и размерах.

Он не открыл глаз, но пошевелился, чтобы ухватить свой MP3 плеер в нагрудном кармане, под лохмотьями ткани, ощущая онемение всех членов и боль в суставах. Бедный спецназ, холод и дерьмовая экипировка. Ему навязали ее, чтобы запутать следы. Даже жратва у него была тамошняя. Хорошо еще, не обязательно разбираться в кириллице, – и так можно учуять, как эта дрянь воняет. Достоинство, присущее боевому рациону всех армий на свете.

Несмотря ни на что, ему было хорошо. Таких безумцев, как он, любителей жить на обочине реального, регламентированного мира, не много. Тех, что живут лишь для того, чтобы вторгаться на любые запретные, опасные территории, к которым лучше бы вообще не приближаться. Без вопросов. Тех, кто готов заплатить за это полную цену. Заплатить неудобствами, болью, смертью: возможной, вероятной и всегда окутанной тайной. Быстро забытой. По первости мысль о том, что он может незаметно исчезнуть, его немного беспокоила. Вообразить, что он вот так отправится во враждебное и удаленное место и никто из близких об этом не узнает… Потом, со временем, тревога ушла. Вместе с близкими.

Он вдохнул тяжелый, сырой воздух своего земляного укрытия. Своего убежища, своей зоны. Это царство, где он оживал, вновь делало его тем диким, ловким и скрытным зверем, чье имя он уже давно считал своим.

В данный момент все сосредоточилось в левом ухе, с его электростатической тишиной. Это квазиотсутствие звука, что всегда предшествует слову, приказу, а порой и смерти. Жизнь. Смерть. Справа – жизнь; слева – смерть. Справа, слева – было от чего задуматься об этом бессознательном разделении. Линкс [7]7
  Lynx (фр.) – рысь.


[Закрыть]
улыбнулся. Не сейчас.

Теперь он наконец открыл глаза, но не увидел ничего, лишь кромешную черноту своего тайника. Несколько секунд спустя он сумел разглядеть стрелки часов, тоже русских. Светящиеся значки циферблата с трудом пробивались сквозь тьму. Время приближалось. Предстояло выйти, чтобы осмотреться.

Камуфляжная форма сковывала движения, Линкс с трудом развернулся в своей норе, ощупью нашел оружие и начал выпрямляться. Вскоре его голова коснулась плотного слоя земли и древесины, и ему пришлось упереться затылком, чтобы расчистить проход. За последние два дня доски разбухли от ливневых дождей, а верхний слой почвы стал более вязким.

Свежий ветер принес снаружи ароматы подлеска, и они сразу заглушили все остальные запахи. Линкс глубоко вдохнул, чтобы насладиться ими, глаза его тем временем привыкали к относительно светлой ночи. Всего один миг неподвижности, внимательного прислушивания, затем он выкарабкался из своего логова и осторожно пополз между стволами, чтобы рассмотреть равнину снизу.

Несколько минут Линкс медленно полз, затем осмотрелся и подавил зевок. После продолжительного бодрствования в холоде и сырости он чувствовал какую-то разбитость, так что скоро ему придется принять дозу вирджила, чтобы взбодриться. Последнюю, если все пойдет хорошо.

Вдалеке, над ущельями, через равные интервалы прорезали небо последние молнии той грозы, что бушевала вокруг с самого прибытия. Ближе, едва ли в двухстах метрах, в темноте виднелся другой одинокий источник света – освещенные окна фермы.

А там и объект.

Ангар был изолирован от других строений аэродрома Приштины. И тоже слабо освещен. Несколько неоновых фонарей отбрасывали очень слабый и близкий свет на блестящую поверхность бетонированной площадки. Перед этим крошечным анклавом на контролируемом британцами и отведенном французским вооруженным силам аэродроме виднелась грузная молчаливая тень «Трансалл-С160». [8]8
  Военный транспортный самолет, созданный в начале 1960-х гг. консорциумом Arbeitsgemeinschaft Transall, предназначен для тактических перевозок и десантирования парашютным и посадочным способом войск и военных грузов.


[Закрыть]
Никакого движения; единственным видимым свидетельством человеческого присутствия была вырисовывающаяся в красноватом освещении на фоне одной из боковых дверей самолета фигура в утепленном комбинезоне.

Опершись о стойку, капитан Ланжевен пытался не замечать поднимающиеся от взлетной полосы и щекочущие ему нос влажные керосиновые испарения. Он был высок и строен, лицо покрывали беспорядочные зеленые и коричневые полосы маскировки, делающей его неузнаваемым. Однако они не могли скрыть пересекающих лоб беспокойных складок. Его голубые глаза, еще более светлые из-за темных оттенков камуфляжа, скользнули по удлиненному силуэту белого «фалькона», стоящего возле грузового самолета, и уставились в обложенное небо, откуда продолжало лить.

Предстоящий прыжок обещал быть сложным. Его с группой парашютистов сбросят на высоте над зоной контроля итальянцев, поблизости от дыры под названием Пек. Предполагается, что оттуда они совершат парящий дрейф, раскрыв парашюты на большой высоте, чтобы достигнуть ущелий реки Деканска Быстрица у албанской границы. Две эти точки разделяет дистанция в полтора десятка километров – пустяк при благоприятных обстоятельствах.

Чего не скажешь о нынешнем вечере.

Метеопрогноз плохой. В последних сводках обещают переменный ветер с низкой плотной облачностью. И проливные дожди, много дождей. Идеальная погода для того, чтобы сломать себе шею. Особенно когда прыгаешь с заданием приземлиться на склон горы, да к тому же на лужайку размером меньше огородика у твоего чертова загородного домишки. Да еще большой группой. Да еще ночью, над вражеской территорией, с крыльями, которые из-за влажности тотчас же начнут вращаться, как тяжелые гири.

Воспоминание о доме заставило Ланжевена подумать о жене. Он бросил быстрый виноватый взгляд на циферблат своих часов, показывающих дату и время. Вот уже три дня, как он уехал, и сегодня день рождения его благоверной. Его не будет рядом, чтобы преподнести подарок. Он представил ее дома, даже в тесной компании друзей прячущей тревогу за напускной улыбкой.

Когда они только познакомились, Ланжевен предупредил ее о таких тонкостях своей жизни. О том, что будут события, которые он никогда не сможет разделить с ней. Вначале она приняла ситуацию вполне нормально. Но после рождения сына все больше волновалась и все чаще бунтовала против подобного положения вещей.

А кто бы не бунтовал?

Долгие дни беспокойного одиночества не на пользу молодой матери. Как и субботние и праздничные вечера без мужа. В самом деле, есть занятия получше, чем ждать на вонючей взлетной полосе в дерьмовой стране, когда вам прикажут подняться в воздух, чтобы затем на лету вышвырнуть вас из самолета на фантастической высоте.

Да уж, кто с этим не согласится?

Он. Ланжевен и вообразить не мог, что́ станет делать, когда ему по возрасту придется отказаться от полетов. Он по-настоящему любил свою работу. Ланжевен обернулся и какое-то мгновение разглядывал тринадцать своих напарников, сидящих в «С160». Как и их командир, они коротали время, ни на минуту не расслабляясь. Не стоит и спрашивать: ни один из них тоже не отказался бы от такого субботнего вечера.

Удобно расположившись на заднем сиденье своего просторного «мерседеса», Дритан Чеша следил за движением задних огней прокладывающего ему путь мощного джипа сопровождения. Именно удобно – это слово прекрасно ему подходило. Чеша располнел, стал одеваться лучше и дороже, регулярно ходил в салон стричь бороду и волосы. Деньги и годы смягчили его. Нет, пожалуй, расслабили. Иначе он не оказался бы нынче вечером на этой дороге к албано-косовской границе.

На уединенной ферме возле Декани у него была назначена встреча с бывшим другом, Абу аль-Нахром, Сыном Реки.

Надо сказать, что их союз образовался при самых удачных обстоятельствах. Но теперь аль-Нахр потихоньку готовил свои тайные каналы и вот-вот составил бы ему некоторую конкуренцию. Чеша перестал осторожничать, допустив самую серьезную ошибку в своей долгой преступной карьере. Аль-Нахр расширил свою деятельность, после чего принялся проповедовать и оказывать влияние на экзальтированных молодых людей. Тех самых, что теперь называли его, Дритана Чешу, обыкновенным бандитом. И называли теми самыми словами, которые были вбиты в их головы. Словами, что выходили прямо из уст того, кого на самом деле им следовало бы отныне называть своим шейхом.

Брань показывает, до какой степени араб его презирает. Несколько недель назад эта ненависть стала слишком агрессивной. Стычки между двумя организациями происходили все чаще, что всерьез вредило делу.

Прежде Чеша, разумеется, решил бы эту проблему иначе, лично. Однако теперь он вынужден признать, что времена изменились. И он изменился. Теперь он боится Абу аль-Нахра. Вот Сын Реки и ему подобные, те боятся только одного: лишиться благодати пред очами Аллаха. На остальное им плевать. Даже смерть их не волнует. Дритана же мутило от страха перед предстоящей встречей, да еще на таких условиях. Но теперь у него не было выбора.

Чеша посмотрел в затылок сидящего впереди, на месте смертника, Хасана Берики, своей правой руки, преданнейшего из преданных. Он знал, что Хасан – тот человек, на которого он может рассчитывать, если ситуация потребует чрезвычайных мер.

Впереди резко затормозил джип. Они приближались к пограничному пункту. Дритан напрягся. Наступил момент истины.

Албанские пограничники, не проверяя, зна́ком дали им разрешение проезжать, и они оказались на косовской территории. Там их ждали другие таможенники. Они стояли возле бронеавтомобиля с итальянскими военными. Один из пограничников прошел вдоль обеих машин с пассажирской стороны. Поочередно осветив фонариком кабины, он махнул рукой, показывая, что можно ехать.

Албанские гангстеры тронулись с места и мгновенно умчались.

Дритан на заднем сиденье запаниковал. Солдаты даже не пошевелились! Похоже, они совсем не заинтересовались ими. У него скрутило живот, внезапно очень захотелось в туалет. Он взглянул на часы. У него еще было время отказаться, хотя он знал, что Хасан и остальные его люди, готовые биться, этого не поймут. Потерять лицо или, возможно, потерять жизнь. Надо было решать. И очень быстро.


 
For we’re like creatures in the wind…
 

Совершенно слившись с растительностью, Линкс, с еле слышным «Wild is the Wind» Боуи в правом ухе, следил за фермой и перемещениями уже прибывших двоих плохих парней. Он мог бы безошибочно указать, где каждый из них находится в данное мгновение. За последние сорок восемь часов он успел досконально изучить местность.

После парящего дрейфа задачей номер один для него было как можно скорее обнаружить объект и подготовить укрытие, чтобы окопаться. К счастью для него, пошел дождь, и к прибытию Линкса почва подразмякла. После продолжительного утреннего отдыха и последовавшего за ним неподвижного наблюдения он определил, каковы, начиная с известной ему зоны приземления, возможные оси проникновения для группы захвата. Он управился как раз до того, как окончательно угас дневной свет.

Той же ночью, осмотрев окрестности фермы в поисках возможных ловушек или сигнальных сирен-ревунов, Линкс обошел строения, чтобы составить их точный план.

Дом состоял из девяти комнат, размещенных на одном уровне, с ванной и туалетом. Снаружи к зданию был углом пристроен крытый сарай, выходящий во внутренний двор. От построек шла грунтовая дорога. Она вела к срубленным на скорую руку воротам и другой дороге, расположенной на расстоянии шестисот-семисот метров. По ней можно было подойти к Декани, соседнему городу в трех километрах к юго-востоку от фермы.

Зады жилища, а также та сторона, где находились кухня и входная дверь, смотрели на вершину склона, как и открытая часть двора. Поэтому Линкс выбрал место для своего укрытия таким образом, чтобы наблюдать за наиболее интересной зоной, той самой, где должны будут припарковаться ожидаемые автомобили.

После рекогносцировки он передал по спутниковой связи планы и фотографии и стал ждать. Все утро местность оставалась пустынной. Около десяти часов на машине прибыли двое, очевидно, для того, чтобы подготовить приезд хозяина и убедиться, что все в порядке.

Они пробыли в доме довольно длительное время, а затем обследовали окрестности, начав с леса, где окопался Линкс. Едва он успел скрыться в своей норе, как один из них наступил на ее заваленный вход. И ничего не заметил. Если бы они сообразили прихватить собак, он, по всей вероятности, был бы обнаружен. Но всего не предусмотришь. Зато он не мог следить за тем, что эти двое собрались делать. Это так его встревожило, что позже, во второй половине дня, он рискнул обследовать тот же участок опушки, что и они.

И не обнаружил ничего примечательного.

Линкс выбросил эту проблему из головы и перенес все внимание на ферму. Сейчас двое вооруженных до зубов людей заняли дом, а он терпеливо ждал снаружи. Чтобы скоротать время, он стал прислушиваться к грозе, продолжающей громыхать на востоке. Тучи, более темные, чем ночное небо, похоже, изменили направление и теперь неслись в их сторону. Если так, они вот-вот натолкнутся на склон горы. Да там и останутся, прижатые порывами ветра.

Новая мощная вспышка осветила ночь, и Линкс принялся считать. Так в детстве его научил отец. Раз, два, три… Через десять или одиннадцать секунд раздался гром. Гроза была в трех километрах. Несколько мгновений спустя он дождался следующего раската, и теперь ему показалось, что прошло всего девять секунд. Сейчас небо опрокинется ему на голову. Это хорошо, дождь заставит всех спрятаться под крышей, и группы захвата смогут спокойно подойти к объекту.

Если, конечно, объект соизволит появиться.

Вскоре на дороге, которая, как подозревал Линкс, вела в Декань, показались две пары фар. Минута в минуту. На какой-то миг он потерял огни из виду, однако без труда представил себе их путь. Асфальтовая полоса проходила за возвышенностью, скрывающей заодно и ворота, которые были не видны ни с его позиции, ни от фермы. Это преимущество. По грунтовой дороге поднялась только одна машина. Другая остановилась внизу. Так что сидящие в ней не увидят ничего из того, что сейчас произойдет возле дома. Теперь Линксу предстояло быстро определить, сколько прибыло плохих парней.

Итак, начать подсчет с тех, кто находится прямо у него под носом. Через прибор ночного видения своего оружия Линкс разглядел, как из припарковавшегося во дворе «лендровера» выходит Набиль аль-Шарафи. Его сопровождали трое воинов Аллаха. Присутствие объекта подтверждается. Можно трубить сбор отрядам и приступать к следующей фазе операции «Рона».

Помощник Ланжевена и еще один парашютист находились возле укрепленных на переборке отсека табло. Спутниковые фотографии соседствовали на них с частями военных карт, планами расположений и снимками, присланными наблюдателем. Там же помещались многочисленные фотоснимки объекта: некоторые совсем свежие, другие – сделанные раньше. Они отражали все возможные изменения внешности, длину волос, наличие или отсутствие бороды, очков и т. д.

Несколько секунд спустя Ланжевен перехватил осторожный взгляд своего заместителя. Досье на объект было составлено, пожалуй, хорошо, но не их людьми. Ни тому ни другому это не нравилось: вопрос доверия. Ланжевен задумался: что за парень этот наблюдатель Оскар Лима, с позывными «Глаз Рыси», и по какой причине на место для сбора сведений не был отправлен кто-нибудь из своих.

С этим заданием что-то уж слишком темнили. Он не понимал, почему им навязали оснащение иностранным вооружением, которое пришлось спешно осваивать. К тому же оказалось совершенно невозможно узнать, кто является реальным заказчиком всего этого бардака. Управление военной разведки? Это было бы логично, поскольку по требованию командования спецоперациями они все чаще осуществляют «операции хаки», похожие на эту. Однако присутствие принадлежащего автотранспортной роте захвата и классификации «Фалькона-900» указывало на другое ведомство – Главное управление внешней безопасности. Что как будто бы подтверждало присутствие штатских, еще днем прилетевших на самолете. Ланжевен поговорил, и очень коротко, лишь с одним из своих. Мужиком лет пятидесяти или чуть больше, назвавшимся просто по имени: Шарль. Больше Ланжевен его не видел. Как и всех остальных.

Главное управление внешней безопасности, Нуази-ле-Сек. Серкотт. Вероятно, Оскар Лима оттуда. В случае неудачи можно отвертеться и уладить все со здравомыслящими людьми. Чего бы не удалось сделать, если бы их взяли в плен в такой дали от дома! Главное – всегда минимизировать риск. Впрочем, возможно, задание этого агента не ограничивается слежкой за объектом.

Но Ланжевен не станет в это соваться, у каждого своя работа. Его, например, заключается в том, чтобы попасть в определенное место и захватить кое-кого, по возможности живым и до появления двух вертолетов для срочной эвакуации группы.

Кроме того, в настоящий момент его работа заключалась в том, чтобы ждать. Ждать подтверждения присутствия объекта. Ждать последнего зеленого огня, означающего начало операции. Потом, возможно, предстоит прыжок, потом захват, а уже потом – возвращение во Францию, домой. Ожидание, вечное ожидание – утомляющее, ослабляющее внимание, заставляющее мозг работать вхолостую и воображать худшее.

Из ангара бегом появились механики, а через несколько секунд – пилоты транспортного самолета. Ланжевен, внезапно встревожившись, обернулся к своему помощнику, взгляд которого выражал явное нетерпение. Ланжевен покачал головой.

Самое мучительное – ожидание. Дурное предчувствие поднимается сначала потихоньку, волнами, затем охватывает все существо, и наконец ты уже не можешь думать ни о чем другом. Несколько секунд, минут, возможно, час. Это сначала. Потом все проходит, начинается работа. От тебя требуется действие, а не размышления. Ты должен реагировать, соображать.

Но вот сначала…

Повторять про себя все эти идиотские мантры, насильно вбиваемые в башку ради самоуспокоения, из поколения в поколение, из выпуска в выпуск, независимо от чина и стажа, из операции в операцию, громкие фразы типа «Страх не отводит опасность» и другую подобную брехню, можно лишь вначале, потом это уже ни к чему. Потому что потом есть только страх. Или психоз. Неистовый, убийственный, предвещающий конец всему, энтропию.

Линкс страха не ощущал, разве что холод. Особенно животом. Слишком долго ему пришлось пролежать на влажной земле. «Холод суть лишь состояние духа»: [9]9
  Искаженная цитата из сочинения Дж. Беркли «Трактат о принципах человеческого знания», 1710


[Закрыть]
классика военного инструктажа, обычно сопровождаемая незабвенным «То, что вас не убивает, делает вас сильнее». [10]10
  Искаженная цитата из Ницше – «То, что нас не убивает, делает нас сильнее». Из военной школы жизни – «Что не убивает меня, то делает меня сильнее». Ф. Ницше «Сумерки идолов, или Как философствуют молотом», 1888. Глава «Изречения и стрелы». «Aus der Kriegsschule des Lebens. – Was mich nicht umbringt, macht mich starker» – Sprüche und Pfeile, 8.


[Закрыть]
Он не был мертв, однако не чувствовал себя особенно сильным. Чтобы согреться, он стал поочередно, одну за другой, напрягать все мышцы своего тела. Главную проблему представляло русское обмундирование. Со вчерашнего дня с каждым новым ливнем штормовка под его камуфляжем пропускала все больше воды.

Промокший плюс усталый равняется замерзший.

Но страха Линкс не ощущал. И он не сошел с ума. Он будет лишь зрителем того, что вот-вот произойдет. Ему предстоит довольствоваться только миссией по прикрытию операции своих новых товарищей, прежде чем он присоединится к ним в пункте возвращения.

Вспышка молнии заставила его поднять глаза к небу. Тучи совсем близко, сейчас снова польет дождь. Линкс спросил себя, где могут быть парашютисты, и взглянул на часы, чтобы попытаться рассчитать время их прибытия. Взлет с аэродрома Приштины, приблизительно в восьмидесяти километрах, подъем на оперативную высоту, полет и выброска займут минут двадцать. Свободный дрейф после раскрытия парашюта продлится добрых двадцать минут. Сбор в зоне прыжка, а затем, за гребнем, расположенным в километре к северо-западу от фермы, продвижение, на которое потребуется еще двадцать пять минут.

Час с четвертью ожидания или чуть больше. Пустая трата времени.

Линкс навел на ферму окуляры своего винтореза. В освещенном окне кухни он увидел троих мужчин. В ожидании они пили какую-то дымящуюся зеленую жидкость. Сладкий мятный чай? От этого он еще острее ощутил холод. Объект – йеменец, известный под именами Набиль аль-Шарафи или Абу аль-Нахр, – был с ними. Абу аль-Нахр, Сын Реки. Его похищение составляло цель операции и подсказало ее кодовое название – «Рона».

Линкс перевел оптический прицел на тех двоих невезучих, что несли вахту снаружи. Один из них спрятался на крыльце крытого сарая, другой предпочел запереться в «лендровере». Машина была припаркована самое большее в десятке метров от первого охранника, вне поля его зрения, в темноте. А вскоре ее накроет проливным дождем. Соблазнительно. Никто ничего не увидит.

Не его задача, нечего и напрягаться.

В приборе ночного видения Линкс различал силуэт человека, сидящего на водительском месте. Оценив размеры его головы, он прицелился. Сначала прикинул расстояние: сто восемьдесят-сто восемьдесят пять метров при легком уклоне. Слабый боковой ветер. Поэтому он немного скорректировал прицел, а затем одними губами произнес беззвучное «бамм». Так-то, ничего сложного.

Его пушка не издала бы ни звука.

Винтовка снайперская специальная – «винторез». Модель, избавленная от двух основных неудобств, которыми страдает все огнестрельное оружие, когда от него требуется бесшумность: грохот пороховых газов при выстреле и свист пули при полете на сверхзвуке. Вторая проблема частично была решена использованием дозвуковых боеприпасов. Их гильзы девятимиллиметрового калибра имели втулки, запирающие пороховые газы внутри. Тяжелый глушитель, целиком покрывающий ствол, довершал эту работу, служа также пламегасителем. Оружие убийц, в силу своей ограниченной дальнобойности в основном предназначенное для городского боя. Очень успешно опробованное в Чечне.

Характерно для русских убийц-иноверцев.

Линкс снова взял на мушку силуэт, маячивший на пороге сарая. Его попросили оставить следы своего пребывания, например использованные гильзы. Молния озарила склон холма и двор. На секунду ему удалось лучше различить бородатое лицо одного из тех двоих, что прибыли нынче утром. Сведенные судорогой черты, голова втянута в плечи, человек страдал от непогоды.

Дать парочку залпов.

Прежде чем вновь лечь на скобу, его палец нащупал спусковой крючок. Линкс постепенно успокоился. Не сейчас, это не его задание. Он втянул живот. Теперь он уже не испытывал холода. Сквозь оптический прицел он наблюдал за своей мишенью. И сам сливался с ней. Он снова беззвучно произнес «бамм». Не его задание.

Отчего ему внезапно стало страшно?

Дритан Чеша нервно заерзал на заднем сиденье своего «мерседеса». Ехать в Декань ему совершенно не хотелось. Он предвидел совсем иной поворот событий. Встреча не должна была состояться, он получил гарантии!

Он прокашлялся, собрался было заговорить, однако передумал и выглянул наружу. Уж не поверил ли он, будто внезапно возникнет некий свет, чтобы вести его?

– Что-то не так? – Хасан почувствовал напряжение своего шефа.

Мертвенно-бледный Дритан не решался повернуться к нему лицом и лишь махнул рукой в знак того, что не склонен отвечать. Резкое торможение насторожило обоих. Внедорожник остановился. И вскоре возле его правого борта появился вооруженный солдат. «Фолгоре». [11]11
  Folgore (ит.) – молния. Название элитной воздушно-десантной бригады итальянских парашютистов.


[Закрыть]
Какое-то движение позади «мерседеса» привлекло внимание албанского мафиозо. Поперек дороги маневрировал бронированный автомобиль, готовясь перекрыть им всякий путь к отступлению.

Дритан внезапно расслабился. Французы сдержали слово, а итальянцы последовали их указаниям. Он заметил, как рука Хасана поползла к поясу, туда, куда он обычно совал свой «Глок-18», [12]12
  «Glock-18»– пистолет австрийского производства; полукомпактная модель, имеющая магазины на восемнадцать патронов.


[Закрыть]
которым так гордился. Вновь ощутив уверенность, Чеша быстро протянул руку, чтобы умерить пыл своего помощника.

– Нет! – Он произнес это властным голосом. Нынче вечером он вновь становился шефом Хасана.

К автомобилю подошел офицер и под прицелом нескольких парашютистов приказал им выйти. Пассажиры внедорожника уже выстроились возле своей машины. Несколько напряженных секунд Дритан ощущал сомнение Хасана. Он крепко ухватил его за предплечье и, кивнув, сделал знак выйти. У него нет никакого желания умереть по-глупому.

Когда цель почти достигнута.

Чеша хотел бы избавиться от аль-Нахра, но из-за риска ввязаться в кровавый конфликт с сомнительным исходом не мог сделать этого в одиночку. Поэтому он стал искать поддержки – влиятельной, неоспоримой поддержки. Поскольку Косово находилось под международным контролем, недостатка в возможностях не было. Следовало лишь толково выбрать. Американцы недостаточно коварны. Очень хороши для того, чтобы ловко изображать своего Рэмбо. Англичане с ними заодно, так что подкупить их было бы невозможно. Между албанцами и итальянцами слишком много старых распрей, чтобы представить себе перспективу бесконфликтного сотрудничества. Оставались французы. Они достаточно хитры и вероломны, чтобы принять предложение такого рода. К тому же из-за своих тайных каналов аль-Шарафи в высшей степени интересовал их.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю