355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жан Фруассар » Хроники » Текст книги (страница 62)
Хроники
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 05:58

Текст книги "Хроники"


Автор книги: Жан Фруассар



сообщить о нарушении

Текущая страница: 62 (всего у книги 73 страниц)

Герольд уехал, и по возвращении передал ответ герцога, который был не слишком приемлем для англичан. Они созвали другой совет, и когда он закончился, то передали Чандосу предложение, которое он должен был доставить французам. Он так и сделал и сказал: «Судари, мои сеньоры и хозяева дают вам знать, что раз вы не желаете принять предложение, что они вам сделали, то через 3 дня, между 9 и 12 часами утра, вы, монсеньор герцог Бурбонский, вы увидите свою мать, сидящую на спине коня и увозимую прочь. Подумайте над этим и спасите ее, если сможете». Герцог ответил: «Чандос, Чандос, скажи своим хозяевам, что они ведут самую бесчестную войну, когда они захватывают пожилую даму среди ее челяди и увозят ее в качестве пленницы. Никогда не было видано прежде, чтобы на войне между дворянами, дамы и девицы рассматривались как пленницы. Мне, конечно, будет неприятно видеть свою мать, которую увозят таким вот образом прочь. Мы должны будем вернуть ее как можно скорее. Но замок этим они удержать не смогут, и потому он будет наш. Раз ты дважды приходил сюда со своими предложениями, то ты доставишь это от меня к своим хозяевам – что если они захотят выставить 50 человек, то и мы выставим такое же число, и пусть победа достанется тому, кого она выберет». «Монсеньор, – ответил герольд, – я передам им все, что вы мне сказали».

С этими словами Чандос оставил французов и вернулся к графам Кембриджу и Пемброуку и другим сеньорам, и рассказал им о переданном с ним предложении герцога Бурбонского. Они посоветовались и решили его не принимать. Поэтому были сделаны приготовления для отхода армии и для увода отсюда дамы и гарнизона, которому очень сильно досаждали осадные орудия врагов. Когда наступил назначенный день, они ранним утром приказали трубить своим трубам, на что все облачились в доспехи и выстроились в боевом порядке, как конные, так и пешие, с развевающимися перед ними знаменами и вымпелами. Таким манером они выстроились, и в этот день развернул свое знамя сэр Джон Монтейкьют 7, племянник графа Солсбери. Они приказали очень громко трубить в свои трубы и горны, и в 9 часов утра гарнизон и мадам де Бурбон вышли из замка Белльперш. Они посадили ее на дамскую верховую лошадь, прекрасно убранную ради такого случая. Ее сопровождали ее дамы и девицы. В середине дня английская армия ушла прочь. Мессир Эсташ д`Обресикур и сэр Джон Девро 8 сопровождали мадам де Бурбон, и таким образом, они вернулись во владения принца, где дама значительно время пробыла в Ла-Рош-Вокло (La Roche Vaucloix) в Лимузене 9, в качестве пленницы вольных рот.

Это пленение никак не было одобрено принцем, который, когда бы о нем не упоминалось, говорил, что если бы не вольные роты, а кто другой захватил бы герцогиню, то она была бы немедленно отпущена на свободу. А когда капитаны этих вольных рот говорили с ним на этот счет, то он сказал им, чтобы они совершили некоторого рода обмен с тем, чтобы он смог вызволить своего рыцаря сэра Саймона Барли 10, взятого в плен французами. Вы можете представить, что герцог Бурбон был чрезвычайно взбешен, когда увидел, что его мадам мать увозят прочь из замка Белльперш в Бурбонэ. Вскоре после ее отъезда, он вышел из редута и послал своих людей овладеть его замком Белльперш, который англичане оставили совершенно пустым. Так окончилась эта грандиозная экспедиция, и все разошлись по своим привычным местам, туда, где они проживали. Французы, находившиеся под командованием герцога Бурбонского, разошлись по гарнизонам, из которых они пришли. Герцог вернулся со своими рыцарями и оруженосцами к королю Франции, который принял его с большой радостью, и устроил в его честь прекрасный прием. Граф Кембридж уехал со своим братом в Ангулем, а граф Пемброук и его войска – в Монтань в Пуату. Те вольные роты и воины, что находились в Белльперше, в поисках продовольствия ушли в Пуату и Сентонж и совершили множество постыдных деяний, от которых у них не было никакого намерения воздерживаться, а у других не было силы их обуздать.

Вскоре после этого, сэр Роберт Ноллис оставил принца и вернулся в свой замок Дерваль в Бретани, где не пробыл и месяца, так как король Англии прислал ему положительный приказ срочно приехать и, переплыв море, явиться к нему в Англию, так как в ней он найдет свою пользу. Сэр Роберт очень охотно повиновался этому вызову. Сделав необходимые приготовления, он сел на корабль и высадился в Корнуолле, в Сент-Майкл Маунте ( St. Michael’s Mount ). Оттуда он поехал в Виндзор, где застал короля, который, который, так же как и все английские бароны, был действительно рад его видеть. Ведь они решили, что он им очень понадобиться, поскольку он был великим капитаном и военным вождем.

Глава 282

Четыре брата Франции собираются на встречу. Их военные приготовления. Получает свободу мать герцога Бурбонского. Договор между королями Франции и Наварры.

В это время герцог Анжуйский выехал из Тулузы и отправился с огромной армией через французское королевство, и продолжал поход, пока не приехал в Париж, где застал короля и других своих братьев, герцогов Беррийского и Бургундского, которые встретили его с бесконечной радостью. У четверых братьев, за то время, что они провели вместе в Париже, состоялось много советов и совещаний о состоянии королевства, и о том, как бы им лучше действовать будущим летом. Было решено выставить две большие армии и совершить поход в Аквитанию. Одной из этих армий должен был командовать герцог Анжуйский, чтобы вторгнуться в Гиень через Ла-Реоль и Бержерак. Другая, во главе с герцогом Беррийским, должная была наступать через Лимож и Керси, где обе армии должны были соединиться и идти вместе на Ангулем, чтобы осадить там принца Уэльского. Во время этих совещаний было также предложено и решено вновь призвать доблестного рыцаря Бертрана дю Геклена, который столь храбро и верно сражался за корону Франции и просить его принять должность коннетабля Франции.

После того, как король Карл, его братья и его совет полностью наметили свои дальнейшие планы и с удовольствием пробыли некоторое время вместе друг с другом, герцог Анжуйский, в начале мая их покинул и первым вернулся к государственным делам, так как ему предстояло совершить самое дальнее путешествие. С ним находились бароны и рыцари Франции, которые его очень любили, и сопровождали, пока не приехали в Монпелье, где он прожил более месяца, а затем вернулся в Тулузу. Он тот час же собрал столько воинов, сколько смог, и собирал он их из всех мест, откуда бы он про них не узнал. Вскоре у него была большая армия, составленная из тех, кто охранял от англичан полевые границы в Руэрге и Керси. К нему пришли: Малыш Мешен, Нодон де Пан (Naudon de Pans), Перро де Савой, ле бург Камю, Антуан ле Негр (le Negre), Лануй, Жак де Брай и множество их товарищей, проведших целый год в Кагоре, из которого они грабили и опустошали страну. С другой стороны, герцог Беррийский отправился в Бурж в Берри, где издал огромное множество приказов, призывая на службу всех рыцарей и оруженосцев Франции и Бургундии. Герцог Бурбонский поехал в свою собственную страну, где отдал приказы, касающиеся намечавшейся экспедиции, и собрал большой отряд рыцарей и оруженосцев из местностей Форэ и Бурбонэ. Его брат, граф Пьер д`Алансон делал приготовления в другой части страны и тоже с добрым итогом.

В это время вернулся из Пруссии мессир Ги де Блуа, где он был сделан рыцарем и выставлял свое знамя в деле против врагов Господа. Как только этот доблестный рыцарь прибыл в Эно и узнал о походе, который его кузены Франции готовились предпринять в Аквитанию, он немедленно собрался, чтобы к нему присоединиться и, выехав из Эно со всем своим отрядом, приехал в Париж, чтобы представиться королю. Он был принят им с радостью, и ему было приказано присоединиться к герцогу Беррийскому и принять в этом походе под свое командование часть рыцарей, оруженосцев и простых воинов. Посему мессир Ги де Блуа покинул Париж и поехал в Берри дорогой через Орлеан.

Как король Франции организовывал свои войска, точно также поступал и король Англии, готовя две армии для двух походов. Было приказано, чтобы герцог Ланкастер отправился с 4 сотнями латников и с таким же числом лучников, в Аквитанию, чтобы доставить подкрепления своему брату, поскольку полагали, что именно в те края будут направлены превосходящие силы врагов. Король и его совет решили, что другая армия, состоящая из латников и лучников, под командованием сэра Роберта Ноллиса, который самым лучшим образом годился для такого командования, обучавшийся этому делу у самых способных мастеров и в течение долгого времени, должна будет вторгнуться в Пикардию. По просьбе короля, сэр Роберт охотно принял участие в этом походе. Он обещал пересечь море и высадиться в Кале, чтобы пройти сквозь все французское королевство и сражаться с французами, если те будут достаточно храбры для того, чтобы встретиться с ним в открытом поле. Он полагал, что это наверняка случиться и делал замечательные приготовления, касающиеся как его, так и для тех, кто должен был его сопровождать.

Около этого времени обрела свою свободу мать герцога Бурбонского. Ее обменяли на сэра Саймона Барли, рыцаря принца Уэльского. В том, чтобы довести до конца это дело много способствовал мессир Эсташ д`Обресикур, за что герцог Бурбонский и королева Франции торжественно заявили, что находятся у него в долгу. В течение значительного времени велись долгие переговоры между королем Франции и королем Наваррским, который обосновался в Шербуре. Советники обоих королей вели это дело таким образом, что сказали королю Франции, что у него нет никакой причины вести войну против своего шурина, короля Наваррского. Они добавили, что в настоящее время для него достаточно иметь на руках войну с Англией, и что будет лучше, если он оставит дела в том состоянии, в каком они находятся сейчас, а то, как бы не было большего вреда. Ведь если король Наваррский согласится впустить англичан в свои крепости в Котантене, то они будут самым печальным образом досаждать провинции Нормандия, и что это обстоятельство является предметом для размышлений и что ему следует уделить внимание. Получив эти сведения, и совет, и король Франции согласился на мир. Король поехал в город Руан, где все договоренности были оформлены и утверждены. Архиепископ Руанский, граф д`Аланскон, граф де Салльбрюш (Sallebruche), мессир Гийом де Дорман 11 и мессир Робер Лори (Lorris) поехали к королю Наваррскому, которого застали в Верноне. Он задал в их честь большой обед и грандиозные празднества, после которых они проводили его к королю Франции в Руан, где эти договора и союзы были снова прочитаны, скреплены клятвами, утверждены и заверены печатями. Представлялось, что по статьям этого мира король Наваррский должен был отказаться от всех договоренностей, в которые он мог вступать с королем Англии, и что сам он, по возвращению в Наварру, объявит ему войну. Для обеспечения пущей надежности его любви к королю Франции, он должен был оставить в его руках в качестве заложников двух своих сыновей, Карла и Пьера. По заключении этого договора, оба короля оставили Руан и приехали в Париж, где вновь были устроены великие торжества. Когда они ими насладились и наразвлекались, то расстались друг с другом. Король Наваррский покинул короля Франции самым дружеским образом, оставив у своего дяди двух своих сыновей. Он выехал в Монпелье и через него вернулся в графство Фуа, а оттуда в свое королевство Наварру.

А теперь мы вернемся к тому, что происходило в Аквитании

Глава 283

Мессир Бертран дю Геклен оставляет Испанию и прибывает в Тулузу, где его с большой радостью принимает герцог Анжуйский. Совместно они отбирают у англичан несколько замков.

Вы знаете, что герцог Анжуйский, как мы упоминали выше, находился во Франции и что, в соответствии с намеченными тогда планами, по возвращении в Лангедок, он со всеми своими войсками должен был вторгнуться в Гиень. Ведь он никогда не любил, ни принца Уэльского, ни англичан и, в самом деле, он никогда к этому и не стремился. Перед тем как он покинул Париж, король Франции, согласно его желанию, отправил письма и послов к королю Кастилии с просьбой, не может ли он отпустить назад мессира Бертрана дю Геклена, и если он так поступит, то сделает им большое одолжение. В это же время, король и герцог Анжуйский написали самые дружеские письма самому мессиру Бертрану. Посланники поспешили со своей миссией и застали короля Энрике и мессира Бертрана в городе Леон в Испании, и доставили им письма и послание от короля Франции. Король Испании никак не хотел удерживать мессира Бертрана, да и не мог от него этого требовать. Поэтому мессира Бертран спешно собрался и, распрощавшись с королем Энрике, выехал оттуда вместе со своими спутниками. Он продолжал свой путь, пока не приехал в Тулузу, где находился герцог Анжуйский. Тот уже собрал там очень большую армию воинов, рыцарей и оруженосцев, и не ждал ничего, кроме прибытия мессира Бертрана дю Геклена. Так что его приезду герцог Анжуйский и все французы очень сильно обрадовались. Были отданы приказы, выступать из Тулузы и вторгнуться на земли принца.

В это время в Саутгемптон прибыл герцог Ланкастер вместе с 4 сотнями латников и таким же количеством лучников. Он погрузил их и всю необходимую провизию и запасы на корабли, и с намерением плыть в Бордо, стал дожидаться благоприятного ветра. Вместе с герцогом и под его командованием находились: лорд Роос Хэмлейкский (of Hamlake), сэр Майкл де ла Поль (Pole) 12, сэр Роберт де ла Руэ (Roux) 13, сэр Джон де Сент-Ло и сэр Уильям Бьюкамп 14.

Герцог Анжуйский покинул город Тулузу с огромной и хорошо организованной армией. Его сопровождали граф д`Арманьяк, сеньор д`Альбре, граф Перигорский, граф де Комменж, виконт де Кармэн, граф де Л`Иль, виконт де Брюнигюль (de Bruniguel), виконт де Нарбонн, виконт де Талар, сеньор де ла Бард, сеньор де Пинкорне, мессир Бертран де Танд, сенешаль Тулузский, сенешаль Каркассонский, сенешаль Бокерский и другие. Общее их число было свыше 2 тысяч копий, рыцарей и оруженосцев, и 6 тысяч пехотинцев с пиками и щитами. Командовать всеми этими силами был назначен мессир Бертран дю Геклен. Они направили свой путь через Аженуа, и по дороге к ним присоединилось свыше 1000 комбатантов из вольных рот, которые поджидали их всю зиму в Керси. И все они пошли на Ажен.

Первой крепостью, к которой они подошли, был Мойссак 15. Вся страна была так напугана прибытием герцога Анжуйского и той большой армии, что он с собой привел, все так трепетали перед ним, что ни город, ни замок не имели никакого желания ему противиться. Когда он подошел к Мойссаку, жители немедленно сдались и перешли на сторону французов. Затем он двинулся на Ажен, который также последовал этому примеру. После этого он пошел к Тоннэну (Tonneins) 16 на Гаронне, и шли французы в полном покое, следуя вдоль течения реки Гаронны, чтобы иметь много фуража. Они подошли к Пор-Сен-Мари 17, который сдался сразу. Во все эти города французы поставили гарнизоны из латников. Город и замок Тоннэн (Tonneins) поступил таким же образом, и они оставили охранять его капитана и 20 копий. Затем французы взяли путь на Монпезат (Montpezat) 18 и Эгюийон 19, сжигая и разрушая всю страну. Когда они подошли к Монпезату, который был добрым городом и имел крепкий замок, то те, кто там находились, до того испугались герцога Анжуйского, что просто открыли свои ворота. Затем французы двинулись на сильный замок Эгюийон, где пробыли всего 4 дня, так как гарнизон сдался герцогу. Не так было, когда в нем командовал сэр Уолтер Мэнни, который оборонял его от Иоанна, герцога Нормандского, позже ставшего королем Франции. Жители Бержерака были очень сильно удивлены, что так случилось, ведь в это время губернаторами Бержерака были капталь де Буш и сэр Томас Фельтон, которые имели при себе 100 копий, англичан и немцев.

Глава 284

Герцог Беррийский вторгается в Лимузен.

Как только герцог Анжуйский вторгся на земли принца дорогой из Тулузы в Ажен, так то же самое сделал и герцог Беррийский, вошедший со своей армией в Лимузен. У него было целых 12 сотен копий и 3 тысячи пехотинцев, которые завоевывали города и замки, сжигая и разрушая страну, по которой шли.

С герцогом Беррийским находились: герцог Бурбонский, граф д`Алансон, мессир Ги де Блуа, мессир Робер д`Алансон, граф дю Перш, мессир Жан д`Арманьяк, мессир Юг Дофин, мессир Жан де Вилльмур, сеньоры де Боже, де Виллар, де Сенак, мессир Жоффруа де Монтагю, мессир Луи де Малеваль, мессир Раймон де Марней, мессир Жан де Булонь, его дядя мессир Жоффруа де Булонь, виконт д`Узе, сеньоры де Сюлли, де Талантон (de Talenton), де Конфан (de Confant), Даппшер (Dappechere), Дако (Dacon), мессир Жан Дамню (Damenue), Имбо де Песшен (Ymbaut de Peschin) и множество других добрых баронов, рыцарей и оруженосцев. Эта армия вторглась в Лимузен, где они наделали много зла и двинулись на осаду города Лиможа. В этом городе находился отряд англичан, который туда поставил сенешаль Лимузена, сэр Хьюго Калверли, но он не был там хозяином, так как городом управлял епископ, к которому принц Уэльский питал большое доверие, считая его своим верным другом.

Принц Уэльский, который держал свой двор в Ангулеме, получил сведения об этих двух грандиозных экспедициях герцогов Анжуйского и Беррийского, и о том, как они вторглись в его владения с двух разных сторон. Принцу также было сказано, что насколько можно представить, они идут, чтобы соединиться около Ангулема, чтобы в нем осадить и его и принцессу, и ему советовали над этим подумать. Принц, который, сам по себе был человеком доблестным и полным сил, ответил, что «его враги никогда не найдут его запертым в городе или в замке, но что он немедленно выступит против них в открытое поле». Клерки и рыцари были постоянно заняты писанием и отправлением писем к верным друзьям и подданным в Пуату, Сентонж, Ла-Рошель, Руэрг, Керси, Горр (Gorre), Бигорр и Аженуа, в которых он приказывал им идти к нему навстречу в город Коньяк, со столькими людьми, скольких они смогут привести. В этом городе было назначено место его сборного пункта, и вскоре он оставил Ангулем, сопровождаемый принцессой и своим младшим сыном Ричардом.

Но за то время, пока рассылались эти повестки, французы продвигались вперед, сжигая и разграбляя страну. Они подошли к Линду (Linde), доброму городу, расположенному на реке Дордонь, в 1 лье от Бержерака. Его губернатором был доблестный гасконский рыцарь по имени мессир Тонью де Батфоль (Thonius de Batefol) 20. Туда подошли и организовали правильную осаду герцог Анжуйский, граф д`Арманьяк, сеньор д`Альбре, граф де Перигор, виконт де Кармэн и все другие бароны со своими людьми, говоря, что не уйдут оттуда, не взяв города.

Это город был большим и хорошо обеспеченным всеми видами провизии и артиллерии, поскольку 2 недели назад здесь были капталь де Буш и сэр Томас и укрепили его. Они полагали, что Линд вполне способен продержаться, если на это решаться его жители, думая, что в случае нужды, они сами смогут придти на помощь из Бержерака. Но жители были столь сильно расположены к французам, что вошли в переговоры с герцогом Анжуйским и послушались его обещаний. Это привело к тому, что они сильно надавили на губернатора, мессира Тонью так, что и он сам согласился стать настоящим французом, при условии получения от герцога большой суммы денег и доброй ежегодной пожизненной ренты. Таким образом, все уже было устроено, и город должен был быть сдан французам. Однако, вечером накануне сдачи, об этом договоре стало известно в Бержераке. Граф Кембридж только что прибыл туда с 2 сотнями копий и как раз представлялся капталю и сэру Томасу Фельтону, когда были доставлены эти сведения. При этой вести капталь и сэр Томас Фельтон были словно громом поражены, и сказали, что они будут присутствовать при этой сдаче. Отдав приказы своим войскам, они после полуночи выступили из Бержерака и поскакали к городу Линд. Они прибыли туда перед рассветом и приказав открыть ворота, не останавливаясь, проехали вперед, пока не добрались до других ворот, через которые должны были входить французы. И в самом деле, они уже собрались там толпой, и мессир Тонью уже был готов впустить их. Видя это, капталь выхватил свой меч и спешился, также поступили и его воины, и он направился к мессиру Тонью, говоря: «Мессир Тонью, ты – гнусный предатель, ты умрешь первым, и больше никогда не совершишь другой измены». С этими словами он нанес удар мечом и с такой силой, что меч пронзил его насквозь и более чем на фут вышел из него с другой стороны, и поразил его насмерть. Видя знамена капталя де Буша и сэра Томаса Фельтона, французы сразу повернули, и им не удалось осуществить свою попытку.

Так, этот город остался английским, но подвергся большой опасности быть сожженным, а его жители оказались под угрозой смерти, поскольку все они согласились на этот договор. Они оправдались мудро и умело, говоря, что то, что они были готовы сделать и на что согласились – все это произошло из-за их страха, и главным образом, из-за их губернатора, который и вел это дело. Сеньоры сделали вид, что поверили всему этому, и оставили жителей с миром. Но капталь и сэр Томас Фельтон оставались в городе так долго, как долго перед ним стоял герцог Анжуйский, до тех пор, пока он не пошел другой дорогой.

Теперь мы немного поговорим о состоянии и положении дел в Англии, поскольку сейчас это стало необходимо, а также о вторжении во Францию сэра Роберта Ноллиса.

Глава 285

Заключен договор между Англией и Шотландией. Сэр Роберт Ноллис опустошает, сжигает и разграбляет все местности в Пикардии и Вермандуа.

В то время когда сэр Роберт Ноллис готовился оставить Англию, происходило много совещаний между англичанами и шотландцами. Они так хорошо велись компетентными министрами обоих королевств, что между всеми королями, королевствами, подданными и их приверженцами, было установлено перемирие на 9 лет. По этому договору шотландцы могли браться за оружие и, как и другие, предлагать себя в качестве наемников за деньги, принимая ту сторону, какую пожелают, либо английскую, либо французскую. Благодаря этому сэр Роберт увеличил свою армию на одну сотню копий 21. Когда сэр Роберт и все, кто должны были отправиться с ним в поход, были готовы и прибыли в Дувр, они переправились через море ( сам он отправился в путь последним) и высадились в Кале, где после выгрузки с кораблей, он был с великой радостью принят губернатором, сэром Николасом Стэмбурном (Stambourn) и своими братьями по оружию. Когда они отдохнули в течение 7 дней и составили планы относительно тех частей Франции, на которые им следует направить свои атаки, они приказали выступать своему обозу и, находясь в прекрасном порядке, вышли в поход. У них было около 15 сотен копий и 4 тысячи лучников, включая валлийцев. Согласно королевскому приказу, сэра Роберта сопровождали: сэр Томас Грэнтсон (Grantson) 22, сэр Алейн Боксхалл, сэр Гилберт Гиффорд, сеньор де Сальватье (de Salvatier), сэр Джон Бурчер 23, сэр Уильям Мервилл (Merville) 24, сэр Джефри Урсвелл (Urswell) 25 и множество других рыцарей и оруженосцев, опытных и способных воинов. В этот первый день они дошли до красивой долины около Финне 26.

Мессир Моро де Финне, который в это время был коннетаблем Франции, находился в этом замке с огромным числом воинов, рыцарей и оруженосцев, которые все были готовы встретить англичан. На утро, когда англичане пошли по направлению к замку и уже выстроились для атаки, то обнаружили, что ничего не добьются. Поэтому они ушли оттуда через графство Гин и вторглись в Фокенбург (Faukenbourg), сжигая все на своем пути, и подошли к городу Теруану. Его они не атаковали, поскольку там стоял хороший гарнизон, так что у них были бы с ним только лишь напрасные хлопоты. Они продолжили свой поход по окрестностям Теруана и вошли в Артуа. Они проходили в день только по 3 или 4 лье по причине наличия обоза и пехоты, и располагались на постой в больших деревнях довольно рано, в середине дня или в полдень. Так они передвигались всей армией, пока не подошли к городу Аррасу. Сеньоры и главные капитаны расположились в городе Мон-Сент-Элой ( Mount St. Eloy ), а вся армия – по окрестностям, откуда они занимались грабежом и разбоем во всей стране вокруг, настолько далеко, насколько сами этого хотели. Король Франции в этот год приказал воинам сидеть в разных крепостях, больших и малых городах, замках, у мостов и переправ, чтобы охранять и защищать их, если они будут атакованы, но ни под каким видом из них не выходить.

Когда сэр Роберт Ноллис отдохнул сам и дал отдохнуть войску в течение 2 дней, он оставил Сент-Элой и в добром порядке прошел перед Аррасом. Сэр Уильям Мервилл и сэр Джеффри Урсвелл, которые были маршалами армии, не смогли воспротивиться желанию посмотреть на тех, кто был в Аррасе, немного поближе. Поэтому они оставили свой отряд и с 2 сотнями копий и 4 сотнями лучников подошли к самым укреплениям пригородов Арраса, которые они нашли хорошо охраняемыми латниками и арбалетчиками. Закончив свою экскурсию, англичане на короткое время остановились перед заставой и, не видя никаких признаков того, что к ним кто-то выйдет, повернули назад, к главным силам, которые поджидали их, выстроившись в боевую линию. Однако прежде чем отойти, они захотели оставить позади себя память и предали огню пригороды Арраса, чтобы выманить жителей из города, у которых не было никакой доброй воли этого делать. Этот пожар принес много вреда, так, сгорел большой монастырь братьев – проповедников, другие монастыри и все, что находилось за пределами города. Затем англичане продолжили свой поход, взяв путь на Бапом 27, сжигая и грабя всю страну. Армия постоянно находилась в движении и, вторгнувшись в Вермандуа, они подошли к Руа 28, каковой город сожгли, и затем двинулись к Аму 29, что также в Вермандуа. Все жители этой равнинной страны бежали в этот город, а также в Сен-Кантен и Перонн, унося с собой все движимое имущество. Англичане не нашли ничего, кроме амбаров, полных необмолоченного зерна, так как уже прошел август. Они шли легкими переходами, без трудов и без забот, пока не приходили в богатую местность, где останавливались на два или три дня. За это время сэр Роберт Ноллис высылал отряды к городам или замкам, занимавшим господствующее положение над окружающей местностью, и маршалы, получившие возможность вести переговоры с губернаторами, спрашивали: «Сколько вы дадите нам денег наличными за всю эту страну, чтобы мы ее не разоряли?» С сэром Робертом Ноллисом заключались договора и соглашения, и уплачивалась большая сумма во флоринах. Такая местность получала отсрочку от сожжения. Сэр Роберт получил по таким соглашениям сумму в 100 тысяч ливров, за что он позднее оказался в немилости при дворе и обвинялся королем Англии в том, что не исполнил верно свой долг, как я о том расскажу в продолжение этой истории.

Земли сеньора де Куси были оставлены в покое, и англичане не причиняли никакого вреда ни мужчине, ни женщине, и не брали у них ни фартинга, если те говорили: «Я принадлежу сеньору де Куси». Они подошли к доброму городу Нуайону 30, который был хорошо обеспечен воинами, и остановились в его окрестностях. Они подъезжали очень близко к нему, чтобы посмотреть, нет ли возможности взять его штурмом, но нашли, что он хорошо укреплен и способен защищаться, если в этом возникнет необходимость. Сэр Роберт остановился в аббатстве Оркамп (Orcamp) 31, а его люди в его окрестностях. Один раз они подошли к стенам города в боевом строю, посмотреть, не выйдет ли гарнизон или жители наружу, но тщетно.

В английской армии находился шотландский рыцарь, который совершал наиславнейшие воинские подвиги. В сопровождении единственного пажа он оставил свой строй, с копьем наперевес и верхом на своем рысаке. Пришпорив коня, он вскоре оказался перед городской заставой. Звали этого рыцаря сэр Джон Эссьютон (Assueton) 32, он был очень доблестным и способным человеком, в совершенстве владеющим своим делом. Когда он подъехал к укреплениям Нуайона, то спешился и, передав коня своему пажу, сказал: «Не уходи с это места», а затем, схватив копье, подошел к заграждению и с его помощью через него перепрыгнул. Внутри заставы находилось несколько добрых рыцарей, таких как мессир Жан де Руа, мессир Лонсело де Лорри (Launcelot de Lorris) и десять или двенадцать других, которые изумились такому поступку и поинтересовались, что он будет делать дальше. Обращаясь к ним, шотландский рыцарь сказал: «Судари, я пришел повидать вас. Так как вы не удостаиваитесь выходить из ваших укреплений, то я решил нанести вам визит. Я хочу испытать на вас силу своего рыцарства, а вы меня схватите, если сможете». После этого он раздал множество сильнейших ударов своим копьем, которые ему вернули. Он продолжал оставаться в таком положении, один против их всех, более часа дерясь и сражаясь самым доблестным образом. Он ранил одного или двух этих рыцарей, а они находили столько удовольствия в этом бою, что частенько забывались. Жители города с изумлением смотрели на это сверху ворот и стен. Они могли бы нанести ему большой вред своими стрелами, если бы этого пожелали, но нет – французские рыцари им это запретили. Пока он, таким образом сражался, его паж подошел вплотную к барьеру, сел на его коня и громко сказал ему, говоря на его языке: «Милорд, вам бы лучше уходить прочь. Самое время, ведь наша армия уже уходит». Рыцарь, который это услышал, подготовился последовать этому совету и, сделав два или три выпада, чтобы расчистить себе дорогу, он оперся на свое копье и вновь беспрепятственно перепрыгнул через ограждение, и как был в доспехах, запрыгнул на своего коня, сев позади пажа. Когда он, таким образом, оказался верхом, то сказал французам: «Адью, судари, премного вам благодарен». И пришпорив своего скакуна, вскоре присоединился к своим товарищам. Этот славный подвиг сэра Джона Эссьютона был высоко оценен всеми людьми.

Глава 286

Гарнизон Нуайона берет в плен англичан, предавших огню Пон-л`Эвек. Король Франции посылает за Бертраном дю Гекленом.

После своего ухода от Нуайона сэр Роберт Ноллис и его армия предали огню Пон-л`Эвек на реке Уазе, где находилось несколько прекрасных особняков. Рыцари и оруженосцы из Нуайона были чрезвычайно на это разгневаны и, понимая, что сэр Роберт и его войска уже ушли, вышли из Нуайона с отрядом около 50 копий и очень вовремя подошли к городу Пон-л`Эвеку, где застали тех, кто его сжигал и прочих, кто занимался грабежом. Она напали на них столь яростно, что большая их часть была либо убита, либо взята в плен. Французы захватили более 60 лошадей и спасли многих пленников, которых враги намеревались увести с собой. Если бы не они пре приехали так удачно, то было бы сожжено еще несколько добрых домов. Они вернулись в Нуайон с более чем 15 английскими пленниками, которых обезглавили.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю