355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жан Фруассар » Хроники » Текст книги (страница 65)
Хроники
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 05:58

Текст книги "Хроники"


Автор книги: Жан Фруассар



сообщить о нарушении

Текущая страница: 65 (всего у книги 73 страниц)

Замок Монкотур расположен в графстве Анжу, он очень силен и прекрасен, и находится в 4 лье от Туара. Пуатевинцы, числом в 3 тысячи комбатантов, продолжали свой поход, пока не прибыли туда. Они его осадили и блокировали со всех сторон. Из Туара и Пуатье они доставили большие осадные орудия, которые установили против замка, и стали и днем и ночью метать камни. Они совершали ежедневные штурмы, и сеньоры часто участвовали в боях с гарнизоном. В этих боях было совершено несколько воинских подвигов. Вместе с пуатевинцами находилось несколько вольных рот, которые не желали оставаться без дела во время осады, такие как роты Джона Кресвелла (Creswell ) и Дэвида Холлгрейва (Hollegrave). Эти двое, вместе с сэром Уолтером Хьюэттом, были их предводителями. Находившиеся в замке мессир Пьер де Гуэрфилль 47 и Журден де Кулонь защищались доблестно, и каждый день выходили к заставе вступать в бой с англичанами. На десятый день после прибытия, в разгар этих атак, англичане и пуатевинцы штурмовали город так живо, и с такой доброй организацией и силой, что прорвались через стены замка и захватили французов. Все осажденные были убиты, кроме мессира Пьера и Журдана, и еще 5 или 6 воинов, которым они дали пощаду.

После взятия Монкотура, лорд Томас Перси 48, мессир Луи де Акрур и мессир Жискар д`Англ, по совету и согласию с другими баронами и рыцарями, отдали замок сэру Уолтеру Хьюэтту, Джону Крессвеллу и Дэвиду Холлгрейву и их ротам, в которых насчитывалось 5 сотен бойцов, чтобы они охраняли границы против анжуйцев и мэнцев. Затем сеньоры ушли прочь и распустили свою армию. Так этот замок стал охранять границы с помощью тех, кому он был дан, и они собрали многочисленный гарнизон и полностью восстановили замок. Они удерживали его очень долгое время, и много досаждали всей окрестной стране, ведь не было и дня, чтобы они не совершили какого-нибудь набега на Анжу или Мэн.

Глава 298

Коннетабль Франции, мессир Бертран дю Геклен, осаждает город Юзе, который ему сдается по капитуляции.

Теперь мы вернемся к коннетаблю Франции, мессиру Бертрану дю Геклену, который, после побоища в Пон-валене, где он и мессир Оливье де Клиссон столь ужасно побили англичан, как о том рассказывалось выше, оставался в Париже, при короле. Ему говорили, что англичане все еще держаться в открытом поле в Пуату и Гиени. На это он объявил свои намерения, о том, что в начале весны, вскоре после Сретения, он соберет очень большое войско латников и благородных людей, и совершит поход в другие части страны с тем, чтобы англичане нашли себе занятие в Керси, Пуату и Руэрге. Некоторые англичане приобрели большую честь в этих краях, и держались там со времени возобновления войны. Сэр Джон Девро и его люди вновь овладели Лимузеном и захватили в Оверни замок под названием Юзе (Uzes) 49, вместе со всеми зависимыми от него владениями, на что коннетабль сказал, что он этого не потерпит, и что он решил идти именно туда. С позволения короля он собрал большой отряд, а после выезда из Парижа, его армия росла каждый день, пока он не прибыл с ней в Овернь.

Вместе с ним туда пришли и находившиеся под его командованием сеньоры: герцог Беррийский, герцог Бурбонский, граф д`Алансон, граф дю Перш, его брат, граф де Сен-Поль, дофин Овернский, графы де Вандом и де Порсье, сеньоры де Сюлли и де Монтажи, мессир Юг Дофин, сеньор де Боже, сеньоры де Рошфор и де Талансон (Talencon) и огромное множество баронов и рыцарей Франции. Вся эта армия продолжала поход, пока не подошла к городу Юзе, перед которым разбила лагерь. После того, как они пробыли там 15 дней, во время которых ежедневно совершали яростные штурмы, но без всякого влияния для крепости, так как там был английский гарнизон, который очень доблестно ее защищал, они прервали осаду и ушли, и коннетабль продолжил свой поход в Руэрг. Несколько главных сеньоров использовали эту возможность, чтобы поехать в Авиньон, нанести визит папе Григорию и герцогу Анжуйскому, который был в это время у него. Вскоре после этого визита, и после совещания с герцогом, они покинули город Авиньон и последовали за коннетаблем, который прошел через Руэрг, беря у англичан города и замки. Они подошли к городу Мильо 50, который удерживал сэр Томас Уэйк 51, и некоторое время пробыли там. Они осадили город, а также и скалу Воклер (Vauclerc), и английский рыцарь сдался на почетных условиях мессиру Бертрану. То же сделали и некоторые другие замки на границах Лимузена.

Когда мессир Бертран дал отдохнуть своей армии, то повел ее назад, избрав при возвращении путь через город Юзе, который он вновь осадил. Коннетабль и герцоги Беррийский и Бурбонский приказали доставить большие осадные орудия из Риомса и Клермона, которые, вместе с прочими боевыми машинами, они установили напротив стен замка.

Англичане, которые прежде столь храбро защищали это место, видя, что против них ведутся такие огромные приготовления, а также приняв во внимание многочисленность осаждавших и, узнав, на каких условиях сэр Томас Уэйк сдал крепости в Руэрге, и в тоже время, не ожидая прихода никакой подмоги, стали держать совет, и решили сдаться на капитуляцию, но только так, а никак не иначе. Они вступили в переговоры с коннетаблем, которые были так хорошо проведены с обеих сторон, что они вышли оттуда без опасности и без позора, унося с собой все, что могли унести и, кроме того, их должны были сопровождать до самого Сен-Севера, что в Лимузене. Этот договор был строго соблюден, и англичане вышли наружу, сдав все, чем они владели в городе и замке Юзе, и были без риска для жизни препровождены в выбранный ими гарнизон. В этом походе мессир Бертран овладел очень большой частью страны, которой владели англичане, а затем вернулся во Францию.

Глава 299

Утихает гнев короля Англии на сэра Роберта Ноллиса. Заключен мир между англичанами и фламандцами.

Вы уже ранее слышали об экспедиции, которой командовал во Франции сэр Роберт Ноллис 52, и о том, как затем он удалился в свой замок Дерваль в Бретани. Сказать по правде, вернувшись домой, некоторые англичане много говорили против него, так что король и его совет получили об этом сведения, и это им было крайне неприятно. Когда сэр Роберт об этом узнал, то послал двух своих ближайших оруженосцев, чтобы все объяснить и очистить себя от того, что могло бы быть против него сказано, дабы король и его совет были бы этим удовлетворены и, будучи ранее неправильно информированы, думали бы о нем также хорошо, как и прежде. В этом споре ему помогли сэр Алейн Боксхалл и другие рыцари, бывшие в фаворе у короля, и они заставили дорого заплатить сэра Джона Менстреворта за то, что он сделал. Он был взят под стражу и публично казнен в городе Лондоне 53. Этим актом справедливости сэр Роберт Ноллис очистился от всех обвинений, которые против него выдвигались, и остался в доброй милости у короля и у принца.

Король Англии, который обнаружил, что ему тяжело обходится война с Францией, добивался расположения всех друзей, каких он только мог найти по другую сторону моря. Он имел в союзниках своего племянника герцога Гельдернского и герцога Юлихского, которые занимались сбором большого войска, что они вполне могли сделать, чтобы совершить с ним набег на Францию. В это время король послал графа Херфорда 54 и нескольких других прекрасно снаряженных рыцарей своего домена в Бретань, чтобы посовещаться с герцогом о соглашениях, которые было бы необходимо между ними заключить.

Англичане и фламандцы находились в это время не в лучших отношениях, но нападали друг на друга на море, как только встречались, и это было так часто, что фламандцы терпели убытки, что их чрезвычайно злило. Случайно, флоты обеих сторон повстречались у острова Бас в Бретани 55. Фламандцами командовал Иоанн Петерсон, а англичанами сэр Гай Брайан (Guy Brian) 56. Как только они увидели друг друга, то приготовились к бою, который сразу же и начался, и он был очень ожесточенным. В этом бою участвовали королевские рыцари, которые сопровождали графа Херфорда – сэр Ричард Стюрей (Sturey) 57, сэр Томас Вюиск (Vuisque) и другие. Эти рыцари и их люди дрались против фламандцев очень доблестно, и превзошли сами себя, поскольку враг имел численное преимущество и был лучше подготовлен к бою, ведь в течение всего лета они хотели встретиться с англичанами. Однако, на этот раз, они немного выиграли от этой встречи. Эта морская битва длилась целых 3 часа, и было совершено множество воинских подвигов, и многие были убиты или ранены стрелами. Корабли сцепились друг с другом цепями и крючьями, так что никому нельзя было бежать. Наконец, победа осталась за англичанами, поскольку фламандцы потерпели поражение, а их капитан, Иоанн Петерсон, был взят в плен. Остальные были либо взяты в плен, либо убиты, не спасся никто. Англичане поплыли со своими призами и пленниками в Англию, что не дало им продолжить путешествие в Бретань. Король был сильно обрадован успехом этого дела и разгромом фламандцев, особенно, когда он узнал, что напали именно они. Иоанн Петерсон и его капитаны были подвергнуты строгому заточению, а остальные разосланы в различные части Англии.

После этого погрома у острова Бас, король Англии приказал приготовить против фламандцев большие вооружения, чтобы вступать в бой с врагом при каждой встрече и подвергнуть блокаде их порты, так чтобы ни одно судно не смогло бы выйти из них без риска быть захваченным. Когда жители Брюгге, Ипра и Гента услышали об этих приказах, они созвали совет и, после зрелого обсуждения решили, что раз из-за какой-то ссоры их графа им невыгодно воевать или находиться во враждебных отношениях с англичанами, которые являются их соседями и связаны с ними коммерцией, то им и не следует оказывать ему помощь и поддержку. Поэтому, главные города сделали вид, что не замечают обиды, но послали способных и добрых людей вести переговоры с королем Англии и его советом. А те провели дело так хорошо, что при возвращении они принесли мир фламандцам и в графство Фландрское, подчинившись определенным статьям договора, который был скреплен печатью каждой из сторон. Так это дело было устроено на добром и солидном основании.

Теперь мы немного поговорим о короле Майорки.

Глава 300

Король Майорки выкупается у короля Испании. Он ведет войну против короля Арагона.

Вы ранее слышали о том, как Хайме, король Майорки, был захвачен в Вальядолиде, когда король Энрике отвоевывал Испанию, и что он продолжал находиться в плену у короля Энрике. Когда его жена, королева Неаполитанская, и его сестра, маркиза Монферратская, об этом услышали, то это повергло их в глубокое горе, и они начали немедленно думать, как поправить дело тем способом, о котором я сейчас расскажу. Они послали верных людей к королю Энрике просить его о выкупе, величина которого, после обсуждения, была определена в 100 тысяч франков, которые эти дамы так любезно заплатили королю Энрике, что тот им был за это обязан. Как только король Майорки обрел свободу, он выехал в Неаполь, но пробыл там лишь ровно столько, сколько понадобилось, чтобы собрать большие суммы денег и набрать отряд войск, с которыми он вновь выступил на войну со своим врагом, королем Арагонским, которого он никак не мог любить, из-за того, что тот убил его отца, а его самого лишил наследства. Король продолжал свой поход, пока не приехал в Авиньон, посетить папу Григория XI, и он пробыл там больше месяца. Он подступал к святому отцу с такими вескими увещеваниями, что тот прислушался к его мольбам и дал согласие на войну, которую тот желал вести против короля Арагона, посольку к тому его побуждало желание вернуть свое наследство. Король Майорки привлекал за очень большие деньги воинов отовсюду, где только мог их найти, англичан, гасконцев, немцев, бретонцев и несколько вольных рот, находившихся под командованием мессира Грасьена дю Шателя (Gracien du Chatel), Жана де Малеструа, Сильвера Бюде и Жака Брэя (Bray). У него было около 12 сотен комбатантов, которые пошли вместе с ним и вторглись в Наварру, где оставались с согласия местного короля. Оттуда они двинулись на Арагон, где рыцари и воины начали войну с королем, опустошая его страну, захватывая и разрушая мелкие крепости и облагая выкупом их жителей. В ожидании этой войны король Арагонский послал к границам своего королевства нескольких воинов под командованием графа де Рокбертена и графа де Родэ (Rodais).

Пока велась эта война, которая проходила с большой жестокостью, король Майорки вновь заболел в Валь-ди-Сориа (Val di Soria), и его здоровье расстроилось до такой степени, что он там и умер. Благодаря этому, у арагонцев на долгое время вперед был мир. Участвовавшие в этой войне вольные роты вернулись во Францию, к той из сторон, от которой рассчитывали добиться наибольших выгод

Теперь мы расскажем о герцоге Ланкастере.

Глава 301

Герцог Ланкастер сочетается браком со старшей дочерью дона Педро, последнего короля Испании. Между королями Франции и Испании заключен договор о союзе.

Герцог Джон Ланкастер оставался в городе Бордо, и вместе с ним многие аквитанские рыцари, бароны и оруженосцы. Ведь хотя некоторые бароны Пуату и Лимузена и перешли на сторону французской партии, все же и английская сторона находилась в довольно хорошем состоянии, и они совершали частые набеги на французов, в которых потерь они сами не несли, но хорошо избавляли страну от тех, кто защищал границы со стороны герцога Анжуйского. Герцог Ланкастер был вдовцом после смерти своей супруги Бланки, герцогини Ланкастерской и Дерби, в связи с чем гасконские бароны, в согласии с мессиром Жискаром д`Англом, рассудили, что король Испании дон Педро оставил двух дочерей, рожденных в браке с сестрой короля Португалии, которые сейчас находятся в городе Байонна, куда они, из страха перед королем Энрике, были доставлены морем из окрестностей Севильи под охраной нескольких рыцарей. Узнав о смерти дона Педро, эти дамы были совершенно расстроены своим горем. Все им сочувствовали, так как они были истинными наследницами Кастилии, на которую имели несомненное право, как наследницы своего отца. Этот предмет был открыт герцогу таким образом: «Милорд, вам самое время подумать о повторном браке. Мы знаем для вас очень знатную партию, благодаря которой, либо вы, либо ваши наследники станут королями Кастилии. Будет милосердным делом обустроить и дать совет девицам, которые являются дочерьми короля, особенно когда эти дамы находятся в таком плачевном положении. Возьмите старшую из них себе в жены. Мы советуем вам так поступить, ведь в настоящий момент мы не знаем, где еще вы сможете найти для себя более благородную партию, ни где еще можно найти более выгодное приобретение». Такие или подобные слова произвели впечатление на герцога, и были они ему настолько приятны, что он с большой доброй волей согласился на то, что они предлагали. Он немедленно приказал четверым рыцарям безотлагательно ехать за этими дамами, которых звали Констанция и Изабелла. Сам герцог, когда узнал, что они приближаются, выехал из Бордо и встретил их с большой пышностью. Он женился на старшей, мадам Констанции, в придорожной деревне под названием Рошфор, на другой стороне от города Бордо, и задал там в день свадьбы великолепное торжество, куда, дабы добавить этому празднику большего великолепия, было приглашено огромное число сеньоров и дам. Вскоре после свадьбы герцог проводил свою даму в Бордо, где вновь состоялись огромные торжества. Герцогиня и ее сестра очень радушно были встречены дамами и девицами Бордо, и из той любви, что они питали к герцогу, они преподнесли им великолепные подарки.

Королю Энрике Кастильскому и всем баронам его королевства, которые были связаны с ним присягой и оммажем, были доставлены известия о том, что его племянница вышла замуж за герцога Ланкастера, и о подозрении, что после возвращения герцога в Англию, ее младшая сестра станет супругой графа Кембриджского. Услышав это, король сталь очень задумчивым и созвал свой совет. Ему посоветовали отправить умных посланников к королю Франции, чтобы объяснить ему создавшееся положение. Король согласился с этим мнением и для поездки во Францию выбрал самых мудрых людей своего королевства. Они выехали с огромной свитой и продолжили свой путь без заминок до Парижа, где застали короля, который принял их со всяческой учтивостью. У короля Франции состоялось много бесед с этими послами, которые имели все полномочия, должным образом заверенные печатями и удостоверенные в своей подлинности, для того, чтобы заключить любое соглашение и поступать во всем в интересах своего сюзерена. По этому поводу состоялось много тайных совещаний. Наконец, все детали были согласованы, и между двумя королями был заключен договор о вечной дружбе, любви и союзе, соблюдать который они поклялись самым торжественным образом. А также поклялись и в том, что ни одна из сторон не расторгнет и не уменьшит свои обязательства без согласия с другой. Король Франции поклялся королевским словом, что он будет помогать и содействовать королю Кастилии во всех вещах, которые могут его касаться, и что он никогда не заключит мира с королем Англии без своего союзника.

Мессир Бертран дю Геклен, который очень любил Испанского короля, принял большое участие в заключение этого договора. После того, как это дело было полностью завершено, послы распрощались и уехали в Испанию. Они нашли короля в Леоне, и тому было очень приятно, что заключены такие хорошие договора, за которыми они были посланы. В результате этого союза король Энрике почувствовал себя гораздо более уверенно и удобно.

Глава 302

Герцог Ланкастер назначает губернаторов в Гиени. Он возвращается в Англию и увозит с собой свою жену. В Лондоне умирает сэр Уолтер Мэнни.

Теперь мы вернемся к герцогу Ланкастеру, который все еще пребывал в городе Бордо. Он решил, что около Михайлова дня он отплывет в Англию, чтобы его отец король был бы лучше осведомлен о делах Аквитании. Под конец он сделал все приготовления, и незадолго до отъезда, собрал в Бордо всех тех баронов и рыцарей Гаскони, которые принадлежали к английской партии. Когда они все были собраны, то, обращаясь к ним, он сказал, что имеет сильное желание вернуться в Англию по частым делам, а также и для того, чтобы поспособствовать улучшению существующего положения дел в Аквитании, но что если его отец король это позволит, то он вернется назад в начале следующего лета. Эти слова пришлись очень по душе всем тем, кто их слышал. Затем он назначил капталя де Буша, сеньоров де Мюсидена и де л`Эспарра губернаторами всех тех частей Гаскони, которые оставались верными Англии. В Пуату он назначил мессира Луи де Аркура и сеньора де Партене. В Сетонже – мессира Луи д`Аржантона и мессира Гийома де Монтендра (Montendre). Он оставил всех сенешалей и прочих чиновников на тех местах, что он занимали прежде. Совет гасконцев, пуатевинцев и сентонжцев приказал мессиру Жискару д`Анлу, сеньору де Пинану и мессиру Амори де Тарбу сопровождать герцога в Англию, чтобы более подробно объяснить положение дел в Аквитании, и герцог, дожидаясь их, немного отложил свой отъезд. Когда все было готово, они взошли на борт кораблей в гавани Бордо, которая по размерам велика и просторна. Во флоте герцога, которого сопровождал большой отряд латников и лучников, было 60 судов, включая груженые продовольствием. Он увез с собой свою жену и ее сестру. Они отплыли с попутным ветром, который благополучно доставил их в Саутгемптон, где они сошли с кораблей и въехали в город. Там они отдохнули 2 дня, а затем выехали в Виндзор, где находилась резиденция короля. Он с большой радостью и с торжествам принял своего сына герцога, дам, девиц и иностранных рыцарей, но особенно мессира Жискара д`Англа, которого он встретил просто с восторгом.

Около этого времени, в городе Лондоне, ушел из жизни славный рыцарь сэр Уолтер Мэнни, чем были очень опечалены все бароны и рыцари Англии, ведь они всегда находили в нем верность и мудрость. Он был похоронен с большой пышностью в монастыре картузианцев, который он и построил за свой собственный счет, за пределами лондонских стен. На его похоронах присутствовал король, его дети, бароны и прелаты Англии. Вся его земельная собственность по обе стороны моря перешла к Джону, графу Пемброуку, который был женат на его дочери Анне. Граф послал вступить в собственность землями, который перешли ему в Эно, двух рыцарей, и они хорошо исполнили поручение перед герцогом Альбертом, правившего в это время правил страной от имени своего безумного брата Гийома.

Глава 303

Король Англии назначает графа Пемброука губернатором Аквитании. Испанцы, вступившие в союз с Францией, нападают на него в море около Ла-Рошели.

В течение этой зимы (1372 г.) в Англии прошло много совещаний о состоянии государственных дел и о том, какими способами лучше всего их вести. Англичане планировали 2 экспедиции, одну в Гиень, другую во Францию, через Кале, и искали союзников, как в Германии, так и в других частях империи, где к ним присоединилось некоторое количество рыцарей и оруженосцев. Они деловито занимались собиранием огромной армии, самой большой из тех, что видывали в течение долгого времени. Некоторые англичане постоянно информировали короля Франции об этих трудах, об их состоянии и о том, что предполагается сделать в результате. В ответ на это, ежедневно размышляя над добытыми сведениями, он и поступал соответствующим образом, и заложил достаточные запасы продовольствия во всех больших и малых городах и замках Пикардии, и сильно укрепил гарнизоны латниками так, чтобы страну нельзя было застать врасплох.

Когда наступило лето, король Эдуард устроил праздник и торжество в церкви Св.Георга в Виндзорском замке, как уже привык делать ежегодно, и тогда мессир Жискар д`Англ был избран братом-рыцарем вместе с королем, принцами и баронами, которые призвали его в свое братство, братство Рыцарей Голубой Подвязки. После этого король поехал в Лондон, в Вестминстерский дворец, где устроил великий совет по поводу государственных дел. Герцогу Ланкастеру было приказано вторгнуться во Францию через Пикардию. Его должен был сопровождать его брат, граф Кембридж. По просьбе мессира Жискара д`Англа и пуатевинцев, на место герцога Ланкастера король назначил губернатором Аквитании графа Пемброука и дал ему приказы поспешить в те края и вести войну с французами.

Своими письмами, а также и через мессира Жискара д`Англа, гасконцы и пуатевинцы просили короля, что если ему посоветуют не посылать к ним никого из своих детей, то тогда они выберут графа Пемброука, которого очень любили, и потому хотели иметь именно его, ведь они знали его как доброго и храброго рыцаря. Поэтому король поговорил с графом Пемброуком, который вместе с несколькими другими баронами и рыцарями присутствовал на его совете, сказав: «Мой прекрасный сын Джон, я назначаю и ввожу тебя в должность губернатора и капитана над всеми воинами в Пуату, которые, согласно моим подсчетам, очень многочисленны, а также над теми, кто поедет туда вместе с тобой. Поэтому, ты поедешь в Пуату вместе с мессиром Жискаром д`Англом». Упав на колени граф Пемброук, ответил: «Милорд, я приношу вам самую горячую благодарность на ту честь, что вы на меня возложили. Я буду действовать за морем ради вашего величества как один из ваших самых меньших маршалов». После этого совет был окончен, и король вернулся в Виндзор, взяв с собой мессира Жискара д`Англа. Они часто беседовали о делах в Пуату и Гиени. Во время одной из бесед он сказал: «Милорд, когда наш губернатор и капитан прибудет в ту страну, то мы поведем добрую войну, ведь там мы найдем 4 или 5 сотен копий, которые будут с готовностью вам повиноваться, но им надо будут регулярно платить». Король ответил: «Мессир Жискар, мессир Жискар, не волнуйтесь по поводу денег для продолжения войны, ведь их у меня достаточно, и я очень хочу использовать их для такого дела, так как оно очень волнует и нас и наше королевство». Такими или подобными беседами король Англии развлекался с мессиром Жискаром д`Англом, так как он имел к нему огромное доверие, и действительно, не без причины.

Теперь наступило благоприятное время года для отплытия графа Пемброука, который распрощался с королем, так же как и все те, кто должен был его сопровождать. Мне кажется, что ехать вместе с ним был назначен мессир Одо де Грансон ( Otho de Grantson ) 58, тот, что владел землями по Сомме. У графа Пемброука не было с собой больших войск, но только лишь рыцари его домена. Так было по причине тех сведений, что предоставил королю мессир Жискар д`Англ. Но он вез с собой значительную сумму в ноблях и флоринах, чтобы платить 3 тысячам воинов. После прощания с королем они выехали в Саутгемптон, где пробыли 15 дней, ожидая попутного ветра. На 16-й день ветер стал для них благоприятным и, вверив себя попечению Бога и Св. Георгия, они сели на корабли и отплыли из гавани к побережью Пуату,.

Король Карл Французский был в совершенстве осведомлен о большей части разговоров в совете короля Англии (я не знаю через кого и как это ему сообщалось), и о том, что мессир Жискар д`Англ и его товарищи поехали в Англию просить короля прислать им способного вождя. Он уже знал, что граф Пемброук получил это назначение, и что он уже находится в дороге. В ответ на это, король Франции тайно собрал большие морские силы, точнее, это должно было быть сделано по его просьбе, так как эти силы принадлежали королю Энрике Кастильскому, который прислал их в соответствии с недавно заключенным договором. Этот испанский флот состоял из 40 больших судов и 13 барков, хорошо снаряженных, с башнями и с защитой, какими обычно и бывают испанские корабли. Командующими этого флота были четыре доблестных мужа: Амброзио де Балькер (Ambrosio de Balequer), Кабессо де Ваккаден (Cabesso de Vaccadent), Эрнандо де Леон (Hernando de Leon) и Родриго де Розас (Rodrigo de Rosas) 59. Эти испанцы значительное время простояли на якоре, дожидаясь возвращения пуатевинцев и приезда графа Пемброука, так как хорошо знали, что он должен высадиться на побережье Пуату. Потому и они сами стали на якоре перед городом Ла-Рошелью.

Поэтому случилось так, что в день предкануна Св. Иоанна Крестителя, года милости 1372, когда граф Пемброук и его флот собирались войти в порт Ла-Рошель, то они обнаружили, что вход блокирован испанцами, которые расположились у устья, и очень готовы их встретить. Когда англичане и пуатевинцы увидели стоявших таким образом испанцев и поняли, что должен произойти бой, то они подбодрили друг друга, думая, что силы соперников примерно равны, как в числе судов, так и людей, и подготовились к немедленной схватке, разместив своих лучников на носах кораблей. Испанцы были хорошо обеспечены латниками и пехотинцами, которые имели арбалеты и пушки. Для атаки у многих были также большие железные крючья и длинные палки, налитые свинцом. Они пошли вперед с криками и большим шумом. Большие корабли испанцев поставили паруса, чтобы поймать ветер, и чтобы получить возможность поражать англичан со своих башен. Англичане мало подозревали об их намерении и мало их боялись. Так они подошли к ним по ветру на всех парусах. В начале боя обе стороны издали очень громкие возгласы и крики. Англичане держались доблестно, а граф Пемброук, его рыцари и оруженосцы действовали достойно своей чести.

Сражение было очень суровым, и англичанам достаточно досталось, поскольку у находившихся на больших судах испанцев имелись огромные железные крючья и гигантские камни, которые они бросали и метали со своих кораблей, чтобы потопить английские, благодаря чему они наносили ужасные раны, как морякам, так и воинам. Английские и пуатевинские рыцари в этот день дали исключительные свидетельства своей рыцарственности и отваги. Сам граф сражался доблестно, встречая врагов повсюду, и совершал необыкновенные воинские подвиги. Мессир Одо де Грансон, мессир Жискар д`Англ, сеньор де Пинан и все другие рыцари вели себя также хорошо.

Глава 304

Жители Ла-Рошели отказываются помогать графу Пемброуку. На помощь приходят сенешаль и сеньор де Таннейбуто вместе со своими друзьями.

Как я слышал от тех, кто присутствовал при этом сражении, англичане и пуатевинцы ясно показывали, что они стремятся к победе и желают получить великую награду за свою доблесть. Ведь никогда люди не проявляли столько отваги и не дрались так храбро, принимая во внимание, что по сравнению с испанцами их была всего лишь горстка людей, и что их суда были так малы, что только чудом можно объяснить то, что это дело длилось так долго. Но их великая доблесть и рыцарственность подняла дух взаимного соперничества, и если бы их суда были бы такого же размера, что и неприятельские, то испанцы бы не смогли добиться успеха. Ведь они так живо орудовали своими копьями из хорошей стали, и наносили ими такие ужасные удары, что никто не отваживался к ним приблизиться, если только он не был хорошо вооружен и не имел щита. Но им чрезвычайно досаждал ливень камней, свинцовых и железных болванок, и при первом же столкновении были серьезно ранены несколько рыцарей и оруженосцев.

Ларошельцы ясно видели все это сражение, но никоим образом не пытались придти на помощь своим, предоставив их самим себе. Эта битва продолжалась до ночи, когда стороны разошлись и стали на якорь. Но англичане потеряли 2 баржи с продовольствием, а все кто на них находился, были убиты. Сэр Джон Харпедон, который в это время был сенешалем Ла-Рошели всю ночь занимался тем, что уговаривал жителей, их мэра, Жана Шодерона (Chauderon), и других людей вооружиться и, выстроив горожан, посадить их на суда и баржи, что лежали на берегу, чтобы помочь и поддержать своих сограждан, которые, как они видели, защищаются столь доблестно. Однако жители, которые не имели склонности так поступать, отговаривались, говоря, что они охраняют свой город, что они не моряки и не привычны к морскому бою, ни бою с испанцами, но что если бой разгорится на побережье, вот тогда они очень охотно откликнуться на его просьбу. Дело осталось в таком состоянии, и ничто не могло изменить их решения.

В это время в Ла-Рошели находились сеньор де Таннэйбуто, мессир Жак де Сюржер и мессир Мобро де Линьер, которые прекрасно выполнили свой долг, присоединив свои мольбы к просьбам сенешаля. Когда эти четверо рыцарей увидели, что они ничего не могут добиться, то вооружились сами и приказали сделать то же самое и своим людям, которых было совсем немного. И по возвращению прилива, они взошли на борт четырех судов, которых взяли на берегу, и с рассветом поплыли к своим друзьям, которые действительно были рады их видеть. Они рассказали графу Пемброуку и мессиру Жискару д`Англу, что они не должны ожидать помощи из Ла-Рошели, так как горожане положительно в ней отказали, на что, раз не могло быть ничего лучшего, они ответили, что полагаются на милосердие Божье, и подождут развития событий, и что придет время, когда ларошельцы пожалеют о своем отказе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю