355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жан Фруассар » Хроники » Текст книги (страница 50)
Хроники
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 05:58

Текст книги "Хроники"


Автор книги: Жан Фруассар



сообщить о нарушении

Текущая страница: 50 (всего у книги 73 страниц)

Комментарии

1.1365 год

2. Педро IV, по прозвищу Церемонный.

3. Элеонора де Гузман

4. В l'Art de verifier les Dates, второй сын назван Фадрике, а третий – Доном Телло. Фадрике был убит Доном Педро в 1358 году. (3-м сыном был Фернандо, а Телло и Санчо – 4-м и 5-м. – прим. пер.)

5. При короле Иоанне. Дон Энрике присутствовал при битве при Пуатье.

6. Она была отравлена по приказу Дона Педро в замке Медина Сидония, куда он ее заточил. – Choisy. Hist. Charles V. – Другие говорят, что она была задушена между двумя подушками.

7. Ибн Якуб, король Феца, послал своего сына Абумалика вступить во владение землями, отданными ему королем Гранада, в качестве буфера против Альфонса XI. Он высадился со своим флотом в Альхесирасе в 1331 году со множеством бенмаринских мавров и образовал новое королевство в Испании, именуя себя королем Альхесираса и Ронды. – Dillon's Hist. Peter the Cruel, vol. i. p. 14.

8. Согласно Moreri, это, видимо, должен быть город в Африке, зависимый от королевства Тлемсен.

9. Choisy говорит, что в 30 тысяч франков.

В примечании к «Мемуарам дю Геклена» говорится, что «это стоило дю Геклену 100 тысяч франков выкупа. Так как у него не было наготове таких денег, то его поручителями перед полководцем Чандосом стали сеньоры де Матиньон (de Matignon), де Монбушьер (de Montbourcher) и де Лаваль. Из них Карл V заплатил 40 тысяч франков, папа и Энрике Трастамара, впоследствии ставший королем Кастилии, добавили остальное». – Memoires Historiques.

В «Мемуарах Бертрана», изданных M. Guyard de Berville, 2 vols. говортся, что Карл V заплатил 100 тысяч франков выкупа, и что Бертран нашел остальные деньги сам.

10. Или мессир Жан де Невилль. (его имя в разных местах пишется по разному – прим. пер.)

11. Choisy говорит, что одна часть села на корабли в Эг-Морте (Aigues-Mortes) и поплыла в Барселону, а остальные пошли сушей.

12. То есть «Ночь» – очевидно, прозвище. – прим. пер.

13. Река Эбро, вероятно переправа была в Альваро или в Калагорре.

14. Согласно «Истории Испании» Феррераса дон Педро публично женился на дочери дона Педро Фернандеса де Кастро, вдове дона Диего де Аро (Haro), еще при жизни своей жены, Бланш де Бурбон, и Марии де Падильи, в 1354 году. Сопровождала ли дочь этого рыцаря его в его изгнании, я не знаю. (Будучи уже двоеженцем Педро, женился еще и на Хуане де Кастро, но сбежал от нее к Падилье спустя 3 дня после свадьбы. Так что сопровождать его она не могла. Тем не менее, в изгнании у Педро была женщина, которую могли счесть за жену. В его завещании упоминаются четыре женщины, одна из которых и могла быть принята за таковую. Скорее всего, это Мария Ортис (Ortiz), которой он по завещанию оставлял больше, чем трем остальным. – прим. пер.)

15. Дон Педро вначале отступил в Португалию, где предложил в жены инфанту Португальскому свою дочь Беатриче, вместе с большой долей тех денег, что он увез с собой. Это предложение было отклонено из страха ссоры между двумя королевствами. Он отступал в различные замки, губернаторы которых отказывались его принять, и остановился в замке Монтерей в Галисии. Оттуда он отправился в Сан-Яго и убил тамошнего архиепископа, а затем в Корунью, где найдя 22 судна, погрузился на них и отплыл в Байону. Дон Фернандо де Кастро его не сопровождал, но остался отстаивать его интересы в Бискайе.

В это время у него не могло быть жены, так как он убил Бланш де Бурбон, а Мария де Падилья уже умерла. Он действительно очень торжественно клялся, что женился на Марии, но это не поверили. (Джонс имеет в виду, что дон Педро клялся перед кортесами в 1362 году (и его свидетели тоже клялись) в том, что в молодости он тайно женился на Марии де Падилья, и это было еще до его брака с Бланш. Это было сделано, чтобы узаконить его детей от Падильи – сына Альфонса (ум.1363) и дочерей Беатрис, Констанцию и Изабеллу. Но у многих остались сомнения, был ли брак заключен на самом деле, или Мария была лишь его любовницей. Сама Мария умерла в 1361 г. Беатрис уже давно была невестой португальского инфанта, но после изменившихся обстоятельств, португальцы отказались от этого брака. Беатрис вскоре умерла, и у Педро осталось лишь две дочери.– прим. пер.)

Дон Педро вступил в союз с королем Англии и принцем Уэльским еще в 1363 году из страха перед местью французов за убийство королевы Бланш. (она была убита в 1362 г., а до этого много лет пробыла в строгом заключении. – прим. пер.)

Более подробно – см. Ferraras' Hist. Of Spain, Dillon, &c.

16. Констанция вышла за Джона Гонта, герцога Ланкастера, который претендовал на Кастильское королевство после смерти дона Педро.

17. Изабелла – первая жена Эдмунда, герцога Йоркского, вышла за него в 1372 года. Много жаловались на ее распутство в молодости, умерла в 1392 году. – Anderson's R. Gen.

18. Дени Соваж не может указать, кто это может быть, ни поправить это имя согласно другим историкам. – Многие из королевских друзей остались верными ему, так же как и ядро его армии. Среди них были дон Гарсия Альварес, магистр рыцарей Сант-Яго, который командовал в Логроньо, Гарсиа де Падилья, губернатор Агреды, Фернандо де Толедо, брат магистра Сант-Яго, и Бокканегра (Boccanegra), адмирал Кастилии. – Dillon.

19. Магистр ордена Калатрава Мартин Лопес де Кордова, последовал за фортуной дона Педро и отправился вместе с ним из Севильи в Португалию. – Dillon.

20. Очевидно, ошибка. Правильнее – дона Санчо – прим. пер.

21. Сэр Саймон Барлей – рыцарь Ордена Подвязки, был обезглавлен в царствование Ричарда II.

22. «Тот, кто жаждет всего, все потеряет» – лорд Бернерс

23. Деревня в Наварре, ставшая знаменитой из-за поражения там Карла Великого, в котором был убит столь прославленный в наших романах Орландо или Ринальдо.

24. См. в Foedera нижеследующие договора, относящиеся к этим соглашениям:

Первый договор между Эдуардом III и доном Педро, королем Кастилии, появляется 22 июня 1362 года, утвержден 1 марта 1363.

«Запрещается всем воинам входить в Испанию в качестве врагов» – письмо, адресованное сэру Джону Чандосу, сэру Хьюго Калверли и другим – декабрь 1365 г.

Договор, в котором дон Педро признавал себя должником принца Уэльского в размере 56 тысяч золотых флоринов (во всех других книгах указывается гораздо большая сумма – 550 или 500 тысяч флоринов. – прим. пер.), золота доброго веса и т.д., который принц, по указаниям короля, выплатил королю Наваррскому и другим лицам, датируется в Либурне (город на Дордони в 10 лье от Бордо) 23 сентября 1366 г. Число свидетелей этого договора показывает, что Фруассар был неправильно информирован, когда говорил, что дона Педро сопровождал один только дон Фернандо де Кастро.

Статьи соглашения между Педро, королем Кастилии, Карлом, королем Наварры, и Эдуардом, принцем Уэльским датированы в Либурне 23 сентября 1366.

Существуют различные другие договора между королем и принцем, а также письмо принца к Энрике Трастамарскому и ответ, написанные до битвы при Наваретте.– См. Rymer.

25. Барнс называет его мессиром Жаном Шарнелем (Charnelle).

26. Согласно Барнсу – это сэр Роберт Чени (Cheney)

27. Дак или Дакс – древний город в Гаскони, на реке Адур, в 42,5 лье от Бордо, в 15 лье от По. Дени Соваж полагает, что это должен был быть Ош (Auch). Этот город действительно в большей степени подходит для пути из Бордо в Фуа, чем Дакс. Но во всех моих манускриптах стоит Дакс. (Современное название – Дак. – прим. пер.)

28. Баскес – небольшая местность во Франции, около Пиренеев, между рекой Адур, испанской границей, морем и Беарном. Она включает в себя Лаор (Lahour), Нижнюю Наварру и графство Суль. Столицей является Байонна. (Эта область действительно находится радом с городом Дак (или Дакс), через который ехал Чандос, но довольно далеко от графства Фуа. Возможно, в этой местности находились какие-то владения графа Фуа, вдали от основного домена. – прим. пер.)

29. «Когда Бертран увидел герцога Анжуйского в Монпелье, то попросил его, чтобы он помешал этим ротам вернуться в Аквитанию. Для этого тот созвал местное ополчение и собрал войско в 500 копий и 4 тысячи лучников. Командование армией он поручил Ги д`Асо, сенешалю Тулузы, Арно д`Эспань (d'Espagne), сенешалю Каркассона, Ги де Проену (de Prohins), сенешалю Бокера, и Эмери, виконту Нарбоннскому». – Hist. De Languedoc, vol. iv. p. 323.

30. Так в тексте, несмотря на то, что только что говорилось, что с обеих сторон бой велся в пешем порядке. Видимо, у Фруассара это просто стандартное описание боя. – прим. пер.

31. Дон Хайме, король Майорки, женился на Иоанне, королеве Неаполитанской в 1363 году. – Ferraras.

К концу этого года умер юный Филипп Наваррский. Если, как упоминалось выше, он успел жениться на Иоанне, то Хайме женился на вдове.

Глава 236.

Рождение Ричарда, сына принца Уэльского. Прибывает герцог Ланкастер, чтобы сопровождать брата в намеченном походе. Новые договора с королем Наваррским относительно безопасного прохода через его королевство. Мессир Бертран дю Геклен возвращается на помощь к королю Энрике.

Пока принц собирал свои припасы и поджидал своего брата, герцога Ланкастера, время прошло так быстро, что принцесса бывшая в тягости, в воскресенье, в день Богоявления 32 1367 года родила, по милости Божьей, прекрасного мальчика. Ребенок родился около 8 часов утра 33. Принц и весь его двор были очень обрадованы этому событию. В следующем феврале он был крещен, около полудня, в священной купели в церкви Св. Андрея в городе Бордо. Церемонию проводил архиепископ Бордо. Его крестными отцами были епископ Ажена и король Майорки. Они дали ему имя Ричард. Впоследствии он был королем Англии, как вы узнаете из продолжения истории.

В следующее воскресенье, около 8 утра, принц вместе с огромной армией выступил из Бордо. Он вел с собой всех воинов, которые были там расквартированы. Большая часть его армии уже ушла вперед, и находилась в округе города Дакс в Гаскони. Вечером этого воскресенья принц прибыл в Дакс, где остановился и прождал там 3 дня, так как узнал о том, что его брат, герцог Ланкастер, находится на пути к нему. Он пересек море и 2 недели назад высадился в Бретани, в Сен-Маэ 34. Оттуда он поехал в Нант, где был очень хорошо принят герцогом Бретонским.

Герцог Ланкастер продолжил свой путь через Пуату и Сентонж к Блаю, где переправился через реку Жиронду и высадился на пристани в Бордо. Он поехал в монастырь Св. Андрея, где располагалась принцесса, и его с радостью приветствовали и она и все дамы ее двора. Однако, на этот раз герцог не задержался в Бордо, но попрощавшись со своей сестрой принцессой, он и все его войска ушли оттуда и не останавливались, пока не прибыли в город Дакс, где он застал своего брата, принца Уэльского. Два брата были очень рады этой встрече, поскольку они испытывали обоюдную приязнь друг к другу, и между ними и их людьми было проявлено много свидетельств их дружбы. Вскоре после прибытия герцога Ланкастера туда же приехал граф Фуа, который, по крайней мере внешне, выказал много лести и уважения принцу и его брату, предлагая им на службу себя самого и своих вассалов.

Принц, который знал, как должно оказывать все знаки чести и внимания, выказал ему все уважение, премного благодаря за столь любезное предложение и за то, что он приехал к ним с визитом. Затем он дал ему поручение управлять страной и пожелал ему, чтобы за время его отсутствия он смог бы тщательно ее оберечь. Граф очень охотно принял это поручение. Распрощавшись с принцем и герцогом, он вернулся к себе домой. Однако принц остался в Даксе со своей армией, которая расползалась по всей стране вплоть до того прохода, что вел в Наварру, ведь было еще неясно, можно ли через него пройти или нет, откроет ли король Наварры им свою страну, согласно договору, или нет.

В это время пришло сообщение о том, что он вступил в новые переговоры с королем Энрике, что сильно изумило принца и его совет и сделало дона Педро очень печальным. Пока этим сообщениям верили, и во время стоянки в Даксе, сэр Хьюго Калверли и его люди вступили в Наварру и взяли город Миранда и городок Пуэнта делла Рейна, что встревожило всю страну, так что сведения об этом были немедленно посланы к королю Наварры. Услышав о том, что роты силой вторглись в его королевство, он пришел в ярость и написал принцу, который очень легко к этому отнесся, поскольку думал, что король Наварры не соблюдает статей своего договора с доном Педро. Поэтому он написал в ответ, чтобы тот явился сам или послал кого-нибудь объяснить то, что вменялось ему в вину, ведь все говорили, что он переменил сторону и примкнул к королю Энрике.

Когда король Наваррский услышал, что его обвиняют в измене, то он еще больше разъярился и послал к принцу опытного рыцаря по имени дон Мартин де ла Карра. Когда тот прибыл в город Дакс, чтобы оправдать короля Наваррского, то говорил с принцем так веско и красноречиво, что удовлетворил его. Затем было согласовано, что он должен будет вернуться в Наварру к своему королю и побудить его приехать в Сен-Жан-Пье-де-Пор (St. Jean Pied de Port) 35, а когда он туда приедет, то принц решил, стоит ли ему встречаться с ним лично или нет. С этим дон Мартин де ла Карра покинул принца и вернулся в Наварру, где сообщил королю обо всем, что произошло, в каком расположении духа он оставил принца и его совет, и на каких условиях он был послан назад. Дон Мартин сильно постарался, чтобы король поехал в Сен-Жан-Пье-де-Пор, а сам он отправился к принцу в Дакс. Когда стало известно, что король Наваррский находится в пути, то принцу посоветовали послать встретить его своего брата герцога Ланкастера и сэра Джона Чандоса. Эти два сеньора с несколькими сопровождающими лицами, выехали в сопровождении дона Мартина, которые препроводил их в Сен-Жан-Пье-де-Пор к королю Наваррскому, который очень любезно их принял, и они долго совещались друг с другом. Спустя некоторое время было решено, что король Наварры должен приехать встретить принца в местечко, называемое в этой стране Переорад (Peyre Hourarde) 36, где должны быть принц и дон Педро, и когда они там соберутся, то обновят свои договора, так, чтобы каждая сторона могла точно знать, на что она может рассчитывать. Таким образом король вынужденно не замечал обиды, поскольку он желал, чтобы в договоре были статьи с большими гарантиями, чем это было на настоящий момент, так как он боялся, что если вольные роты однажды войдут в его земли до того, как он все полностью согласует и подпишет, то впоследствии они уже никогда с них не уйдут.

Завершив это дело, герцог Ланкастер и сэр Джон Чандос вернулись и доложили принцу и дону Педро о том, что было сделано. Это соглашение было приемлемо для обоих. Они сохранили без изменений условия встречи и отправились к назначенному месту, где встретили короля Наваррского и его ближайших советников. В Переораде присутствовали трое государей, с одной стороны были принц Уэльский, дон Педро и герцог Ланкастер, а с другой – король Наваррский, и между ними состоялись долгие переговоры. Наконец, было окончательно определено, что именно каждая сторона должна будет сделать и получить, и были обновлены договора, ранее заключенные в Байонне. Теперь король Наваррский точно знал, что ему должно было быть отдано в королевстве Кастилия. Он поклялся поддерживать и честно хранить мир и дружбу с доном Педро. Они окончили свои переговоры очень дружески, постановив, что принц со своей армией сможет пройти через его страну, когда ему будет угодно, так как все проходы будут оставлены без охраны, и его людям должно доставляться продовольствие, при условии, что за него будут платить. Король Наваррский вернулся в город Памплона, а король дон Педро, принц и его брат – на свои квартиры в Даксе.

В это время многие великие бароны из Пуату, Гаскони и Бретани еще не присоединились к армии принца. Они оставались позади, потому что, как было сказано выше, до конца этих переговорив, было не вполне ясно, будет ли принцу дан свободный проход через Наварру. Во Франции даже думали, что в этом ему будет отказано, и что король Наваррский станет причиной провала этой экспедиции. Однако, все произошло наоборот. Когда рыцари и оруженосцы каждой из сторон нашли, что проход свободен, они поспешили в своих приготовлениях и ускорились, чтобы присоединиться к своим друзьям, ведь они знали, что принц вскоре пройдет, и что он не вернется назад без битвы. Мессир Оливье де Клиссон пришел с прекрасным отрядом воинов, и также, но очень неохотно, пришел, наконец, и сеньор д`Альбре с 2 сотнями копий. В этом походе его попутчиком был капталь де Буш.

Обо всем, что произошло на этих переговорах, было известно во Франции, поскольку были гонцы, постоянно отправляющиеся и приходящие, которые приносили с собой все новости, которые могли добыть. Мессир Бертран дю Геклен (который находился вместе с герцогом Анжуйским) как только узнал, что проходы через Наварру были открыты, и что принц находится в походе, поспешил со своим отбытием и повторно призвал людей на службу, так как теперь он знал, что это дело не кончится без боя. Он взял путь на Арагон, чтобы как можно скорее присоединиться к королю Энрике. За ним следовали воины всех сортов, которым он послал свои приказы. Многие пришли из Франции и других стран – это те, которые были прикомандированы к нему, или же те, кто жаждал добыть чести. Теперь мы вернемся к принцу и поведаем, что приключилось с ним и с его армией во время прохода через Наварру.

Глава 237.

Принц Уэльский и его армия проходят через горы Наварры и достигают Памплоны. Король Энрике Кастильский пишет им письма. Сэр Уильям Фельтон командует передовым отрядом армии.

Между Сен-Жан-Пье-де-Пор и Памплоной расположены теснины и узкие проходы Наварры, которые очень опасны, так как там есть сотня мест, где горстка людей может охранять их и запереть сражаясь целой армией.

Когда армия там проходила, в этих краях было очень холодно, ведь был февраль месяц. Но перед тем, как они начали поход, хотя все и стремились ринуться вперед, главные вожди устроили совет, чтобы определить в каком числе, и каким образом им следует идти через эти горы. Они знали, что вся армия не может пройти, держась вместе, и они приказали разделить ее на 3 отряда и выступать в течение трех дней подряд, а именно, в понедельник, вторник и среду.

В понедельник пошел авангард под командованием герцога Ланкастера. Его сопровождал коннетабль Аквитании, сэр Джон Чандос, который имел под своим началом целых 1200 вымпелов, украшенных его гербом, который представлял из себя красный острый столб на серебряном поле. Это было прекрасное зрелище. В этом первом полку также находились два маршала Аквитании, а именно, мессир Жискар д`Англ и сэр Стивен Коссингтон, вместе с которыми было знамя Святого Георгия. В этом отряде находились также, вместе с герцогом, сэр Уильям Бьюкамп 37, сын графа Варвика, сэр Хьюго Гастингс, сэр Ральф Невилл 38, который служил под началом сэра Джона Чандоса с 30 копьями, которых содержал за собственный счет, из той добычи, что он взял в битве при Орэ. Также там находились мессир д`Обтер (d'Aubeterre), мессир Гарсе дю Шатильон (Garses du Chatillon), сэр Ричард Каустон (Causton), сэр Роберт Чени, мессир Робер Брике, сэр Джон Тиррел, мессир Эмери де Рошешуар, мессир Гайлар де ла Муатр (Gaillart de la Moitre), сэр Уильям Клейтон (Clayton), Вилльбо ле Бутэйлер э Пантьер (Villebos le Bouteiller et Pannetier) 39. Все они со своими вымпелами находились под командованием сэра Джона Чандоса, и общее число тех, кто пересек горы в понедельник, как говорилось выше, составляло целых 10 тысяч всадников.

Во вторник проследовали принц Уэльский и дон Педро, в сопровождении короля Наваррского, который вернулся к ним, чтобы служить им проводником. В этом отряде принца находились: сеньор Луи де Аркур, виконт де Шательро, виконт де Рошешуар, сеньоры де Партене и де Пинан, сэр Уильям Фельтон, верховный сенешаль Аквитании, сэр Томас Фельтон, его брат, мессир Эсташ д`Обресикур, верховный сенешали Сентонжа, Ла-Рошели, Керси, Лимузена, Аженуа, Бигорра, сеньор де Каннэбутон (de Cannaibouton) и все люди Пуату, сэр Ричард Поншардон, сэр Нель Лоринг, граф Ангус, сэр Томас Банастер 40, мессир Луи де Мерваль, мессир Эймон де Марнель (Aymon de Marnel), сеньор де Пьер-Буффьер (de Pierre-Buffiere) и, по крайней мере, 4 тысячи воинов. Там же было около 10 тысяч лошадей. Этот вторник был очень холодный, с пронизывающим ветром и снегом, так что их переход был очень тягостным. Однако они прошли горы и разбили лагерь в долине Памплоны. Король Наваррский проводил принца Уэльского и дона Педро в город Памплону на ужин и принял их настолько прекрасно, насколько мог это сделать.

Король Майорки пересек эти горы в среду. Его сопровождали граф Арманьяк, его племянник сеньор д`Альбре, мессир Бернар д`Альбре, сеньор Жиронд (Gironde), граф Перигорский, виконт де Кармэн, капталь де Буш, мессир Оливье де Клиссон, три брата де Поммьер – мессир Жан, мессир Элиас, мессир Эдмон, сеньор де Шамон и де Мюсиден, сэр Роберт Ноллис, сеньор де л`Эспарр, де Кондон, де Розе, сулдиш де ла Трана, мессир Птито де Куртон, мессир Эмери де Тарс, сеньор де ла Бард, мессир Бертран де Код (de Caude), сеньор де Пинкорне, сэр Томас Уинстенли (Winstanley), мессир Пердикка д`Альбре, бастард де Бретей, Нандон де Багеран, Бертран де ла Салль, Ортинго, Ла-Нуи и все прочие капитаны вольных рот. У них насчитывали целых 10 тысяч лошадей. Им выдалась гораздо лучшая погода, чем предыдущему отряду, который шел во вторник. Все эти три отряда воинов стали лагерем в долине Памплоны, чтобы дать отдохнуть коням. Они оставались около Памплоны (где нашли изобилие провизии, такой как мясо, хлеб, вино и все виды пищи для себя и для коней) до следующего воскресенья.

Я должен сказать, что все эти роты не оплачивали счета, которые им предъявляли и по-прежнему не могли воздержаться от грабежа. Они также вызвали огромный беспорядок в местности вокруг Памплоны, также как и на своем пути туда. Король Наваррский был этим очень раздражен, но он не мог ничего улучшить. Он не единожды раскаялся, что когда-то согласился на проход принца и его армии через свои владения, и в том, что оставил проходы без охраны, ведь он потерял гораздо больше того дохода, который он от этого получил. Однако он до поры не показывал, что думает по этому поводу, так как в это время он не был хозяином в своей собственной стране. Ежедневно он получал на свою голову великие жалобы от своих подданных, и несмотря на то, что это его сильно огорчало, он ничего не мог с этим поделать. Тем не менее, он просил воинов принца, через некоторых его главных баронов, которые служили у него долгое время в Нормандии и других местах Франции, чтобы они воздержались от разбоя здесь, в такой же манере, как они обычно делали, что они обещали и обязывались сделать.

Король Энрике был должным образом информирован о походе принца Уэльского через Наварру, так как он постоянно имел настороже своих гонцов и шпионов. Поэтому он увеличил насколько возможно свои силы горячими и сердечными просьбами к рыцарям Кастилии (от которых он принял титул короля) для того, чтобы иметь армию, достаточную, чтобы сопротивления вторжению. Он также нетерпеливо ожидал прибытия мессира Бертрана дю Геклена с огромным подкреплением из Франции. Кроме этого, он издал специальные приказы по всему королевству, ко всем своим вассалам, чтобы они, под страхом смерти, в соответствии со своим рангом немедленно шли бы к нему на помощь и защитили королевство. Этого короля Энрике сильно любили, так как кастильцы сильно постарались, чтобы помочь ему изгнать дона Педро из королевства. Поэтому они охотно повиновались его призывам, и в огромных количествах прибывали каждый день в назначенное место встречи в Сан-Дониго де ла Калькада. Они выставили всего до 60 тысяч человек, как конных, так и пеших, готовых сражаться за него и решивших жить или умереть у него на службе.

Когда король Энрике получил надежные сведения о том, что принц Уэльский со всей своей армией прошел ущелья Ронсеваля и находится к королевстве Наварра, откуда готовится двинуться против него, он понял, что должна состояться битва. Казалось, это доставило ему великое удовольствие, и он громко сказал: «Принц Уэльский – доблестный и заслуживающий уважения рыцарь, и для того, чтобы он знал, что я жду его, чтобы защитить свое право, я, со своей стороны, ему напишу». Затем он позвал секретаря, который явился в его присутствие. «Пиши» – сказал ему король Энрике. Письмо было составлено в таких выражениях:

"Его высочеству, могущественному и уважаемому сеньору, принцу Уэльскому и Аквитанскому.

Монсеньор, мы узнали, что вы вместе со своей армией прошли через горы и вошли в договора и союзы с нашим врагом, чтобы вести войну и беспокоить нас. Все это повергло нас в большое изумление, ведь мы ничего не делали, никогда не имели ни малейшего враждебного намерения против вас, которое оправдывало бы ваш поход сюда с большой армией для того, чтобы лишить нас того маленького наследства, которое Богу было угодно нам дать. Но так как вы являетесь самым могущественным и самым счастливым государем нашего времени, то мы льстим себя и надеемся, что вы себя в этом деле прославите. Как только мы получили точные сведения, что вы ищете нас, чтобы предложить битву, то не будете ли вы столь любезны сообщить нам по какой дороге вы собираетесь вторгнуться в Кастилию, чтобы мы вышли вас встретить, дабы защитить и охранить наше королевство. Дано и проч, и проч...»

Когда это письмо было написано, король Энрике его запечатал и позвав своего личного герольда, сказал: «Поезжай как можно быстрее, по кратчайшей дороге, к принцу Уэльскому и передай ему от меня это письмо». Герольд ответил: «Охотно, монсеньор». Он оставил короля, и взяв путь в Наварру, приехал к принцу, и преклонив колено, он вручил ему письмо от короля Энрике. Принц поднял герольда, и взяв письмо, открыл его и дважды прочитал, чтобы лучше понять его смысл. Когда он прочитал и немного поразмыслил над его содержанием, то приказал созвать часть своего совета, приказав герольду покинуть место, где должен будет собраться совет.

Когда совет собрался, он вновь прочел письмо и объяснил его им слово в слово, после чего спросил их совета по этому поводу. Пока они думали, какой совет дать, принц сказал: «Этот бастард – галантный рыцарь и доброй удали, ведь он должен быть храбрым дворянином, чтобы написать мне такое письмо». Принц и его совет совещались долгое время, так как не могли согласовать, какой ответ им следует послать. Они сказали герольду: «Мой друг, вы еще не можете выехать в обратный путь. Когда это будет удобно принцу, он напишет ответ и передаст его через вас, и не через кого другого. Посему вы остановитесь у нас до того, как получите ответ, так как принц желает, чтобы было именно так». Герольд ответил: «Раз это угодно Богу, то пусть будет так, как вы говорите». Поэтому он вполне непринужденно остался у них.

Вечером этого же дня, когда герольд принес это письмо, к принцу пришел сэр Уильям Фельтон и попросил его о милости. Принц, который не знал, чего он хочет, спросил, о какой милости он хочет просить. «Милорд, – ответил сэр Уильям, – я прошу позволения оставить армию и сделать вылазку во вражескую страну, так как под моим началом находится много рыцарей и оруженосцев, таких же добрых, как и я сам, и которые жаждут совершить нечто, достойное упоминания. Я обещаю вам, что если вы позволите совершить мне этот рейд вперед, то мы посмотрим, каков вид у врага, и где находится их лагерь». Принц сразу даровал свое согласие, так как был доволен, что он берется за это дело. Сэр Уильям Фельтон покинул армию принца в качестве руководителя этого похода, его сопровождали следующие рыцари: сэр Томас Фельтон, его брат, сэр Томас Хаффорд, сэр Роберт Ноллис, мессир Гайлар Вигуйер (Gaillard Viguier), сэр Ральф Гастингс, граф Арундел и другие рыцари и оруженосцы. Всего их насчитывалось 160 копий и 300 лучников, все хорошо снаряженные. С ними также были сэр Хьюго Стаффорд, сэр Ричард Кастон и сэр Саймон Барли – это не те люди, о которых можно забыть.

Этот отряд поскакал из королевства Наварра, под водительством проводников, приведших их к реке Эбро, которая в Логроньо очень глубока и быстра. Однако, они переправились через нее и разбили свой лагерь в деревне под названием Наварретта 41. Там они остановились, чтобы лучше узнать, где находился король Энрике и каково состояние его армии.

Глава 238.

Король Наваррский взят в плен мессиром Оливье де Манни, бретонцем и членом партии короля Энрике. Принц Уэльский движется к Сальватьерре, что в Испании. Сэр Уильям Фельтон имеет стычку с врагом около лагеря короля Испании. Две армии движутся навстречу друг другу.

Пока происходили все эти вещи, рыцари оставались в Наварретте, а принц и его армия в местности вокруг Памплоны. Король Наваррский переезжавший от одного города к другому поблизости от французской стороны, был взят в плен мессиром Оливье де Манни. Принц и все англичане этому сильно изумились. Некоторые люди в армии думали, что это было сделано умышленно, чтобы помешать ему сопровождать принца в дальнейшем походе, так как он не знал, каков будет исход дела между Энрике и доном Педро 42. Хотя не было никого, кто бы сомневался в обстоятельствах этого пленения, но все же мадам, его королева, была этим сильно встревожена и удручена. Она пала на колени перед принцем, восклицая: «Ради Бога, мой дорогой сеньор, имейте добродетель и разузнайте о короле, моем сеньоре, который предательски взят в плен по каким-то обстоятельствам, нам неведомым, и постарайтесь, ради сострадания к нам и любви к Богу, сделать так, чтобы его можно было вернуть назад». Принц вежливо ответил следующее: «Определенно, прекрасная мадам и кузина, это пленение очень неприятно для нас, и мы вскоре примем меры, чтобы на это ответить. Посему я прошу вам не унывать, но утешиться, ведь когда этот поход закончится, то он будут освобожден. Это я твердо обещаю, и не прибавлю больше ничего. Сразу же по нашему возвращению вы сможете вернуть его себе».

Затем королева Наваррская уехала. Но один из ее благородных рыцарей по имени Мартин де ла Карра взялся провождать принца через Наваррское королевство и служить проводником для его армии, а иначе они не смогли бы найти дорогу, или самый легкий проход через горы.

Принц снялся с лагеря и начал свой поход. Они подошли к местечку, называвшемуся Эчарриаранас (Echarriaranas), где столкнулись со многими трудностями, так как это был узкий проход с очень плохими дорогами. Вдобавок к этому, был большой недостаток провизии, поскольку они ничего не нашли на своем пути, пока не достигли Сальватьерры, который является весьма добрым городом, и как следовало из вида прилегающих земель, расположен в плодородной и богатой стране. Этот город Сальватьерра являлся одной из границ Наварры, расположен он на дороге в Испанию, и принадлежал королю Энрике. Вся армия растеклась по стране. Вольные роты энергично двинулись на Сальватьерру в надежде взять ее штурмом и разграбить. Они очень хотели это сделать, так как узнали, что там собраны хорошие богатства, принесенные туда со всех окрестных земель, в надежде на крепость замка. Жители Сальватьерры, однако, были столь мудры, что были готовы к такой угрозе. Они хорошо знали, что не смогут противостоять великой армии принца, если тот сочтет нужным повести ее против них. Они пришли сами и сдались дону Педро, страстно прося прощения и принеся ему ключи от города. По совету принца, дон Педро простил их, а иначе им бы пришлось худо, так как он хотел их уничтожить. Однако все они были прощены, а принц, дон Педро, король Майорки и герцог Ланкастер вошли в город, где и расположились. Граф Арманьяк и остальные стали в окрестных деревнях.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю