Текст книги "Оберег для невидимки (СИ)"
Автор книги: Жанна Долгова
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 30 страниц)
– Я не собираюсь обсуждать свои методы лечения с человеком, далеким от целительства! – рявкнул мне в лицо лысый, так что я невольно отпрянула. – Пострадавшего нельзя ворочать, двигать и перемещать!
– Да с чего вы взяли?! – У меня глаза чуть из орбит не вылезли. И, простите, Векшину понесло. – Тельма, ты представляешь, все эти дни они его даже не кормили! Он запретил! – Чуть не плача обвинительно ткнула пальцем в сторону лекаря. – Вливал в него только свои зеленые микстуры, и все!
– Гр-рыжу ему в чер-реп!
Как всегда гений точных комментариев оказал услугу всем, прекратив разгорающийся некрасивый скандал. Лакей, державший клетку с питомцем, так сильно дернулся, испугавшись, что чуть не отбросил её от себя подальше.
Возмутительно спокойный старший Карре качнулся с пятки на носок и оглядел застывших в изумлении Бикерстаффов. Благородное семейство сгрудилось в сторонке, поддерживая под руки полуобморочную Фиону. О, какие у них были физиономии! Одно только вытянутое лицо уважаемого Тедерика чего стоило. Затем хозяин поместья элегантно в приглашающем жесте повел рукой в направлении кабинета и, обращаясь к ведьме с лекарем, сказал:
– Прошу, господа. Побеседуем приватно.
Меня не пригласили, но я пошла с Тельмой как приклеенная.
Разговор не продлился и полчаса. После того как моя старушенция выложила перед Гектором неоспоримые факты преступной врачебной небрежности уважаемого магистра Римуса – при этом были названы даты, титулы и фамилии, коих на памяти «дотошной старухи» оказалось целых четыре, за оскорбленным и уязвленным в самое сердце эскулапом захлопнулась дверь. Дверь дома Карре.
Я с нескрываемым изумлением смотрела на свою бабульку. Вот откуда у неё столько информации? Очень подозрительно: практически на всех магов, за редким исключением, у неё было досье.
– Не расстраивайтесь, милорд. У меня на примете есть талантливый маг-целитель и большая умница, прозябающий в маленьком городке Шкорно, не далее как в одном дне пути на север. Тамошний барон не жалует молодого лекаря. И совершенно зря! Напишите ему. Сошлитесь на мою рекомендацию, и он с удовольствием примет ваше предложение.
Вот! Еще одно подтверждение!
Тельма мягким движением рук ощупывала голову Рихарда. К чему-то долго прислушивалась. Неожиданно принюхалась, склонившись низко к его плечу. Удивленно хмыкнула.
– Вишня и миндаль? – Насмешливо посмотрела на меня.
– Э-э, да, – сконфуженно выдавила из себя и покосилась на младшего Карре, – виконт хвойный экстракт предлагал, а я терпеть не могу этот запах.
Был грех. В воду для обтирания Морана добавили ароматического масла. Хоть и не к месту и не ко времени, но шутливая перепалка о вкусовых пристрастиях немного разрядила напряженную обстановку.
Далее баронесса приподнимала веки больного. Считала пульс. Все это время я стояла рядом и безумно переживала. За спиной сопел Леонард. Граф замер как обычно в изножье кровати, и только по играющим желвакам можно было понять, сколь сильно он волнуется. Не уставала удивляться его завидной выдержке и хладнокровию.
Надежда, что вспыхнула в душе с приездом ведьмы, таяла при взгляде на лицо женщины, что с каждой секундой становилось все мрачнее и мрачнее. Старушка задумчиво окинула взором пустые флакончики из-под зелий на столике. Взяла один, принюхалась. С тяжелым вздохом опустилась в кресло. В ожидании вердикта знахарки в комнате надолго повисла вязкая тягостная тишина.
– Время упущено. – Хриплый голос прорезал воздух помещения, словно ножом.
– Что? – У меня кровь отлила от лица. – Нет… не-ет! (1bd23)
– В одном Римус прав: тут только магическое вмешательство излечило бы пострадавшего. Но… своевременное, я бы даже сказала сиюминутное вмешательство, – проговорила Тельма тихим упавшим голосом. – Подозреваю, целитель не спешил? – спросила и сама же себе ответила, как-то обреченно махнув рукой: – Он никогда не спешит. – А потом чуть слышно добавила: – Сожалею, но нам придется принять…
– Тельма! – Я не выдержала и, глядя во все глаза на ведьму, просипела: – Что ты такое говоришь?
– Увы, деточка…
глава 12
– Что бы ты ни выбрала, я буду с тобой, и ты победишь,
но в любом случае ты что-то потеряешь.
(х/ф «Если я останусь»)
– Виктор Сергеевич, вы умеете первую медицинскую помощь оказывать?
– Последнюю умею. Медными пятаками глаза закрывать.
(А.Иванов «Географ глобус пропил»)
«В горнице моей светло.
Это от ночной звезды.
Матушка возьмет ведро,
Молча принесет воды…
Красные цветы мои
В садике завяли все.
Лодка на речной мели
Скоро догниет совсем…»*
Дальше второго куплета я не помнила слов, потому и «крутила» эти два четверостишия по кругу с небольшой паузой, в которой просто тихо мычала Рихарду мелодию грустной и трогательной песни. Три дня пересказывала ему перед сном сказки Шарля Перро. Какие знала. Изложение гайдаевских комедий не пошло – не то настроение, а вот Толкиена после завтрака приходили слушать даже близнецы Бикерстаффы. Сидели в уголочке мышками с горящими глазками. Живой интерес на физиономиях. Шахерезадой себя чувствовала, но такое внимание льстило, что ни говори.
Зарядили дожди. Небо хмурилось и плакало, будто сама природа печалилась вместе с людьми, вытягивая из них последние капли сил и надежды. Спальня Морана погрузилась в беспросветные сумерки, навевая тоскливые песни моего мира.
– Это колыбельная? – прозвучал девичий голос от дверей.
Вздрогнула от неожиданности и резко выпрямилась. Мышцы на пояснице, растянутые от неудобной позы, с облегчением приняли анатомически правильное положение. А ведь казалось, что устроилась более-менее удачно, оставаясь попой в кресле, а верхней частью тела на постели больного, уложив щеку в широкую теплую ладонь мужчины, как в колыбель.
На пороге нерешительно замерла Розина с букетом садовых цветов.
– Ты меня напугала, – посетовала, вставая, чтобы немного размяться. – Откуда такая прелесть?
– Простите, я не хотела. – Не хочет переходить на «ты», ну и не надо! – Садовника попросила срезать. У нас так пышно розы не растут на открытом воздухе. Только в оранжереях.
Девушка прошла вглубь комнаты и огляделась в поисках вазы.
– На подоконнике, – подсказала, где искать емкость. – Так почему не растут?
– Земля скудная и холодно. Наше графство расположено на север от Тормонда. Море, пустоши, сильные ветра. А вы откуда?
Как-то я не была готова к таким открытым вопросам, потому и с ответом задержалась, бросив сухо:
– Из Готуара.
– О… – стушевалась гостья, – я слышала, там тяжелая жизнь.
– Наверное.
Вздохнула недовольно, не желая продолжать неудобную для меня тему. Сказать по правде, я вообще не представляла о чем с ней говорить, а потому схватила кувшин и сбежала в ванную комнату за водой для цветов. Выходя с наполненным сосудом, замерла на полпути от представившейся картины. Девица Бикерстафф стояла над моим графом и вглядывалась в его лицо. И такие у неё были глаза, что у меня невольно дрогнули руки, и ревность царапнула когтистой лапой в груди. От мысли, что вонзилась в голову, сделалось дурно: а не увлечена ли виконтесса Рихардом? Мало ли что там Лео пел о своей любви? Кто нравится самой Розине, я не знала, и об ответном чувстве с её стороны виконт не говорил.
С такой нежностью и болью не смотрят на мужчину, к которому равнодушна!
– Как жаль, такой молодой…
От её тихого шепота кувшин мелко затрясся в руках, грозясь расплескать жидкость через край. Мысли заполошно заметались в панике. Что же это делается? Ведь достаточно только одного её слова, и помолвке с Карре не быть. И как же ему тогда жить дальше? А мне? Знать, что где-то есть женщина с разбитым сердцем.
О, какая же самоуверенность! Осколки, возможно, придется собирать мне. И свои, и виконта.
Запуталась и поразилась: то есть я даже мысли не допускала, что Морану могла приглянуться эта барышня? Любовь слепа. Карре, пронзенный стрелой Амура, мог и не видеть, какие чувства возникли меж этими двумя!
Остановись, Анна! Остановись, пока не отравила себя ревностью!
– Как чувствует себя ваша тетушка? Все еще мучается мигренью? – Шаркнув подошвой туфли об пол, заявила о своем возвращении в спальню.
Гостья даже не дернулась! Медленно, словно нехотя развернулась в мою сторону. Улыбнулась грустно.
– Ей лучше. Баронесса заварила ей какие-то травы… – оборвав себя на полуслове, Розина вдруг заметно занервничала. – Бесса Анна, я хотела у вас спросить: его сиятельство сказал, что вы хорошая знакомая его сына и племянника, это так?
– Про хорошую он, конечно, немного преувеличил, но… да, знакомая.
– Какой он?
– Кто? – Моргнув, непонимающе уставилась на виконтессу. Буря в душе набирала обороты.
– Леонард Карре.
Я от облегчения прикрыла глаза, матюгнувшись под нос. Чуть не разрыдалась, ощутив себя сдувшимся шариком, из которого выпустили ядовитый газ.
– Он очень хороший. И как человек, и как друг, и как брат. Порядочный и добрый, – заливалась соловьем на радостях, что не моего графа касается интерес. – Почему вы спрашиваете?
– Отец настаивал на помолвке с его сиятельством, а я не хочу. Мне понравился другой, но он оказался обручен с леди Софией.
– Договор расторгнут.
– Я знаю, но папенька с тетушкой не одобрили мой выбор, – совсем уж убито промямлила Розина.
– Это еще почему? – Моя сущность встала на дыбы: чем это Лео им не угодил?
– Его связи с женщинами… До моих опекунов дошли слухи о неблагонадежности его милости.
Ясно. Слава о твоих победах на любовном фронте, виконт, бежит впереди тебя.
– И вы сомневаетесь. Боитесь.
Излишне нервно наполнила водой вазу, водрузила букет.
– Я не знаю, но очень хочу поверить.
Вот и я не знала, что сказать девчонке. Кто я такая, чтобы с пеной у рта уверять её в благородстве обсуждаемой личности? Заверять в его искренней любви? А если я ошибаюсь? А если в один прекрасный день, как в песне, перейдет ему дорогу красивая и смелая? Махнет хвостом, и… вся любовь к златокудрой розочке-Розине растает как дым.
Растерянно посмотрела в глаза виконтессы.
– А если он первый раз в жизни полюбил? Полюбил так сильно, что готов измениться? Уже изменился. Дайте ему шанс!
Девушка от моей пылкой речи густо покраснела и, тихо улыбнувшись, промолвила:
– Вы очень хороший друг. Я вижу, как трепетно он к вам относится. Прислушивается к вам, делится мыслями, спрашивает советы. Это невольно зарождает зависть. Да, я завидую вам. Вашим отношениям. Свободному общению.
– Что вам мешает?
– Анна… – тихим шелестом донеслось со стороны кровати.
Бросилась к Рихарду. Пусть разбираются сами, кому что мешает, мне сейчас нет дела до чужих страданий – мой граф зовет меня!
Лицо мужчины исказила болезненная гримаса. Суетилась над больным, а у самой холод по спине подбирался к шее. Кожа на лице Морана стремительно бледнела, скулы заострились, а глаза будто вваливались, синея вокруг век. Сиплое дыхание вырывалось из горла.
Что? Что такое?!
– Найди Тельму! – крикнула девице. – С ним что-то происходит. Быстро! – Застучали часто каблучки виконтессы, удаляясь по коридору. – Где больно, милый? Что тревожит? Скажи что-нибудь! Очнись!
Затравленно обвела взглядом спальню. Очередное сипение Рихарда ударило по нервам. Сорвалась с места в бесполезной попытке что-то делать, куда-то бежать. Металась по помещению, хватая что ни попадя.
Где все? Почему так долго идут? Зачем прижимаю к груди какую-то книгу?
Споткнулась.
Что я вытворяю?
Вернулась. Обхватив голову любимого руками, неистово зашептала:
– Не смей, слышишь! Не смей меня бросать! Борись! Ты сильный, борись!
– Позвольте, госпожа! – Меня мягко, но решительно оторвали от графа.
Безропотно отошла на два шага, уступая место незнакомцу. Я пропустила чей-то визит? Замуровала себя в покоях Морана и знать не знаю, что творится в доме.
Между тем мужчина… да какой там – молодой парень быстро осмотрел больного, схватил ложку со столика, ловко разжал ею стиснутые судорогой челюсти и молниеносно просунул между ними какую-то пастилку серого цвета. Так же шустро убрал пальцы и столовый прибор, удачно избежав клацнувших зубов.
– Успели, – удовлетворенно выдохнул незнакомец и разогнулся, позволив себя рассмотреть.
Он был высокий, худой, нескладный, сутулый, носатый и в очках. В кругленьких таких, а-ля Гарри Поттер. В мокром плаще с пелериной и потертым донельзя маленьким чемоданчиком. Гадать не надо – прибыл новый лекарь, о котором говорила моя ведьма.
Оглянулась на шум за спиной. Комнату заполняли люди, слуги столпились в дверном проеме. Расталкивая всех, сквозь толпу пробился Гектор Карре.
– Разойтись! – рыкнул он на собрание зевак. – Гантер, что? – Вперил в эскулапа острый взгляд.
– Он пойдет на поправку? Что вы ему дали? У вас был опыт лечения таких травм? – посыпались из меня вопросы.
У Рихарда выровнялось дыхание, цвет лица стал ненамного, но все же близок к живым краскам.
Парень, покосившись на хозяина дома, нерешительно откашлялся, продолжая держать запястье Морана, словно определял его пульс.
– Позвольте мне привести себя в порядок с дороги и обследовать пациента. Я ничего не скажу вот так сходу.
Я ждала чуда. Все ждали чуда. Но его не произошло. Молодой маг-целитель не привез с собою панацею. И на дне его дряхлого саквояжа не завалялась надежда. Силы оставили меня. Безнадега накрыла с головой. Остались нескончаемые слезы и боль, что разрывала сердце. Удушливым туманом заволокло все в груди, не позволяя легким вздохнуть в полную силу.
Ноги несли меня на улицу, подальше от людей, из этой комнаты. На воздух! Мне нужен был воздух. Свежий, в большом количестве. В огромном! Проглочу весь. Захлебнусь. Может, тогда станет легче.
Задыхалась от накатывающей истерики. Бежала от свидетелей и утешения. От участливых и скорбных взглядов, крепко зажав рот рукой, из которого рвались жуткие звуки.
Мокрый сад представлял унылую картину. Капли падали на лицо, смешиваясь с солеными дорожками на щеках.
Не дойдя несколько шагов до беседки, остановилась. Пусть небесная влага омывает меня. Тяжёлым взмахом налетал ветер, чаще и гуще бил косой дождь, хлестал по плечам, бил по спине тысячами плетей. Сдавленный, полный боли нечеловеческий звук оцарапал горло. Выла страшно, долго, пока не сорвала голос.
Сколько я так простояла, дрожа всем телом и промокнув до самых панталон, не знаю. Целую вечность.
Грудь запекло. Оберег нагревался медленно, но неотвратимо. Не двигалась с места, пока кожу не начало обжигать настолько, что стало невозможно терпеть.
Заскочила под крышу садового строения.
– Что тебе нужно? – Вытянула кругляш из-под ворота, растерла дождевую влагу со слезами по лицу. Амулет пульсировал свечением в рваном ритме. – Хочешь мне что-то сказать?
Зажала в руке горячий кусок металла, и явь подернулась серо-фиолетовой рябью. Я только успела понять, что оседаю на деревянный настил беседки, и сознание мягко уплыло туда, где неяркий мягкий свет настенного бра ложился на кухонный стол…
…За которым сидят двое за беседой. Кофейный аромат вперемешку с ликерным витает в воздухе, просачиваясь сквозь неплотно закрытые двери. Летит, достигая прихожей. Прохладная стена за спиной. Стою за углом, вся обратившись в слух.
– Алина, отказали в «Востоке», давай обратимся в «Капитал-Банк»! У них и процент ниже, и сроки приемлемые.
Женщина тяжело вздохнула, звякнула ложечка о край чашки.
– Три миллиона, думаешь, хватит?
– Вполне. Чего ты боишься? Мы отобьем эти деньги за год!
– А кто выступит гарантом, Серёж?
– Я найду людей. Надежных.
– Мне нечего предъявить в качества залога, кроме машины и квартиры. Если что-то пойдет не так, мы с дочерью останемся на улице.
Меня начинает бить крупная дрожь.
Откуда-то понимаю, что «пойдет не так» – это слишком мягко сказано. Все рухнет. Не останется ничего. Будет страшная беда.
Но откуда? Может быть, подсознательно чувствую в предложении Сергея Ширяева подвох. А может быть, у меня предвзятое отношение к маминому другу и коллеге? Но если быть до конца откровенной с собой, то этого козла я терпеть не могла. Хитрый прищуренный взгляд, слащавая улыбка…
Нет, нет, здесь другое. Упрямая, абсолютная, прочная уверенность в трагическом исходе дела.
– Разрешишь остаться? – понизив голос до шепота, спрашивает мужчина.
– Серёж, дочь дома, – женщина виновато пытается отказать.
– Поехали ко мне.
– Поздно уже, – неуверенно сопротивляется мать соблазну…
Виски неожиданно прострелило болью, успела только подумать: зачем артефакт показывает мне прошлое, к чему мучить меня тягостными воспоминаниями, как вдруг произошло то, чего никогда не было в тот поздний вечер…
Вот я отрываюсь от стены и захожу в кухню.
Ловлю чуть растерянный и вопрошающий взгляд матери. Прикипаю к нему. Что-то говорю. Горячо убеждаю, держа за руки родного человека. Делаю обвинительный жест в сторону гостя, отчего мужчину буквально перекашивает.
Родительница смотрит на Ширяева. В её глазах вопрос.
Друг меняется в лице и со злой снисходительной улыбочкой выдавливает:
– Ты будешь слушать эту чушь? Нет, ты только вдумайся, Алин, что она несет! Это же бред сумасшедшего! Обвинить меня в мошенничестве! Она у тебя вообще с головой не дружит?..
– Пошел вон, – звучит тихий глухой голос матери, вклинивается шилом в эмоциональную речь гостя. Её не столько цепляют слова дочери – до женщины не успел дойти их смысл, сколько затронул насмешливый тон и выражение лица старого друга. Чужое, наглое, презрительное. Она будто только сейчас разглядела его и поразилась собственной слепоте.
Смена кадра, и вот господин Ширяев что-то кричит уже в коридоре. Мне не слышно, не разобрать. Только по каменному лицу родительницы и губам её коллеги по работе могу определить, чем сейчас он награждает «дуру Векшину». Какую гадость выплескивает на головы хозяек квартиры.
Дверное полотно с грохотом захлопывается.
Тишина. Не успеваю осмыслить увиденное, как перед глазами стремительно замелькали события, словно нарезка кадров кинофильма о благополучной жизни двух женщин. Дом, море, выпускной в университете, открытие маленького бутика кожгалантереи в дорогом торговом центре, свадьба… мамина свадьба с каким-то дядькой! Я держу за руку парня, а на моем безымянном пальце обручальное колечко. Лица не вижу, только чувствую безграничную нежность к своему избраннику и душевное тепло, исходящее от него. И везде мы вдвоем с мамой. Неразлучно, неразрывно. Счастливые и обе любимые…
Вобрав, впитав в себя весь этот сумасшедший калейдоскоп из жизни, которой не было, но вполне себе могла быть, почувствовала, как подступает тошнота и я тону, тону, тону в вязком сизом мареве, зависаю в нем, как в киселе. Барахтаюсь, нелепо дергая руками и ногами, потом замираю в тщетной попытке освободиться. Весь учинённый оберегом бардак в моей голове потихоньку устаканился, давая возможность понять и проанализировать видения. Прийти к мысли, от которой задохнулась: артефакт предлагал мне вернуться в прошлое и изменить его! Господи, это так просто! Вот он, шанс, его тебе милостиво вкладывают в руки, подталкивают к правильному, но рискованному решению. Оказаться в своем мире на два года назад и спасти жизнь родному человеку. Кто же от такого подарка откажется?
И я, потерявшаяся в своих мечтаниях, сказочных грезах, забыв обо всем на свете, уже готова была согласиться, принять предложение оберега, как внезапно субстанция как живая выплюнула меня на нескошенный луг с высокой травой. Или я сошла с ума, или отчетливо услышала смачный звук, сопровождающий это действо.
Ромашка – желто-белым ковром стелется, куда ни кинь глаз! Ни конца ни края этой солнечной роскоши!
Зачем я здесь? Растерянно оглядываюсь в поисках ответа.
– Догоняй! – Звонкий детский голос нарушает идиллию покоя на поле под голубым небом с пушистыми облаками.
Захлебнулся жаворонок в вышине, метнулся в сторону. Малыш в белой рубашонке бежит – одна темная головенка торчит над высокими стеблями цветов. За ним, подобрав длинную юбку, несется… несусь я! Раскрасневшаяся, растрепанная, счастливая!
– Я больше не могу! – кричу вдогонку мальчугану и, тяжело дыша, падаю звездой в мягкие травы.
Большая серая птица пролетает над той Анной, устремляясь за пацаненком.
– Р-рич, Р-рич! Нюр-рка капитулир-ровала! Нюр-рка капитулир-ровала! Дер-ржи Р-ромку!
Мое сердце забилось, заколотилось как сумасшедшее. Рихард живой? Но как? Как такое возможно?!
Вздрогнула от неожиданности, когда за спиной всхрапнула лошадь. Это же Ахалаш!
– Орест, следи за ним! – кричит всадник вслед попугаю, преследовавшему ребенка.
– Я здесь! Не затопчите меня своими копытами! – немного испуганно орет другая Аннушка из своего укрытия и, вскинув руку, машет, вырисовывая кистью круговые «пируэты».
А я во все глаза смотрю на Морана и не могу поверить в то, что вижу. Пораженная, изумленная, боюсь даже громко подумать об очевидном.
Мужчина молча спрыгивает с коня и со словами: «Дружочек, карауль!» ныряет рыбкой к женщине. Цветы скрывают пару от моего взора. Заливистый смех – той девчонки из другого мира – разносится по округе.
Семья. У нас семья. И этот темноволосый карапуз со звонким голосом – наш сын?..
Перед глазами все закружилось, враз стирая видение безмятежного иллюзорного будущего.
Застонала, приподнимая тяжелую, как чугун, голову. Отползла задом к ограждению беседки, откинулась на решетчатую стенку из тонких реек. В ушах затихал шум, словно волны при отливе медленно покидали берег, шурша галькой. Взгляд прояснялся. Сняла с шеи оберег.
– Выбор, говоришь? – Усмехнулась зло. – Жестоко, не находите, мистер Таурон?
С ненавистью сжала в кулаке артефакт.
Аста, Аста, какое же чудовище ты создала! Монстра, что играет судьбами людей и ставит их перед выбором. Трудным. Мучительным. Сколько же можно испытывать своего владельца на прочность? Неужели я не заслужила твоего доверия, подлый кусок металла?!
Вернуться в прошлое или… Или спасти Рихарда. Третьего не дано. Такая вот непростая дилемма.
– Ты безнравственная дрянь! – С яростным шипением швырнула от себя таурон. Рывком поднялась и пошатнулась, слабость еще не покинула тело. – Ненавижу, гад! – Каблук с силой опустился на оберег. – Это нечестно! Ненавижу! Ненавижу!..
Каждое слово сопровождалось жесткой экзекуцией магической вещицы. Как же удачно я выскочила на улицу в туфлях на маленьком толстом каблучке! И сейчас он остервенело втаптывал, вбивал, вколачивал артефакт в мокрый от дождя деревянный пол садовой беседки.
Выдохлась и поникла, склонившись вялым мокрым чучелом над невозмутимо поблескивающим кругляшом на кожаном шнурке. Казалось, ни царапинки, ни выбоинки, ни скола на нем! Удивительная живучесть ведьмовского изобретения!
Подумалось отстраненно: за такое отношение к вещи можно ведь её благосклонности лишиться! И тогда…
– Господи, что же я делаю? – выдохнула пораженно и подняла оберег, когда мысль наконец дошла до меня. – Извини меня, родненький. Прости дуру психованную, не держи зла… – Я, наверное, окончательно свихнулась, потому что шептала слова прощения, гладила, баюкала оберег, и меня ничуть не трогало, что выглядело это более чем странно. И тут случилось такое, от чего просто обмерла от ужаса. – Ой, мамочки!..
Артефакт в моих руках взял и развалился на части!
Точнее сказать, расслоился. Словно когда-то склеенные монетки отвалились друг от друга, и теперь две детальки таурона висели на одном шнурке.
Рядом захлопали крылья. Бейл Орест влетел в беседку, вынырнув из-за стены дождя, и опустился напротив. Мокрый, хоть отжимай! Вперевалочку проковылял ближе. Заурчал гортанно, склонив голову набок, рассматривая результат нервного срыва «пр-ришлой» в её ладонях.
– Перри, это как это? Я же… а он… взял и… – Сглотнула вязкую слюну и выдавила хрипло: – Что же теперь будет?
– Швар-ртуйся, пр-риплыли.
___________________________
* «В горнице» – слова: Н. Рубцов, музыка: А. Морозов.