355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » D. O. A. » Время скорпионов » Текст книги (страница 13)
Время скорпионов
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 05:04

Текст книги "Время скорпионов"


Автор книги: D. O. A.



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 36 страниц)

– Можно на «ты»?

Опять утвердительный кивок, взгляд устремлен куда-то в пустоту.

– Я не женат. Один раз чуть было не женился, но не получилось.

– Почему?

Сервье пожал плечами:

– Не сумел, не смог, возможно даже, не захотел допустить ту, кого я страстно желал, в свой внутренний мир. – Он с улыбкой сделал ударение на двух последних словах. – Однажды я понял, что проблема именно в этом. Но понимание пришло слишком поздно; очевидно, что-то в наших отношениях сломалось. В конце концов пришлось признать, что мы совсем не те, кем казались друг другу вначале.

– Если даже знаешь о человеке все, это ничего не меняет.

– Верно, но позволяет делать выбор и потом отвечать за него.

– Тут я бы спасовала.

– Вчера вечером что-то произошло?

Амель с некоторой тревогой взглянула на собеседника.

– Нет нужды быть семи пядей во лбу…

– Мы с друзьями были в ресторане, у меня зазвонил телефон, я вышла, чтобы ответить. Звонил Ружар…

– А твоему мужу это не понравилось.

– Да.

– Он знает, чем ты занимаешься?

Прежде чем ответить, Амель задумалась.

– В общем да. Но… сначала ему было наплевать.

– До Ружара с его секретами, да?

– Да, до Ружара с его секретами.

Сервье помолчал. На улице робко выглянуло солнце.

– У Веры – ее звали Вера – тоже появились от меня секреты. Я с ума сходил.

– У нее были серьезные причины?

– Другой.

Журналистка решилась, не вдаваясь в подробности и не называя имен, пояснить, к какой области относится дело, которым она занимается.

– Так понятней?

– Неужели все это стоит того, чтобы… Разве ты не можешь сказать побольше…

– Сильвену?

– Да. Хотя бы то, что только что рассказала мне. Он, наверное, чувствует себя лишним. Или даже хуже.

– Я его не обманывала.

– А ты ему это говорила?

– Не понимаю, с чего бы я должна это говорить?

– Может, чтобы спать спокойно? – Задав вопрос, Сервье подмигнул.

Линкс закрыл файл Сесийона и положил ноутбук на кровать рядом с собой. Глядя в экран включенного без звука телевизора, он быстро доел сандвич.

В обзоре, который ему передал Шарль, он отметил три вещи.

Прежде всего – это время, прошедшее между первыми отчетами, полученными несколько месяцев назад, и началом внедрения команд «Алекто» – после проведенного на прошлой неделе допроса Делиля. Многие источники указывали на обращенного; один из них был гораздо более старым, нежели все остальные.

Агенты службы неоднократно засекали некоего выходца из Северной Африки, следующего по пятам за Сесийоном и всегда одетого как настоящий исламист. Они не смогли ни установить личность, ни выследить его. Полученные от агентов фотографии были плохого качества и не давали представления о незнакомце. Значит, он очень осторожен. Профи. Напрашивался не слишком утешительный вывод: он не имеет отношения к операции «Алекто» и, возможно даже, к службе внешней разведки. Двойной агент или внедренный. Другой источник?

Второе наблюдение касалось привычек Джафара. Его планы были расписаны как по нотам – и не только на две недели, – он жил один, что упрощало жизнь всем. Он входил в число завербованных бедолаг (в его случае, по-видимому, в тюрьме), находящихся у самого основания башни. Из тех, у кого проницательный имам разглядел способности «выше среднего»… ко всякой ерунде… Многократные комплименты его «уму», «смелости», его «необыкновенному пониманию Книги», разумеется, привели к тому, что он почувствовал: ему доверяют, его ценят; и он постепенно проникся исламистскими идеями и стал преданным и усердным исполнителем. Пешкой, готовой всем пожертвовать ради дела.

Линкс отметил, что следует подсказать Стейнеру, чтобы он приставил людей к этому перекупщику наркоты, Мессауди, с которым обращенный встречается каждый день. Вера Сесийона была искренней, во всяком случае должным образом подготовленной, спора нет. Они с Мессауди давно знали друг друга, с совместного пребывания в тюряге в Изере. Но даже самая прекрасная дружба не способна устоять против фундаменталистского рвения. Их близость, даже их сотрудничество поразительны, противоестественны и могут объясняться лишь настоятельной необходимостью.

И еще одна деталь привлекла внимание агента: упоминание наблюдателями частых инцидентов, провоцируемых группой бомжей, проживающих недалеко от Мессауди.

Когда Сильвен вернулся из видеоклуба, Амель готовила ужин. После долгих пререканий они решили провести вечер дома. Топор войны был зарыт, а молодой муж успокоен объяснениями жены. Она рассказала ему о работе, своих страхах, своем стремлении разоблачить цинизм, с которым они с Ружаром сталкивались при изучении «закулисной стороны власти». Она восхищалась энергией и решимостью журналиста. Его постоянной готовностью броситься в схватку, несмотря на годы и опыт.

Сильвен поцеловал Амель, прошел в гостиную и разделся. Включив телевизор, он какое-то время щелкал пультом, пока не заметил, что компьютер не выключен. Жена шумно хлопотала в кухне. Он поднялся, подошел к компьютеру и после минутного колебания ввел пароль входа в почту Амель. Прежде он никогда не испытывал потребности проверять ее.

Сегодня ни одного полученного письма. Одно, отправленное в его отсутствие. Получатель некто Сервье. Интересно, кто это. Амель благодарит его «за сегодняшнее утро» и «несколько прекрасных минут», проведенных в его обществе.

Сильвен ощутил, как его гнев мгновенно вернулся.

Что это за мужик? Она собиралась провести утро с Ружаром – так она сказала, когда вернулась. Но ничего не говорила о другом мужчине.

Вернувшись в почту, Сильвен просмотрел корреспонденцию Амель за несколько дней. Там было много сообщений от этого незнакомца. В последнем упоминалась встреча в баре на площади Атене! Выбор не случайный. Сильвен тоже посещал это место – с некоторыми клиентами или приятелями из банка. И их любовницами. И всегда избегал приводить туда Амель, хотя ему не в чем было себя упрекнуть. Он ходил туда по работе, это не для нее.

В самом первом сообщении Амель благодарила этого Сервье за то, что он вернул «ее бумажник». Это еще что за история? Письмо было датировано девятым октября. Интересно, когда она умудрилась потерять документы? Она ничего не рассказывала. Жена что-то от него скрывает. Почему?

Сильвен разъединился и в задумчивости снова уселся на диван. Амель пришлось зайти за ним в гостиную, чтобы он сообразил, что она зовет его.

14.10.2001

Автомобиль Понсо покинул набережную де ля Рапе и въехал в паркинг Института судебно-медицинской экспертизы. Из-за пасмурного неба кирпичное здание казалось еще более мрачным, чем обычно. Всю дорогу Понсо надеялся, что его примет кто-нибудь другой, а не Магрелла́. Но что за непруха, именно он как раз и поджидал на улице его приезда, воспользовавшись минутой покоя, чтобы выкурить сигаретку.

Сыщики обменялись крепким рукопожатием. Они были знакомы и симпатизировали друг другу еще с полицейской школы, и каждый старался по возможности помочь коллеге. Сегодня не тот случай.

– Спасибо, что приехал.

– Не за что, я совсем извелся с этой хренью в конторе.

– Ты теперь вкалываешь и по воскресеньям?

– Да, в последнее время работы по горло. Как дела в тридцать шестом?

Магрелла раздавил окурок.

– Все так же. За исключением антитеррористического отдела. Они наконец нашли себе дело. Вскрывают ячейки в камерах хранения и следят за подозрительными грузами.

– Что же, важные дела.

– Да уж. Пошли.

Понсо последовал за своим коллегой, руководителем группы криминалистов Института судебно-медицинской экспертизы.

– У нас поплавок. Вообще-то, его выловил второй отдел Управления судебной полиции. Но один из найденных при нем паспортов оказался в картотеке, и прокуратура скинула его нам.

– Издержки славы.

Петляя по унылым и плохо освещенным коридорам, они дошли до одного из залов вскрытия.

Понсо остановился на пороге. Их ждали трое живых и четверо мертвых. Все молчали, слышно было лишь электрическое гудение, скрежет металла и звук льющейся густой жидкости. Одуряющий запах смерти заглушал все остальные, и Понсо не мог удержаться от мысли обо всех этих рассеянных в воздухе крошечных пахучих частицах разложившейся плоти, которые проникали в ноздри и заполняли его тело.

Офицер госбезопасности подавил тошноту.

Магрелла знаком предложил ему подойти и кратко представил его судмедэксперту – своему ассистенту и заместителю Жаке. Тот подбородком указал на лежащий на столе вздувшийся труп с серовато-зеленоватой кожей.

Здесь запах был сильнее.

Из-за сильно деформированного лица мертвеца Понсо не сразу узнал его.

– Мишель Хаммуд. – Он не смог удержаться и пробормотал его имя.

– Твой клиент? – Магрелла стоял рядом и видел, как шевелились его губы.

Тело, конечности и суставы во многих местах покрывали ссадины и царапины.

Понсо обратился к эксперту, производящему пункцию:

– Он умер насильственной смертью?

– Нет, не думаю. Хотя я только начал. – Врач положил на поднос наполненный шприц. – Никакой видимой значительной травмы. Микроранки, которые вы здесь видите, – он ткнул пальцем в лодыжку, запястье и шею покойника, – появились post-mortem. [126]126
  После смерти (лат.).


[Закрыть]
Повреждения от пребывания в воде.

– Сколько времени он там провел?

Эксперт перевернул мертвую руку ладонью вверх, указал на подушечки пальцев:

– Кожа на кончиках пальцев не отслаивается, линии не слишком расплылись. Не больше двух недель, я думаю.

Офицер госбезопасности покачал головой:

– Что при нем было?

Жаке ответил:

– Три паспорта, один из них на имя Насера Делиля. На него-то и отреагировал прибор. Два билета на самолет, выписанных на разные имена и соответствующих двум другим паспортам. Судя по всему, он хотел уехать из Парижа утром тридцатого сентября. Первая посадка в Копенгагене. Кроме того, мы обнаружили наличные деньги: несколько сотен франков, марки, доллары. Он носил золотые запонки, а в карманах его брюк остались лохмотья плотной сиреневой бумаги.

– Билеты метро?

– Возможно.

– Значит, его не пытались ограбить?

Остальные полицейские ответили отрицательно.

Понсо поблагодарил всех, попрощался и вышел. Он достаточно насмотрелся.

Провожая его к паркингу, Магрелла повторил свой первый вопрос:

– Так ты его знал?

– Если я скажу «нет», ты не поверишь. Последний раз я видел его весной. Он появился в окружении кое-каких типов, за которыми мы наблюдаем. Поскольку в нем заинтересованы не только мы, нас попросили избегать слишком тесного общения.

– Кто?

– Тогда? Думаю, израильтяне.

Несколько секунд Магрелла шел молча.

– Ты думаешь…

Понсо пожал плечами:

– Увидишь, что покажет вскрытие. Все возможно. Израильтяне давно следят за ним. Мишель Хаммуд вел против них собственную войну после гибели семьи в Ливане во время одного из воздушных налетов. Знаешь, как это бывает: плохое место, плохой момент, плохой пилот. Так что твой утопленник оказывал услуги всем кретинам, собиравшимся покончить с сионизмом.

– Чем он занимался?

– Он был чем-то вроде финансиста.

– Надо же, ливанец-финансист.

Они пришли на паркинг.

– Ладно, так что мне теперь делать? Спросить резидента МОССАДА? [127]127
  Служба военной разведки Израиля.


[Закрыть]

Офицер госбезопасности не ответил.

– Понятно. И где же он болтался прошлой весной, этот парень?

Понсо отвел взгляд и вздохнул:

– Я могу тебе сказать только одно. Делиль – это имя, на которое отреагируют люди с Сент-Элуа. [128]128
  На улице Сент-Элуа в Париже располагается офис антитеррористической прокуратуры.


[Закрыть]

– Если ковбои из антитеррористической прокуратуры заберут его себе, то нас подставили…

– Увы.

– Увы.

Карим дождался окончания вечерней молитвы и убедился, что Джафар отправился в свое ежедневное «турне». Удостоверившись в этом, он пошел домой к обращенному, на улицу Зеленски. Чтобы проникнуть в квартиру и осмотреться там, в его распоряжении было верных два часа.

Входная дверь в здание, где проживал Лоран Сесийон, открывалась при помощи цифрового кода. Агент предпочитал избегать встреч, чтобы впоследствии по возможности затруднить опознание. А ждать прихода кого-нибудь из жильцов означало засветиться. В ходе предварительных наблюдений он обнаружил запасный выход позади здания, со стороны парковки. Дверь запиралась на достаточно простой замок, наружное освещение оставляло желать лучшего.

Феннек прокрался вдоль стены и присел возле двери.

Город затихал к ночи, звуки становились глуше.

Вооружившись сделанными из велосипедных спиц инструментами, хомутиком и щупом со змеевидной головкой, Карим ввел их в отверстие цилиндра замка. Он дышал размеренно, как учили на тренировках, и в поисках самых существенных препятствий проверил все пружины и шплинты. Затем он занялся разборкой механизма. Методика была быстрой, но небезупречной: оставляла легко различимые для эксперта следы.

Чтобы справиться с замком, Кариму понадобилось меньше двух минут. Он проник в подъезд и, пользуясь лишь тонким лучиком карманного фонарика с инфракрасным фильтром, не выходя на площадку, поднялся по пожарной лестнице на четвертый этаж. Там агент вытянул руку из своего укрытия и на мгновение осветил лестницу, чтобы определить нужную квартиру. Потом все снова погрузилось во мрак.

Из-за каких-то дверей до него доносился звук телевизора, аплодисменты, мелодия. Другая.

Щелкнул счетчик.

Карим ощупью добрался до двери Сесийона и в темноте снова принялся за свою работу. Ему не нужно было видеть – только чувствовать. С этим вторым замком отмычка справилась быстрее, чем с первым. Не мешкая, он проник в жилище и бесшумно запер за собой дверь.

Квартира была маленькая, обставленная по-спартански и неухоженная. На полу повсюду, включая кухню, валялась одежда, а посуда не мылась уже много дней. Впрочем, Карим насчитал всего несколько стаканов и чашек. Джафар ел из картонных тарелок, которые даже не удосуживался выбросить, или прямо из консервных банок – они тоже были раскиданы по всей квартире.

В гостиной стояли маленький телевизор, видеомагнитофон и проигрыватель для видеодисков. Он нашел кассеты с пропагандистскими исламистскими записями. У него дома такие же. Безусловно, они поставлялись из одного источника: мечети. Почти все шкафы и ящики в кухне оказались пусты, кроме одного, возле раковины. В нем находилось несколько ножей, пластмассовая посуда и ключ с квадратным сечением, вроде тех, что используют контролеры в поездах.

В спальне Феннек обнаружил учебники арабского языка, газеты и тексты, написанные на этом языке. Все то же воинственное пустословие. Еще он заметил неизбежный, замусоленный от постоянного чтения Коран и стопку ученических тетрадей, испещренных изящными завитками Alif-Bae-Yaарабского алфавита, который силился освоить Джафар. Из неплотно закрытого стенного шкафа торчала беспорядочно засунутая в него одежда. Внутри Карим заметил большую коробку из ИКЕА. Она содержала последние свидетельства прошлой жизни обращенного, главным образом его фотографии в молодости, когда он еще был Лораном Сесийоном в дешевом, плохо сшитом костюме.

Феннек приподнял матрас, сдвинул с места кровать. Эта процедура позволила обнаружить в стене какой-то щит. Он был закрыт на замок для ключа с квадратным сечением. Карим вернулся в кухню и взял его, чтобы отпереть тайник. Там находились два плотно закрывающихся пакета для заморозки. В первом обнаружились два мобильника и пистолет Макарова «ПММ». Карим узнал его по более толстой рукоятке, созданной, чтобы принимать большой магазин. Заряженное оружие с дополнительным магазином было обернуто промасленной тканью. Другой пакет содержал четыре краденых паспорта на людей разных национальностей, документы Сесийона и сколько-то денег. Карим обследовал телефоны. Они были заряжены, но без сим-карт, и он не смог заглянуть в их память. Так что он только сфотографировал на цифровую камеру маркировку, подклеенную под батарейки, и документы из секретного шкафа. Закончив, агент убрал все на место и покинул квартиру.

Спустившись на первый этаж по пожарной лестнице, он остановился. Теперь оставалось лишь выйти незамеченным. Феннек приоткрыл дверь – так тихо, как только мог, – и выглянул на улицу. Он долго не мог решиться выйти. Что-то беспокоило его, хотя он не мог бы сказать, что именно. Впрочем, на паркинге все было тихо, свет в окнах соседних домов погашен.

Шел дождь, к тому же поднялся ветер.

Феннек ощутил озноб. После четверти часа бесплодного и неподвижного ожидания он решился сняться с лагеря. По пути ему никто не встретился.

Спешно спрятавшись позади автомобиля, Линкс следил за удаляющимся человеком. Некоторое время назад ему повезло различить легкий металлический скрежет. Вскоре он смог определить, откуда исходит звук, и понять, что в темноте кто-то притаился. Долгие минуты бесшумного и неподвижного ожидания. Как и он, незнакомец инстинктивно ощущал враждебное присутствие. Обстрелянный, осторожный, терпеливый. Профи, тоже вертящийся вокруг Сесийона и уже неоднократно заявлявший о своем присутствии.

15.10.2001

ГАЗЕТНЫЕ ЗАГОЛОВКИ

АФГАНИСТАН, ВТОРАЯ ФАЗА НАСТУПЛЕНИЯ / ЯЗВА ВЫЗЫВАЕТ ПАНИКУ НА ПЛАНЕТЕ / БИОТЕРРОРИЗМ, РЕАЛЬНОСТЬ УГРОЗЫ? / В ЕВРОПЕ ШИРИТСЯ ДВИЖЕНИЕ ПАЦИФИСТОВ / ЗЕЛЕНЫЕ ВЫБИРАЮТ НОВОГО ОКОНЧАТЕЛЬНОГО КАНДИДАТА / КРАЙНИЕ ЛЕВЫЕ: НАЧИНАЕМ ВСЕ СНАЧАЛА / ЗАБАСТОВКА НА ТРАНСПОРТЕ: НАПОМИНАНИЕ О ЧЕРНОМ ВТОРНИКЕ [129]129
  29 октября 1929 г., когда на Нью-Йоркской фондовой бирже наблюдалась самая страшная паника. Крупнейший обвал курса в истории США. Начало периода, получившего название Великой депресии 1929–1933 гг.


[Закрыть]
/ ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ ЧАСОВ, ГОЛОВОЛОМКА В ГОСПИТАЛЕ / ОКТЯБРЬ 1961: КУПАНИЕ В КРОВИ ВО ВРЕМЯ ДЕМОНСТРАЦИИ – ФРАНЦИЯ НАКОНЕЦ ЗАИНТЕРЕСОВАЛАСЬ СВОИМ ПРОШЛЫМ / УИК-ЭНД ПОСЛЕ ВОЗМУЩЕНИЯ В ТОНОНЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ СМЕРТИ ЧЕТВЕРЫХ МОЛОДЫХ ЛЮДЕЙ / ДЕПУТАТА СУДЯТ ЗА НАСИЛИЕ / ФУТБОЛ: «ПАРИЖ-СЕН-ЖЕРМЕН» – «ЛИОН»: ДВА-ДВА, НИКАКОЙ НАДЕЖДЫ / НАЧАЛО НЕДЕЛИ МОДЫ…

Вся исламская группа командира Понсо, полтора десятка полицейских, мужчин и женщин, собралась в конференц-зале на улице Соссэ. Стоя у дальней стены, он ждал, когда закроется дверь. В сотый раз пробежав глазами листки, которые он держал в руке, командир заговорил:

– Итак, сегодня утром я переговорил с шефом относительно начала новой операции в связи с окончанием «Божественного дуновения». Нам предстоят веселые деньки, так что забудьте об отдыхе и сне…

Ропот среди присутствующих.

– Часть из вас направляется для усиления новой группировки наших коллег из Управления территориального надзора.

«Хоть раз не мы будем делать за них их работу».

– Нам указали четыре объекта, предположительно являющихся частью сети, тянущейся из пригорода Парижа на восток Франции.

Кто-то затянул гимн захватчиков. «Они среди нас…» Прозвучали и другие замечания. «В любой момент мы еще должны заниматься…»

Понсо продолжал:

– Вот имена четырех наших примерных граждан: Нурредин и Халед Харбауи, двое братишек, посещающих спортивный зал в Мант-ла-Жоли, где работает третий подонок, Мустафа Фодиль, и, наконец, некто Сами Джубли.

– Будет там что-нибудь, кроме китайской жратвы? – Вопрос Лейрака.

– Менье сообщит счастливчикам все детали. Простое наблюдение, все остальное уже на месте. – Понсо отложил документы и продолжал: – Мишель Хаммуд. Это имя, возможно, пробудит в вас нежные воспоминания о прошлой весне.

– Двадцатый округ, мечеть Пуанкаре? – Вопрос Зеруаля.

– Это не та, что у «Бельфегора», где есть отдельный вход позади? – Вопрос Тригона.

– Именно та, информация получена итальянцами в ходе слежки за нелегалами, жившими в римской канализации. Сам же Мишель Хаммуд, он же Насер Делиль, сейчас отдыхает в холодке, в морозильнике Института судебно-медицинской экспертизы. В эти выходные его выловили из Сены. Никаких следов насилия. Предполагаемая причина смерти: утопление.

– Ясное дело, под водой не очень-то легко дышать. – Реплика Тригона вызвала смешки.

– Всем руководит парень из криминальной полиции, а контролирует его антитеррористическая прокуратура. Отсюда всего один шаг до того, чтобы вмешалась дивизия по борьбе с терроризмом. Пожелаем им успеха.

– А мы-то при чем? – Вмешательство Майеля, пятой опоры из числа его ближайших соратников, вместе с Менье, Лейраком, Зеруалем и Тригоном, сопровождалось покачиванием головами и инквизиторским «ну да…».

– Я полагаю, и шеф со мной согласен…

«Это меняет дело…»

Понсо улыбнулся:

– Так вот, я полагаю, что биография этого типа и наши «углубленные знания о его окружении» доказывают, что и мы в какой-то мере заинтересованы в этом деле. Во всяком случае в том, чтобы убедиться, что за ним не скрывается ничего другого. Так что вернемся к нашим мартовским и апрельским привычкам. – Он обернулся к своему заместителю. – Возьми Нико из технического отдела и посмотри, чтобы все подготовленное ими было на месте.

Менье кивнул.

– За работу, дети мои.

16.10.2001

Клейн затребовал материал по теме «Терроризм – антитерроризм: противоборствующие силы во Франции». Ружар хотел, чтобы большую часть написала Амель. Особое внимание следовало уделить должному уровню подачи информации, а ассистентка в этом ничего не понимала. Так что он принялся за расчистку плацдарма, начав с описания боевых средств, имеющихся в распоряжении правительства и органов правосудия.

– Их тесная среда образована двумя большими организациями: Министерством обороны и Министерством внутренних дел. Так вот, со стороны площади Бово, то есть Министерства внутренних дел, существуют три главные составляющие: Управление территориального надзора, служба госбезопасности и дивизия по борьбе с терроризмом. Эта последняя подчиняется центральному управлению судебной полиции и связана с антитеррористической прокуратурой. Теоретически все сходится в недрах Центра координации борьбы с терроризмом.

– Как ты сказал?

Ружар слишком разогнался: Амель записывала, и ей трудно было уследить.

Он еще раз, теперь медленно, произнес название организации: Центр координации борьбы с терроризмом. Именно там собирается высшее руководство, когда не хочет делиться своей информацией. Поскольку на самом деле эти молодцы всегда соперничают между собой, службы сотрудничают редко и неохотно. Каждый старается для себя.

Молодая женщина подняла голову и обвела комнату блуждающим взглядом. Бледный и ласковый солнечный свет заливал квартиру Ружара. Амель кивнула: она готова продолжать.

– Национальные организации, разумеется, поддерживаются локальными или региональными филиалами. Например, в Париже после покушений восемьдесят шестого или, кажется, девяносто шестого года – ты уточнишь – было создано SAT, Антитеррористическое общество. – Объяснив аббревиатуру, журналист продолжал свой обзор: – В общем, считается, что именно полицейские криминальной полиции, подведомственной префектуре, занимаются всем, что, так или иначе, напоминает терроризм.

Новая пауза. Ручка прервала свой бег по страницам блокнота.

Ружар продолжал:

– Со стороны военных, то есть Министерства обороны, в вопросы терроризма в большей или меньшей степени вовлечены четыре службы. Первая, что совершенно очевидно, та, про которую всегда забывают, – национальная жандармерия. Можно сказать, они находятся в привилегированном положении, поскольку, имея непосредственный контакт с населением, жандармы могут получить больше информации. Затем, разумеется, служба внешней разведки, спецслужбы. Те, кого ошибочно называют barbouzes,тайными агентами.

– А я-то думала, это из-за бород, которые шпионы себе приклеивают. [130]130
  От barbe (фр.) – борода; созвучно слову «barbouze» (фр.).


[Закрыть]

– И правильно думала. Если память мне не изменяет, первым это прозвище использовал в шестидесятых годах один журналист из «Монда». Но в то время оно применялось к представителям голлистской тайной полиции. – Ружар глотнул кофе. – Давай дальше. Помимо службы внешней разведки есть еще Управление поддержки обороны и безопасности. Эти в основном занимаются наблюдением за военными организациями и их персоналом. Разумеется, иногда кажется, что их многовато. И наконец, last but not least [131]131
  Последнее, но не менее важное (англ.).


[Закрыть]
– это Управление военной разведки. Для простоты будем называть этих ребят «силами особого назначения». На самом деле это значительно серьезнее, но, скажем, военная разведка вмешивается только в конфликтные ситуации и не снимая своей формы. Теоретически. Это правило в основном соблюдается, как и то, которое запрещает службе внешней разведки работать во Франции.

Ружар уже собирался перейти к специфике каждой службы, но тут зазвонил телефон. Он взял трубку и сразу включил громкую связь.

«Мартина». Опять тот же резкий металлический голос. Плохой мобильник. Интересуется, есть ли какие-нибудь новости.

– Вы обладаете удивительной способностью всегда звонить мне в самый неподходящий момент.

– Как поживает ваша очаровательная сотрудница?

Подняв глаза к потолку, Ружар покачал головой:

– Что вам надо?

– Вы читали раздел происшествий в…

Амель бросилась к груде газет и нашла ту, которую назвала «Мартина».

– Местные новости, страница два, справа внизу.

– Я не занимаюсь нападениями на старушек.

– Вы не туда смотрите. Ну что, нашли? Нет? Что скажете, не пора ли нам встретиться?

Журналисты переглянулись, удивленные этим неожиданным предложением.

– Полагаю, молчание – знак согласия. Очень хорошо. В четверг, в четырнадцать тридцать, в кафе на углу набережной Жевр и площади Отель-де-Виль.

– С чего бы это я соглашусь встречаться с вами?

– Вы ведь любопытны. Запомните, в четверг, в четырнадцать тридцать, угол набережной Жевр…

Повторив условия встречи, «Мартина» немедленно разъединилась. Ружар тоже положил трубку и, обойдя письменный стол, прочел через плечо Амель:

Труп в Сене.– В минувшие выходные речная полиция выловила тело, всплывшее на поверхность Сены. Речь идет о трупе мужчины, замеченном в середине дня в субботу около набережной Франсуа-Мориак. Установить личность утопленника не представляется возможным. Следствие, порученное судебной полиции, на настоящий момент разрешило обнародовать лишь один факт: неизвестный провел в воде много дней…

Когда вечером Амель вернулась домой, голова у нее раскалывалась от усталости. Заварив чаю, она, с горячей чашкой в руке, включила музыку и присела к компьютеру, чтобы проверить электронную почту.

Какая-то реклама, профессиональные рассылки и пара строк от отца. Он беспокоится. Молодая женщина смотрела на экран, не зная, что отвечать. Поборов желание спросить о матери или обсудить возможность повидаться, она только поинтересовалась у отца, как он живет. Недавно Амель говорила по телефону с сестрой и знала, что все в порядке. О своей работе она тоже не распространялась, хотя отец спрашивал, и упомянула лишь о «многообещающем проекте».

Сервье на ее последнее сообщение не отреагировал.

Что ему до мелких проблем задержавшейся в развитии девочки! Ей тоже плевать, где он, однако она поинтересовалась и заодно высказала сомнение в том, «что так много путешествовать, может быть, столь утомительно». Главное, не забыть, что они на «ты». Она закончила записку просьбой «подать признаки жизни» и отправила ее.

Амель отключилась и встала, чтобы вернуться в кухню. За ее спиной молча стоял Сильвен. Лицо мужа, минуту назад замкнутое, озарилось улыбкой. Он обнял ее и подошел к музыкальному центру. Стало тихо.

– Ты не слышала, как я пришел? – Он не дал ей времени ответить. – Хочешь есть? Сегодня вечером приглашаю тебя в ресторан. Выбирай куда.

17.10.2001

«Чрезвычайный допрос…»

Не сводя глаз с постоянно таящей неизвестность двери в глубине комнаты, Феннек позабыл о голосе своего куратора.

«Те, которые не уверовали, подобны зверю, имя его…»

Карим.

«И они слышат лишь невнятный голос…»

Феннек.

«Глухи, немы, слепы – они и не разумеют!..» Его долгие и беспокойные ночи были заполнены строфами Корана.

– Карим? Все в порядке?

– Они хотят, чтобы я уехал завтра утром. Приходил Мохаммед и сказал мне, что один брат в Испании нуждается в надежном человеке. Я согласился.

Луи кивнул.

– Мое прикрытие… Они что-то подозревают. Если я останусь в двадцатом округе, всей этой мелкой лжи относительно моих случайных подработок надолго не хватит. Они много раз предлагали устроить меня в какое-нибудь заведение из тех, что держат правоверные, где никто не глумился бы над моей верой. – Агент говорил торопливо, не переводя дыхания: – Не знаю, зачем меня туда посылают. Кроме того, мне приказано через два дня быть в Лондоне. Там меня ждут. Завтра вечером я должен отплыть на испанском пароме. Надеюсь, они не врут, что цель этой поездки – доставка каких-то грузов. Если так, думаю, потом мне следует согласиться на какое-нибудь их предложение работы.

Карим нервничал. Луи видел, что он утомлен, осунулся.

– Не может быть и речи. Ты должен сохранить путь к отступлению. Тебе уже известны детали поездки?

Феннек по памяти повторил их.

– Мы пошлем за тобой команду, она проследит за тем, что тебе поручат, и прикроет в случае необходимости. – Он прикурил сигарету. – Что Сесийон?

– Все как обычно. По-прежнему в фарватере у Мессауди. В воскресенье вечером я навестил его квартиру. Ничего особенного, но я сделал несколько снимков. Они в условном месте. – Карим передавал свои материалы через общедоступные интернет-сайты, в основном размещая их в фотоальбомах. Предназначенные для передачи файлы он прятал среди других, совершенно безобидных картинок. Так что его отделу оставалось лишь извлечь и обработать их. – Ты не сказал, удалось ли тебе узнать, кому принадлежит тот автомобиль с бульвара Ла-Виллет, номер которого я запомнил.

Пристально глядя на него, Луи выпустил струйку дыма.

– Мы над этим работаем. – Он придвинул пепельницу. – Зато могу рассказать о другой машине. О той, которую ты заметил возле мечети. Она принадлежит некоему Мустафе Фодилю. Это твой усатый здоровяк. Он преподает карате в Мант-ла-Жоли.

– Я должен заняться им?

– Не сейчас. Полиция уже вышла на него, а ты и так слишком на виду. Твоя задача – как можно плотнее следить за Сесийоном.

– Филеры?.. Это связано с нашей операцией?

– Нет, там другое. Не беспокойся.

– А Делиль?

Луи отвел глаза и чересчур долго давил в пепельнице сигарету.

– Никаких следов. – Он прикурил вторую. – По-моему, ты слишком напряжен. Ты уверен, что все в порядке?

18.10.2001

Лоран Сесийон ненадолго заглянул к Неззе и вернулся домой около полуночи. Нащупывая выключатель в темной гостиной, он подавил зевок. Света не было. Наверное, лампочка перегорела. Он выругался сквозь зубы и направился в кухню, перешагивая через попадающиеся ему под ноги, разбросанные на полу вещи.

На пороге он остановился, что-то удержало его от намерения зажечь свет. Темная тень, не вписывающаяся в привычную картинку его кухни.

 
I’m taking a ride with my best friend…
 

Человеческая.

Тень шевельнулась.

 
I hope he never lets me down again…
 

Джафар отпрянул и скорчился от боли. Он хотел прижать руки к правому боку, но это ему не удалось, его снова передернуло. Второй электрический разряд, более продолжительный, свалил его на пол.

Нокаут.

Линкс вернул в ухо второй наушник и протянул руку к лежащему на краю раковины шприцу.

 
He knows where he is taking me, taking me where I wont to be…
 

Вскоре стянутый на шее скотчем зловонный капюшон Делиля уже покрывал голову Сесийона. Запястья и лодыжки были связаны. Руки примотаны вдоль туловища. Агент затолкал пленника в пластиковый мешок для мяса и взвалил на плечо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю