Текст книги "Хроники"
Автор книги: Жан Фруассар
сообщить о нарушении
Текущая страница: 31 (всего у книги 73 страниц)
Сеньор Пон, могущественный барон из Пуату, был там убит, как и некоторые другие рыцари и оруженосцы. Виконт де Рошешуар, сеньоры де Партене и де Сентонж и сеньор де Монтадре (Montendre) были взяты в плен. Тоже случилось и с сеньором Жаном де Сэнтре, но он был так изранен, что больше уже никогда полностью и не оправился, а ведь его считали самым совершенным рыцарем во Франции. Сеньор Жискар д`Англ был оставлен на смерть среди мертвых, он хорошо дрался в этот день. Сеньор де Шарне, который был вблизи короля, храбро сражался во время всей битвы, он всегда был в гуще сражения, так как нес знамя своего королевского сюзерена. Его собственное также развевалось на поле вместе с его гербом – три серебряных щита на червленом поле. Англичане и гасконцы так быстро охватили королевский полк, что силой сломали его ряды, и французы так перемешались со своими врагами, что временами одного рыцаря атаковало 5 человек. Сеньор де Помпадур и сеньор Бартоломью де Брюн (Brunes) были пленены. Сеньор де Шарне 36 был убит, держа в своих руках знамя Франции, лордом Реджинальдом Кобхэмом, а позже его судьбу разделил и граф Даммартен.
В это время была большая давка, из-за страстного желания добраться до короля, и те, кто находился ближе всего к нему и узнали его, кричали: «Сдавайтесь, сдавайтесь, или вы мертвец». В том месте поля боя находился молодой рыцарь из Сент-Омера, который за жалованье сражался на стороне короля Англии. Его звали Дени де Морбек (Denys de Morbeque) и он 5 лет назад самовольно отправился в Англию, так как в дни своей молодости был изгнан из Франции за убийство, совершенное им во время драки в Сент-Омере. Для этого рыцаря удачно сложилось так, что он оказался около короля Франции как раз в то время, когда того сильно пинали туда и сюда, а так как он был очень сильным и крепким, то благодаря своей силе, пробился сквозь толпу и сказал королю на хорошем французском: «Сир, сир, сдавайтесь». Король, который видел, что оказался в очень неприятном положении, обернулся к нему и спросил: «Кому я должен сдаться, кому? Где мой кузен, принц Уэльский? Если я увижу его, то буду говорить с ним». «Сир, – ответил мессир Дени, – он не здесь, но сдавайтесь мне, а я отведу вас к нему». «Кто вы?» – спросил король. «Сир, я – Дени де Морбек, рыцарь из Артуа, но я служу королю Англии, так как я не служу Франции, лишившей меня всего, что я здесь имел». Тогда король отдал ему свою правую перчатку и сказал: «Я сдаюсь вам». Вокруг была большая толпа и давка, так как все хотели крикнуть «я поймал его». Ни король, ни его младший сын Филипп не смогли пробиться вперед и освободиться от толпы.
Принц Уэльский, который был отважен как лев 37, получил в этот день великое удовольствие, сражаясь со своими врагами. Сэр Джон Чандос, который находился рядом с его особой, не покидал его весь день и не останавливался для того, чтобы брать пленников, сказал ему ближе к концу битвы: «Сир, вам подобало бы остановиться здесь и водрузить свое знамя поверх этого кустарника, чтобы оно послужило местом сбора ваших войск, которые, кажется, очень сильно рассеялись. Ведь я не вижу ни одного французского знамени или вымпела, и ни одного значительного отряда, способного собраться, чтобы напасть на нас. И вы сами должны немного отдохнуть, так как я вижу, что вы очень разгорячены». Тогда знамя принца было помещено на высоком кусте, начали играть менестрели, и приступили к свои обязанностям трубачи и горнисты. Принц снял свой шлем, и рыцари, находившиеся в его свите и принадлежавшие к числу его камергеров, вскоре подготовили и разбили небольшой шатер малинового цвета, куда принц и удалился. Затем принесли ликер ему и другим рыцарям, что были с ним, и их число возрастало ежеминутно, так как многие возвращались от погони и останавливались здесь, чтобы сдать своих пленников.
Как только вернулись оба маршала, принц спросил их, не знают ли они чего-нибудь о короле Франции, и они ответили: «Нет, сир, ничего определенного, но мы полагаем, что он должен быть либо среди убитых, либо пленных, так как он никогда не оставляет своего полка». Тогда принц, обращаясь к графу Варвику и лорду Кобхэму, сказал: «Я прошу вас сесть на коней и обскакать поле боя, чтобы вы могли вернуться и доставить мне о нем определенные сведения». Оба барона немедленно вскочили на своих коней, оставили принца и поскакали на небольшой холмик, чтобы осмотреть окрестности. Оттуда они увидели толпу пеших воинов, которые двигались очень медленно. Король Франции был среди них и оказался в большой опасности, так как англичане и гасконцы отняли его у мессира Дени де Морбека и спорили о том, кому он должен принадлежать. Самые решительные кричали «это я взял его». «Нет, нет, – отвечали другие, – это мы взяли его». Король, чтобы уберечься от этой опасности сказал: «Месье, месье, я умоляю вас любезно препроводить меня и моего сына к моему кузену принцу, и не спорить столь яростно по поводу моего пленения, так как я столь великий сеньор, что всех вас могу сделать достаточно богатыми». Эти слова и другие, которые сыпались из уст короля, мало ему помогли, но споры постоянно начинались вновь, и они шагу не могли ступить без волнения. Когда два барона увидели этот отряд людей, они спустились с холма, пришпорили своих коней и поскакали к ним. Подъехав, они спросили, что тут происходит. Им ответили, что здесь находится король Франции, который взят в плен, и что более десяти рыцарей и оруженосцев одновременно претендуют на то, что он принадлежит именно им. Тогда два барона силой пробились сквозь толпу и приказали всем отойти в сторону. Они приказали именем принца и под страхом неминуемой смерти, чтобы все держались на расстоянии и не приближались без приказа и не думали бы это сделать. Все они отступили позади короля, и два барона, спешившись, приблизились к королю с глубокими поклонами и мирно препроводили его к принцу Уэльскому.
Глава 164.
После битвы при Пуатье принц Уэльский делает прекрасный подарок лорду Джеймсу Одли.
Вскоре после того, как граф Варвик и лорд Реджинальд Кобхэм оставили принца, как об этом говорилось выше, он осведомился у тех рыцарей, что находились подле него, о лорде Джеймсе Одли, и спросил, не знает ли кто-нибудь, что с ним сталось. «Да, сир, – ответил один из них, – он очень тяжело ранен и лежит на носилках тут неподалеку». «Честное слово, – ответил принц, – мне очень досадно, что он ранен. Я тебя попрошу, посмотри, можно ли его принести сюда, а если нет, то я сам пойду и навещу его». Два рыцаря сразу покинули принца и подойдя к лорду Джеймсу рассказали ему о желании принца его видеть. «Тысячу благодарностей принцу, – ответил лорд Джеймс, – за то, что он так снисходителен и помнит о таком бедном рыцаре, как я». Затем он позвал восьмерых своих слуг, и его отнесли на носилках туда, где находился принц. Когда он к нему прибыл, принц склонился перед ним и, обняв его, сказал: «Милорд Джеймс, я обязан воздать вам высочайшие почести, ведь благодаря вашей доблести, проявленной в этот день, вы заслужили славу и стали знаменитее всех нас, и ваша доблесть доказала, что вы – храбрейший рыцарь». Лорд Джеймс ответил: «Милорд, вы имеете право говорить, что вам угодно, но хочу, чтобы было именно так, как вы сказали. Раз я в этот день служил вам, будучи впереди всех, то тем самым я исполнил данный мною обет, и не стоит много думать по этому поводу». «Сэр Джеймс, – ответил принц, – я и все остальные считаем вас самым храбрым рыцарем с нашей стороны в этой битве, и чтобы поднять вашу славу, и вдобавок обеспечить вас, чтобы вы продолжали следовать путем воинской славы, я отныне и впредь буду держать вас в качестве своего рыцаря с ежегодным жалованием в 500 марок 38, которые я обеспечу вам из своих владений в Англии». «Сир, – сказал лорд Джеймс, – Бог делает меня достойным той счастливой судьбы, что вы даруете мне». С этими словами он покинул принца, так как был очень слаб, и его слуги унесли его в его палатку. Он еще не мог удалиться далеко, когда в шатер принца вошли граф Варвик и лорд Реджинальд Кобхэм и представили ему короля Франции. Принц отвесил королю весьма глубокий почтительный поклон и, насколько мог, предоставил ему все удобства, что он умел хорошо организовать. Он приказал принести вина и приправ, которые, в знак своего глубокого уважения, лично преподнес королю
Глава 165.
Англичане получают очень много в результате битвы при Пуатье.
Таким образом, как вы знаете, эта битва была выиграна на лугах Мюпертюи, в 2 лье от города Пуатье, 19 сентября 1356 года 39. Она началась около 9 часов и закончилась в полдень, но еще не все англичане вернулись из преследования, и именно для их созыва принц поместил свое знамя над кустарником. Они не вернулись и ко времени гораздо позже вечерни, все еще преследовали врагов. Говорили, что был убит весь цвет французского рыцарства, и что король и его сын, сеньор Филипп, которому было 17 лет от роду, а также бессчетное количество баронов, рыцарей и оруженосцев было взято в плен, и от 5 до 6 тысяч человек всех званий осталось лежать мертвыми на поле брани. Когда все англичане собрались, то обнаружили, что пленников у них в 2 раза больше, чем их самих. Поэтому они посовещались, нет ли риска того, что они могут сбежать, и не будет ли более разумным получить за них выкуп на месте. Так и было сделано, и пленники нашли, что англичане и гасконцы очень любезны, так как многие в этот день были отпущены на свободу в обмен на обещание явиться до Рождества в Бордо и заплатить выкуп.
Когда они вернулись к свом знаменам, то удалились в лагерь, примыкавший к полю битвы. Некоторые и сами сняли доспехи и сделали тоже самое и со своими пленниками, к которым они выказывали всяческую любезность, ведь кто бы сколько не захватил пленников, все они оставались в его полном распоряжении, и он мог как пожелает, получать за них выкуп или нет. Можно легко догадаться, что все, кто сопровождал принца, стали очень богатыми и славой и добром, как благодаря выкупам за своих пленников, так и за счет большого количества золотых и серебряных пластин, богатых драгоценностей и дорожных сундуков, набитых поясами (которые были очень тяжелы за счет своего золота и серебра) и отделанных мехом мантий. Они потеряли счет доспехам, палаткам и прочим вещам, так как французы явились сюда так величественно и так богато одетыми, как будто бы были уверены в победе.
Глава 166.
Лорд Джеймс Одли отдает своим оруженосцам пенсию в 500 марок, которую он получил от принца.
Когда лорд Джеймс Одли был принесен назад в свою палатку, после того как самым почтительным образом поблагодарил принца за его дар, он не долго оставался один, но послал за своим братом сэром Питером Одли, лордом Бартоломью Баргершем, сэром Стивеном Коффингтоном, лордом Уиллоуби из Эресби и лордом Уильямом Феррерсом из Гроби. Все они были его родственниками. Затем он послал за своими четырьмя оруженосцами, которые сопровождали его в этот день и, обращаясь к рыцарям, сказал: «Джентльмены, милорду принцу угодно дать мне 500 марок годового дохода за ту ничтожную службу, что я ему сослужил. Здесь вы видите четырех оруженосцев, которые всегда служили мне самым верным образом, и особенно, в деле сегодняшнего дня. Той славой, что я смог добыть, я обязан им и их доблести, и по этой причине я хочу их наградить. Посему я даю и передаю в их руки тот дар в 500 марок, котором милорду принцу было угодно наградить меня, таким же образом и в такой же форме, как он был подарен мне. Я полностью от него отказываюсь и передаю его им просто и без права возврата». Присутствовавшие рыцари переглянулись и сказали: «Сделать такой дар – это достойно благородному уму лорда Джеймса» и затем единодушно добавили «Пусть Господь Бог припомнит вам это! Мы будем свидетелями этого дара перед всеми, кто когда-нибудь и где-нибудь спросит об этом». Затем они попрощались с ним, и некоторые из них отправились к принцу Уэльскому, который в эту ночь давал ужин в честь короля Франции, приготовленный из его собственных запасов, ведь французы заготовили всего в изобилии, и все это теперь попало в руки англичан, многие из которых не пробовали хлеба в течение последних трех дней.
Глава 167.
Принц Уэльский принимает короля Франции за ужином после битвы.
Когда наступил вечер, принц Уэльский дал ужин в своем шатре в честь короля Франции и большей части принцев и баронов, которые были там, в качестве пленников. Принц сидел с королем Франции и с его сыном, сеньором Филиппом, на возвышении, за богато накрытым столом. С ними сидели также мессир Жак де Бурбон, мессир Жан д`Артуа, графы Танкарвилль, Этамп, Даммартен, Гравилль и сеньор Партене. Остальные рыцари и оруженосцы сидели за различными столами. Принц, также как и другие, сам прислуживал за королевским столом, выказывая при этом всяческое смирение, и не садился за него, несмотря на все просьбы короля Франции, говоря, что «он не достоин такой чести, и не подобает ему сидеть за столом со столь великим королем и со столь доблестным мужем, каковым он показал себя в этот день». Еще он добавил, с благородным вздохом: «Дорогой сир, не пренебрегайте пищей из-за того, что Всемогущий Бог, не дал осуществиться вашим желаниям относительно этого дня, так как будьте уверены, что мой сеньор и мой отец окажет вам всяческое уважение и выкажет вам всю свою дружбу, насколько это будет в его силах, и устроит ваш выкуп так разумно, что в будущем вы расстанетесь друзьями. По моему мнению, у вас есть причина радоваться тому, что счастье этого сражения не повернулось в ту сторону, в которую вы желали, ведь в этот день вы заслужили такую высокую славу за доблесть, что превзошли всех самых лучших рыцарей с вашей стороны. Я, дорогой сир, говорю это не из лести, ведь все люди с нашей стороны, кто видели и наблюдали за действиями вашей, единодушны в том, что вам следует воздать по заслугам и присудить за этот день приз и отдать пальму первенства». В конце этой речи от всех был слышны голоса похвалы, и французы сказали, что принц говорил благородно и справедливо, и что если Бог даст ему долгую жизнь, то он должен стать самым благородным государем во всем христианском мире и продолжать следовать путем славы 40.
Глава 168.
Принц Уэльский возвращается в Бордо после битвы при Пуатье.
Когда они поужинали и достаточно наугощались, то все удалились в свои палатки вместе с пленными рыцарями и оруженосцами. Те, кто взял их в плен спрашивали, что они могут заплатить в качестве выкупа, чтобы это им не сильно повредило, и охотно верили всему, что те говорили, ведь они объявили во всеуслышанье, что не хотят слишком сурово обходиться с рыцарями или оруженосцами, чтобы их выкуп не был столь обременительным, что воспрепятствовал бы их дальнейшей воинской карьере или оказал бы влияние на их судьбу. Ближе к утру, после того, как эти сеньоры прослушали мессу и немного поели и выпили, пока их слуги собирали и грузили багаж, они снялись с лагеря и выступили по направлению к Пуатье.
В ту же ночь в город Пуатье, вместе с сотней копий, вошел сеньор де Рой (Roye), который не участвовал в битве, так как встретил герцога Нормандского около Шовиньи, и тот приказал ему идти в Пуатье и охранять его до тех пор, пока он не получит других распоряжений. Когда сеньор де Рой вошел в Пуатье, он распорядился, чтобы в эту ночь хорошо сторожились ворота, башни и стены, так как англичане были очень близко, а утром он вооружил горожан всех сословий и расставил их в тех местах, где, как он счел, они быдут наиболее полезны для обороны города. Однако, англичане прошли мимо не сделав никакой попытки штурма, так как они были уже так нагружены золотом, серебром, драгоценностями и хорошими пленниками, что не нападали ни на одну крепость на своем пути, но полагали, что сделают великую вещь, если смогут доставить короля Франции и его сына в город Бордо и привезти туда в целости всю свою добычу. Поэтому, принимая во внимание наличие пленников и тяжелый багаж, они пошли по самым легким путям, и никогда не проходили больше 4 или 5 лье в день. Они рано разбивали лагерь и двигались, не растягиваясь и не покидая дорог, за исключением полка маршалов, который, чтобы расчищать путь, двигался впереди в составе примерно 500 латников. Они нигде не встречали сопротивления, так как вся страна была в оцепенении, и все французские воины отступали в сильные крепости.
Во время этого похода принц Уэльский узнал о том, как лорд Джеймс Одли подарил свою пенсию в 500 марок своим четырем оруженосцам. Он послал за ним. Лорд Джеймс был принесен к принцу в носилках, и тот принял его очень любезно и сказал ему: «Сэр Джеймс, мне сообщили о том, что после того как вы меня покинули и вернулись в свою палатку, вы отдали в подарок своим четырем оруженосцам тот дар, что я подарил вам. Я хотел бы знать, если это правда, зачем вы так поступили? Или быть может, этот дар был вам неприятен». «Да, милорд, – ответил лорд Джеймс, – он был самым приятным для меня, и скажу вам о причинах, которые побудили меня наградить им моих оруженосцев. Эти четыре оруженосца, которые здесь присутствуют, долго и верно служили мне во многих больших и опасных делах, и до того дня, когда я сделал им этот подарок, я никак не вознаграждал их за службу, и никогда в своей жизни они не получали от меня такой помощи, как в тот день. Я чувствовал себя очень обязанным им за то, что они сделали в битве при Пуатье, поскольку, дорогой сир, я всего лишь человек, и я не могу сделать больше, чем позволяют мне мои силы. Но благодаря их помощи и содействию, я выполнил свой обет, который я давно дал, и благодаря им я был первым воином, и должен был бы заплатить за это жизнью, если бы они не находились рядом со мной. Поэтому, когда я взвесил их храбрость и их бесподобную любовь ко мне, я не мог бы оставаться ни учтивым, ни благодарным человеком, если бы я не вознаградил бы их. Благодаря Богу, милорд, у меня есть достаточно средств для жизни и для того, чтобы поддерживать свое положение, и богатство еще никогда не имело на до мной силы, и я полагаю, что этого никогда и не произойдет. Поэтому, если я поступил против вашей воли, я молю вас, дорогой сир, простить меня, ведь и я и мои четыре оруженосца, которым я отдал ваш дар, будут и впредь вам так же верно служить, как делали это до сих пор». Принц ответил: «Сэр Джеймс, я ни в малейшей степени не стану упревать вас за то, что вы сделали, но напротив, я признателен вам за ту привязанность к вашим оруженосцам, которых вы так вознаградили. Я с готовностью подтверждаю ваш дар, но я буду настаивать, чтобы сами вы приняли 600 марок, на тех же условиях и обеспечении, что и предыдущий дар».
Принц Уэльский и его армия продвигались вперед, не встречая никаких препятствий и, пройдя через Пуату и Сентонж, пришли в Блайе, где переправились через Гаронну и затем прибыли в добрый город Бордо 41.
Невозможно описать все те празднества и мероприятия, которые горожане и духовенство Бордо устроили в честь принца, и с какой радостью они встретили его и короля Франции. Принц препроводил короля в монастырь Святого Андрея, где они оба и разместились, король – на одной стороне, а принц – на другой. Принц купил у баронов, рыцарей и оруженосцев Гаскони, выкупы большей части французских графов, которые там находились, и заплатил за них наличными деньгами. Было много сборищ и споров среди рыцарей и оруженосцев Гаскони и других краев по поводу пленения короля Франции. На это по правде и по праву претендовал Дени де Морбек. Он вызвал на поединок другого оруженосца из Гаскони по имени Бернар де Труте (Bernard de Trouttes), который заявлял, что у него с ним равные права. Между ними был большой спор в присутствии принца и баронов, и так как они желали драться друг с другом, то принц посадил их под арест, пока они не прибудут в Англию, и запретил больше говорить об этом предмете до тех пор, пока они не предстанут перед его отцом королем. Однако так как король Франции оказывал всяческую поддержку мессиру Дени в утверждении его прав и имел к нему большую благосклонность, нежели к другим претендентам, то принц приказал выдать тайком мессиру Дени 2000 ноблей, чтобы он мог лучше соответствовать своему положению.
Вскоре после прибытия принца в Бордо, туда явился кардинал Перигорский в качестве, как было сказано, посла от папы. Прошло более 2 недель, прежде чем принц захотел с ним говорить, и все из-за кастеляна Ампосты и его людей, которые сражались против него в битве при Пуатье. Он полагал, что это кардинал послал их туда, но кардинал, благодаря своим родственным связям с сеньором Шомоном, сеньором Монферраном и капталем де Буш, привел принцу такие основательные доводы относительно своего поведения, что был допущен до аудиенции. Получив ее, он оправдался так ясно, что принц и его совет были удовлетворены, и он вернул себе прежнее расположение принца. Все его люди были отпущены на свободу за умеренные выкупы, кастеляна оценили в 10 тысяч франков, которые он и заплатил. Вскоре после этого кардинал начал затрагивать вопрос об освобождении короля Иоанна, но я лишь немного скажу на этот счет, так как в этом деле ничего сделано не было. Принц со своими гасконцами и англичанами всю эту зиму оставался в Бордо, где было много празднеств и веселий, и они глупо потратили добытое золото и серебро. В Англии также была большая радость, когда туда дошли известия о деле при Пуатье и о поражении французов. Торжественные благодарственные молебны прошли во всех церквях, и в каждом городе и деревне были разожжены праздничные костры. Тем рыцарям и оруженосцам, которые вернулись в Англию, после того как побывали в этой битве, оказывалась большая честь, чем всем другим.
Глава 169.
После битвы при Пуатье три сословия Франции собираются на Штаты в Париже.
Во время этого разгрома при Пуатье герцог Ланкастер находился в графстве Эврё, на границах Котантена, и вместе с ним были мессир Филипп Наваррский и сеньор Жоффруа де Аркур. Из этого угла они вели войну в Нормандии от имени короля Наваррского, которого король Франции заключил в тюрьму, и продолжали вести ее все это лето. Эти три сеньора сделали все, что было в их силах, чтобы соединиться с принцем Уэльским, но это было невозможно, так как все переправы через реку Луару слишком хорошо охранялись. Когда они узнали, что принц сделал короля Франции пленником и том, каким образом была выиграна битва при Пуатье, они сильно обрадовались и положили конец своим набегам, так как герцог Ланкастер и мессир Филипп Наваррский захотели уехать в Англию, что они и сделали. Чтобы охранять границы, они послали мессира Жоффруа де Аркура в Сен-Совер-ле-Виконт.
Если королевство Англия и ее союзники сильно восхищались пленением короля Франции, то это королевство было раздосадовано и охвачено тревогой. Для этого была основательная причина, ведь в каждом его углу была нищета и разорение, и догадливые люди предвидели, что придут еще большие бедствия из-за того, что король Франции и весь цвет рыцарства этого королевства был либо убит, либо пленен. А три сына короля, Карл, Людовик и Жан, которые спаслись, слишком юны годами и разумением, так что на них не возлагалось больших ожиданий, и не было никого, кто бы хотел взять на себя управление королевством. Вдобавок к этому, тех рыцарей и оруженосцев, которые вернулись с поля битвы, так сильно презирал и позорил простой народ, что они очень неохотно приезжали в крупные города.
Было много разговоров и проявилось большое недовольство, и тогда самые разумные и мудрые люди поняли, что такое состояние дел не может больше ни продолжаться, ни идти дальше таким же образом, ведь англичане и наваррцы стояли войсками в Котантене под командованием мессира Жоффруа де Аркура, который опустошал и сжигал страну. Церковные прелаты, епископы и аббаты, все знатные люди и рыцари, прево купцов и горожан Парижа, также как и советы из остальных главных городов королевства, собрались в городе Париже, чтобы посовещаться и посоветоваться о том, каким образом лучше управлять королевством до тех пор, пока король Иоанн не будет отпущен на свободу. Но сперва они постановили, что надо расследовать, что сталось с теми громадными суммами денег, которые были собраны во Франции путем dismes, maletostes 42, субсидий, чеканки монеты и с помощью прочих тягот. Хотя страна была сильно опустошена и разорена их взиманием, но тем не менее армия оставалась плохооплачиваемой, а королевство плохо охранялось и плохо защищалось. Но никто не мог дать им отчета. Поэтому, духовенство решило выбрать из своих рядов 12 самых мудрых членов, чтобы рассмотреть, и решить, что следует лучше всего предпринять. Бароны и рыцари также избрали 12 человек и присоединились к этому делу. Равно и горожане, по единодушному решению, сделали также. Эти 36 человек должны были оставаться в Париже, чтобы вместе обсудить, как лучше управлять королевством, и все дела должны были представляться перед этими тремя сословиями. Все прелаты, знатные люди, и все большие и малые города и общины должны были повиноваться им и выполнять их приказы. Однако, в начале, многое в этом избрании было неприемлемым для герцога Нормандского и для членов его совета.
Первым актом трех сословий был запрет чеканки любой монеты тем образом, как это тогда делалось, и захват монетных штампов. Следующим было их требование к герцогу Нормандскому, чтобы он приказал арестовать канцлера своего отца короля, сеньора Робера Лорриса (Robert Lorris), сеньора Симона де Бюси (Simon de Buci) 43, а также многих других прежних счетоводов и советников короля, поскольку они могли дать точный отчет в тех суммах, которые, по их советам, взимались и собирались в королевстве. Когда все эти люди услышали об этом, то они так быстро, как только могли, покинули королевство, и нашли убежище в других королевствах до тех пор, пока не изменилось состояние дел.
Глава 170.
Три сословия посылают воинов против мессира Жоффруа де Аркура.
После этого, три сословия от своего имени постановили и назначили сборщиков всех налогов, которые могли понадобиться королю или королевству. Они отчеканили монету из чистого золота, которая была названа мутоном. 44 Они с удовольствием увидели, как король Наваррский освобожден из тюрьмы в замке Кревкёр (Crevecour) в Камбрези, где он был заточен, так как многим членам трех сословий казалось, что королевство будет сильнее и более способно защищаться, если окажется, что он будет честен и верен, ведь в это время во Франции оставалось лишь несколько ноблей, которые были способны организовать хоть сколько-нибудь добрую оборону, а большая их часть была либо убита, либо взята в плен в битве при Пуатье. Поэтому они потребовали у герцога Нормандского дать ему свободу, которой, как они думали, он был лишен неоправданно, ведь они ничего не знали о причине, по какой он был посажен в тюрьму. Герцог ответил, что он не может советовать отпустить его на свободу, так как приказал его посадить в тюрьму его отец король, а он сам не знает, по какой причине или по какому случаю это было сделано.
В это время герцогу и трем сословиям были принесены известия, что мессир Жоффруа де Аркур ведет разрушительную войну против Нормандии, что его армия, которая не была очень многочисленной, тем не менее, совершает набеги на эту страну по два или три раза в неделю, и доходит до пригородов Кана, Сент-Ло 45, Эврё и Кутанса, и не находится никого, чтобы ему противостоять. Герцог и три сословия распорядились о снаряжении туда воинов в количестве 300 копий и еще 500 человек с железными латами. Они назначили командовать ими четырех капитанов: сеньора де Рейнваля (Reyneval), сеньора де Шони (de Chauny), сеньора де Ривилля (de Riville), и сеньора де Фрианвилля (de Frianville). Эта армия выступила из Парижа и отправилась в Руан, где находился большой отряд, собранный из разных частей страны. Там было много рыцарей из Артуа и Вермандуа, таких как сеньор де Креки, сеньор Луи де Авоскерк (de Havesquerque), сеньор Эд де Ренти (de Renti), сеньор Жан де Финне, сеньор Энгерран де Эден (de Hedin) и множество других. Также, много опытных воинов явилось и из Нормандии. Эти сеньоры со своими войсками шли вперед, пока не подошли к городу Кутанс, в котором стали гарнизоном.
Глава 171.
Битва при Котантене между мессиром Жоффруа де Аркуром и мессиром Раулем де Рейнвалем.
Когда мессир Жоффруа де Аркур, который был сильным, смелым и отважным воином, узнал о том, что французы пришли в город Кутанс, он собрал столько воинов, лучников и прочих своих друзей, сколько смог, и сказал, что отправиться встретить их. Затем он оставил Сен-Совер-ле-Виконт, в сопровождении около 700 человек, если считать всех. В тот же день французы также выступили из города и послали вперед своих разведчиков, чтобы проверить местность. Те вернулись и сообщили своим сеньорам, что они выдели наваррцев. Со своей стороны, мессир Жоффруа послал своих собственных разведчиков, которые выбрали другую дорогу и, увидев армию французов, сосчитали их знамена и вымпелы и доложили об этом. Он сказал, что как только увидит своих врагов, то будет с ними сражаться. Он немедленно поставил своих лучников впереди остальных своих людей и выстроил в боевой порядок англичан и наваррцев. Когда сеньор Рауль де Рейнваль увидел как тот выстроил своих людей, то приказал части французов спешиться и поставить впереди себя большие щиты, чтобы защититься от стрел, и никому не выходить вперед без приказа.
Лучники мессира Жоффруа начали наступление, как это им было приказано, и со всей силой стреляли их своих луков. Французы, которые были прикрыты своими щитами, позволяли им стрелять, так как их атака не вредила им ни в малейшей степени. Они так долго, не двигаясь, оставались на своей позиции, что лучники расстреляли все свои стрелы. Тогда они отложили свои луки и начали отступать на своих латников, которые были выстроены вдоль изгороди с мессиром Жоффруа и его развевающимся знаменем впереди. Тогда французы начали использовать свои собственные луки и подбирать повсюду стрелы, благо они в изобилии валялись повсюду, и использовать их против англичан и людей Наварры. Латники также предприняли энергичную атаку, и когда они сошлись в рукопашную, то бой был очень ожесточенным и суровым, но пехота мессира Жоффруа не удержала своего строя и потому была вскоре разгромлена. Вследствие этого, мессир Жоффруа отступил в виноградник, который прикрывался крепкими изгородями, и те его люди, которые смоли это сделать, последовали за ним. Когда французы это увидели, они все спешились, окружили это место и подумали, как им лучше поступить. Они проверили его со всех сторон и, наконец, нашли вход в ограждение. Как только они пошли вокруг в поисках пути, мессир Жоффруа и его люди стали делать тоже самое, и остановились у самой слабой части ограды.