355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » A. Achell » Из пепла (СИ) » Текст книги (страница 18)
Из пепла (СИ)
  • Текст добавлен: 8 ноября 2021, 17:30

Текст книги "Из пепла (СИ)"


Автор книги: A. Achell



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 30 страниц)

В лавку зашла маленькая неразумная девчушка с неряшливо растрепанными волосами, глупой улыбкой и сердцем, полным сказок. Я сразу поняла, что она пришла не из этого мира, хотя когда-то к нему и принадлежала. Впрочем, вовсе не это заставило меня обратить на нее внимание. Глубоко-глубоко в душе ее дремал маленький огонек, дрожащий от каждого дуновения ветра и ждущий времени, чтобы проявить себя.

Проникшись неподдельным интересом, я заглянула еще глубже и не поверила увиденному: где-то там, внутри, таилась точно такая же боль утраты, которая мучила и меня. У девочки тоже отобрали прошлое, заставив новым существом блуждать в потемках, обреченного везде искать свою утраченную сущность. Ты, Биара, точно так же, как и я, пытаешься найти недостающие детали мозаики для того, чтобы сложить себя воедино и выдохнуть с облегчением.

Рысь умолкла, предоставив девушке возможность обдумать ее слова. Рассказ заинтересовал Биару и определенно нашел в ней отклик. Наконец она проговорила:

– Мне очень жаль, что кто-то отобрал твое прошлое, Борзая. Скажи, о каких обрывках воспоминаний и снов ты говорила ранее? – Иногда я вижу, как бегу по лесу, а временами мое место занимает девушка. У нее длинные темно-рыжие спутанные волосы, все в цветах и травинках. Я никогда не могу разглядеть ее лица, но слышу смех: ей нравится бегать вдоль деревьев точно так же, как и мне. На ней длинное платье цвета опалых листьев – на него прицепилась пара репейников. В следующий же миг воспоминание исчезает, и я не могу узнать о ней ничего больше… – Возможно, раньше она была колдуньей, а ты – ее малойкльером? Ведь ты волшебный зверь, а значит, была выращена магами и не могла попасть в лес до того, как тебя забрал с собой какой-то чародей… так ведь? – Я не могу быть в чем-то уверена, – с досадой рыкнула кошка, царапнув когтями холодный камень, простиравшийся под ногами. – Как только над нами перестанет нависать постоянная опасность, мы постараемся выяснить, что стало с тобой в прошлом – обещаю, – сказала Биара, всем сердцем желая помочь. – Спасибо…

Оставшийся путь до дома Урфалов они преодолевали в пронзительном молчании.

Впереди появился еще один рынок: в Северных Вратах их было пруд пруди. Тяжело вздохнув, девушка ступила в его владения, стараясь избегать людных участков, так чтобы ничей случайный толчок не потревожил рану.

Проходя мимо прилавка с оружием, она по привычке залюбовалась прелестными мечами, как вдруг ее взгляд упал на женщину, стоящую неподалеку. Из-под белых волос, выбритых на висках и сплетенных в косу, торчали острые уши, а поверх бледной, почти что прозрачной кожи на щеке, проступала черная татуировка из переплетающихся между собой линий. Бледно-розовые глаза безразлично изучали лежащее на прилавке оружие. Что-то в виде эльфийки заставило Биару насторожиться. Странная схожесть с кем-то, но где же они могли повстречаться? И тут ее осенило.

– Борзая, уходим!

«Татуировка на щеке – она была на совете в Сивилии!»

Шагая настолько быстро, насколько позволяла плохо затянувшаяся рана, девушка поспешила к юго-западной части рынка, в направлении Ястребиного Гнезда. Бесконечные ряды прилавков сменяли друг друга. Через пять земных минут неподалеку появился небольшой сарайчик, принадлежащий, очевидно, купцу побогаче. Не мешкая, Биара юркнула за него. Борзая вынырнула к ней из тени и недовольно ткнулась мордой в бок.

– Что за спешка, Феникс? Отчего ты вдруг вскочила будто перепуганная крольчиха, поскакав куда глаза глядят? – Не называй меня так. И вовсе я не крольчиха! – раздраженным шепотом парировала девушка. – За нами была слежка: я узнала темную эльфийку, которая присутствовала на совете Мильвано-ду-Синё. Не исключено, что она является одним из шпионов Нуусакхана. – Я никакой опасности не почуяла. – Это еще ничего не значит, как показывает практика.

На это Борзая смолчала.

Биара нервно выглянула из укрытия. Пока что вокруг была толпа народу, в которой было невозможно разглядеть кого-то одного.

– Почему тебе не понравилось, когда я назвала тебя «Фениксом»? – задумчиво спросила рысь. – Борзая, не отвлекай! – Почему? – Потому что мой малойкльер слишком много болтает! – огрызнулась девушка, пытаясь сосредоточить все внимание на поиске врага.

Спустя пару мгновений она пожалела об излишней резкости и ответила:

– Так меня называл Нуусакхан, а потому мне неприятна эта кличка. – Не только он тебя так звал, – возразила рысь, но Биаре было уже не до нее, ведь среди покупателей мелькнула эльфийка с татуировкой на щеке. – Отчего ты считаешь, что она враг? – Она присутствовала на совете Мильвано-ду-Синё – а ведь Нуусакхан должен был как-то узнать, что я прибыла в Сивилию. Он знал об этом до того, как начался бал, ведь у него было время подготовиться. А значит, демон обладает шпионами в Королевстве. Он узнал о моем местоположении тогда, каким-то образом узнал и сейчас: кто-то должен был ему об этом доложить! То, что эта эльфийка оказалась дважды в одном и том же месте, не может быть простым совпадением.

Более у Биары сомнений не возникало: Нуусакхан ближе, чем когда бы то ни было. Он следит за ней и даже прислал нового слугу, чтоб завершить начатое. Это значило лишь одно – нужно бежать из Северных Врат как можно дальше и как можно скорее!

[1] Тамгвок – с древнегномьего означает «волк». На рынке Северных Врат испокон веков существует разговорная речь, где «тамгвоками» зовут серебряные монеты. Биару обучила этому слову Ингрид.

====== Разношерстная армия ======

– Так значит, на гостя было совершено нападение? – спокойно уточнила королева.

Командир лазутчиков, Элрос Силлет – низкорослый, но статный мужчина со вкрадчивым взглядом и густыми бровями – утвердительно кивнул.

– И это совершенно точно была гостья, которую везде сопровождает рысь? – Именно так сообщили наши разведчики. – Благодарю за информацию, капитан, – ответила Азора, достав кусок бумаги и вооружившись пером. Несколько мгновений она провела в раздумьях, вслед за чем черкнула пару строк и сложила записку. – Прошу, вручите это Валтору и передайте ему мою просьбу отправить записку нашему алому союзнику. Он поймет, о чем речь.

Королева встала из-за стола и, набросив на плечи небольшую накидку из синего велюра, вышла из палаты. Капитан последовал за ней. Оказавшись на улице, она протянула ему сложенный кусочек бумаги.

– Передам все в точности с вашими словами, моя королева, – поклонился Элрос, принимая записку. – Что-то еще? – Нет, это все.

Азора кивнула главе разведки и уверенно зашагала к западной части военного лагеря. Вскоре она достигла символического ограждения, у которого дежурила пара солдат. Не сбавляя темпа, королева прошла мимо и ступила в негустой перелесок, граничащий с крестьянскими полями. Впереди показались очертания массивных клеток, сделанных из грубой, наспех сколоченной древесины. Вдоль них пробегали солдаты, каждый гонимый своими делами.

Когда Азора вплотную приблизилась к небольшому лагерю, двое вояк как раз тянули к одному из небольших загонов большого грифона. Острый клюв был крепко обмотан веревкой, а сам зверь постоянно упирался, мотал головой и всеми силами противился пленителям. Королева с беспокойством проследила взглядом за удаляющимся грифоном.

– Ваше Величество! – окликнул ее Эндриас, приблизившись.

Рядом с ним уверенно шагал второй военачальник, Когур: смуглый и вопиюще высокий южанин, обладавший завидной статностью и очень развитой мускулатурой, которой не могла скрыть даже его походная кольчуга. Черные волосы обрамляли скуластое лицо с волевым подбородком. Вытянутые щеки были гладко выбриты, а мягкий взгляд темных глаз полководца сводил с ума всех придворных дам Королевства. За широкой спиной Когура висело два андорских клинка, невероятно высоко ценимых в здешних краях.

– Приветствую, военачальники, – отвечала Азора, стараясь унять дрожь в голосе.

Увиденное стремительно рушило всякие надежды касательно затеи с приручением грифонов. Звери, что сидели в клетках, недружелюбно пялились на проходивших мимо солдат, перечеркивая все мысли о том, что их можно было приручить.

– Вы видели Нагира? – спросила королева, пытаясь высмотреть полуэльфа. – Нет, ваше Величество, – ответил ей Когур низким, невероятно приятным голосом. – За сегодня Нагир-Дольвани

1

еще ни разу не показался нам на глаза. – Моя королева, надеюсь, теперь вы видите, что затея эта – чистой воды безумие! – встрял Эндриас. – Мы не должны уподобляться варварским обычаям, седлая диких, непредсказуемых существ вроде грифонов.

«Интересно, как бы он заговорил, узнав о моей затее с воскрешением нежити?» – невесело подумала Азора, вслух же сказав:

– На войне все способы хороши. Кто, как не ты, должен это понимать.

На это Эндриас ничего не ответил, недовольно поджав губы. Хоть королева и разделяла его опасения, показывать этого она не желала.

В небесах прозвучал пронзительных крик. Все трое мгновенно посмотрели вверх. Там, среди облаков, промелькнули три расплывчатые фигуры. Одна из них еще раз издала вопль, вслед за чем устремилась к земле. Эндриас с Когуром мгновенно бросились вперед, заслонив собой королеву, однако это оказалось несколько преждевременным: у самой земли грифон расправил крылья, грациозно приземлившись. В клубах поднявшейся пыли Азора мгновенно узнала самодовольное лицо Нагира.

– Ваше Величество, – полукровка уважительно поклонился, но королева даже не взглянула на него: все внимание было приковано к грифону. Никогда прежде ей не доводилось видеть этого зверя настолько близко.

В холке грифон доставал до плеча взрослого мужчины, а потому смотрел на Азору свысока хищным синим глазом с круглым зрачком. Грудь его горделиво вздымалась, отчего мягкие перья покачивались, так и маня провести по ним рукой. Передние лапы заканчивались птичьими пальцами с длинными черными когтями, сильный хвост с львиной кисточкой хлестал по бокам. Сразу после грудной клетки и плеч перья сменяла густая песочная шерсть, покрывающая мускулистое тело вплоть до жилистых задних лап.

«Некогда ты красовался на гербе нашего Королевства», – с восхищением подумала Азора, пробегая взглядом вдоль зверя. Рядом с первым приземлились еще двое грифонов, на сей раз помельче. Королева с удивлением отметила, что на них сидели двое всадников: одни из тех солдат, которых она выделила Нагиру. Воины выглядели немного растерянными, но держались стойко.

– Моя королева, позвольте представить вам наших первых грифоньих всадников, – гордо произнес Нагир, жестом указав на солдат. – Еще пятеро в данный момент обучаются, а оставшиеся трое осваиваются с выделенными им зверями. Пока у нас в запасе имеется около семи неоседланных грифонов, поэтому, если вы выделите для них людей… – Выделить еще людей? Да это худшая затея, которую я когда-либо встречал! – не выдержал Эндриас. – Грифоны – дикие, неконтролируемые существа, от которых людям стоит держаться подальше. Мы не какие-то там эльфы, чтобы якшаться со зверьми! – Королева, позвольте показать вам кое-что, – поджал губы Нагир, даже не взглянув на Эндриаса. Он обернулся к двум солдатам. – Продемонстрируйте ее Величеству чему вы обучились за эти два дня.

Воины неуверенно переглянулись между собой. Один из них, что был на буром грифоне, потрепал того по пестрым перьям на шее, вслед за чем ухватился покрепче за загривок и крепко стиснул пятками бока. Грифон прострекотал ему в ответ, а следом легко оттолкнулся и воспарил в небо. Его крылья со свистом рассекали воздух. Зверь прокрутился спиралью, после чего повторил фокус с падением камнем вниз. У самой земли он расправил крылья и, безопасно для себя и своего наездника, опустился на землю.

– Покажи грифона в деле, не взлетая сразу же к небу, – скомандовал Нагир второму солдату, что сидел на сером звере.

Тот коротко кивнул, вслед за чем цокнул несколько раз языком, завершив фразой: «Вперед!» Грифон мотнул головой, но послушно развернулся и вначале побежал рысью, следом за чем перешел в бег. Зверь несся прямиком на один из дубов, стоящих неподалеку. Когда Азора с затаенным дыханием следила за ними, думая, что сейчас зверь разобьет наездника насмерть, тот резко выпрыгнул и повис на толстом стволе словно кошка. Солдат крепко зарылся руками и всем телом в перья и шерсть грифона, чтобы не оторваться.

– Самое сложное для всадников – не сорваться и держаться как можно крепче. Грифоны не похожи на лошадей – они более гибкие и ретивые, их движения резкие и воинственные. Надеюсь, правильно спроектированные седла помогут облегчить жизнь новым всадникам, – тихо прокомментировал Нагир, не отрывая лиловых глаз от грифона.

К счастью для своего наездника, зверь не стал проверять его выдержку: одним плавным движением он оттолкнулся и взлетел вверх. Грифон летел и летел к небу, пока наконец не превратился в маленькую серую точку.

– Вы смогли обучить этому грифонов за два дня? – недоверчиво протянула Азора, следя взглядом за парящим среди облаков зверем. – Нет, ваше Величество, эти звери были натренированы мной заранее. На приручение новых уйдет некоторое время, но пока я обладаю необходимыми ресурсами и могу передавать свои знания некоторым из ваших солдат, дело будет идти все быстрей и быстрей.

Серый грифон наконец пошел на снижение, и уже спустя дюжину взмахов оказался на земле, неподалеку от своего бурого приятеля.

– Как вам понравилось ездить верхом на грифонах? – обратилась Азора к всадникам. – Что думаете о них в рядах армии Королевства? – Грифоны подарят нам большое преимущество в сражениях, – протянул один из солдат, смущенный тем, что королева обратилась к нему напрямую. – Они никак не глупее лошадей! – с запалом встрял второй. – Быть может, даже умней. Капитан Нагир сказал нам, что после должного обучения вместе с грифонами можно будет сражаться бок о бок! Только представьте себе столь свирепого зверя, воинствующего наравне с остальными солдатами! – Капитан?! – прорычал Эндриас. – Королева, у меня есть еще что вам показать, – невозмутимо сказал полуэльф, предотвратив гневную тираду военачальника.

Он легким движением спрыгнул с грифона и, обменявшись с ним взглядами, направился к одному из загонов. Зверь послушно направился следом. Как и говорил полукровка, его грифон был вожаком, сильно превосходившим своих собратьев размером и тем, как горделиво держался. Не раздумывая, Азора отправилась за ними, а вслед за ней и полководцы.

Нагир приблизился к невысокому бортику, слегка на него облокотившись. На другом конце загона находилось два грифона. Они держались особняком, но полуэльфа это нисколько не заботило. Он пронзительно свистнул, на что один из них повернул голову. Нагир нетерпеливо постучал по дереву, но грифон не спешил делать и шага к ним навстречу.

Выждав пару взмахов, полукровка взглянул на вожака, стоящего неподалеку. Тот, казалось, все понял без слов: зверь пронзительно крикнул и зарыл передней лапой землю. Его сородич недовольно помотал головой, но не посмел проигнорировать, неторопливым шагом приблизившись к незваным гостям. Азора с удивлением обнаружила, что на грифоне красовалось странное седло, сделанное из крепких кусков кожи, а поверх морды было надето подобие уздечки.

– Это черновой вариант экипировки для всадников, – опередил ее вопрос Нагир. – Разумеется, после того как мы отобьем города обратно, королевские ремесленники сделают для вас седло достойное королевы, но пока можно обойтись и чем-то вроде этого, – полуэльф взял в руки уздечку и передал ее удивленной Азоре. – Чтобы вы, как королева, убедились в полной безопасности своих солдат, я приготовил для вас собственного грифона. – Ни в коем случае! – отрезал Эндриас, зачем-то загораживая собой королеву, будто желая защитить ее от влияния Нагира. – Это откровенная провокация, что ставит жизнь ее Величества под удар! – Благодарю, Эндриас, но я сама решу, что опасно для моей жизни, а что – нет, – спокойно произнесла Азора, отстранив полководца.

Она приблизилась к загородке и принялась внимательно рассматривать грифона. Тот, в свою очередь, начал изучать королеву. Это был не очень крупный зверь с золотистыми перьями в темную крапинку. Его голова оказалась небольшой, с тонким острым клювом и умными зелеными глазами.

– Протяните руку и позвольте ей изучить ваш запах, – посоветовал Нагир, поравнявшись с Азорой.

Немного поразмыслив, королева неспешно выполнила просьбу. Грифон взглянул на нее с опаской и вытянул шею, желая ознакомиться с новым запахом. Даже сквозь грубую перчатку Азора чувствовала жар от дыхания пернатого существа. Спустя пару мгновений, показавшихся ей длиною в вечность, грифон фыркнул и отвернулся. Королева не смогла сдержать глубокого выдоха облегчения и готова была поспорить, что Эндриас с Когуром, стоявшие позади нее, так же громко вздохнули.

– Теперь можно погладить ее, – сказал Нагир, не скрывая радостной улыбки. Пока королева не решалась дотронуться до шеи грифона, полуэльф открыл загородку и прошел внутрь. – Заходите сюда, это безопасно! – Ваше Величество, вы уверены, что это стоит того? – раздался мягкий голос Когура за ее спиной.

Королева строго взглянула на военачальников.

– Сейчас грифоны – наш единственный выход из сложившейся ситуации. Ничто так не вдохновит солдат оседлать этих зверей, как вид их королевы верхом на грифоне. Пока что я доверяю словам Нагира, так как он еще ни разу меня не подвел. – Стоит ли риск того? – хмуро бросил Эндриас. – Не знаю. Если не попробую, мы никогда не узнаем, – сказав это, Азора развернулась и зашла в загон к грифону. Нагир уже стоял подле него, придерживая за уздечку. – Можете погладить ее, ваше Величество. – Ее? – уточнила королева, неуверенно проведя рукой по сильной шее.

Длинные золотистые перья в темную крапинку были жесткими, но более мелкий подпушек казался невероятно мягким. Азоре захотелось снять перчатку и ощутить перья грифона кончиками пальцев, однако пока благоразумие сдерживало подобные импульсивные порывы.

– Это самка грифона, – ответил тем временем Нагир. – Она является главной в этой стае, сразу после вожака, а потому остальные будут за ней следовать. Я бы настоятельно рекомендовал дать ей имя, чтоб вы скорее сблизились. – Клио, – недолго думая, проронила Азора. – В честь великой императрицы Клиосенны

2

.

Она с детства обожала легенды об этой волшебнице, возглавившей расу людей в давние-давние времена. Азора хотела назвать в ее честь свою первую дочь, но едва рука коснулась шеи грифона, это имя само пришло в голову.

– Ветрокрылая, – понимающе хмыкнул Нагир. – Превосходный выбор.

Азора неуверенно взглянула на седло, красующееся на спине зверя.

– Ты уже опробовал его? – Да, королева. Я летал на Клио с этим снаряжением – вам нечего опасаться. Я буду рядом и в случае чего помогу. Теперь садитесь на грифона, как бы это сделали с конем.

Азора взялась руками за седло и, вставив ногу в подобие стремени, легко взлетела на спину зверя. Клио немного попятилась, но не посмела скинуть всадницу. Крепко вцепившись пальцами в уздечку и длинные жесткие перья, королева сжала пятками бока грифона, как если бы пыталась заставить лошадь ехать вперед. Клио замотала головой, недовольно прострекотав. Эндриас с Когуром ринулись к ней на выручку, но путь им преградил Нагир, уже успевший оседлать собственного грифона.

– Они умеют различать словесные команды! – крикнул он Азоре.

Королева припомнила, как один из солдат взмахами ранее отдавал приказ своему зверю.

– Вперед! – охрипшим голосом крикнула она, едва сдерживая дрожь от волнения.

Клио крикнула, после чего понеслась. До ушей донеслись испуганные крики солдат и военачальников за спиной, но мало что сейчас заботило Азору больше, чем попытка не сорваться вниз. Слова Нагира оказались правдивы: грифоны и впрямь сильно отличались от лошадей. Их движения были резкими и энергичными, а тела невероятно подвижны. Лапы Клио с гулом ударяли по земле.

– Вы в порядке? – сбоку ее нагнал Нагир, грифон которого теперь несся бок о бок с Клио. Королева ответила кивком, не желая выказать перед полуэльфом своего страха. – Не против, если мы попытаемся взлететь?

В животе расползся мерзкий холодок. Лететь? Конечно же она против! Вдруг, седло не выдержит, либо же Азора соскользнет, а то и вовсе Клио ее сбросит с себя?! Однако же… как она может требовать от солдат того, на что не решается сама?

– Я не знаю, как взлетать! – крикнула королева, пытаясь перекричать громкий перестук лап. – Клио последует примеру вожака. Главное – держаться крепче.

Полуэльф что-то крикнул своему зверю – Азора не смогла расслышать из-за стука собственной крови в ушах. Его грифон грациозно оттолкнулся, взмывая ввысь. Увидев это, Клио задорно крикнула, вслед за чем тоже расправила крылья.

Азора едва сдержала крик, когда огромные крылья вокруг нее затрепетали, разрезая потоки воздуха. В лицо ударил сильный ветер, а от толчка, с которым Клио взлетела в воздух, ее едва не снесло вниз. Королева вжалась в пернатую шею, не в силах осмелиться, чтобы оглянуться вокруг. По ушам били громкие хлопки от крыльев зверя, что поднимался все выше и выше.

В определенный момент взлет прекратился, а крылья свободно расправились: Клио принялась парить. Лишь тогда Азора смогла оторвать лицо от ее шеи и оглянуться. Вокруг была пустота, над головой плыли облака, а внизу виднелись очертания военного лагеря. Холодный ветер неумолимо хлестал по глазам, выжимая слезы и затрудняя дыхание, но все это было ничто в сравнении с прекрасными видами, что открылись королеве.

Она сумела разглядеть дома за оборонительными стенами Терц-Квартадора, крестьянские поля вокруг и густые леса. Далекие, почти невидимые очертания Драконьего Хребта на западе и множество, множество деревень кругом. Взгляд ее упал на Нагира, чей грифон парил неподалеку. Было несложно догадаться, сколь счастливым полуэльф себя ощущал. Он с восторгом глядел вниз, время от времени поглаживая грифона по загривку.

Азора тоже опустила взгляд на Клио, которая спокойно глядела вокруг, изредка щелкая загнутым клювом. Следуя примеру Нагира, она потрепала ее по сильной шее. Грифон скосил взгляд, коротко крикнув. Королеве показалось, будто вся ее жизнь была прожита именно ради этого момента.

Азора напряженно наблюдала за небольшими точками в небе, олицетворяющими отряд грифоньих всадников под руководством Нагира. Всего удалось подготовить двадцать воинов, для двенадцати из которых успели изготовить специальные седла. Королева стояла у рядов своего войска, что изготовилось к штурму города. Страшные искореженные корни пришли в движение, и теперь покачивались подобно змеям, выжидая наступления армии. Покачивались, но не наступали: это подтверждало их догадку о том, что антимаг в городе был не всесилен, и его способности ограничивались определенным расстоянием. Если враги и обратили внимание на кружащих в небесах грифонах, то пока ничего предпринимать не спешили.

Первый грифон устремился вниз, к городу, а следом за ним еще десяток. Невозможно было рассмотреть со столь далекого расстояния ни лица, ни брони всадника, однако Азора знала, что это был не кто иной, как Нагир. Неумышленно королева затаила дыхание.

Эндриас и Когур, что стояли подле нее, молча следили за тем, как первая половина отряда устремилась вниз, огибая неуверенный залп стрел, пущенный из города. Они не разделяли энтузиазма Нагира и откровенно недолюбливали полуэльфа, но интересы Королевства были превыше личной неприязни, а значит, от успеха бывшего главнокомандующего магами напрямую зависело то, сколько людей они потеряют и удастся ли освободить город сегодня.

Над линией городской стены взметнулись корни, пытаясь ухватить грифоньих всадников – один из них не успел увильнуть, за что корни мгновенно разодрали его вместе со зверем на части. Стрела забрала второго всадника, настигнув его в небе.

Взмахи тянулись неописуемо долго. Азора до боли в глазах всматривалась очертания города, желая понять, что же там происходит. Вот уже второй десяток всадников устремился вниз, что могло знаменовать две ситуации: либо первый отряд потерпел неудачу, либо победа почти у них в кармане. Корни вздрогнули, а королева заметила, как из города поднялась ввысь одинокая фигурка всадника, устремившегося к ним. Он летел что есть мочи, и через десяток взмахов неуклюже приземлился возле них. Грифон тяжело дышал, да и всадник выглядел не лучше.

– Ваше Величество, – произнес он, с трудом глотая воздух, – антимаг был повержен Нагиром – путь в город открыт, сейчас наш отряд пытается пробиться к воротам, чтобы открыть их для вас…

Азора кратко кивнула Когуру. Достав меч из ножен, военачальник отправился вперед, ведя за собой небольшой отряд из полусотни человек – в качестве разведки. Воины вошли под сень корней, неуверенно оглядываясь, ожидая в любой миг атаки. Изогнутые деревянные когти оставались неподвижны: возможно, антимаг ждал, чтобы к городу подошло больше людей, и он смог разорвать их всех на части… или же Нагир действительно уничтожил его.

Отряд Когура достиг стен города – более выжидать не было смысла. Остальные солдаты устремились к воротам, не обращая никакого внимания на страшный сад, увешенный гниющими трупами их бывших сослуживцев. Ворота города вздрогнули, став понемногу отворяться. Вдоль рядов солдат разнесся победоносный гул.

Уже к вечеру Терц-Квартадор полностью вернулся под знамена Королевства.

Оставшиеся города удалось отбить с той же легкостью, что и первый – антимаги не были готовы к угрозе в лице грифоньих всадников. Нагир стал военачальником и главнокомандующим всего их отряда – новой боевой единицы Королевства. Спустя сотни лет грифоны столь тесно сживутся с людьми, что последние начнут их разводить и сделают символом всей человеческой расы на материке Дауэрт. Королева Азора Златогривая станет той, кто положит начало этой золотой эпохе, а картины и фрески с ней верхом на верной Клио заполонят все музеи и дворцы людского государства.

Хоть такое новшество, как грифоны, привнесло значительный вклад в развитие Королевства и его армию, проблемы не думали отпускать Азору с ее подданными. Когда в Андор-Нау прознали о гибели короля и ослабленности соседей, этим не преминули воспользоваться, подло вырезав ближайший гарнизон и убив главного дипломата со стороны Королевства – военачальника Когура.

Этот удар больно отразился на Азоре и ее советниках, однако спустя два года война была выиграна – не без помощи грифонов. Оба государства оказались истощены, и перед юной королевой предстала новая задача: восстановить обескровленное Королевство, у которого война отобрала слишком много сил и ресурсов. К счастью, подле нее всегда были двое преданных лиц: военачальники Эндриас и Нагир, никогда не подводившие свою правительницу. Говоря откровенно, последний стал для королевы не просто советником, но и очень близким другом.

Разумеется, после подобной выходки со стороны Андор-Нау, никакой речи о женитьбе с их наследником более быть не могло. Спустя еще три года Азоре пришлось задуматься о супруге, и выбор пал на одного из герцогов, располагающего множеством земель, денег и людей. То было не самое удачное решение, и муж из герцога оказался крайне паршивый, однако королева сдержала свое слово, оставшись единоличной правительницей Королевства. Говорят, по любопытному стечению обстоятельств, первенец Азоры, юный принц Алридан, был невероятно красив и обладал весьма любопытной чертой во внешности: фиалковым цветом глаз, столь нетипичным для расы людей.

Азора правила мудро и справедливо, никак не опорочив доброе имя и славу своего отца, став впоследствии Десятой после Зентара в празднике Десяти Королей. Никогда более ей не доводилось слышать о своей старой знакомой по имени Биара, впрочем, может оно и к лучшему. Их дороги разошлись, и Азора была бы сильно опечалена, узнав о дальнейшей судьбе той, что некогда повстречалась ей у порта реки Септакорд.

[1] С наречия эльфов это значит «Беспризорный». Так обычно кличут тех, кто родился полукровкой.

Темные эльфы отрицают их принадлежность к своему роду, а потому вместо родового имени зовут их «беспризорными». В каком-то смысле этот обычай закрепился на официальном уровне, а потому осведомленный в дипломатии Когур знал, как правильно обращаться к полуэльфам.

[2] Клиосенна – великая императрица и волшебница, которая царствовала людьми Дауэрта до Катаклизма. Согласно немногим летописям, уцелевшим после гибели звезды Каотеи, Клиосенна умела превращаться в большую серебряную птицу и летала в далекие земли, чтобы там обучаться и набираться опыта. С древнеэльфийского ее имя дословно можно перевести как «Ветрокрылая» («клио» – птица, крылья, полет, а «сенна» – ветер).

====== Наследница Ястреба ======

– Урук меня забодай! – рыкнула Ингрид, выронив набитую припасами сумку наземь.

Плотно сшитая кожа жалобно скрипнула, но поскольку то было сделанное на совесть гномьих мастеров изделие, оно выдержало и не разорвалось. Гномиха с пыхтением подняла утерянный багаж и, взвалив его на спину, продолжила свой путь к коновязи. Едва завидев хозяйку, Гольвер радостно прострекотал. Ингрид не поленилась остановиться и опустить на землю тяжелую сумку только затем, чтобы ласково похлопать ящера по чешуйчатой шее. Приласкав ривальстау, она подтащила сумку к Биаре, что стояла неподалеку и затягивала подпругу на Веселом Принце.

– Эй! Я тебе припасы в путь принесла, – недружелюбно буркнула Ингрид, избегая смотреть приятельнице в глаза.

Она невероятно огорчилась, когда Биара впопыхах примчалась в дом и заявила, что уезжает немедленно. В тот же день пришел Зивик и как мог долечил ранение девушки, неодобрительно отзываясь о ее поспешном решении отправиться в путь. Биара никого не слушала и постоянно находилась на иголках, будто в любой момент в дом могли завалиться враги и всех их перебить. Ингрид не понимала подобного поведения, но и не могла силой заставить ее остаться.

– Спасибо! – искренне поблагодарила девушка, взглянув на доверху набитую сумку со всяческой снедью. – Да здесь на троих хватит! Зачем же так много? – Не знаю, это моя мать собирала, – безразлично пожала плечами Ингрид, уткнувшись взглядом куда-то в сторону. – Что ж, в таком случае, передай ей спасибо, – ответила Биара, делая вид, будто не замечает угрюмого поведения гномихи. – Тебя это, Эрлдиган просил обождать, – как бы невзначай добавила та. – Правда?.. Любопытно, с какой же целью?

Ингрид ответить не успела, ведь тут же за их спинами раздался голос самого тана:

– Потому как поедешь ты не одна. – Прошу прощения? – переспросила девушка, враждебно уставившись на гнома.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю