355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жан Фруассар » Хроники » Текст книги (страница 49)
Хроники
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 05:58

Текст книги "Хроники"


Автор книги: Жан Фруассар



сообщить о нарушении

Текущая страница: 49 (всего у книги 73 страниц)

Вскоре после этого, мессир Бертран покинул короля Энрике и отправился в Арагон, где был с радостью принят королем, у которого пробыл 15 дней, а затем уехал. Он продолжил свой путь через Монпелье и приехал во Францию, где нашел самый любезный прием у короля.

Когда в Испании, Арагоне и Франции стало всем известно, что в намерения принца Уэльского входит восстановление дона Педро на Кастильском троне, то это стало для многих предметом большого удивления, и люди по-разному об этом судачили. Одни говорили, что принц предпринимает этот поход из гордости и самонадеянности, что он жаждет такой же славы, какую получил мессир Бертран дю Геклен после завоевания Кастилии во имя короля Энрике, и чтобы затем сделаться ее королем. Другие говорили, что и помочь дону Педро в возвращении в его наследственные владения его подвигли сострадание и чувство справедливости, поскольку в высшей степени не пристало, чтобы бастард держал королевство, или носил имя короля. Так, многие рыцари и оруженосцы разделились во мнениях. Однако король Энрике не бездействовал, он отправил послов к королю Арагона, прося его, чтобы тот не вступал ни в какой сговор или соглашение с принцем и его союзниками, и если он так и поступит, то и впредь будет оставаться его добрым соседом и другом.

Король Арагона, который сильно его почитал из-за того, что в прежние времена, он узнал, какова властность дона Педро, твердо его уверил, что ни за что, даже за половину его королевства, он не вступит ни в какое соглашение ни с принцем, ни с доном Педро, но откроет свое королевство для всех людей, которые пожелают приехать в Испанию к нему на помощь, и закроет его от всех, кто будет иметь против него недружественные намерения. Король Арагона честно сдержал все, что он обещал королю Энрике. Как только он узнал, что дону Педро оказывает помощь принц, и что роты уходят прочь, он приказал закрыть все проходы через Арагон и распорядился, чтобы их строго охраняли. Он поставил воинов и сторожей на горах и в теснинах Каталонии, так что никто не мог пройти этой дорогой, не подвергаясь при этом большой опасности.

Однако роты, при своем возвращении, нашли другую дорогу, и они претерпели голод и другие бедствия, прежде чем смогли почувствовать себя свободными от арагонской угрозы. Они шли к границам графства Фуа, но не получили разрешения через него пройти, так как граф не хотел, чтобы такой народ вторгался на его земли. Новости об их затруднениях дошли до принца, который в это время находился в Бордо, день и ночь занимая свою голову вопросом, как бы лучше всего выполнить этот поход с честью. Он видел, что эти роты не могут ни пройти, ни вернуться в Аквитанию, так как теснины Арагона и Каталонии хорошо охранялись, и они теперь, очутившись на свободе, оказались перед границами графства Фуа в очень плохом состоянии. Поэтому он встревожился, как бы король Арагона или дон Энрике не овладели бы этими ротами, либо силой, либо большими подарками и обещаниями, и эти роты (который было до 12 тысяч человек, и от которых он ожидал очень большой помощи) не обратились бы в войне против него. В это же время, он приказал нанести визит графу Фуа, чтобы умолять его, ради любви к нему, позволить этим ротам пройти через его страну, и что он заплатит вдвойне за любой ущерб, который они смогут нанести во время своего пути. Самым охотным образом повинуясь своему сеньору, за эту поездку взялся сэр Джон Чандос. Он выехал из Бордо и поскакал в Дакс (Dacqs) 27, откуда продолжил свою поездку, пока не прибыл в графство Фуа, где явился с визитом к графу.

Он застал эти роты в местности, называемой Баскес (Basques) 28, где вошел с ними в переговоры и провел их так хорошо, что все они согласились служить принцу в его предполагаемом походе, на условии уплаты им от него хорошенькой суммы, и сэр Джон Чандос поклялся, что это будет выполнено. Он вновь вернулся к графу Фуа и самым горячим образом просил его, чтобы тот позволил бы этим ротам, которые теперь принадлежали принцу, пройти через один край его владений. Граф, который хотел сделать приятное принцу и был ему твердо предан, ради того, чтобы исполнить его пожелания, согласился на эту просьбу, при условии гарантий, что эти люди не причинят вреда ни ему, ни его землям. Сэр Джон Чандос обещал, что все будет сделано соответствующим образом и послал назад одного из своих оруженосцев в сопровождении герольда к командирам рот с сообщением о том договоре, который он заключил с графом Фуа. Затем он вернулся в Бордо и поведал принцу о своей поездке и об ее успешном исходе. Принц, который любил его и имел к нему большое доверие, также был доволен и тем и другим. Принц в это время находился в полном расцвете юности, и он никогда не утомлялся и не пресыщался войной с тех пор как первый раз взялся за оружие, но всегда смотрел вперед, как бы добиться еще большей славы. Этот испанский поход всецело занял его ум. И честь, и сострадание побуждали его силой оружия восстановить на троне короля, который был с этого трона свергнут.

Он часто разговаривал на этот счет с сэром Джоном Чандосом и сэром Уильямом Фельтоном, которые были его главными советниками, и спрашивал их мнение. Эти два рыцаря прямо говорили: «Милорд, это, несомненно, ни с чем не сравнимое, и гораздо более трудное предприятие, чем изгнание его из его королевства, так как тогда он до такой степени был покинут своими подданными, что они бежали от него тогда, когда он больше всего нуждался в их помощи. Король-бастард в этот момент овладел королевством благодаря любви, которую знать, прелаты и народ питали к нему и, следовательно, они делали все, что в их силах, чтобы поддержать и удержать его в качестве их короля, невзирая на последствия. Вам надлежит иметь при себе там достаточное число лучников и воинов, так как при вторжении в Испанию вы найдете для них достаточно работы. Мы советуем вам также переплавить лучшую часть вашего столового серебра и ваших сокровищ, которых у вас есть в изобилии, чтобы перечеканить все это на монету, чтобы вы щедро распределили ее среди рот, которые будут служить вам в этом походе, и которые, только лишь из привязанности к вам, отправятся туда. Ведь что до дона Педро, то они ничего не будут делать ради него. Вам следует также обратиться к вашему отцу королю и просить его позволить вам получить те 100 тысяч франков, которые король Франции обязан выслать в Англию в ближайшее время. Вы должны также собрать деньги, отовсюду, откуда только сможете достать (так как вам понадобиться их бесчисленное множество), не облагая налогом ваших подданных или вашу страну, благодаря чему они еще больше будут вас любить».

Эти и подобные советы, как добрые, так и верные, время от времени давали эти два рыцаря, и принц им следовал. Он разрезал свою столовую посуду, равно как золотую, так и серебряную и перечеканил на монету, которую щедро распределил среди вольных рот. Он также послал в Англию, запрашивая, может ли он получить от короля 100 тысяч франков, о которых упоминалось выше. Король Англии, который знал нужды принца, сразу согласился, написав королю Франции на этот счет, и послал ему расписку за ту сумму, которую он должен был ему уплатить. Благодаря этому, 100 тысяч франков были уплачены принцу, который разделил их среди разных воинов.

Как-то в это время принц, будучи проездом через Ангулем, однажды развлекался в своих апартаментах вместе со многими рыцарями из Гаскони, Пуату и Англии, подшучивая друг над другом по поводу этой испанской экспедиции (сэр Джон Чандос в это время отсутствовал, находясь в поездке по найму рот), и когда он обернулся к сеньору д`Альбре, то сказал: «Монсеньор д`Альбре, скольких людей вы можете выставить для этого похода»? Сеньор д`Альбре был скор на ответ, сказав: «Монсеньор, если я захочу просить всех моих друзей, всех моих вассалов, то я смогу выставить целую тысячу копий и еще оставить достаточное число, чтобы охранять страну». «Клянусь честью, сеньор д`Альбре, это прекрасно», – ответил принц, затем, взглянув на сэра Уильяма Фелтона и других английских рыцарей, он добавил по-английски: «Клянусь Богом, следует очень любить страну, где барон может привести своему сеньору 1000 копий». Затем, опять обращаясь к сеньору д`Альбре, он сказал: «Сеньор д`Альбре, с величайшей охотой, я нанимаю их всех». «Во имя Господа, да будет так, монсеньор», – ответил сеньор д`Альбре. Впоследствии это дело стало причиной больших невзгод, как вы увидите в ходе нашей истории.

Глава 234.

Виконт Нарбоннский, сенешаль Тулузский с другими французскими сеньорами, напав на несколько вольных рот, что пришли во Францию, в соответствии с приказами принца, терпят поражение около Монтобана. Папа освобождает пленных, которые были взяты ротами, от их честных слов и запрещает им соблюдать данные ими клятвы или уплачивать выкуп.

Теперь мы должны вернуться к тем вольным ротам, которые стали союзными и связанными с принцем. Я уже говорил, что они испытали очень много лишений до того, как достигли его владений. Как только они обнаружили, что освободились от всей опасностей со стороны Арагона и Каталонии, они, с согласия графов Фуа и Арманьяк и сеньора д`Альбре разделились на 3 отряда. Один из них пошел вдоль границ графства Фуа и Тулузы, другой через графство Арманьяк, а третий – через Альбре. Первый отряд состоял, главным образом, из гасконцев, и насчитывал в целом до 3 тысяч человек, но они еще опять разделились на роты по 3 и 4 сотни, и таким образом двинулись к Тулузе и Монтобану.

В это время во Франции был рыцарь, верховный сенешаль Тулузы по имени Ги д`Асо (Guy d'Asai) 29. Он узнал, что эти роты находятся почти у него в руках, что они двигаются раздельно, и что общее их число составляет не более 3 тысяч комбатантов, которые истощены голодом, плохо вооружены и оснащены, и имеют еще худшую одежду и обувь, и он объявил, что никто из этих людей не войдет ни в Тулузу, ни во французское королевство для вербовки новобранцев, и что, если это будет угодно Богу, он пойдет и предложит им сражение. Он прямо дал знать о своих намерениях сеньору Амори, виконту Нарбоннскому, верховным сенешалям Каркассона и Бокера, и всем находившихся при нем рыцарям, оруженосцам и чиновникам, приказывая им оказать ему помощь и поддержку, чтобы оборонить границы от этих рот негодяев. Те, за кем послали, повиновались и со всей возможной скоростью приехали в город Тулузу. Они собрали 500 воинов, рыцарей и оруженосцев, вместе с более чем 4 тысячами пехоты, которые немедленно выступили в поход и двинулись к Монтобану, что в 7 лье от Тулузы. Те, кто пришли первыми, и те, кто явился позднее, тот час же покидали город, ожидая, когда они соберутся все вместе.

Когда виконт Нарбоннский и мессир Ги д'Асай, которые были командирами этих воинов оставили Тулузу, они определили место своего лагеря около Монтобана, который в то время был зависим от принца Уэльского, назначившего там губернатора – рыцаря по имени Джон Комбс (Combes). Эти французские сеньоры приказали своим разведчикам вместе с авангардом идти к Монтобану в надежде выманить некоторых из этих воинов, которые прибыли туда недавно, и которых принимал там сэр Джон Комбс. Губернатор Монтобана был очень удивлен, услышав, что французы подошли с многочисленной армией столь близко к его городу, ведь эта земля принадлежала принцу. Поэтому он опустил решетку в воротах, и когда стали слышны голоса этих разведчиков, потребовал у них ответа, кто их сюда прислал, и по какой причине они таким манером пришли в земли принца, который является их соседом, и который поклялся в дружбе королю и рыцарям Франции.

Они ответили ему, что сеньорами, что послали их сюда, они не уполномочены говорить что-либо о причине, по которой они так поступили, но для того, чтобы удовлетвориться, он может явиться к ним сам, или послать одного из своих командиров, который и принесет ему ответ. «Действительно, – ответил губернатор Монтобана, – я буду просить вас пойти назад и сказать им, чтобы они дали мне честное слово, что я смогу придти к ним и вернуться в безопасности, или же пусть они пришлют кого-нибудь сюда, чтобы сообщить о тех причинах, по которым пришли против меня в столь воинственном виде, ведь я не думаю, что они жаждут вести войну. Я немедленно проинформирую своего сеньора принца, который быстро даст ответ». Они охотно согласились на это предложение и вернулись к своим сеньорам, которым в точности передали слова губернатора.

Честное слово было дано на имя сэра Джона и было послано сообщить об этом в Монтобан. Получив его, он выехал из города в сопровождении лишь четырех человек и отправился к месту стоянки этих сеньоров, которые были готовы принять его и подготовили свои ответы. Он поприветствовал их, а они ответили. Затем он спросил их о причинах, по которым они приказали войскам подойти к крепости, которая является владением принца. Они ответили: «Мы не хотим ни нарушать чьи-либо права, ни вести войну, но мы решили догнать наших врагов, когда узнаем, где они находятся». «Кто же ваши враги»? – спросил рыцарь. «Во имя Господа, – ответил виконт Нарбоннский, – прямо сейчас они находится в Монтобане. Они – грабители и мародеры, которые сурово угнетали французское королевство. И вы, сэр Джон, раз вы находитесь в хороших отношениях со своими соседями, не должны поддерживать грабежи бедных людей, которые они совершают без какого-то ни было намека на правосудие, ведь это является причиной возникновения ненависти между большими людьми. Если вы не удалите их из вашей крепости, то вы не будете другом ни королю, ни королевству Франции».

«Монсеньоры, – ответил губернатор, – это правда, что в моем гарнизоне находятся люди, которым мой сеньор принц приказал отправиться сюда, и которых я содержу ради него. Поэтому я не намереваюсь столь внезапно выслать их прочь. Если они доставили вам какой-либо повод для недовольства, то я не вижу от кого вы можете добиться справедливости. Ведь они – воины, и они будут поддерживать друг друга, как это у них в обычае, что на землях короля Франции, что на землях принца». Сеньор Нарбоннский и мессир д`Асо дали ответ, сказав: «Они действительно воины, но такого сорта, что не могут существовать без мародерства и грабежа, и они непристойно вторгались в наши пределы, за что дорого заплатят, если мы сможем хоть однажды встретить их в открытом поле. Они жгли, воровали и совершили множество нечестивых дел в округе Тулузы, жалобы на которые были принесены нам, так что если мы позволим им уйти безнаказанными, то мы будем предателями короля, нашего сеньора, который назначил нас, чтобы сторожить и охранять его страну. Поэтому, скажите им от нас, что раз мы знаем, где они расположились, то мы сможем найти их, чтобы они дали нам возмещение за свои дела, или же они заплатят самым жестоким образом».

В это время губернатор не смог дать им никакого ответа. Он вернулся очень расстроенным, и сказал, что все их угрозы не заставили его переменить свое мнение. По возвращении, он рассказал свои товарищам все, что произошло, так же как и о послании, которое он им передал. Услышав это, вожаки не слишком обрадовались, поскольку их численность была неравной по сравнению с французами, так что они сами стали держать свою охрану, как только могли.

Случилось так, что ровно через 5 дней после этого разговора, мессир Пердикка д`Альбре с большим отрядом соратников находился в дороге через Монтобан, через который шел прямой путь в его владения. Он послал об этом предупредить губернатора и, услышав про это, сэр Роберт Чени (Cheney) и другие солдаты, которые заперлись в городе, премного обрадовались. Они тайно послали мессиру Пердикке сведения о прибытии французов, и о том, как они, сильно им угрожая, держат их в осаде. Они также сообщили ему о числе французов и имена их командиров.

Когда мессир Пердикка узнал об этом, то он никоим образом не испугался, но, собрав своих людей в отряд, поспешил в Монтобан, где его с радостью приняли. По прибытии они обсудили между собой, что лучше всего им предпринять. Они единодушно решили, что на следующее утро они вооружатся, выйдут из города и обратятся к французам с просьбой, не позволят ли они им мирно пройти. Если они на это не согласятся, то тогда будет абсолютно необходимо сражаться, и тогда они постараются и рискнут искать счастья в бою.

То, что они решили накануне, они и осуществили на следующий день. Утром они вооружились и сели на своих коней, зазвучали трубы, и они вышли из Монтобана. Французы уже выстроились перед городом, благодаря поднятой суматохе, которую они видели и слышали накануне вечером, так что солдаты рот не могли пройти иначе, как через них. Видя это, мессир Пердикка д`Альбре и сэр Роберт Чени выступили вперед, потребовали переговоров с французами, и просили их позволить им спокойно пройти. Но эти сеньоры дали им знать, что они никогда им этого не позволят, и что они не пройдут через это место, иначе как пробившись через их копья и мечи. Они постоянно начинали свой боевой клич и кричали «Вперед, вперед на этих грабителей, которые разорили мир, и которые живут за счет всех нас, без основания и без суда».

Когда солдаты рот увидели, что они должны сражаться всерьез, или умереть без чести, они спешились и образовали линию, поджидая французов, которые очень храбро наступали также спешенными. Теперь было много борьбы и погони. Было нанесено много тяжелых ударов, которые сбили с ног нескольких человек с обеих сторон. Бой был суровый и долгий. Было совершено множество славных дел, и несколько рыцарей и оруженосцев были сброшены с коней 30. Однако, французов было больше, чем солдат рот, по крайней мере, как два к одному. Поэтому они не имели причин для страха, и благодаря доблестному бою, они заставили солдат отступать, даже до самых укреплений. Когда они оказались в таком положении, битва стала еще более жаркой, с обеих стороне многие были убиты и ранены. Солдатам пришлось бы очень туго, если бы губернатор не приказал горожанам вооружиться и помочь, насколько это будет в их силах, тем, кто находится на службе у принца. Горожане немедленно облачились в доспехи и присоединились к солдатам в этой драке. Даже женщины, собирая камни, взбирались на чердаки, откуда бросали их во французов, и так много, что те находили достойное применение своим щитам, укрываясь за ними, и таким образом, они многих поранили и заставили отступать. После этого солдаты набрались смелости (так как долгое время они были в большой опасности) и храбро атаковали французов. В течение некоторого времени случилось множество славных дел, пленений и спасений, хотя солдат и было немного, по сравнению с французами. Все старались изо всех сил как можно лучше исполнить свой долг и силой заставить врага отойти от города.

Случилось так, что во время этого боя, в город с задних ворот въехали бастард де Бретей и Нандон де Багеран с примерно 4 сотнями воинов, которые находились под их командовали. Они ехали всю ночь с максимальной скоростью, так как они имели сведения о том, как французы осаждают их товарищей в Монтобане. Теперь битва возобновилась с новой силой, и вновь прибывшие жестоко разбили французов. Весь этот бой длился с 8 часов утра до 4 часов пополудни. В конце концов, французы были полностью расстроены и обратились в бегство. Счастливы были те, кто смог вскочить на коня и удрать.

Виконт Нарбоннский, мессир Ги д`Асо, граф де Узес, сеньор де Монморильон (Montmorillon), сенешаль Каркассонский, сенешаль Бокерский с более чем сотней рыцарей были взяты в плен. Они бы взяли больше, если бы преследовали их, но так как они были немногочисленны и плохо оснащены, то побоялись преследовать их, удовлетворяясь тем, что уже взяли.

Эта битва перед Монтобаном состоялась в день Богородицы, в августе 1366 г. После этого сражения, мессир Пердикка д`Альбре, сэр Роберт Чени, сэр Джон Комбс, бастард де Бретей и Нандон де Багеран разделили между собой и своими ротами взятую добычу. Все те, кто захватил пленников, могли удержать их, чтобы получить выкуп, или отпустить на свободу, если того пожелают. Они были к ним очень внимательны, принимая умеренные выкупы, подобающие их рангу или состоянию их дел. Они нянчились с ними как потому, что это дело обернулось счастливо, так и по своей собственной галантности. Те, кто дали поручительство, уехали прочь, назначив время для доставки выкупа в Бордо или другие места, по договоренности. Теперь все разъехались и вернулись по домам. Эти роты отправились на соединение с принцем, который принял их очень любезно и послал их квартироваться в стране басков, которая расположена среди гор.

Теперь я расскажу о конце этого дела, о том каким образом, виконт Нарбоннский, верховный сенешаль Тулузы и остальные пленники заплатили свои выкупы. Папа Урбан V, который правил в это время, смертельно ненавидел эти вольные роты, которых он в течение долгого времени отлучал от церкви за их дурные дела. Узнав об этом деле, и о том, как виконт Нарбоннский изо всех сил старался добиться успеха, атаковав их, и был так несчастно побит, он пришел в великий гнев. Этот гнев усилился, когда он узнал, что дав залоги за свои выкупы, они вернулись домой. Он немедленно послал к ним срочных курьеров, со строгим запрещением платить какой-нибудь выкуп, и в то же время прощая их и освобождая от всех обязательств, которые они дали на этот счет.

Так, эти сеньоры, рыцари и оруженосцы, которые были пленены при Монтобане, были освобождены от выкупа – ведь они не хотели проявлять неповиновение приказам папы. Для одних это обернулось счастливо, но совершенно напротив – для солдат, которые ждали денег. И действительно, они в них нуждались и намеревались при их поступлении хорошо себя оснастить, как это и должны делать солдаты, когда у них есть достаток. Но они не получили ничего. Этот приказ папы был столь вреден для них, что они часто жаловались на него сэру Джону Чандосу, который, будучи коннетаблем Аквитании, надзирал над подобными делами, по обязанности своей должности. Но он отворотил их, насколько мог, поскольку хорошо знал о том, что они отлучены папой, и что все их мысли и действия обращены на грабеж. Не верится, когда-нибудь позже они хоть что-то получили из этого долга.

Глава 235.

В то время, пока принц Уэльский готовился к походу в Кастилию, к нему приезжает король Майорки искать у него убежища от короля Арагонского. Принц вызывает недовольство сеньора д`Альбре.

Теперь мы вернемся к принцу Уэльскому, и покажем, с каким упорством он продолжал готовиться к этому походу. Как я уже говорил, он переманил на свою сторону все вольные роты, которые насчитывали около 12 тысяч комбатантов. Ему дорого стоило, как удержать, так и прокормить их, что он делал за свой собственный счет, от конца августа и до тех пор, пока они не покинули его владений в феврале. Вдобавок к этому, принц принимал под свое покровительство всех воинов со всех сторон, откуда только мог их заполучить.

Из французского королевства никто не пришел, так как благодаря союзу, существовавшему между их сюзереном и королем Энрике, тот всех людей из этого королевства имел на службе у себя, и у него было также несколько вольных рот из Бретани, которые были людьми Бертрана дю Геклена. Их командирами были мессир Бертран де Буде (de Budes), мессир Ален де Сен-Поль, мессир Гийом де Брюэ (Brueix) и мессир Ален де Куветт (de Couvette). Если бы принц на это пошел, то мог бы нанимать иностранных воинов, таких как фламандцев, немцев и брабантцев, но он многих отослал прочь, предпочитая более зависеть от своих собственных подданных и вассалов, чем от посторонних. Поэтому к нему пришло огромное подкрепление из Англии, так как, когда его отец король нашел, что эта экспедиция близка к осуществлению, то дал разрешение своему сыну, герцогу Ланкастеру, отправиться к принцу Уэльскому с большим отрядом воинов, а именно с 4 сотнями латников и 4 тысячами лучников. Как только принц узнал о том, что к нему едет брат, он сильно обрадовался и отдал соответствующие распоряжения.

В это время к принцу приехал с визитом сеньор Хайме, король Майорки. Хотя он и носил такой титул, но ничем не владел, так как его королевство силой удерживал король Арагона и предал смерти его отца в тюрьме в арагонском городе Барселона. По этой причине этот король Хайме, чтобы отомстить за смерть отца и вернуть свое наследство, оставил неаполитанское королевство, чья королева была в то время его женой 31.

Принц Уэльский принял короля Майорки очень любезно и великолепно его угощал. После того, как он узнал о причинах его приезда, и о том, почему король Арагона поступил с ним так плохо, удерживая его наследство и уничтожив его отца, принц ответил: «Сир король, я вам непременно обещаю, что при нашем возвращении из Испании, мы возьмем на себя задачу восстановить вас на троне Майорки, либо по договору, либо силой оружия». Эти обещания были очень приятны королю. Он остался в Бордо с принцем, вместе с другими ожидая его отправления в Испанию. Из своего уважения к нему принц экипировал его самым великолепным образом, как только смог, ведь он был странником, и пришел издалека, и его денежные средства были скудны.

Ежедневно принцу приносились великие жалобы на плохое поведение вольных рот, которые совершали все возможные злодеяния над жителями тех местностей, где были расквартированы. Они заставили принца поспешить с походом, на что он охотно бы согласился, если бы ему не посоветовали дать пройти Рождеству, чтобы оставить позади зиму. Принц прислушался к этому совету, главным образом потому, что его мадам принцесса, носившая ребенка, находилась в меланхолии и печали при мысли об его отсутствии. Он хотел подождать пока она не разродится, также как она сама хотела его задержать.

В течение этого времени, он собрал огромное количество всевозможных припасов, и хорошо, что он так поступил, поскольку он готовился вступить в страну, в которой едва ли нашел бы их в достатке. Пока он оставался в Бордо, принц и его совет имели много совместных обсуждений. Мне кажется, что сеньор д`Альбре и его тысяча копий были отозваны, и что принц, по совету своего совета, написал ему примерно такими словами: «Монсеньор д`Альбре, несмотря на то, что из нашей большой щедрости, мы наняли вас, вместе с 1000 копий, к нам на службу в походе, который, по милости Божьей, мы намерены вскоре предпринять и быстро закончить, но должным образом рассмотрев это дело и стоимость и издержки, которые мы несем, также и на тех, кто поступил к нам на службу в качестве вольных рот, чье число столь велико, что мы не желаем оставлять их позади, из опасения за ту угрозу, которая может от этого приключиться, мы решили, что некоторые наши вассалы останутся, чтобы охранять землю. По этой причине, нашим советом было определено, что вы будете нести службу в этом походе только с 200 копий, о чем вам и написано. Вы можете выбрать их из оставшихся, а остальных вы оставите для их обычных занятий. Да хранит вас Бог! – Дано в Бордо, 8 декабря».

Эти письма были запечатаны большой печатью принца Уэльского и посланы к сеньору д`Альбре, который находился в своем графстве, деловито занимаясь своими приготовлениями, поскольку ему ежедневно сообщали, что принц вот-вот выступит.

Когда он получил эти письма от принца, то не спеша их распечатал и прочел дважды, чтобы лучше понять их, так как видел, что их содержание очень для него удивительно. Сильно разозлившись, он воскликнул: «Как же так? Мой сеньор принц Уэльский смеется надо мной, раз приказал мне распустить 800 рыцарей и оруженосцев, которых, по я его приказу держу у себя, и отрываю от других способов добычи выгоды и чести». В ярости он позвал секретаря и сказал ему – «пиши», и секретарь написал следующее под его диктовку: «Мой дорогой сеньор, я несказанно изумлен содержанием писем, что вы мне послали, и я не могу ни понять, ни представить, какой ответ на них дать. Ваши приказы нанесут мне величайший ущерб, и навлекут на меня много упреков, ведь все воины, которых я держу по вашему приказу, готовы отправиться к вам на службу, и я не давал им добывать себе честь и средства к существованию где-нибудь еще. Некоторые из этих рыцарей собирались отправиться за море, в Иерусалим, Константинополь или в Пруссию, чтобы искать счастья там. Поэтому, они будут весьма недовольны, если я их оставлю тут. Я равным образом не могу себе представить, по какой причине я заслужил такое обращение. Мой дорогой сеньор, имейте великодушие понять, что я не могу быть отделен от них. Я буду самым плохим и ничтожным человеком для них, если кто-нибудь из них будет уволен со службы, я убежден, что тогда они все пойдут своей дорогой. Да хранит Вас Бог! Дано ... и т.д.»

Когда принц Уэльский получил этот ответ, то отнесся к нему очень самонадеянно, также отнеслись и некоторые рыцари из Англии, которые там присутствовали, и члены его совета. Принц встряхнул головой и сказал по-английски (так мне передавали, самого меня в Бордо в это время не было): «Этот сеньор д`Альбре действительно великий человек в моей стране, раз он так хочет выказать неповиновение приказам моего совета. Но ей-богу, не будет так, как думает он. Пусть он остается здесь, если хочет – мы осуществим наш поход и без его тысячи копий». Некоторые английские рыцари добавили: «Милорд, вы едва знаете помыслы этих гасконцев, и не ведаете насколько они тщеславны. Они едва любят нас, не более чем некоторое время тому назад. Вы помните, как высокомерно они себя вели по отношению к вам, когда король Франции Иоанн был первый раз привезен в Бордо? Тогда они публично заявляли, что только благодаря им одним, вы добились успеха при Пуатье, и сделали короля Франции своим пленником. Было очевидно, что они намерены пойти дальше – ведь вы более 4 месяцев вели с ними переговоры, прежде чем они согласились, чтобы король Иоанн был доставлен в Англию, и вашим первым делом было удовлетворять их требования, чтобы сохранить их верность». Услышав это, принц промолчал, но не задумался над тем, что только что было сказано.

Это был первый повод для ненависти между принцем Уэльским и сеньором д`Альбре. Сеньор д`Альбре в это время находился в большой опасности, ведь принц был человеком очень властным и жестоким в гневе, он хотел, по праву или нет, чтобы каждый сеньор который находился под его началом, был бы зависим от него. Но граф Арманьяк, дядя сеньора д`Альбре, прослышав об этой ссоре между принцем и его племянником, приехал в Бордо с визитом к принцу. Сэр Джон Чандос и сэр Уильям Фельтон (по чьим советам только и поступал) устроили это дело так хорошо, что принц успокоился и не сказал ничего больше. Однако, сеньор д`Альбре получил приказы присоединиться к нему только с 200 копий, что было бесчестно как по отношению к нему, так и по отношению к его вассалам. Позже они уже никогда не были столь преданы принцу, как прежде. Тем не менее, они были вынуждены сносить свою досаду как можно лучше, ведь они не могли отомстить за это.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю