412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Нова » Хозяйка покинутой усадьбы (СИ) » Текст книги (страница 11)
Хозяйка покинутой усадьбы (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 00:01

Текст книги "Хозяйка покинутой усадьбы (СИ)"


Автор книги: Юлия Нова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 31 страниц)

Глава 32

С планом уроков я согласилась, а что мне оставалось? Мастер давал немного теории, поняв, что часть я знаю. Даже удивился.

Пришлось признаваться, что я запоем читала книги в библиотеке рода, пока мне разрешали это делать. А что ещё я могла брать? Общие знания, основу, из которой потом я могла углубиться по любому направлению. Да и у барона продолжила. Пока он разрешал, стоило пользоваться моментом.

Мы разоткровенничались, пришлось осторожно объяснять, в каких условиях я росла. Мастер слушал внимательно, молча, но по глазам я видела, насколько коробят его мои слова. Его реакция показалась мне жестокой, когда я поняла, почему он сокрушается. Меня и саму шокировали его слова:

– Ужасно! Просто ужасное отношение к магически одарённому ребёнку. Да ещё и в такой семье. В вас магия очень выражена, леди Кронк. Я лично проверял вас по просьбе барона, и уверил его, что вы достаточно сильны и посоветовал углубить ваши знания по любимому хобби. Даже замужняя женщина и мать может внести вклад в прославление рода. Жаль, барон – тот ещё ретроград. Хорошо хоть разрешил вам и дальше заниматься любимыми занятиями.

Из всех причитаний мастера я поняла одно: даже бастард, будь его магия хорошо выражена, ещё и девочка – отличный товар на брачных торгах знати. Таким девочкам, редко мальчикам, не давали войти в совершеннолетие свободными, буквально продавая их в другой род для усиления наследников.

В общем, мастер пошёл мне навстречу, изменив план и тех уроков, которые давал мне по велению барона. Он видел, что я готова к самостоятельной работе и сама могу прочесть основы. А вот разбирали мы их вместе, особенно книги, которые он принёс по законам королевства.

Мне повезло с учителем. Нолеби и сам с радостью приезжал и занимался со мной, видя, с каким желанием и скоростью я впитываю знания.

Разбор тех самых брачных ритуалов удивил меня, если не сказать, испугал. Мастер не жалел меня, пояснив, что у меня нет взрослых представителей, которые позаботятся обо мне. Он велел вспомнить подробно, и выбрать из предложенных тот, что провели со мной и бароном.

Я даже разозлилась на отца за его выбор, пока мастер не пояснил:

– Этот выбор делали обе стороны. Ритуал не самый удачный, как по мне, накладывает много обязательств на вас обоих, леди Кронк. Барон получает вас и вашу верность, покорность роду и лично ему. Но это взаимно. Вы будете верны друг другу до конца и брак ваш нерасторжим. Наследник будет точно из рода Кронков, по-другому никак. Но и вы сами, если пожелаете, не сможете расторгнуть брак. В это ритуале тоже есть плюс, защищены вы теперь полностью, с момента, как вышли полностью из рода отца. Не забудьте только, леди Кронк, что и на вас накладываются эти же обязательства. Если вы, как совершеннолетняя, причините мужу вред, то магия сама покарает вас. Также и ваш супруг, не сможет причинить прямой вред вам.

Мы перешли к разбору дальше, и мастер дал пояснения по каждому из ритуалов. Я в начале даже спросила его:

– Но зачем мне эти знания, мастер? Нет, законы страны нужно знать, тем более положение у меня изменилось. Но почему мы начали с брачных ритуалов, А не с общих законов, которые мне скорее пригодятся?

Я и правда не понимала, зачем мы затронули именно эту тему.

На что мой собеседник рассмеялся и пояснил:

– Ладно, слушайте. Нам нужно с чего-то начать, опереться на то, что важно именно вам и в ближайшее время. Вы думаете, леди Кронк, сколько лет вы будете замужем?

Недоумённо ответила:

– Странный вопрос, сколько угодно. Год, пять, десять… Думаю, с вашей стороны, мастер, неэтично задавать их мне.

Мастер Нолеби кивнул согласно:

– Несомненно, леди Кронк. Думаю, я бы никогда не задал его милой юной леди, получившей хоть и недосточное, но хотя бы начальное образование. А также заботу родни, внимание, опыт жизни в семье. У вас ничего из этого нет, вы практически чистый лист.

Мастер внимательно смотрел на мою реакцию. Ему было важно, чтобы я понимала ход его мыслей. Несомненно, он был хорошим учителем, и мне повезло, что неожиданно для меня оказался ещё и хорошим человеком. Думаю, сыграло то, что я оказалась ближе к его кругу, а не к той знати, на которую он работал.

Мой собеседник продолжил:

– Так вот, муж ваш в возрасте, а вы слишком юны. Думаю, наследницей состояния мужа вы быть не сможете. Больше прав вы получите только после рождения сына, но и там столько нюансов. А если вы останетесь вдовой до рождения ребёнка? Вы понимаете, что ваш отец, до полного вашего совершеннолетия в двадцать лет, когда ваша магия полностью сформируется, может подать на вас заявку и снова прибрать к рукам. Думаю, с роднёй барона он быстро договорится, те подпишут всё, что нужно. Вы им будете не нужны, заботиться о вдове, выделять ей долю. Закон их обяжет в любом случае, если не договорятся. Вы понимаете? Одно событие потянет за собой столько последствий. А вы и знать не будете как поступить, чтобы снова не оказаться в бесправном положении. Теперь вы понимаете, почему мы начали отсюда?

Последние слова мастера я слушала, буквально в шоке распахнув глаза. А ведь правда, я всё ещё не имею на себя всех прав. И пока мне не исполнится семнадцать, а потом и двадцать, много кто сможет распоряжаться моей жизнью.

Поэтому я сама попросила мастера подробнее рассказать обо всём, чего мне стоит знать для своего выживания в этой среде хищников, желающих откусить от меня кусочек.

На что мастер рассмеялся и поправил меня:

– Вы наивны, всё ещё так наивны, леди Кронк. Они съедят вас целиком и не подавятся. Вы поймёте, если будете внимательны. Скоро бал в честь дня рождения милой Улии, младшей сестры графа Аранского. Вот уж светлая душа, но защитник у неё грозный, никто не будет связываться. Кстати, я заметил, вы не знали Улию Аранскую по имени. Плохо, возьму на заметку. Поговаривают, третий сын графа Пейтона имеет все шансы стать её супругом. А вас с мужем будут приглашать на подобные события. Вы столкнётесь с теми, кого должны знать по именам, обязательно. Что же, до бала ещё есть время, включим этот момент в наш ближайший урок.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Я поняла одно. Как бы я ни желала забыть о некоторых моментах в прошлом и навсегда распрощаться с роднёй, мне это сделать не удастся. Тогда стоило быть во всеоружии и не ударить в грязь лицом. Предстоящий бал меня несколько страшил, зато подготовка к нему занимала всё моё время, да ещё и давала шанс укрепиться, получить знания и навыки, познакомиться с нужными людьми. И я готовилась воспользоваться тем, что давала мне судьба.

Глава 33

Муж приехал неожиданно. Выделенная мне личная служанка, Марта, дама в возрасте, но вполне бодрая, разбудила меня, велев просыпаться, приводить себя в порядок и приходить на завтрак в цветочную столовую, как все здесь называли её в поместье.

Здесь любил кушать муж, и я быстро узнала у Марты, что же произошло. Та только твердила, что муж велел явиться завтракать. Так я и поняла, что неделя относительной свободы пролетела.

Муж был на подъёме и радостно сообщил:

– У меня радостная новость, милая жена. Я совсем было расстроился, граф всё не присылал приглашения на такое событие.

Муж был радостно взволнован, и я предположила, что всё решилось хорошо, что он и подтвердил продолжив:

– Но вот, по приезде мне сразу доложили. Письмо ждало меня пять дней. Управляющий графа слишком поздно понял, что я буду здесь, у себя в поместье. Даи о тебе, милая жёнушка, ему тоже успели донести. Так что он всё правильно сделал, пригласил меня с женой. И даже осторожно намекнул, чтобы не забывал при очередном приезде собирать соседей, а то они и не знали, что я у себя на землях. Все знают, что я не люблю холода и уезжаю к себе на южный остров, а то и отправляюсь путешествовать.

Я удивлённо распахнула глаза, понимая, что у барона есть ещё где-то земли. Да ещё и на юге. Не сдержала любопытство и спросила:

– И что же, этот остров весь ваш? А мы поедем туда в этом году? Ведь и правда холодает.

Муж посмотрел на меня, прищурив глаз, явно задумавшись над ответом, и осторожно протянул:

– Вот уж и не знаю теперь, езжать ли. Думаю, в ближайшее время всё решится по поводу земель. Возможно, в гостях у графа мы узнаем о помолвке. Старый лорд Пейтон вполне может преподнести подарок внуку на такое событие. Кстати, Алисия, ваша задача – выбрать достойный наряд. Вы уже думали, что лучше всего подойдёт?

От неожиданности пролепетала:

– Но про приглашение я не знала, Олди, как же я могла подготовиться?

Муж хлопнул себя по лбу, а я поняла по его суетливым движениям, словам, что он и сам волнуется. Значит, событие для него, а получается теперь для нас, действительно важное.

Я нерешительно спросила, не вполне понимая, почему столько волнений. Земля вполне может уйти из-под носа мужа. И чего тогда волноваться?

Наивно спросила, а в ответ услышала хмык и покровительственные нотки в ответе мужа:

– Вы так юны, неиспорченны и немного наивны. Это совершенно неплохо, но вы думающая леди и умеете держать язык за зубами. Так что я отвечу вам, Алисия. Связи с графом, деловые и дружеские отношения. Всё же он наш ближайший сосед и самый крупный землевладелец. Я знал старого графа, но долго был в отъезде, а потом наследник вырос, перенял графство, а я немного потерял связи с этим родом. Граф Аранский не просто владетель, предводитель южных войск королевства и верный вассал короля. Вы должны быть безупречны и понравиться графу. Хотя что я говорю, он и не заметит вас. А вот его сестре, получается, уже четырнадцать будет. Вы почти ровесницы. Вы понимаете, о чём я говорю?

Я опять кивнула, думая, что так скоро превращусь в китайского болванчика, вот точно! Муж смотрел вопрошающе, и я сказала вслух:

– Конечно, Олди, я понимаю. Я приложу все усилия, чтобы познакомиться, и постараюсь подружиться с Улией Аранской.

Мы завтракали, а муж всё не успокаивался, явно обдумывая подготовку к балу. Он строго наказал мне:

– Доставайте лучшие наряды, Алисия, я зайду к вам перед обедом, мы выберем походящий, и я принесу к нему семейные украшения. А вечером я проверю, как вы танцуете. Мне доложили, после обеда приезжает мастер Нолеби. Вот и устроим вам проверку.

Я кивнула и уверила, что всё сделаю, как желает муж. Честно говоря, я опасалась его. Нет, он хоть и был строг, но всегда относился ко мне уважительно. Но этот предупреждающий взгляд, он пробирал до нутра.

Ближе к обеду мы прибыли к удивительному по красоте поместью графа Аранского. Нам выделили небольшие покои, чтобы оставить вещи и освежиться после дороги. Размер поместья позволял выделить место всем гостям. Мы не собирались оставаться с ночёвкой, о чём предупредили в ответном письме.

Муж объяснил мне, что часть гостей будет приезжать издалека, всё же у графа было много родни, знакомых, сослуживцев. А нам, как соседям, лучше было не оставаться на второй день. Тем более, муж одобрил только два моих наряда, для обеда, и потом для самого празднования, а этого было мало.

На следующий день нужно было надевать новое платье. Шить было поздно, тем более муж и не хотел оставаться, ведь главное для него должно было случиться в день празднования.

Обед прошёл спокойно, я даже познакомилась со многими соседями, с кем не успела в первый раз.

С юной Улией я тоже только познакомилась, перекинувшись парой приличествующий фраз. А муж, когда мы вернулись в комнату, чтобы отдохнуть и подготовиться к вечернему балу событию, быстро распорядился:

– Мне, милая моя, годы не позволяют, а ты сходи погуляй по ближнему парку часок, а я вздремну.

Барон быстро распорядился, и дал слуге наказ, большому и молчаливому Бирону, если загуляюсь и забуду, найти меня и привести самое большее через полтора часа. Я как замужняя дама могла спокойно одна погулять в парке, что и сделала с удовольствием.

Парк у графа и правда был шикарным. Я уже гуляла полчаса, медленно протаптывая дорожки, когда решила немного отдохнуть. Оглянулась и увидела беседку, густо увитую плюющем. Я её и заметила с трудом, разглядев самый верх крыши.

Потихоньку направилась к ней, в голове прокручивая, как бы так поймать юную Улию и нормально поговорить. Барон был недоволен тем, что у меня не получилось наладить с девушкой общение.

Думаю, именно поэтому я не сразу поняла, что внутри кто-то есть. Остановилась как вкопанная, услышав знакомый голос. Больше меня поразили звуки, что я услышала: сладкий словно мёд страстный шёпот, неприлично громкие поцелуи, шорох одежды и неуверенный писк девушки. То ли она была за, то ли против.

А я стояла в шоке, слушая как прежде наглый голос с восхищением говорит:

– Ты прекрасна, Саная. Как увидел тебя при встрече, забыть не смог, ни одна не сравнится с тобой. Ты придёшь, придёшь ведь? Давай здесь же, когда начнутся танцы, мы встретимся здесь же и поговорим. Ты же сама хотела узнать меня лучше, Саная.

Девушка что-то начала лепетать, мол, неприлично, да и папенька может узнать, хотя в её голосе чувствовалось, что она и сама не против этих ухаживаний. На что ненавистный голос Нортона, моего братца, приобрёл ещё более мягкие нотки.

Я быстро глянула одним глазом, спрятавшись обратно. Нортон сидел, тесно прижавшись к той самой Санае, обхватив её руками, прижав и нашёптывал в ухо:

– Ну что ты, ничего страшного и не случится. А как ты поймёшь, кто тебе люб, если твой отец и не отпускает тебя никуда. Как начнутся танцы, ни с кем танцевать не буду. Если тебе нельзя, то и я не буду, только тебя буду ждать. На балконе, с которого есть спуск в парк, там и буду тебя ждать. Сбежим с тобой и погуляем, поговорим. Ты ведь подаришь мне пару поцелуев, не откажешь влюблённому в тебя? А то служанка у тебя больно…

Голос прервался, потому что издалека послышался голос явно той самой служанки, она звала свою госпожу. На что девушка пискнула, шёпнув:

– Хорошо, я согласна.

И убежала. Я стояла, ни жива ни мертва, спрятавшись в кустах, чтобы меня не застали за таким неприличным занятием. И услышала, как Нортон сделал пару шагов. Вот он задержался на входе, смотря на убегающую девушку, и пробормотал:

– А чтобы ты потом всё забыла, дурочка, у меня припасено кое-что для тебя.

Да уж, Нортон ни капли не изменился, а я так и стояла, пока не поняла, что и мне пора идти, впереди много дела. А муж наказал быть вовремя.

Шла по дорожке, думая, кому я могу рассказать об увиденном. Ох, как же было сложно со всеми этими условностями. И кто поверит юной девушке, если у меня и доказательств нет?

А ведь Саная Брикс – не какая-то служанка, а дочь барона Брикса, крупного и немного мрачного лорда, с которым меня успел познакомить муж. Да я даже подойти к нему не решусь.

С другой стороны, я уже поняла, что барон служит вместе с графом Аранским и очень опытный вояка, судя по словам, что передал о нём муж. И я решила, что буду смотреть по обстановке.

Глава 34

Бальные залы ослепляли. Сама обстановка, украшения, наряды гостей. Я не была одета слишком скромно, тем более внешность у меня и правда была милой. А бы даже сказала, что я была красивой. Мои тёмные волосы, оттенка горячего шоколада и синие глаза шикарно смотрелись со светлыми оттенками платьев.

Мне совершенно не шли нежные и блёклые оттенки, а вот просто светлые, даже почти белые, в самый раз. Нет, насыщенные тоже можно было подобрать, даже в моём возрасте, а здесь к этому относились серьёзно. Но я как замужняя дама, усмехнулась мысленно на эту фразу, могла выбрать и насыщенные цвета.

Да только жена отца, графиня Пейтон, откровенно экономила на мне, но всё же подобрала вполне достойные наряды, чтобы не опозориться перед бароном.

Поэтому муж одобрительно смотрел на меня, в том числе поймав пару-тройку осторожных, но заинтересованных взглядов мужчин.

Барон ещё в комнате прочёл мне нотаций о поведении приличной жены:

– Главное, не теряйтесь в ворохе гостей, никуда не уходите из залов и не доверяйте мужчинам. Да, вы замужняя леди и вам разрешается удалиться освежиться одной. Но вы юны, поэтому несколько наивны и можете попасть в неприличную ситуацию. И не забудьте, милая Алисия, о задании, что я вам дал. Повторите его, будьте добры.

Я осторожно ответила:

– Вы постараетесь подвести меня к графу и его младшей сестре. Моя цель – ненавязчиво заинтересовать её, познакомиться ближе и запомниться юной Улии.

Так мы и шли, не просто знакомиться с соседями и общаться. Я смотрела на остальных в зале и понимала, что не только мы с мужем преследуем свои цели. А по прошествии получаса, когда мило улыбалась, стараясь запомнить новые имена и лица, я поняла, что большинство здесь преследовали свои цели.

А мне приходилось следить и искать встречи с Улией, но и присматривать за той самой Санаей. Нас даже познакомили. Барон искал встречи с юной Улией в попытке дать мне возможность поговорить с младшей сестрой графа. А Улия и Саная как раз стояли рядом и общались. Но за ними всегда присматривал или граф, или барон Брикс.

И если Улию граф разрешал приглашать на танцы, я стояла недалеко и даже застала Нортона, гордо приглашавшего юную Улию на первый танец.

Нортон полоснул меня взглядом, проходя мимо. И я поняла, что он сделает всё то, что собирался. Всё же он был тем ещё гадом.

Мы стояли с мужем, наблюдая за танцующими, а я всё время думала, что же мне делать и с кем поделиться. Даже отказалась танцевать, сославшись на то, что от непривычного шума немного заболела голова.

И я замерла, когда сам граф Аранский пригласил меня. Так получилось, что мы оказались ближе к семейству Аранских, когда юную Улию пригласил сам барон Брикс. Та рассмеялась, но дразня брата, с наигранной грустью призналась:

– Ох, барон, я бы с удовольствием, но только что дала слово брату, что если он сам не будет приглашать леди на танец, я больше танцевать не буду. И представьте, он просто пожал плечами. Но я дала слово наследницы славного рода Аранских и не могу нарушить его.

Я видела, с каким довольством светились её глаза. Она опять рассмеялась, да так заразительно, что многие, кто стоял рядом, понимающе улыбнулись в ответ.

Граф Аранский был настоящей мечтой девушек, и даже мой опыт предыдущей жизни не сталкивал меня с подобными мужчинами. Наверное, именно так я представляла себе полководцев прошлого: сильными, мощными, полными достоинств.

Граф был не только воином и владетелем, а ещё просто красивым мужчиной, и всё это вкупе производило впечатление, в том числе на меня.

Когда граф сделал несколько шагов к нам, с лёгкой улыбкой поклонился мне, и попросил у мужа разрешения пригласить меня на танец, я поняла, что земля уходит из-под ног. Потому что муж, конечно, разрешил, ещё и незаметно подтолкну меня, вверяя в руки партнёра.

Граф взял меня за куру, приостановился рядом с сестрой и бароном Бриксом, поддразнивая её:

– Я жду тебя и барона, Улия, ведь ты дала слово.

Танец начался, я старалась держаться нейтрально, аккуратно наблюдая за Санаей, оставшейся одной.

Мы пошли на очередной круг, и когда я в очередной раз кинула взгляд на то место, Санаи уже не было. Быстро нашла взглядом её отца, так и танцующего с Улией, быстро оглядела другие пары, и тут поймала на себе любопытный взгляд графа.

Граф смотрел на меня несколько покровительственно. Кстати, меня сразу покорёжил этот его взгляд, словно я несмышлёныш какой. Я опустила глаза, но опять осторжно начала ощупывать зал в поисках Санаи, понимая, что она ушла.

Представила, что именно сделает с ней мерзкий Нортон, а ведь его тоже не было сейчас здесь. Злые слёзы набежали и набухли на глазах. Я старалась не заплакать, тихо попросив графа:

– Отведите меня к мужу, граф, будьте добры. Что-то мне стало нехорошо.

Я надеялась, что муж поверит мне и сможет помочь. Или не сможет, а скорее не захочет, отмахнувшись от моих предположений. Скорее даже не захочет связываться с такой нехорошей ситуацией. Репутация много значила в этих кругах, а муж не захочет рисковать.

И тут меня осенило. Я вцепилась в запястье графа, мне было уже всё равно, что именно он подумает обо мне. Плевать! Сейчас главное – успеть.

И я горячечно зашептала:

– Пожалуйста, проводите меня до дамской комнаты, граф. Пожалуйста, быстрее, мне плохо.

На что получила недоверчивый и внимательный взгляд, и короткое:

– Хорошо. Надеюсь, юная леди, это не очередная хитрая затея. Можете даже не надеяться.

Я быстро кивнула, понятув его на выход из зала. Быстрее же, быстрее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю