355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жан Фруассар » Хроники » Текст книги (страница 51)
Хроники
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 05:58

Текст книги "Хроники"


Автор книги: Жан Фруассар



сообщить о нарушении

Текущая страница: 51 (всего у книги 73 страниц)

Теперь мы на время оставим принца, чтобы поговорить о том передовом отряде, что находился в Наварретте. Вышеупомянутые рыцари, которые там оставались, очень жаждали отличиться, ведь они находились в пяти днях пути впереди основной армии. Они совершали частые вылазки из Наварретты в страну врагов, чтобы найти, где те находятся, и узнать, что они делают. Король Энрике вместе со всей своей армией стоял лагерем в открытом поле. Он очень хотел что-нибудь услышать о принце и сильно удивлялся, что его герольд еще не вернулся. Его люди также ежедневно совершали вылазки, чтобы что-нибудь разузнать об англичанах, и даже доходили до окрестностей Наварретты, так что дон Телло, брат короля Энрике был проинформирован о том, что в этом городе находится вражеский гарнизон. Это побудило его отправиться туда с большим войском, в боевом порядке, чтобы посмотреть, правда ли то, что он слышал. Но перед тем, как это произошло, случилось так, что однажды вечером английские рыцари, совершили столь долгий рейд, что попали в расположение короля Энрике. Последовал большой бой, который вызвал большую тревогу во всей армии. Без потерь со своей стороны, нескольких они убили и нескольких взяли в плен, в частности, командовавшего стражей рыцаря, а затем убежали. Утром они послали герольда к принцу, который находился в Сальватьерре, сообщить ему о том, что они обнаружили. Они поведали ему об избранном врагом местоположении, и о его численности, благодаря тому, что получили эти сведения от своих пленников. Принц был доволен этими данными и добрым успехом своих рыцарей.

Король Энрике был сильно разгневан, что англичане, что расположились в Наварретте, всполошили его армию, и сказал, что он идет на них. Посему он снялся с лагеря со всей своей армией, планируя разбить его на равнине около Виттории. Чтобы идти туда, он перешел реку 43, что текла около Наварретты.

Как только сэр Уильям Фельтон узнал, что король Энрике переправился через реку и находится на пути к местоположению принца, он созвал совет из всех находившихся при нем рыцарей. Они решили оставить свою теперешнюю стоянку и выступить в открытое поле, чтобы удостовериться в правдивости этих сведений об испанцах. Поэтому они вышли из Наварретты, послав сообщение принцу, что король Энрике движется к нему с огромным войском, и что, по-видимому, он жаждет с ним встретиться. Когда принц получил новости в Сальватьерре, где он все еще находился, что король Энрике перешел реку и находится в пути, чтобы встретиться с ним, он был по настоящему рад и громко сказал окружающим: «Ей богу, этот бастард – храбрый и прекрасный рыцарь, и идя сюда, чтобы повидаться с нами, он проявляет большую доблесть и предприимчивость. Раз он жаждет нас найти, а мы хотим встретить его, то вероятнее всего, скоро произойдет битва. Поэтому, для нас будет лучше всего немедленно сняться с лагеря, чтобы овладеть Витторией раньше наших врагов».

На следующее утро принц и его армия очень рано вышли из Сальватьерры и остановились в Виттории, где застали сэра Уильяма Фельтона и его отряд, Принц принял их очень любезно, задавая различные вопросы. Пока они таким образом беседовали, разведчики принесли сведения, что они видели вражеских шпионов, и что определенно, король Энрике и вся его армия находятся недалеко отсюда, что следовало из подаваемых ими сигналов и из поведения испанцев. Услышав это, принц приказал во всей армии трубить тревогу, чтобы каждый занял свое место. Они все немедленно выстроились в правильный боевой порядок, так как каждый человек знал, что ему надлежит делать еще до того, как они оставили Сальватьерру, так что каждый цел прямо к своему знамени. Было благородным зрелищем видеть такое огромное число знамен и вымпелов, украшенных различными гербами 44.

Авангард, под командованием герцога Ланкастера, был выстроен исключительно хорошо. С ним находились сэр Джон Чандос, коннетабль Аквитании, и его огромная свита, все в прекрасном порядке. Многие получили звание рыцаря. Находящийся в авангарде герцог Ланкастер посвятил в рыцари целых 12 человек, среди них были сэр Ральф Камю (Camois), сэр Уолтер Лоринг и сэр Томас Дэнвери (Danvery). Сэр Джон Чандос удостоил такой чести нескольких добрых оруженосцев, таких как Котто (Cotton), Клифтон (Clifton) 45, Приор (Prior), Уильям Фирмтон (Firmeton), Эймери де Рошешуар, Жерар ед ла Мотт и Робер Брике.

Принц также посвятил в рыцари нескольких человек. Во-первых, дона Педро, короля Испании, сэра Томаса Холланда, сына принцессы, своей супруги, сэра Филиппа и сэра Дениса Куртенэ, сэра Джона Ковета, сэра Ноколаса Бонда и многих других. Остальные сеньоры раздали эту же честь в своих отрядах, так что всего было посвящено свыше 300 рыцарей, которые оставались в построении целый день, ожидая врагов, чтобы дать им бой, если бы те на них напали. Но те не подошли ближе того места, где находились разведчики.

Король Энрике ожидал большое подкрепление из Арагона, и он также ждал мессира Бертрана дю Геклена, который шел к нему на помощь с более чем 4 тысячами воинов, поэтому он не жаждал вступать в бой до их прихода. Принц не огорчился от этой отсрочке, так как его арьергард, который состоял из более чем 6 тысяч человек, находился позади, примерно в 7 лье. В течение всего времени, пока принц стоял перед Витторией, он испытывал сильную головную боль по поводу того, что они слишком долго сюда идут. Тем не менее, если бы испанцы сочли необходимым двинуться вперед с намерением вступить в бой, принц, не дожидаясь этого отряда, не отказался бы от него.

Глава 239.

Прибытие мессира Бертрана дю Геклена на помощь к королю Энрике. Дон Телло атакует авангард принца Уэльского. Поражение сэра Уильяма Фельтона и его отряда.

Когда подошел вечер, два маршала, мессир Жискар д`Англа и сэр Стефан Коссингтон, приказали всем разойтись по палаткам, но со звуками труб утром следующего дня, все они должны были выйти в поле и занять ту же позицию, что и раньше. Все повиновались этим приказам, за исключение сэра Уильяма Фельтона и его отряда, о которым я до упоминал ранее. Тем же вечером они покинули принца и двинулись вглубь страны, чтобы разведать положение врага. Они разбили свой лагерь примерно в 2 лье от остальной армии.

Этим вечером в палатке своего брата короля Энрике находился дон Телло и обсуждал с ним разные дела. Он сказал королю: «Сир, вы знаете, что наши враги стоят лагерем поблизости от нас, и до сих пор никто из наших людей не думал, чтобы разгромить их палатки. Поэтому я прошу вас дать мне разрешение, с отдельным отрядом, хорошо к этому подготовленным, сделать вылазку к ним завтра рано утром. Я обещая вам выдвинуться так далеко, чтобы мы смогли принести вам определенные сведения и о них, и о том, что они из себя представляют». Видя желание брата, король Энрике не захотел его удерживать и прямо дал свое согласие.

В тот же час, в их армию прибыл мессир Бертран дю Геклен, с более чем 4 тысячами человек из Франции и Арагона. Король был этому очень обрадован. Он принял их с самой большой честью и самым любезным образом, как это ему и подобало. Дон Телло не хотел заснуть со своим планом, но сразу упомянул о нем нескольким своим друзьям, про которых он был уверен, что они к нему присоединяться. Ему бы надо было бы сообщил об этом также мессиру Бертрану дю Геклену, мессиру Арно д`Андреге, бегу де Виллэну и виконту де Рокбертен (Roquebertin), но так как они только что прибыли, то он этого не сделал. Кроме того, король Энрике запретил ему говорить им об этом деле. Поэтому дон Телло покинул их один. Тем не менее, у него было с собой несколько французских и арагонских рыцарей, которые находились с их армией уже весь год. Он постарался так, что сумел собрал отряд, состоящий из более чем 6 тысяч всадников, хорошо экипированных и снаряженных. Его сопровождал его брат дон Санчо.

С самого начала дня они были готовы сесть в седло. Они оставили главные силы своей армии, и в добром порядке двинулись вперед по направлению к лагерю англичан. Около восхода солнца они встретили в долине часть роты сэра Хьюго Калверли вместе с его багажом, который следовал примерно на расстоянии лье от основных сил, а также и самого сэра Хьюго. Когда испанцы и французы их заметили, то немедленно напали на них и разбили. Большая людей часть была убита, багаж был захвачен, но сэр Хьюго, который находился позади, выбрал другую дорогу. Однако он был замечен, за ним погнались и заставили его вместе со своей свитой бежать к армии герцога Ланкастера так быстро, как только они могли. Испанцы, которых было более 6 тысяч в одном отряде, скакали все вместе и совершили энергичное нападение на окраину лагеря авангарда, находившегося под командованием герцога Ланкастера. Они начали громко кричать «Кастилия!», опрокинули палатки, бараки и все, что встречалось им на пути, убивая и раня всех, кто им противостоял, так что когда авангард услышал этот шум, то его командиры, также как и воины были встревожены и поспешили вооружиться и построиться перед шатром герцога Ланкастера, который уже надел доспехи и со своим развевающимся знаменем стоял спереди. Англичане и гасконцы поспешили выйти поле, каждый сеньор – к своему знамени или вымпелу, согласно распорядку установленному в Салватьерре, думая, что они сразу же вступят в генеральное сражение.

Герцог Ланкастер пошел прямо к небольшому холму. За ним последовали сэр Джон Чандос, два маршала и несколько других рыцарей, которые выстроились в боевом порядке. Спустя немного времени, туда же подошли принц и дон Педро, и по мере подхода, выстраивались соответствующим образом.

Дон Телло и его брат также очень хотели занять эту высоту, так она давала выгодную позицию, но, как вы только что услышали, они были разочарованы в своих желания. Поэтому, когда они увидели, что не могут совершить такую попытку не подвергая себя большому риску, так как вся английская армия пришла в движение, они перестроились в плотных отряд, чтобы вернуться к своим главным силам, и таким образом, отступили, идя в прекрасном строю, и надеясь еще испытать счастье, прежде чем они доберутся до дома. Перед тем, как они отступили, было совершено несколько славных подвигов, так как некоторые англичане и гасконцы оставили свои ряды и напали на этих испанцев, многих из которых они выбили из седла. Но главный отряд англичан остался на холме, в ожидании генерального сражения.

Когда испанцы возвращались домой от того места, где стояла армия принца, и приблизились к своему городу, они повстречали часть английского отряда, находившегося под командованием сэра Уильяма Фельтона, его брата, сэра Хьюго Гастингса, сэра Ричарда Каустона, графа Ангуса и многих других, и который насчитывал целых 200 рыцарей и оруженосцев, как гасконцев, так и англичан. Они немедленно напали на них в широкой долине, крича «Кастилия. За короля Энрике!» Вышеупомянутые рыцари, видя, что у них едва ли есть шансы против столь превосходящего в численности противника, ободрились тем, что решили сделать все, что в их силах и, выступив на поле боя, заняли небольшую высоту, где выстроились в боевой порядок. Наступавшие на них испанцы остановились, чтобы подумать, каким образом им будет лучше всего с ними сразиться.

Сэр Уильям Фельтон действовал в этот день самым блестящим образом. Спустившись на полном скаку с холма и держа копье наперевес, он обрушился на самую гущу испанцев, где встретив испанского рыцаря, ударил его копьем с такой силой, что они пробило броню, тело и все остальное, и сбросил его мертвым на землю. Его брат и другие рыцари, находясь на возвышенности, были свидетелями его доблести и славных дел, что он совершил, а также и той смертельной опасности, в которой он очутился, но они были бессильны ему помочь, не подвергаясь риску сами. Поэтому они все время оставались стоять на возвышенности, в боевом строю. Рыцарь дрался так долго, насколько ему хватило сил, но, в конце концов, к несчастью, он был убит.

После этого французы и испанцы начали атаку на англичан, и попытались взять их, взобравшись на холм. В этот день было совершено много добрых дел. Один раз они предприняли общую атаку и спустились отрядом на врагов, и внезапно поворотив назад, они опять мудро заняли свою высоту, и так они оставались в этом положении уже далеко за полдень. Если бы принц узнал об их опасном положении, то он бы вызволил их, но он ничего об этом не знал. Поэтому они вынуждены были ждать исхода этого дела, сами делая, все что можно.

Пока, таким образом, в нападениях и отступлениях бой происходил уже до указанного мной часа, дон Телло, устав от их столь долгого сопротивления, громко и гневно вскричал: «Монсеньоры, мы что, должны оставаться весь день перед этой горсткой людей? Во имя Святого Иакова, мы должны проглотить их до этого. Не приложив сил, мы ничего не добьемся». Услышав это, испанца и французы храбро двинулись вперед, взобрались на холм, держа свои копья перед собой, и находились они в таком плотном строю и в таком числе, что англичане не могли ни найти там щель, ни пробиться силой через них. Множество славных дел было совершено на этом холме, поскольку англичане и гасконцы защищались самым доблестным образом, но с того момента, как испанцы взобрались на холм, они не могли долго оказывать сопротивление. Все они были взяты в плен, либо убиты, и ни одному рыцарю не удалось ускользнуть. Лишь нескольким пажам удалось спастись благодаря быстроте их коней, и они вернулись к армии принца, который весь день простоял в боевой строю, в ожидании боя.

Глава 240.

Мессир Арно д`Андреге дает добрый совет королю Энрике Кастильскому. Принц Уэльский посылает свой запоздалый ответ на письмо короля.

Когда, после захвата вышеупомянутых рыцарей, дон Телло и дон Санчо с великой радостью вернулись со своим отрядом к главной армии, и вечером вошли в лагерь короля Энрике. Два брата, что были в этом походе сделали подарок королю, представив ему своих пленников, и сообщив ему, в присутствии мессира Бертрана дю Геклена, мессира Арно д`Андреге и других, о том как прошел день, и какую дорогу они выбрали, о том как они сперва напали на людей сэра Хьюго Калверли, которых убили или преследовали вплоть до английского войска, что они погромили лагерь герцога Ланкастера, переполошив всю армию и нанеся им большой урон, что при возвращении они повстречали этих рыцарей, которых взяли в плен. Король Энрике, который слушал этот отчет с великой гордостью, самым любезным образом ответил своему брату, сказав: «Любезный брат, вы хорошо выполнили свое обещание. Я щедро вас вознагражу за это, и я чувствую, что и остальных наших врагов, в конечном счете, ждет такая же участь».

На это вперед выступил мессир Арно д`Андреге и сказал: «Сир, сир, с вашего позволения, я не хочу сомневаться в словах вашего величества, но желаю вас поправить, сказав, что когда вы встретите принца Уэльского в бою, то вы найдете воинов такими, какими им и надлежит быть, ведь вместе с ним находится весь цвет рыцарства всего мира, отважные и несгибаемые бойцы, которые, сказать по правде, скорее умрут на месте, чем будут думать о бегстве. Поэтому вам надлежит зрело взвесить это обстоятельство, перед тем как вы примете решение, и если вы поверите в то, что я говорю, то вы сможете взять их всех без риска прямого столкновения. Вам следует только охранять проходы и теснины, так чтобы к ним не могла поступать никакая провизия, и тогда голод сделает дело за вас. Тогда вы сможете заставить их вернуться домой в беспорядке и упавшими духом, так что вы сможете легко достичь своей цели и разбить их не нанося открытый удар».

Король Энрике ответил: «Клянусь душой своего отца, маршал, я так жажду увидеть этого принца и померяться с ним силами, что я никогда уклонюсь от битвы. Слава Богу, у меня есть достаточно людей, чтобы мне помочь. Во-первых, только в моей собственной армии находится 7 тысяч латников, все верхом на хороших боевых конях и они так хорошо прикрыты доспехами, что не боятся стрел лучников. Вдобавок, у меня есть еще 20 тысяч человек верхом на легких лошадях, вооруженных с ног до головы. Кроме того, у меня есть 40 тысяч солдат с копьями, дротиками и щитами, которые хорошо исполнят свою службу – ведь они все поклялись скорее умереть, чем покинуть меня. Так что, мой дорогой маршал, мне не следует бояться, но скорее всецело положиться на Божью волю и на своих людей». Так закончилось это совещание. Несколько рыцарей принесли вино и яства, которые отведали король и сеньоры, а затем все разошлись по своим палаткам. Рыцари и оруженосцы, которые в этот день стали пленниками, дали свое слово и были вверены попечению разных рыцарей.

Теперь мы вернемся к принцу и расскажем о его установлениях. Он и герцог Ланкастер оставались на занятой утром позиции до времени вечерни, когда узнали, что их передовой отряд либо взят в плен, либо перебит. На что они очень огорчились, но тогда они не могли за это отомстить. Они разошлись по своим палаткам, где провели эту ночь. На следующее утро, они созвали совет и решили оставить свою теперешнюю позицию, чтобы еще дальше продвинуться в глубь страны. Они снялись с лагеря и, свернув палатки около Виттории, двинулись вперед, полностью вооруженные и готовые немедленно вступить в бой, так как они слышали, что король Энрике и его братья со своей армией находятся неподалеку. Однако те не шли им навстречу.

Теперь вы должны узнать, что принц и его брат испытывали великую нужду в продовольствии, как для себя, так и для коней, так как они вошли в очень бесплодную страну, тогда как король Энрике и его армия наслаждались прямо противоположным положением. Каравай хлеба, к тому же небольшой, продавался в армии принца за флорин, и очень многие хотели заплатить эту цену, как только могли достать такие деньги. Погода также была чрезвычайно плохой, с сильным ветром, дождем и снегом, и с таком бедственном положении они пробыли 6 дней.

Когда принц и его сеньоры обнаружили, что испанцы не двигаются, чтобы предложить им бой, и что их бедственное положение ухудшается, пока они находятся на этом месте, они держали совет и решили разведать, нет ли где-нибудь переправы через Эбро. Поэтому они снялись с лагеря и выступили по направлению к Наварретте, через местность, называемую Ла Гуардия (La Guardia), пройдя которую, подошли к городу Виана. Здесь принц, герцог Ланкастер, граф Арманьяк и другие сеньоры простояли 2 дня для отдыха. Затем, по мосту Логроньо, расположенном среди садов и оливковых деревьев, они переправились через реку, что отделяет Кастилию от Наварры. Там они нашли более богатую страну, чем ту, которую оставили позади, но даже здесь они много терпели от недостатка продовольствия.

Когда королю Энрике сказали, что армия принца переправилась через Эбро по мосту Логроньо, он оставил Сан-Мигель, где долгое время держал свой лагерь, и двинулся к Нахарре, что стоит на той же реке, и стал лагерем там. Вскоре принцу Уэльскому были принесены известия о приближении короля Энрике. Это доставило ему огромную радость, и он громко сказал: «Клянусь Святым Георгием, желание встретиться с нами в бою, что выказывает этот бастард, доказывает, что он доблестный рыцарь. Определенно, вскоре мы увидим друг друга, ведь мы не можем так долго откладывать это дело». Затем он вызвал своего брата, герцога Ланкастера, и некоторых других баронов к себе на совет, который там и состоялся, и, по их совету, написал свой ответ на письмо, которое ему посылал король Энрике, и письмо это было написано в таких словах:

«Эдуард, милостью Божьей, принц Уэльский и Аквитанский, славному Энрике, графу Трастамарскому, который в настоящее время называет себя королем Кастилии.

Поскольку, что вы послали к нам со своим герольдом письмо, в котором, среди прочих вещей, упоминали о своем желании узнать, почему мы признали своим другом вашего врага, нашего кузена короля дона Педро, и по какому поводу мы ведем войну против вас и вторглись в Кастилию с большой армией, то, отвечая на это, мы сообщаем вам, что это сделано для поддержания справедливости и для поддержания общепринятого порядка, которому надлежит следовать всем королям, а также и для того чтобы сохранить прочный союз между нашим сеньором, королем Англии, с королем доном Педро, который существовал в прежние времена. Но так как вы пользуетесь большой славой среди всех добрых рыцарей, то мы желаем, если это будет возможно, уладить эти разногласия между вами обоими, и мы обратим наши искренние просьбы к нашему кузену, королю дону Педро, чтобы он отдал вам значительную часть королевства Кастилия, но вы должны будете оставить все притязания на корону королевства, так же как и право на его наследование. Рассмотрите хорошенько это предложение, и далее знайте, что мы вступим в Кастильское королевство в том месте, какое нам покажется наиболее удобным. Написано в Логроньо, 30 марта 1367 г.»

Когда это письмо было закончено, сложено и запечатано, оно были дано тому герольду, который доставил письмо короля Энрике, и который ожидал ответа 3 недели. Он распрощался с принцем и другими сеньорами и поскакал, пока не приехал в Наварретту, близко к тому места, где на пустоши стоял король. Он вошел в королевский шатер в сопровождении главных сеньоров армии, которые, услышав о возвращении герольда, нетерпеливо ждали тех новостей, которые он принес.

Упав на колени, герольд отдал королю то письмо, что передал с ним принц Уэльский. Король взял его и распечатал, подозвав к себе мессира Бертрана дю Геклена и нескольких сеньоров из своего совета. Когда письмо было прочитано и хорошо обсуждено, мессир Бертран дю Геклен так сказал королю Энрике: «Сир, будьте уверены, что очень скоро вы должны будете вступить в бой. Насколько я знаю принца, я уверен, что это должно случиться. Поэтому я посоветую вам, как лучше сделать это дело, чтобы построить и расставить ваших людей наилучшим образом». «Сир Бертран, – ответил король Энрике, – во имя Бога сделайте все, как надо. Я не боюсь войск принца, ведь у меня есть 3 тысячи коней, оснащенных шипами, которые будут на наших флангах, 7 тысяч стражников 46 и свыше 20 тысяч латников, лучших из тех, что можно найти во всей Кастилии, Галисии, Португалии, Кордобе и Сицилии. Кроме того, 10 тысяч арбалетчиков и целых 40 тысяч 47 пехотинцев, вооруженных копьями, дротиками, мечами и всеми видами оружия, которые поклялись скорее умереть, чем бросить меня. Посему, мессир Бертран, я полагаюсь на милость Божью, которому я себя вверяю. Мы их сильнее, а также, по справедливости, за нами и правда в этом деле. Посему я прошу вас всех преисполниться доброй отваги».

Так, а также и о других вещах, беседовали друг с другом король и мессир Бертран, оставив все мысли по поводу присланного принцем письма, так как король Энрике твердо решился на бой. Дон Телло и дон Санчо, начали надлежащим образом выстраивать своих людей и занялись приготовлением всех других вещей. Их очень чтили за успех их недавнего похода. Но теперь мы должны вернуться к принцу и рассказать, как он пошел в наступление.

Глава 241.

Битва при Наварретте, в которой побеждает принц Уэльский, поддерживавший сторону короля дона Педро против его брата бастарда. Мессир Бертран дю Геклен взят в плен, а король Энрике, сражавшийся самым доблестным образом, вынужден бежать.

В пятницу, 2 апреля, принц снялся с лагеря в Логроньо, где остановились он и его армия. Они шли в боевом порядке, как будто бы битва уже готова была начаться, так как он знал, что король Энрике находится неподалеку. Пройдя около 2 лье, он, около 9 часов, подошел к городу Наварретте, где стал лагерем. Как только они спешились, принц выслал разведчиков наблюдать за состоянием врага и узнать, где он располагается. Сев на коней, эти разведчики покинули войско и ехали вперед, пока не увидели все силы испанцев, стоящие лагерем на пустоши по ту сторону от Наварретты. Они немедленно уведомили об этом принцы, который был очень рад это услышать. Ближе к вечеру он отдал секретные приказания для армии, чтобы та находилась в готовности с первыми звуками труб, со вторыми вооружалась, а с третьими – садилась на коней и сразу бы шла за знаменами маршалов и вымпелом Святого Георгия, и чтобы никто, под страхом смерти, не покидал своих рядов, не получив на то особого приказа.

Король Энрике делал все в точности, как принц Уэльский и выслал своих разведчиков еще в пятницу вечером, чтобы разузнать состояние армии принца, что она собирается делать и где стоит лагерем. Те доставили правильные сведения, получив которые, король и мессир Бертран стали совещаться. Они накормили ужином и уложили спать своих людей очень рано, чтобы те могли быть свежее и покрепче к полуночи, когда они приказали им привести себя в готовность, вооружиться и выступить в поле в боевом порядке, так как хорошо знали, что на рассвете должен начаться бой. Поэтому испанцы устроили себе праздник, ведь у них было для этого достаточно средств, тогда как англичане испытывали великую нужду в продовольствии, по какой причине они очень желали этой битвы 48.

Трубы короля Энрике затрубили в полночь, после чего вся его армия оказалась на ногах, а после второго сигнала, они оставили свои палатки, выступили в поле и образовали 3 полка. Первым командовали мессир Бертран дю Геклен и мессир Робер де Рокбертен, виконт Арагонский. Под их началом находились все чужеземцы, как из Франции, так и из других стран. Среди них были два барона из Эно, сеньор д`Антуан и мессир Алард, сеньор Брюссельский. В этом полку также были бег де Виллэн, бег де Вильер, мессир Жан де Бержет (Bergettes), мессир Говэн де Байоль, л`Аллеман де Сен-Венан, который был посвящен в рыцари, и многие другие рыцари из Арагона, Франции, Прованса и окрестных стран. В этом полку было целых 4 тысячи рыцарей и оруженосцев, исключительно хорошо вооруженных и построившихся на французский манер.

Дон Телло и его брат дон Санчо командовали вторым полком. У них было 25 тысяч копьеносцев, как конных, так и пеших 49, которые выстроились немного позади полка мессира Бертрана, по его левую руку.

Третий, без сомнения, самый большой полк, был под командованием самого короля Энрике. В нем, выстроенном в боевом порядке, было свыше 7 тысяч всадников и 40 тысяч 50 пехотинцев, в том числе и арбалетчиков.

Когда они были, таким образом, построены, король Энрике, согласно обычаю своей страны, сел на прекрасного и сильного мула и поехал сквозь ряды воинов, раздавая похвалы сеньорам и любезно прося их приложить все усилия в этот день, чтобы защитить его честь. Он с такой веселой и доброй шуткой указывал каждому, что ему предстоит делать, что все они воодушевились. После того, как он, таким образом, осмотрел свою армию, он вернулся к своему полку. Вскоре наступил ясный день. Около восхода они начали свое движение в боевом порядке к Наварретте, чтобы встретить врага и вступить с ним в бой.

Принц Уэльский, как уже ранее сообщалось, выстроил свою армию в том же порядке, в каком он предполагал ввести ее в бой, когда еще находился перед Витторией, когда враг, вопреки его ожиданиям, так и не появился. С тех пор он не делал никаких изменений и всегда передвигался именно в таком порядке. Поэтому, с началом дня армия принца выступила в поле, двигаясь в боевом строю, ожидая встретить испанцев. Никто не выезжал вперед своего отряда маршалов, за исключением тех, кто получал задания в качестве разведчиков, и два командующих, так же как и обе армии, знали из донесений разведчиков, что они должны вскоре встретиться. Поэтому они шли вперед спокойным шагом.

Когда взошло солнце, то открылось прекрасное зрелище этих полков, с их блестящими латами, сверкающими в солнечных лучах. Так они приблизились друг к другу. Принц с несколькими людьми свиты поднялся на маленький холм и ясно увидел врага, идущего прямо на них. Спустившись с холма, он растянул свою боевую линию на равнине, и затем остановился. Испанцы, видя, что англичане остановились, сделали со своим строем то же самое. Воины каждой из сторон подтянули свои доспехи и приготовились к немедленной схватке.

Сэр Джон Чандос выехал перед фронтом полков со своим расчехленным знаменем в руке. Он подал его принцу и сказал: «Милорд, вот – мое знамя. Я даю его вам, чтобы спросить, каким образом мне следует держать его, чтобы это было лучше всего для вас, ведь, благодаря Богу, у меня нет достаточных земель, чтобы я мог сделать это сам и у меня нет средств поддерживать этот ранг так, как следует его поддерживать». Принц, в присутствии находившегося там дона Педро, взял в руки знамя украшенное гербом – красный острый кол на серебряном поле и, отрезав от него хвосты, чтобы получился прямоугольник, развернул, показал всем и собственноручно вернул ему, сказав: «Сэр Джон, я возвращаю вам ваше знамя. Бог даст вам силу и честь, чтобы сохранить его» 51.

После этого сэр Джон оставил принца, вернулся к своим людям со знаменем в руке и сказал им: «Судари, вот знамя – мое и ваше. Посему вы будете охранять его, так как оно стало вашим». Его соратники, взяв знамя, ответили с большим воодушевлением, что «если это угодно Богу и Святому Георгию, то они будут защищать его хорошо и будут достойны его, сражаясь изо всех сил». Знамя было вручено в руки достойного английского оруженосца по имени Уильям Эллестри (Allestry), который весь день нес его с честью и верно исполнил свою службу. Англичане и гасконцы вскоре спешились на пустоши и очень дисциплинировано собрались вместе, каждый сеньор под своим знаменем или вымпелом, и были они в том же строю, как шли через горы.

Было одно удовольствие смотреть и изучать эти знамена и вымпелы вместе с благородной армией стоящей под ними. Обе армии начали немного двигаться, и постепенно приближались друг к другу, но перед тем как они сошлись, принц Уэльский вознеся глаза и руки к небу воскликнул: «Истинный Бог, Отец ИИСУСА ХРИСТА Христа, который создал и сделал из меня то, что я есть, снизойди ко мне, и в своем милосердии сделай так, чтобы успех битвы этого дня был бы моим и моей армии, ведь ты знаешь, что воистину, я взялся за это дело единственно ради поддержания закона и справедливости, чтобы восстановить на троне этого короля, который был лишен наследства и изгнан и с него и из своей страны». После этих слов он протянул свою правую руку, взял в нее руку дона Педро, который стоял сбоку от него и добавил: «Сир король, в этот день вы узнаете будете ли вы чем-нибудь владеть в королевстве Кастилия, или нет». Затем он вскричал «Вперед, знамена, во имя Бога и Святого Георгия!»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю