412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Нова » Хозяйка покинутой усадьбы (СИ) » Текст книги (страница 21)
Хозяйка покинутой усадьбы (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 00:01

Текст книги "Хозяйка покинутой усадьбы (СИ)"


Автор книги: Юлия Нова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 31 страниц)

Глава 63

Верным ходом было решение записывать какие нужны были артефакты в каждой комнате, и что ещё нужно было сделать. Мы начали с правой половины. И я быстро поняла, что эту часть я бы вообще не открывала. Сначала мы обошли первый этаж, встречая большие залы: для приёмов, для танцев, обеденный большой (малый, в котором принимали пищу в узком семейном кругу, был на левой стороне поместья), уютный кабинет с библиотекой. Уборные тоже были, причём несколько.

Я записала всё. На втором этаже небольшие комнаты раньше служили для гостей и их слуг. Оказалось, что я верно угадала, сами хозяева жили в левой части поместья. Когда мы переходили на другую половину, я поняла, что здесь есть цокольные помещения, ведь первый этаж был приподнят. Указала на неприметную дверь и спросила:

– А там что, уважаемая Мариша?

– Так на обеих сторонах поместья свои служебные помещения. Под правой стороной и кухня большая, и места для хранения больше. На левой стороне тоже есть свои, это удобно. По каждой стороне от кухни идут трубы от больших печей и плит, экономия в отоплении комнат наверху. Со стороны кухонь сзади поместья есть подводы для привоза товаров. На третьем этаже хозяйской половины комнат меньше, но там леди Амалия давно ещё велела переделать две комнаты под зимний сад. Очень она любила растения, которые не уживались у нас. Хоть и юг, но Детство и юность леди Амалия провела южнее, на границе с Захарией. Там раньше Литоны и жили, пока не перебрались к нам. Ну, это и понятно.

Вокруг все покивали, в том числе моя Кара. А я только собиралась уточнить, что мне как раз совсем непонятно. Но решила уточнить у Кары позже, раз она поняла.

А вот зимний сад меня заинтересовал. Но сначала мы скрупулёзно прошли все хозяйственные помещения. И я записывала, понимая, что как минимум половину забуду. Я уже начала понимать, что поместье я не потяну. Но мысленно успокаивала себя, убеждая, что из любой ситуации есть выход.

На левой стороне поместья в цоколе сама кухня была немного меньше, но печь и плита были такие же. Окошки в этих помещениях находились почти под потолком, но располагались часто и были более-менее нормального размера, давая достаточно света.

Кладовые, большой склад, ледник – всё было пустым. А когда мы поднялись на первый этаж и стали проходить по уютным когда-то комнатам: гостиной и столовой, зале, кабинету и библиотеке, хозяйской спальне. Детская и игровая, комната гувернантки или няни, учителя, если он был, семейного доктора, выполняющего обычно дополнительно и обязанности зельевара, и помогающего в некоторых ритуалах, обычно тоже селили там же. А вот слуг не всегда селили на третьем этаже.

Как мне поведала та же разговорчивая старшая кухарка Мариша:

– Поначалу-то у лорда и леди слуги жили как и мы, в отдельно флигеле, в том, что больше по размеру. Как Лорд и леди остались одни, а сын уехал, так слуги и перебрались на второй этаж. Всё равно их стало меньше. Хорошо тогда было. Ладно, чего уж тут.

Я растерянно спросила, когда мы обходили комнаты первого этажа:

– А почему так пусто, уважаемая Мариша? Так мало мебели…

– Так это лорд Пейтон когда уезжал, кое-что забрал. То, к чему привык. И библиотеку почти всю забрал. Любил лорд Роберт читать и записи интересные вёл. Умный был человек, образованный, воспитанный.

Уважаемая Мариша смахнула слёзы платком, а муж заворчал на неё, чтобы не принимала так близко к сердцу. Я видела, как он незаметно приобнял жену, зашептав что-то ей на ухо. И поняла, что эта пара сохранила любовь и уважение, перенеся через все года.

Зимний сад оказался дорогим удовольствием, судя по нужным артефактом и пустым ячейкам, что я насчитала.

Решила быстро просмотреть и постройки вокруг поместья. На чём можно было заработать. Хотя как заработаешь, если людей нет? На что Мартиша Кини, а у садовника и кухарки оказалась именно такая фамилия, ответила:

– Ну, кое-кого, кто раньше служил, мы, может, и найдём. Из тех, кто недалеко живёт. В тех же посёлках, которыми вы и владеете. Вам бы, леди Алисия, и земли свои объехать. Но это уже не сейчас позже. Вон, Траш мой вам всё показать может да рассказать, что знает.

Сюрприз меня ждал, когда мы вышли и шли в сторону хозяйственных построек. Я всё же надеялась на сохранение хоть какого-то хозяйства, когда садовник Траш с немалым возмущением ответил:

– Да как же, не сохранилось хозяйства! Это смотря как смотреть, леди Кронк. Вот взять хотя бы и сад. Ежели нанять хотя бы помощника мне, можно пока и одного, то урожай фруктов и ягод будет куда как больше. На сбор нанять работников. Многие сельские захотят подзаработать, пусть даже и на временной работе. А кому продать, так это к Марише обратитесь. Она у меня образованная и умная, все бумаги хранит. Выпросила у старого лорда, чтобы счёт и дальше вести.

Мариша перебила:

– Ты лучше расскажи, что смог сберечь. Да не тушуйся, Траш, говори есть.

То и правду засмущался и ответил:

– Да я поначалу сам хотел этих обжор так на зиму и оставить. Лорд уехал, чтобы больше не видеть ни шёлк, ни деревьев этих, ни самих шелкопрядов. Управляющий редкие растения из зимнего сада быстро распродал, из теплицы тоже, и золотых шелкопрядов. А этих, белых оставил. Они не дорогие, но шёлк хороший дают, хоть и не магический. Вот я и решил помещение одно обогревать на зиму. Это вон в том сарае, где раньше всех и держали. Только раньше всё было занято ими, а теперь только часть. Да, нам с годами уже тяжело становится, но мы с женой сырец собираем и продаём. Мариша всё чин по чину записывает. Из этих средств лорд оплачивал налог, нам платил, и честно, с учётом этой работы. Я ведь должен следить хотя бы за частью тутовников. Работы у нас мало не бывает.

– Погодите, Траш. А можно посмотреть на этих шелкопрядов? И куда ушли те средства, которые вы выручили в этом году?

Глава 64

Да, шелкопрядов я видела впервые. У нас были приличного качества магические шелкопряды, по циклу этого мира впадавшие в спячку к похолоданию. Пока что старик Траш приносил им еды, но уже готовил им места на зимовку. Эта разновидность впадала в спячку зимой и выбиралась из своей защиты с потеплением, когда могла кормиться молодыми листьями.

Тема с налогами заняла у нас порядком времени. После смерти моего деда всё стало не так легко, и поверенный лорда уже не имел договора со мной. Поэтому старосты моих посёлков привезли свои доли чете Кини, а Мариша всё хорошенько подсчитала. Старики к тому же сами взяли на себя заботу об уплате налога, он как раз выплачивался осенью. И сроки уже прошли.

Старик успокоил меня, но предупредил:

– Это хорошо, баронесса Кронк, что мы всё успели, а моя Мариша разобралась с подсчётами, и правильно всё вписала. А уж как мы ездили оплачивать, каких страхов пережили, ведь лихие люди и отобрать всё могли. Мы же с ней деревенские, а Арана большой город, он полон опасностей для таких как мы. Управляющий вам нужен, это я вам точно говорю. Нужен, непременно.

Я кивнула, соглашаясь, с печалью думая о том, что ответа от мастера Готсби так и не дождалась. Мы все вместе обговорили, когда я вернусь, кто ещё будет со мной, кого бы я хотела найти в поместье и нанять. Чета Кини дала обещание:

– Завтра же проедем на повозке по вашим посёлкам, поговорим со старостами. Дело это управляющего, но пока вы найдёте нужного, время потеряете. Наберём тех, кто показал себя справными работниками ещё при лорде Роберте. И пригласим как раз через неделю, к вашему приезду.

Мы договорились о помощнике Траша Кини. Нам нужно было позаботиться и подготовить к земе все деревья, не только шелковицу. Я собиралась к следующему году сохранить по возможности всё, а для этого деревья нужно было подготовить. Зима здесь, на юге, была не суровая, но колебания температур, который здесь частенько наблюдался, могли уничтожить часть деревьев.

От Мариши я узнала, что ещё графиня готовила из магической белой и золотой шелковицы удивительное варенье, благоприятно влияющее на здоровье. И Мариша знала рецепт. Вот только повторить не могла все этапы. На одном из этапов в котёл в вареньем нужно было поделиться магией, активировав магические силы в самих ягодах, и усилить их благоприятное влияние на организм. И я поняла, что спасение не так уж эфемерно, шансы не потерпеть фиаско в первый же год у меня был.

Судя по отчёту, который показала мне Мариша, денег, оставшихся после уплаты налогов, было хотя и немного, но нам должно было хватить на скромное питание и наём трех-четырёх помощников в хозяйстве. Нам нужен был помощник для садовника, горничная, кухарка и ещё один крепкий мужчина, для помощи остальным. Управляющего я не считала, понимая, что его поиском придётся заняться самостоятельно. У меня опять появилось желание написать графу Аранскому и спросить, нет ли честного и опытного управляющего у него на примете. Тот же мастер Готсби давно уже перерос свою должность помощника.

По поводу ремонта я должна была сама думать и искать деньги. Недостающую мебель я могла забрать из гостевой части поместья, но артефакты пробьют существенную брешь в моём бюджете. А без них было никак. Тепло на нашу половину поместья – это как минимум четыре больших камня тепла. Камень подачи воды и света. Мастер Траш не обрадовал, напомнив о почти пустом артефакте в том самом сарае с шелкопрядами. И я добавила к тем, что уже насчитала.

Всю дорогу я думала и считала, пока у меня не заболела голова и мы вместе с Карой банально не заснули.

Удивительно, но по приезде в мой новый дом в Аране меня ждал сюрприз.

В большой комнате на втором этаже, которая пострадала меньше всего от неизвестных, потому что имела большие окна и выходила к улице, я надеялась встретить своих рукодельниц во главе с сёстрами Лорка. Люди уважаемого Вера помогли нам перенести сюда всё, что привезли с собой мастерицы, удобный стол мы подвинула в одну часть комнаты, устроив там гостиную, а в другой половине мастерицы организовали временную мастерскую.

Я слышала, как они сразу же прикипели к этой светлой, приятной для работы комнате, где могли и передохнуть. Мы же попали как раз на вечерний чай, ароматы которого и привлекли нас с Карой, поднимающихся на второй этаж. Мы услышали тихий и уютный разговор, а затем я поняла, что у нас гости.

Трое. Мужчина средних лет, дама, явно его жена, и сын. Я не поверила своим глазам, когда мой давний знакомый, тот, кто не раз помогал мне в этой новой жизни, встал и направился ко мне. В глазах мастера Готсби я прочла неуверенность, но больше удивилась его приезду. Он был слишком рационален и осторожен. Я совершенно не ожидала его увидеть, но поняв, что он мог неправильно понять моё крайнее удивление и ступор, улыбнулась поприветствовав:

– О, какой приятный сюрприз, мастер. Честно говоря, я и не надеялась, что вы так быстро согласитесь, вы слишком осторожны для этого. За эти дни я столько всего успела сделать, ещё и сегодняшние бумаги. Я даже не надеялась со всем этим разобраться. О, вы нахмурились? Только не говорите, что вы просто проездом, убегаете от Пейтонов подальше. Скажите, не томите мастер Готсби, боюсь, такого управляющего как вы, я не найду. Вы жене хотите, чтобы меня обманули и разорили?

Удивительно, но на мою эмоциональную речь мастер начал смеяться, не в силе сохранить серьёзность. Но, тем не менее, элегантно поприветствовал меня, познакомил со своей семьёй, а потом предложил попить чаю с дороги.

Оказалось, что семья Готсби буквально полчаса, как приехали в город и прямиком направились к нам. Я написала подробное письмо, в том числе указав, где именно буду проживать в Аране, поэтому мастер решил, пока не поздно, поговорить со мной и решить, как действовать дальше.

Я понимал, что мастер хотел поговорить со мной лично, поэтому уточнила у Талии, остававшейся за старшую:

– Талия, а где бы нам поговорить наедине о делах с мистером Готсби?

– Работники мастера Вера успели починить только спальни и эту гостиную здесь, на втором этаже. О, кстати, они в лавке всё лишнее убрали и расчистили там всё, но починить пока не успели. Говорят, ещё неделя на всё про всё. Деньги почти все уже потрачены, но материала мы купили достаточно.

– Хорошо, думаю, в лавке мы спокойно всё обсудим, не так ли мастер Готсби?

На что тот пожал плечами и ответил:

– Почему нет? Это даже хорошо, заодно посмотрим, какие перспективы у вас на лавку? Ваши мастерицы, леди Кронк, к сожалению, не смогли мне ответить, что же у вас здесь случилось. Сказали, вы сами расскажете, если будет нужно. Идёмте, у меня для вас тоже есть важные новости.

Глава 65

Оказалось, что сын мастера Готсби не будет проживать с семьёй, но мастер сумел собрать денег на его дальнейшее обучение, да и были кое-какие знакомые в Аране, куда и собирался отправиться молодой человек. Он собирался учиться и стажироваться в городском управлении. Желание у него было, да и знакомые у отца кое-какие имелись, а вот с деньгами было напряжённо.

Старший мастер Торкин, действующий управляющий графским поместьем, собирался на покой, вот мастер Готсби и решился поговорить с графом. Тот его быстро поставил на место, как только узнал о теме разговора. А ведь мастер искренне и вполне заслуженно считал, что верной службой заслужил это место.

Граф холодно оповестил мастера, что это место скоро будет занято племянником старшего мастера Торкина. Но за помощь тому самому племяннику мастеру обещали поднять зарплату, прибавив половину его обычного заработка. И вот тут мастер Готсби не выдержал, поблагодарив за предложение, и ушёл.

Зная суть этой семьи, мастер дождался отчётов, которые как раз он и составлял каждый год осенью. Предоставив всё графу и получив его подписи, мастер Готсби заявил об увольнении по причине переезда в Арану.

Граф был в бешенстве, но ничего своему служащему сказать не мог. Семья уехала в тот же день. Причём мой вестник их застал как раз перед отъездом. Хорошо, что моё письмо получил сам помощник управляющего.

Именно на этом моменте я поняла, что, возможно, я и не смогу позволить себе такого управляющего, как мастер Готсби. Учитывая, что творилось у меня, я честно предупредила:

– Если уж у вас такие запросы, мастер, давайте вместе решим, смогу ли я позволить себе такого специалиста, как вы. Боюсь, наши дела не так просты. Да, мне нужен тот, кто справится и с лавкой, и с делами поместья. Но вот по деньгам… Возможно, в первый год я не потяну и той платы, что была у вас помощником.

Мастер Готсби попросил:

– А вы расскажите, леди Кронк, сначала свои впечатления и с чем столкнулись по приезде, а потом мы посмотрим и документы.

И я рассказала, ничего особо не скрывая. А зачем? Мне нужен был верный союзник в моих делах. После моего рассказала интерес мастера не потух и он скрупулёзно просмотрел все документы, споткнувшись только на странном перечне, который составили мои мастерицы. То самое задание, которое я им дала, и результаты уже просмотрела. Мастер только показал на список и недоумённо спросил:

– А что это, собственно?

– Это список всех лавок в Аране. Вот эти для тех, кто может себе позволить раскошелиться, здесь продаются самые модные и дорогие изделия. Вот этот перечень лавок для людей со средним достатком. В Аране мало дешёвых лавчонок по тканям и вышивке, но и такие имеются. Я сделала свой вывод, мастер, и как раз хотела обговорить новую идею лавки с мастерицами.

Мастер Готсби снова придвинул к себе список, и с большим интересом спросил:

– А со мной вы этой идеей можете поделиться?

Я посмотрела мастеру прямо в глаза, понимая, как важно сохранить свои секреты от недобросовестных людей. Но мастер был всё тем же человеком, осторожным, но искренним, и, несомненно, человеком чести. Поняв, что и сам мастер смотрит на меня внимательно, я с искренней улыбкой ответила:

– Думаю, вы, как человек с большим опытом с таким большим хозяйством сможете оценить мою задумку.

Мастер много лет поставлял продукцию в личные лавки графа в ближайшем городе, да и удачно распродавал торговцам, заинтересованным в больших объёмах, поэтому его мнение было важно. И я решилась:

– Чтобы окупить лавку с самой дорогой и изысканной вышивкой, нужен не один год. Я – новый человек здесь. Моё имя никому не известно в этой сфере. А деньги мне нужны сейчас, мастер. Поэтому лавка будет продавать товар, рассчитанный на самого большого потребителя, на жителей среднего класса. Арана небедный город, но самая высокая конкуренция здесь держится на золотом шёлке и магической одежды. Вы понимаете?

– Это верно. Но лавок с товаром для людей со средним достатком достаточно много. И будете ли вы от них чем-то отличаться?

– Да, мастер Готсби, и сейчас это самый большой секрет, который есть у меня. И если вы возьмётесь помогать мне, я смогу предложить вам не только оклад, но и процент. Поверьте, чем дольше мы сохраним этот секрет, тем больше мы сможем заработать. Я уверена, что у нас всё получится, по-другому и быть не может.

Мастер согласился на магическую клятву. И давал он её спокойно не волнуясь. Что ещё раз подтвердило, что я могу доверять ему полностью.

А когда я подробно рассказала, что хочу продавать изделия, которые будут иметь магические свойства, но станут доступными для людей со средним достатком, мастер был поражён. И потребовал подробно рассказать, на каком этапе будут самые важные для сохранения тайны работы.

– Получается, леди Кронк, что самый первый этап, когда вы напитываете магическим отваром разные нити, и последующий, когда нужно провести ритуал активации тех самых рунных цепочек, которые вывязывают мастерицы – это и есть самые тайные этапы. Что же, поставщики смогут доставлять весь товар к вам, в поместье, где вы лично будете контролировать все процессы. А когда из этого сырья мастерицы вывяжут готовые изделия, вы сами же сможете приезжать сюда и проводить ритуал здесь. Так вы сможете сохранить тайну как можно дольше.

Я задумалась, бормоча вслух:

– А ведь у меня в поместье цокольный этаж вполне позволит проворачивать подобное. Да и здесь подвал сухой и высокий. Хм, а это идея. Вопрос только, согласятся ли с моей идеей лавки остальные мастерицы. И сёстры Лорка.

Я рассказала свою идею мастеру Готстби. И он вполне одобрил её. Название лавки и то, что именно мы будем в ней продавать. Сам же мастер предложил сейчас же позвать мастериц и спросить у них. Тем более у сестёр.

Да, идея с лавкой пришла, когда мы ехали обратно в город, и я ещё не успела её озвучить. Когда же наши девушки собрались в моём временном кабинете, я рассказала им свою идею:

– У нас есть часть готового товара, вашего товара, и это не уровень лавки, которую может держать дворянка. Да и продавать для узкого круга покупателей я не собираюсь. Поэтому я предлагаю такое название: «Лавка сестёр Лорка». Себе я оставлю пятьдесят процентов, а остальную часть поделите вы, соразмерно тратам, которые вы вкладываете.

Всё оказалось ещё легче. Все три мастерицы понимали, что и большая повозка, которая как раз может возить сырьё из моего поместья в лавку, принадлежит сёстрам, большая часть инструментов, и часть сырья была куплена на средства Талии. Которая оказалась хоть и не очень опытной, но хваткой девушкой.

Сейчас все три мастерицы хотели заключить честный контракт на свою работу как на сделку и не желали заниматься ещё и организацией лавки. Я их понимала, а мастер тихо и одобрительно прошептал мне:

– Так даже легче. Сужается круг ответственных, да и сама идея с названием лавки понравилась всем.

Я отказалась рассказывать кому бы то ни было о моих задумках, пока мы не заключим магический договор и не оформим доли. Все должны были быть заинтересованы в хранении тайны.

Мастер Готсби быстро включился в общую работу, составляя список того, что нам нужно было докупить и сделать завтра. А я предложила девушкам подняться обратно и обговорить новости, оставив нас с мастером наедине.

Когда все девушки вышли, я подошла к мастеру, погружённого в себя и старательно расписывающего всё, на что нужны были деньги. Длинный список, наполняющийся его аккуратным почерком.

Я была почти уверена в ответе мастера, но прямо спросила:

– Мастер, а наш договор? Вы же не просто так тратите сейчас своё время? Вы поможете мне?

– Да, леди Кронк. За всю свою пока небольшую жизнь вы ни разу не разочаровали меня. Надеюсь, и я вас. И раз уж вы предлагаете мне эту должность, давайте обговорим честные условия.

Глава 66

С мастером Готсби я договорилась. Удивительно, но совместно нам было очень удобно работать. Более того, именно мастер спас меня от возможного штрафа или беготни в следующую весну, многое объяснив.

Да, помощь уважаемого Картена, законника, была крайне полезной, но его услуги стоили достаточно дорого, и помощь у него просить стоило в крайнем случае.

Именно мастер Готсби посоветовал оформить с сёстрами Лорка правильный договор, объяснив им, что 51 % я беру на себя не просто так, а исключаю большие траты для тех же сестёр. Я-то не должна была покупать все те разрешения, а просто оформить наши деловые отношения в управе. И никто не сможет предъявить что-либо, так как я и сама буду поставлять в лавку товар. Значит, продолжу дело рода.

Мастера Готсби и его семью я поселила наверху. Спален там было не так много, чтобы хватило каждому, но мастерицы ужались, давая возможность гостям передохнуть. Сын мастера Готсби на днях собирался съехать в общежитие, которое предоставляла управа, а сам мастер Гостби всё рвался в поместье, искренне не любивший городскую суету.

За неделю мы многое успели сделать, в том числе договорились о поставках сырья ко мне в поместье. Сколько мы сидели, сколько спорили. А вы сами попробуйте и оформить лавку, и выбрать товар, который будем предлагать городским дамам. И когда мастерицы предложили поначалу сделать так, как делала хозяйка лавки, в которой они все так долго работали, я категорически отказалась:

– Нет. Такой широкий ассортимент может быть в небольшом городе. Нам же нужно самим понимать, в каком месте наша давка располагается, кто живёт в ближайших кварталах, за какую цену покупают. И понять, что именно предлагать. Какие материалы, фурнитуру использовать, чтобы с плюсом остаться.

И тут талия Лорка показала себя с лучшей стороны. Она быстро организовала девушек, и те опять пошли по ближайшим лавкам. С помощью мастера все мастерицы имели официальный трудовой договор, что добавляло им уверенности в завтрашнем дне и желание зарабатывать. А уж сёстры Лорка после того, как все согласились с названием, показали себя просто блестяще.

Младшая, Мелли, был ещё очень юной, но сестру слушалась крепко. Она восхищалась Талией. Да и я, поняв, как остальные мастерицы её слушаются, поняла, что хватка и характер у неё есть. А это было важно, на ней лавку оставляла, которая должна будет кормить всех нас.

Жена мастера Готсби, сдержанная Мира Готсби, показалась мне сначала неразговорчивой и несколько застенчивой. Но и она растаяла от нашей дружной компании, с удовольствием слушая рассказ о стариках Кини, многие годы живущих в покинутом поместье. Она поделилась со мной своей страстью:

– Я с детства люблю возиться с растениями, леди Кронк. Вы когда маленькая были, всё бегали по окрестностям поместья. Позже вам запретили заходить на хозяйскую территорию, и я вас видеть совсем перестала. А у меня там такие клумбы были. Я с собой небольшую часть ростков взяла перед отъездом, у главного садовника попросила, он и поделился. Вы, вот, говорили про зимний сад…

Я покачала головой с сожалением объясняя:

– Нет, Мира, не потяну я зимний сад в этом году. Там же нужно тепло, свет, вода, а это минимум три артефакта.

На что моя собеседница наклонила ко мне голову и тише ответила:

– Я хоть и не сильная, но одарённая, а ещё умею скидывать силу в артефакты, тем более для организма это полезно. Так что в своё время научилась напитывать артефакты. Продавать я их не буду, только для личного пользования, поэтому покупать разрешение на то не требуется. Так что можно приобрести небольшие и недорогие артефакты, и периодически напитывать своей магией.

Я обдумала такую возможность, имея и свой интерес к зимнему саду:

– Хм, интересно. А я, вот, силу отдавать не училась. А это сложно, с артефактами?

На что Мира уверенно ответила:

– Вы сильнее, в вас кровь графская. А научиться несложно. Это по книге сложновато, я разбиралась долго, а спрашивать некого было. А вам я сама всё покажу и расскажу.

Я кивнула обдумывая.

Шесть дней пробежали как миг. Чета Готсби проводила сына, мы наняли постоянного возничего для перевозки товара в поместье. Мастер Готстби, мой теперь уже официальный управляющий, хотел сам проехаться вместе с ними до поместья, заодно познакомиться с семьёй Кини и оценить обстановку.

Мастерицы и сами хотели устроиться на зиму в поместье. В этот городской дом набилось уже порядком народа, в комнатах было тесно. Гулять по Аране было интересно с монетами в кармане, а так только настроение портить от видов и запахов. Сейчас мы экономили.

Сегодня я даже не заглядывала в лавку, строители только-только закончили, и первый этаж проветривался. Мы с Мирой и Талией сидели, и пили ароматный сбор, отдалённо напоминающий чай, когда Кара передала мне письмо от мальчишки-посыльного.

Это оказался стандартный бланк приглашение на официальное празднование осеннего урожая, проходившего в замке графа Кирана Аранского. Я два раза перечитала стандартный текс, понимая, что я столько раз была в управлении города и подала столько документов, что меня, как новое лицо в городе, было сложно пропустить.

А потом почему-то вспомнила широкие плечи и стать молодого графа Аранского. Его скупые, точные движения воина, внимательный взгляд и… Поняла, что мои щёки будто печёт, а я сама обмахиваюсь этим самым письмом.

На меня недоумённо смотрели остальные, а Мира Готсби осторожно спросила:

– Вы так поменялись, когда прочли письмо, леди Кронк. Всё ли в порядке?

Я чуть испуганно посмотрела на неё, приходя в себя. И поняла, что вела себя только что немного странно. Ведь я взрослая уже. Хмыкнула, понимая, что мои гормоны только что чётко ответили на этот вопрос. Я молодая девушка, и стоило принимать это как есть.

Передала письмо Мире и предложила:

– Читайте вслух. Всё равно я сама не смогу понять, что мне с этим делать.

Через минуту Мира Гостби торжественным голосом дочитала последнюю строчку:

– «Ждём вас со спутником не позднее шестнадцати часов на официальный ужин, а далее на праздничные увеселения».

Талия восхищённо ответила:

– О, вас приглашают в графский замок! Мы пока бегали по лавкам и присматривались к ассортименту, столько наслушались про скорый праздник. И в самом городе будет празднование, граф и простых жителей не забывает. Будут угощения на главной площади, на северной и портовой. Гуляния, фейерверки, разные развлечения. Мы с Мелли обязательно пойдём.

Мира Гостби мило улыбнулась и спросила меня:

– Это хорошая новость. Муж будет рад, вам нужны знакомые здесь. Вам бы спутника только правильного выбрать. Берите того, кто знаком со здешним обществом и сможет посоветовать нужных людей. У вас уже есть кто-то на примете?

Я неуверенно спросила:

– А если его нет? Без спутника разве нельзя? Ведь я вдова…

Мира посмотрела на меня растерянно и уточнила:

– Ну хоть кто-то. Здесь главное, чтобы соответствовал вашему положению, леди Кронк.

Я так же растерянно посмотрела на Миру, понимая, что никто из тех, кого я знала, не подходил.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю