Текст книги "Хроники"
Автор книги: Жан Фруассар
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 73 страниц)
Патрик Данбар,
Адам Фаллартон (Fullarton).
Джон Гиффэрд (Giffard)
Лоуренс Джилибрэнд (Gilibrand).
Дэвид Грэхэм, – Монтрозский, предок герцога Монтроза.
Александр Халибёртон,
Джон Халибёртон, —Douglas, Peerage, p. 321, высказывает предположение, не совсем неправдоподобное, что это – братья Уолтера Халибёртона. Но в доказательство этого он должен состаться на Фордана, v. ii. [1. xiv. c. 3], Так Фордан их не упоминает
Уолтер Халибёртон, – предок лордов Халибёртон Дирлетонских (Dirleton).
Патрик Герон (Heron).
Уильям Жардин (Jardin).
Роджер Киркпатрик. – Взят в плен Ральфом Гастингсом. Гастингс умер от своих ран. Он завещал Роджера Киркпатрика своим сонаследникам, Эдмунду Гастингсу Кинторпскому и Джону Киркби; Foedera, t. v. p. 535.
Томас Липпс (Lippes) – В Calendars of Ancient Charters он назван «шевалье». Если он не иностранец, то я не знаю, ктобы это мог быть.
Уильям Ливингстон.
– – Лорейн (Lorein), – в записях говорится, что он был сыном of Юстаса Лорейна. Этот Юстас, которого Фордан, 1. xiv. c. 5 называет Тэсси (Tassy), был капитаном в Роксбурге при губернаторе Дугласе Лидсдейле.
Дункан Мак-Доннел. – Его нет в списке Foedera, t. v. p. 535, но он упоминается в качестве пленника у того же Foedera, t. v. p. 554.
Дункан Мак-Доннел. – сын предыдущего.
– – Мейкпэт (Makepath) – Возможно какое-то имя типа Мак-Бет.
Джон Максвелл, – Карлаверокский (Carlaverock), предок графа Нитсдейла (Nithsdale).
Уолтер Мойн (Moine),
Дэвид Морэй,
Уильям Морэй,
Уильям Моубрей
Патрик Полварт (Polwarth), предок графа Мачмонта (Marchmont).
Джон Престон, – предположительно, это предок Престона, лорда Дингуолла (Dingwall).
Александр Рамсэй,
Генри Рамсэй,
Несс Рамсэй.
Уильям Рамсэй, – вероятно, сэр Уильям Рамсэй из Коллати (Colluthy). Он участвовал в битве при Пуатье в 1356 и там был взят в плен.
Уильям Сэльтон (Salton). – Его нет в Foedera; но он упоминается в Calendar of Ancient Charters, p. 199.
Джон Сент-Клер,
Александр Стил,
Александр Стюарт.
Джон Стюарт, – из Дэлсвинстона (Dalswinston), предок графа Гэллойвей.
Джон Стюарт – бастард.
Джон Вайленс (Valence).
Уильям Во (Vaux).
Роберт Уоллес.
Annals of Scotland, vol. ii. App. No. 6, p. 321, et seq.
122. она произошла 17 октября
123. Фруассар полагает, что Филиппа, супруга Эдуарда III, была предводителем этой армии, и в этом за ним просто следовали все последующие историки обоих народов. Молодая и миловидная принцесса, мать героев, вставшая во главе армии во время отсутствия своего сюзерена, является украшением истории. Все же, ни один достаточно древний, английский автор не упоминает об этом обстоятельстве, которое никак не могло быть опущено, если бы оно действительно имело бы место. Также утверждается, что Бальол был следующим по старшинству, после королевы Филиппы, однако древние английские писатели ничего об этом не говорят, и ничто не согласуется с предположением, что у него могло быть такое командование. Барнс говорит, что англичане «были в числе 12 сотен латников, 3 тысяч лучников и 7 тысяч пехотинцев, помимо отборного отряда опытных воинов, только что прибывшего из-под Кале. Общая численность составляла 16 тысяч». В этом он цитирует Джованни Виланни, флорентийского историка (кн.12). Описание битвы, приводимое Виллани, чрезвычайно поверхностно и, что примечательно, он ничего не говорит такого, что якобы из него цитируется Барнсом. См. Muratori Scrip. Ital. t. xiii. p. 959." – Annals of Scotland.
124. Коупленд был сделан баннеретом с жалованьем 500 фунтов в год для него и его наследников до тех пор, пока он будет наделен землями, дающими такой же годовой доход, Он получил пожизненную пенсию в 100 фунтов при условии снаряжения в случае войны 20 латников. Он был также сделан губернатором Бервика. Кроме всего этого, кажется, он получил должность шерифа Нортумберленда и держателя замка Роксбург. Роберт Бертрам (Bertram) имел пенсию в 200 марок, для себя и своих наследников, пока король не обеспечит его землями на такую же сумму, за то, что он взял в плен рыцаря Лидсдейла. – Annals – and Foedera.
125. Найтон (p. 2592) сообщает, что по приказу Эдуарда III Дэвид Брюс был препровожден в Тауэр, под эскортом 20 тысяч хорошо вооруженных человек, что при процессии присутствовали различные лондонские корпорации в соответствующих случаю одеяниях, и что этот Дэвид Брюс ехал на высоченном вороном коне, так что был виден всем.
Глава 139.
Под давлением фламандцев молодой граф Фландрский обручен с дочерью короля Англии. Хитростью он бежит во Францию.
Осада Кале длилась долго, и за это время случилось множество славных воинские подвигов и приключений, но мне невозможно передать и четверти и них. Ведь король Франции снарядил так много воинов в крепости на границах графств Гин, Артуа, Булонь и вокруг Кале, и на море у него было так много генуэзских, нормандских и прочих судов, что никто из англичан не мог рискнуть выехать из лагеря конным или пешим, без того, чтобы не встретить какой-нибудь французский отряд. Происходили частые стычки около ворот и рвов города, которые никогда не обходились без того, чтобы несколько человек было убито и ранено. Иногда одна сторона одерживала верх, иногда – другая. Король Англии и его советники и день и ночь старался сделать так, чтобы осадные орудия были более действенными и больше досаждали бы осажденным, но жители города равным образом были настороже, чтобы помешать им в этом, и так старались, что сводили на нет причиняемый орудиями ущерб. Однако продовольствие в город можно было доставлять только тайком, при помощи двух моряков, которые руководили этим опасным делом. Одного звали Маран (Marant), а другого – Местрель (Mestriel), оба они были из Абвиля. С их помощью город Кале часто снабжался едой, и по своей смелости они часто оказывались в очень опасном положении, много раз их преследовали и почти захватывали в плен, но они всякий раз они спасались, и они убили и ранили многих англичан. Осада длилась всю зиму. Король имел сильное желание поддерживать хорошие отношения с фламандцами, поскольку полагал, что с их помощью ему будет легче довести это дело до конца. Поэтому он часто заявлял о дружбе с ними, и давал им понять, что после того, как возьмет Кале, он отвоюет для них Лилль, Дуэ и их окрестности. Веря этим обещаниям, фламандцы пришли в движение, и примерно в то время, когда король был в Нормандии, откуда двинулся к Креси и Кале, они осадили Бетюн. Своим командующим они избрали сеньора Ударта де Ренти (Oudart de Renty), который французским изгнанником, и плотно осадив город, они нанесли ему большой урон своими атаками. Но в Бетюне находилось 4 рыцаря короля Франции, которые хорошо его защищали его. Их звали: мессир Жоффруа де Шарне, сеньор Эсташ де Рибомон (Ribeaumont), сеньор Бодуэн д`Анкуэ (d'Anequin) и сеньор Жан де Ланда. Город Бетюн так хорошо обороняли, что фламандцы ничего не завоевали. Они вернулись во Фландрию, имея не больше успехов, чем прежде.
Когда король Англии прибыл к Кале, он не переставал посылать льстивые послания и обещания фламандским муниципалитетам, чтобы сохранить их дружбу и приуменьшить их мнение о короле Франции, который потратил огромные средства, чтобы добиться их расположения. Король Англии был бы рад заключить брак графа Людовика Фландрского, которому в это время было едва 15 лет, со своей дочерью Изабеллой, и он потратил много средств, чтобы этот план стал бы приемлемым для фламандцев. Это сильно обрадовало бы короля, поскольку он воображал, что благодаря этому браку, сможет легко управлять всей страной. Фламандцы также рассчитывали на то, что благодаря этому союзу, они смогут более действенно сопротивляться французам, и союз с английским королем для них был более приемлем, нежели с французским. Однако, молодой граф, который воспитывался вместе с королевской семьей Франции, и в это время находился в этом королевстве, не мог с этим согласиться и ясно объявил, что никогда не возьмет в жены дочь того, кто убил его отца. С другой стороны, герцог Иоанн Брабантский очень хотел попытаться устроить брак графа со своей дочерью и обещал добиться на это полного согласия фламандцев, как честными, так и нечестными средствами. Герцог также дал понять королю Франции, что если этот брак состоится, то он усмирит фламандцев, чтобы они стали приверженцами его, а не короля Англии. Под воздействием этих обещаний, король Франции согласился на брак графа Фландрского с дочерью герцога Брабантского. После того как герцог получил это согласие, он послал своих представителей к лучшим горожанам главных городов Фландрии, которые привели в пользу этого союза так много доводов, что советы главных городов послали к графу сообщить, что если он прибудет во Фландрию и послушается их совета, то они будут его настоящими друзьями и предоставят ему все регалии, права и юрисдикции в большей степени, чем это было у его предшественника. Графу посоветовали идти во Фландрию, где его приняли с радостью, и главные города преподнесли ему богатые и прекрасные дары.
Как только король Англии об этом узнал, он послал во Фландрию графов Нортхэмптона и Арундела и лорда Реджинальда Кобхэма, которые на месте повели дело с тамошними главными людьми и цехами так хорошо, что те в большей степени захотели, чтобы их сеньор женился на дочери короля Англии, нежели на дочери герцога Брабантского. Они очень нежно упрашивали своего сеньора поступить и именно таким образом и подкрепили просьбы такими сильными и хорошими аргументами, которые было бы утомительно здесь приводить, на что приверженцам партии герцога Брабантского было нечем возразить. Однако, несмотря на все прекрасные речи и доводы, граф на это не согласился, но повторил свое прежнее заявление, что никогда не женится на дочери того, кто убил его отца, даже если она и принесет в приданное половину английского королевства. Когда фламандцы это услышали, они сказали, что их сеньор слишком в большой степени француз и имеет дурных советников, и что он не должен ждать от них ничего хорошего, если не будет прислушиваться к их советам. Они арестовали его и держали его под стражей, хотя и не очень строгой, и говорили ему, что он никогда не получит свободу, пока не прислушается к их совету. Они добавили, что если бы последний граф, его отец, не так сильно любил французов, а прислушивался бы к их советам, то он мог бы стать величайшим государем христианского мира и смог бы вернуть Лилль, Бетюн и Доэ, и что он был бы жив и по сей день. Пока все это происходило, король Англии все еще был занят осадой Кале. На Рождество он там по-королевски благородно провел заседание своего двора, а во время Великого Поста граф Дерби, граф Пемброук, граф Оксфорд и многие рыцари и оруженосцы, которые пересекли море вместе с ними, вернулись из Гаскони.
Графу Фландрскому фламандцы угрожали в течение долгого времени, и пока он был пленником, они постоянно ему досаждали. Поэтому он дал им понять, что хочет последовать их совету, поскольку сможет получить больше выгод от них, чем от кого-либо чужеземца. Эти слова очень понравились фламандцам, они дали ему свободу и позволили принять участие в одном из его любимых развлечений – соколиной охоте, которую он очень любил. Однако, когда он отправился на это дело, они снарядили для него хорошую стражу, которая под страхом своей смерти следила, чтобы он не сбежал и не был бы похищен. Эти стражники принадлежали к партии короля Англии и они охраняли его так строго, что едва позволяли отлить воды. Такое поведение стражников продолжалось так долго и было столь оскорбительно для графа, что он согласился жениться на дочери короля Англии. Фламандцы сразу сообщили об этом королю и пожелали, чтобы король и королева, сопровождая свою дочь, пришли бы в монастырь в Берге (Bergues), а они доставили бы туда графа и заключили бы брак. Вы легко можете себе представить, как приятно было королю и королеве получить такие известия. Они сказали, что фламандцы очень хороший народ. Был назначен день для встречи всех сторон в Берг-Сен-Вино (Bergues St.Vinox), что между Ньюпортом и Гравелином. Туда явились с большой помопой самые могущественные и именитые люди от основных городов Фландрии и привезли с собой своего сеньора. Он почтительно поприветствовал короля и королеву, которые въехали туда с большой пышностью. Король мягко взял графа за руку и провел его вперед и сказал, что приносит извинения за то, что стал причиной смерти его отца, что, да поможет ему Бог, но он никогда не слышал, ни в день битвы при Креси, ни на следующее утро, что граф находился там. Молодой граф казался удовлетворенным этим извинением. Затем обсуждался предмет свадьбы, и между королем, графом и штатами Фландрии были заключены некоторые статьи и договора, которые было обещано твердо соблюдать, и в этом были принесены соответствующие клятвы 1. Затем граф был обручен с леди Изабеллой, дочерью короля и королевы Англии, на которой он обязался жениться, но день свадьбы был отложен на потом, когда у короля будет больше свободного времени. Фламандцы вернулись по домам, взяв с собой своего сеньора, и они оставили короля, королеву и королевский совет в очень хорошем настроении. Король вернулся назад осаждать Кале. Все оставалось в таком состоянии – пока король готовил богатые подарки тканями и украшениями для раздачи в день свадьбы, королева занималась тем же, так как ради этого случая она желала показать свою честь и щедрость.
Граф Фландрии, который вернулся в свою страну и находился среди своего народа, постоянно занимался соколиной охотой и притворялся, что этот английский союз совершенно его устраивает. Фламандцы верили всему, что он говорит, и не держали около него столь бдительной стражи, как прежде. Но тогда они хорошенько не знали настроений своего сеньора, так как, хотя внешне он мог скрывать свои симпатии, но в своем сердце он был предан Франции. Однажды, на той же неделе, когда состоялось его обручение с английской принцессой, он отправился на соколиную охоту. Сокольничий пустил своего сокола на цаплю, и граф сделал то же самое со своим, два сокола преследовали свою добычу, и граф поскакал галопом, как бы следуя за ними, крича: «Хой, хой». Когда он оказался на некотором удалении от своих стражников и в открытом поле, он пришпорил своего коня и поскакал вперед с такой скоростью, на которую только был способен. Он не останавливался, пока не добрался до Артуа, где уже находился в безопасности. Затем он отправился во Францию к королю Филиппу и поведал ему и его ноблям о своем приключении, и те сказали ему, что он поступил мудро, но англичане, напротив, обвиняли его в неверности и обмане. Тем не менее, король Англии не перестал из-за этого добиваться дружбы фламандцев, поскольку он знал, что случившееся было против их намерений, и что они очень сильно желали обратного. Поэтому он сразу удовлетворился теми извинениями, которые, по этому случаю, были ему принесены.
Глава 140.
Сеньор Робер Намюрский 2 приносит у Кале оммаж королю Англии.
Многие бароны и рыцари из Фландрии, Эно, Брабанта и Германии приходили засвидетельствовать свое почтение королю и королеве, пока те осаждали Кале, и никто из них не вернулся без значительных подарков. Около этого времени сеньор Робер Намюрский вернулся в графство Намюр из своего похода в Святую Землю 3, где был посвящен в рыцари сеньором Деспентеном (Despentin). Он был очень юным, и его настойчиво упрашивали о помощи оба короля. Выехав с богатой и многочисленной свитой, он приехал в Кале в сопровождении многих рыцарей и оруженосцев, и был любезно встречен королем, королевой и всеми баронами. Он добился их благосклонности и уважения, благодаря тому, что носил то же имя, что и его дядя, Робер д`Артуа, который прежде был сильно ими любим, и благодаря советам которого, они добились столь многих выгод. С этого времени, сеньор Робер де Намюр стал верным слугой короля Англии, который пожаловал ему пенсию в 300 фунтов стерлингов в год и возложил ее выплаты на свое казначейство в Брюгге. Он оставался с королем при осаде Кале до тех пор, пока город не был взят, о чем вы еще услышите.
Глава 141.
Англичане захватывают Ла-Рош-д`Эрье (La Roche-d’Errien) 4 , и этот город осаждает сеньор Карл.
Я долгое время воздерживался от рассказа о сеньоре Карле Блуасском, бывшего в то время герцогом Бретани, и о графине Монфор, но они были связаны перемирием, заключенным около Ванна, которое строго соблюдалось. В это время каждая партия мирно удерживала то, чем владела. Как только перемирие истекло, война возобновилась со всей силой. Король Англии послал в Бретань сэра Томаса Дэгворта (Daggeworth, Dagworth) 5 и сэра Джона Хэртвелла (Hartwell) и с 200 латников и 400 лучников они оставили осаду Кале. Графиня де Монфор оставалась в городе Энбон, и при ней находился рыцарь из Нижней Бретани мессир Тангуи дю Шатель (Taneguy du Chatel). Англичане и бретонцы с различным успехом делали частые нападения на сторонников сеньора Карда, но страна была совершенно опустошена и разрушена этими воинами, и бедный люд дорого за это платил.
Однажды три рыцаря выступили, чтобы осадить город под названием Рош-д`Эрье. Они собрали некоторое число конных латников и пеших солдат и предприняли несколько энергичных атак на город, но он был столь хорошо защищен, что англичане ничего не смогли добиться. Капитаном гарнизона от сеньора Карла был Тассар де Гуинэ (Tassart de Guines) 6, но три сословия его жителей более были привержены англичанам, нежели французам, поэтому они арестовали мессира Тассара и сказали, что убьют его, если он не сдаст этот город англичанам. Тогда он сказал, что выполнит все, что им угодно. Затем они позволили ему выйти к английскому отряду, который они впустили в город. Мессир Тассар, как и прежде, продолжал быть его губернатором. Возвращаясь в Энбон, англичане оставили с ним достаточно латников и лучников, чтобы оборонять город и замок. Когда сеньор Карл об этом услышал, то поклялся, что так просто это дело не пройдет. Он созвал всех своих приверженцев в Бретани и Нормандии и собрал в городе Нанте 16 сотен латников и 12 тысяч пехотинцев. Там должно было быть 400 рыцарей и 23 баннерета, и все они пошли осаждать Ла-Рош-д`Эрье. С собой они привезли большие осадные орудия, которые днем и ночью метали камни в город и сильно досаждали жителям. Горожане отправили гонцов к графине, прося ее придти сюда, так как она обещала им свою помощь, если они подвергнутся осаде. На это графиня послала за теми людьми, на которых она могла рассчитывать и в короткое время собрала 1000 латников и 8 тысяч пехотинцев, которых она отдала под командование трех вышеупомянутых рыцарей 7. Эти рыцари заявили, что они либо снимут осаду с Ла-Рош-д`Эрье, либо погибнут при попытке это сделать, и выступив в путь они подошли очень близко к армии сеньора Карла. Они разбили свой лагерь на берегах реки с намерением сразиться в течение ближайших нескольких дней. Около полуночи сэр Томас Дэгворт и сэр Джон Хэртвелл вооружили половину своих людей и, соблюдая тишину, выступили и напали на один из флангов войска сеньора Карла, убив огромное множество его людей. Они занимались этим так долго, что вся его армия проснулась и вооружилась, поэтому, они не смогли отступить без того, чтобы не встретиться со всем войском сеньора Карла. Они были окружены, и им пришлось так туго, что они не могли противостоять мощи французов. Сэр Томас Дэгворт был взят в плен, после того как был серьезно ранен. Сэр Джон Хэртвелл бежал, как мог, со всеми теми, кого он смог с собой увести, чтобы переправиться через реку. Он сообщил мессиру Тангуи дю Шателю о неудаче своей атаки, и они держали совет, не стоит ли им вернуться в Энбон 8.
Глава 142.
Битва у Ла-Рош-д`Эрье, где сеньор Карл Блуасский был взят в плен.
В то время, пока они держали этот совет, сниматься с лагеря или нет, к ним от графини приехал рыцарь по имени Гарнье, сеньор Кадудаля, вместе с сотней латников, которым не удалось приехать ранее. Когда он узнал о том, что они уже почти решили вернуться, то сказал: «О, пойдемте и быстро вооружимся и вскочим на коней, а тот, у кого нет коня, пусть следует за нами пешими. А мы пойдем и еще раз взглянем на наших врагов, которые сейчас так радуются победе, что мы наверняка их разобьем». Те, кто имели коней, быстро изготовились к бою и выступили, а пешие последовали за ними, так что около восхода они подошли к армии сеньора Карла, которую они застали погруженную в сон, так как она не представляла, что враги еще смогут доставить им беспокойство. Англичане и бретонцы немедленно начали резать и уничтожать палатки и шатры, и убивать всех, кого застали настолько врасплох, ведь французы полагали себя в такой безопасности, что не выставили стражи. Так была побеждена партия сеньора Карла, и этой ночью были взяты в плен все бароны Бретани и Нормандии, которые там присутствовали. Осада Ла-Рош-д`Эрье была снята, а сеньор Карл был препровожден в Энбон. Тем не менее, города и крепости, которые он перед этим завоевал, все еще хранили ему верность, поскольку его жена, которая называла себя герцогиней Бретани, самым смелым образом продолжила войну.
Глава 143.
Король Франции собирает огромную армию, чтобы снять осаду Кале.
Король Филипп Французский, который чувствовал, что его подданные в Кале должны были быть сильно стеснены, приказал всем рыцарям и оруженосцам своего королевства собраться в Амьене, или около этого города, на неделе, после дня Троицы. Никто не пожелал оставить без внимания этот приказ, но все собрались на месте точно в назначенное время. Король Филипп устроил торжественное заседание двора в Амьене, на котором присутствовали его старший сын, герцог Нормандский, младший сын, герцог Орлеанский, герцог Бурбонский, граф Фуа, сеньор Людовик Савойский, сеньор Жан де Эно, графы Арманьяк, Валентинуа, Форез и многие другие графы, бароны и рыцари. Когда все знатные особы собрались в Амьене, то стали держать совет. Король Франции очень хотел получить свободный проход через Фландрию, чтобы он смог послать через нее часть своей армии дорогой на Гравелин, усилить гарнизон Кале, атаковать англичан и сразиться с ними со стороны города. Поэтому он послал во Фландрию очень величественное посольство, чтобы договориться с фламандцами по этому вопросу, но у короля Англии было там так много друзей, что фламандцы не удовлетворили его просьбу. На это король сказал, что тогда он продвинется до Булони.
Король Англии, который обнаружил, что не может взять Кале иначе, как голодом, приказал соорудить из прочного бруса большую башню, чтобы запереть сообщение с морем, и он повелел, чтобы она была построена и защищена так, чтобы ее нельзя было разрушить. Он поставил ее между городом и морем и укрепил всеми видами воинских орудий 9, а в качестве гарнизона поставил туда 40 латников и 200 лучников, которые охраняли гавань и порт Кале так строго, что никто не мог ни войти, ни выйти из города без риска быть потопленным или взятым в плен. Этим он гораздо больше удручил осажденных, чем всем, что делал до сих пор, и вскоре в городе начался голод. Король Англии так активно работал с фламандцами (с которыми, как вы только что слышали, король Франции хотел заключить договор), что около этого времени они в количестве 100 тысяч человек вышли из Фландрии и осадили город Эр (Aire) 10. Они сожгли всю страну вокруг него до самого Сен-Венана, Мурвиль-ла-Жоржа (Mourville la Gorge), Эстелли-ле-Ветр (Estelly le Ventre) и полосу земли вокруг Лоо, а также земли до самых ворот Сент-Омера 11 и Теруэна 12.
Король Франции избрал своей резиденцией город Аррас 13. Он послал большой отряд воинов усилить свои гарнизоны в Артуа и, в частности, своего коннетабля мессира Шарля д`Эспань (Charles d’Espagne) в Сент-Омер. Он был коннетаблем, поскольку граф О и Гин, который был коннетаблем до него, находился в плену в Англии, как я уже упоминал выше. Фламандцы продолжали вторжение в страну и задали французам достаточно работы, прежде чем ушли назад. Когда фламандцы вернулись, после того, как хорошенько ознакомились со всеми землями вокруг Лоо 14, король Франции и его армия оставили Аррас и пришли в Эсден 15. Армия и ее обоз растянулись на три лье. Отдохнув один день в Эсдене, король двинулся к Бланьи 16, где остановился, чтобы посмотреть, стоит ли идти дальше. Ему посоветовали направиться в ту часть этой страны, что называется Ла-Белун (la Belune) и, соответственно, он начал свой поход туда. За ним последовала и вся армия, которая насчитывала, если считать людей всех рангов, до 200 тысяч человек. Король и его армия прошли через графство Фокенберг (Faukenberg) 17 и пришли прямо на холм Сангат (Sangate) 18, что между Кале и Вессаном. Они двигались в вооружении, с распущенными знаменами, при лунном свете, так что их славная армия представляла собой прекрасное зрелище. Когда осажденные жители Кале увидели со городских стен море их палаток, то они подумали, что сейчас начнется новая осада.
Глава 144.
Король Англии охраняет все пути вокруг Кале, так что король Франции не может приблизиться к нему, чтобы снять осаду.
Теперь я поведаю о том, что должен был сделать, и что сделал король Англии, когда увидел какую громадную армию привел с собой король Франции, чтобы снять осаду Кале, которая уже стоила ему так много денег и трудов. Он знал, что город находится на грани голода и может продержаться еще очень немного. Поэтому ему было бы очень горько, если бы его принудили снять осаду именно в этот момент. Он рассудил, что французы не могут приблизиться ни к его войску, ни к городу Кале, иначе как по двум дорогам. Одна, нижняя, шла вдоль морского берега, а другая, верхняя, – из глубины материка, однако на ней было много рвов и болот и только один мост, называемый мостом Ниолле (Nieullet), по которому можно было бы пройти. Поэтому он распорядился, чтобы его флот расположился вдоль берега, как можно ближе к береговой линии и обеспечил его множеством разных военных орудий 19, так чтобы французы не смогли бы пройти этим путем. Графа Дерби с достаточным отрядом латников и лучников он послал охранять мост Ниолле. Так что французы и здесь были предупреждены в своих намерениях идти этим путем, если бы только они бы не попытались пройти болотами между Сангатом и морем, но они были непроходимы. Еще около Кале была высокая башня, которая охранялась 30 английскими лучниками, и она была усилена двойным рвом, чтобы служить крепкой защитой при проходе через дюны. Когда французы разбили свой лагерь на холме Сангат, то к этой башне подошли люди из Турнэ, которых насчитывалось около 15 сотен человек. Гарнизон обстрелял их и нескольких ранил, но турнэйцы переправились через рвы и с топорами и ломами достигли подножия башни. Схватка была очень ожесточенной, и многие турнэйцы были убиты и ранены, но, в конце концов, башня была взята и снесена, а все кто в ней находился, были преданы мечу.
Король Франции послал двух своих маршалов, сеньора Боже и сеньора Сен-Венан разведать местность и посмотреть, где армия сможет пройти, чтобы сразиться с англичанами. Но после разведки всех путей, они вернулись и сказали королю, что приемлемого пути для этого нет, иначе как с риском потерять неизвестное число людей. Положение оставалось таким же весь этот день и следующую ночь, но на утро, прослушав мессу, король Франции послал к королю Англии сеньора Жоффруа де Шарне, сеньора Эсташа де Рибомона, мессира Ги де Неля (Guy de Nesle) и сеньора Боже, которые, пока туда ехали, посмотрели, насколько строго охраняются все пути. Им было позволено ехать свободно, поскольку так распорядился король Англии, и он очень гордился позицией, занятой графом Дерби, который был поставлен на мосту Ниолле, через который они также проезжали. Они ехали, пока не прибыли к тому месту, где находился король, которого они нашли в окружении его баронов и рыцарей. Все четверо спешились и со многими поклонами подошли к королю. Затем сеньор Эсташ де Рибомон сказал: «Сир, король Франции сообщает вам через нас, что он пришел на холм Сангат для того, чтобы дать вам сражение, но он не может найти никаких средств, чтобы к вам приблизиться. Поэтому, он хотел бы, чтобы вы созвали ваш совет, на который он пошлет нескольких своих людей, с тем, чтобы они все вместе смогли бы определить место, на котором могло бы состояться генеральное сражение». Королю Англии посоветовали дать следующий ответ: «Судари, я прекрасно понимаю просьбу, которую через вас передал мне мой противник, который неправедно удерживает то мое наследство, которым более подобает владеть мне. Поэтому, если вам будет угодно, передайте ему от меня, что я нахожусь на этом месте вот уже почти 12 месяцев, и об этом он хорошо знал. И если бы он захотел, то мог бы придти сюда и побыстрее, но он позволил мне оставаться здесь так долго, что я издержал огромные суммы денег и сделал так много, что в ближайшее время должен стать хозяином Кале. Поэтому я ни в малейшей степени не намерен ни следовать этой просьбе, ни делать так, как удобно ему, ни отказываться от того, чего я добился, ни от того, что я так страстно хочу завоевать. Поэтому, раз никто из его армии не сможет пройти этой дорогой, то вы можете поискать другую 20. Четверо ноблей вернулись назад, и их сопровождали до самого моста Ниолле, и они передали королю Франции ответ короля Англии.
Пока король Франции изобретал способы сразиться с англичанами, в его лагерь в качестве послов прибыли два кардинала от папы Климента. Сразу по прибытии они посетили обе армии и, приложив все свои силы, добились нечто вроде перемирия, во время которого должны были встретиться и постараться достичь мира по 4 сеньора с каждой стороны. Со стороны короля Франции были назначены герцог Бургундский, герцог Бурбонский, сеньор Людовик Савойский и мессир Жан де Эно. Английскими представителями были граф Дерби, граф Нортхэмптон, лорд Реджинальд Кобхэм и сэр Уолтер Мэнни 21. Оба кардинала были самыми активными участниками этого дела, разъезжая взад и вперед, от одной армии к другой. Эти посредники совещались вместе 3 дня, выдвигались различные мирные предложения, хотя ни одно из них не возымело действия. За это время король Англии усилил свою армию, и сделал глубже и шире рвы на дюнах, чтобы не допустить того, чтобы французы застали его врасплох. Когда три дня прошло, и никакого мирного соглашения не состоялось, два кардинала уехали в Сент-Омер. Король Франции, поняв, что он ничего не добьется, на следующее утро снялся с лагеря и двинулся дорогой на Амьен, где он распустил все свои войска, латников и тех, кого прислали ему разные города. Когда жители Кале увидели их отход, то это повергло их в большое горе. Некоторые англичане напали на арьергард и фургоны, груженные вином и прочим добром, на которых везли также и нескольких пленных. Все это было доставлено в лагерь перед Кале.