412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Нова » Хозяйка покинутой усадьбы (СИ) » Текст книги (страница 1)
Хозяйка покинутой усадьбы (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 00:01

Текст книги "Хозяйка покинутой усадьбы (СИ)"


Автор книги: Юлия Нова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 31 страниц)

Глава 1

Алисия Стросби

Я пряталась в кустах графского парка, спасаясь от местных балованных наследников и остальных детей, кому посчастливилось родиться в честном браке. Девочке, тело которой я по странной случайности заняла, так не повезло.

В этом мире я находилась уже пятый год, и всё ещё не узнала его достаточно. Но вот отношение к бастардам здесь было схоже с нашим, в дореволюционные времена. Тогда наследниками и владетелями земель могли стать только дети, зачатые в браке.

А я теперь была никому не нужной обузой, маленькой пигалицей, родившейся совершенно случайно от любовницы графа Пейтона. Звали меня Алисией и фамилию мне дали мамину, Стросби.

В огромном замке, населённом многочисленной роднёй и слугами, скрыть даже от меня что-либо было сложно. Особенно если ты на самом деле не девочка-подросток пятнадцати лет, а вполне себе взрослая дама за сорок пять.

Я отвлеклась от дум, услышав ненавистные голоса. А тон задавал третий сын графа, Нортон, вредный здоровый парень на год старше меня:

– Ну, где эта малахольная? Мы ищем её уже больше часа, мне всё это надоело. Я же сказал, тихо привести её ко мне, а вы что?

Эти шакалы сбились в кучу и стали обсуждать свои планы. Жаль, что слишком тихо, мне бы стоило знать, что они решат насчёт меня. У гадёныши!

Я быстро выглянула, никого не заметив. Вроде топот ног стих. Стоило выбираться отсюда и бежать к своим. К тем, кто принял меня вот такой, к слугам, среди них я и жила все эти годы.

Аккуратно выбралась и тихонько, но быстро засеменила по дорожке, прислушиваясь. Вздрогнула всем телом, почувствовав сильную хватку у себя на руке. Я попыталась резко высвободится, но оказалась перед лицом этого противного Нортона, смотревшего на меня странным, незнакомым взглядом.

Он был старше меня на год, ему уже исполнилось шестнадцать. Недавно он приехал на каникулы, и я так неудачно мелькнула перед ним. Тогда я и увидела этот взгляд: сначала удивлённый, потом внимательный, ищущий, ждущий. Как и сейчас. Вот только к этому примешивалась радость обладания и злость.

Почему злость-то?

Я затрепыхалась в руках, так как этот нахал для верности схватил меня и другой рукой.

«Молчи, Алисия, только молчи. Не стоит раздражать эту гору мышц, да ещё и такую злую».

Я молча боролась, пока этот гад не развернул меня спиной к себе, прижавшись вплотную и залепив мне рот одной рукой. Второй он запросто держал оба моих запястья.

И злой, возбуждённый голос зашептал мне на ухо:

– Ну что, попалась, бабочка. Я не поверил, Алисия, это же ты? – Я всё так же молчала, только засопела в желании высказать ему всё, что я думаю о нём, мысленно заставляя себя молчать, главное, молчать.

А он ещё больше распалился. Я услышала, как он вдыхает мой запах и на ухо шепчет возбуждённо:

– Да-да, это же ты, маленькая сиротка. Ты выросла и стала удивительно хороша, но всё такая же миниатюрная, как куколка. Хотя я чувствую, что с фигуркой у тебя всё в порядке. Хм, ты знаешь, тут недалеко есть укромное местечко. Жаль, там нам будет не очень удобно, а то я бы тебя распробовал хорошенько. Ну, потискать я тебя и там смогу.

И он поволок меня в крытую беседку, что стояла как раз недалеко. Я с ужасом думала, что этот гад хочет сделать со мной. И если у него получится, то всё к чему я шла эти пять лет, просто разрушится.

Я поняла, что не вырвусь, он был намного сильнее. Но вот ослабить его бдительность, а потом улучить момент и сбежать я попробую. Пока я думала и строила планы, меня доволокли до цели и впихнули внутрь. Нортон закрыл собой проём, и тут я поняла, что мне не выбраться, никак. Он подходил медленно, обшаривая, раздевая взглядом, и облизывал пересохшие губы.

Резкий рывок, и я приплюснута к его каменному, сильному телу, он захватил мой подбородок и впился с губы жёстким поцелуем. Я замычала и заколотила по нему кулаками в панической попытке освободиться. А потом обмякла, понимая, что нужно терпеть, нужно дождаться момента.

Меня затошнило от омерзения, ведь я помнила того, кто не раз издевался надо мной в детстве. Кто был сильнее и пользовался этим. Я не находила ни лазейки и забыла, что силу свою показывать нельзя, ни в коем случае. Отвращение к насилию было столь велико, что сила сама сработала, отпихнув его от меня так, что он вылетел из беседки как пробка из бутылки.

Нортон всем телом ударился о дорожку, приподнялся на локте и посмотрел на меня, словно привидение увидел. Его голос был полон изумления:

– Что?! Ты не пустышка? Но… Отец… Ведь я слышал, что он не раз разговаривал с маменькой… Но… Погоди-ка!

Нортон встал, болезненно кривясь, окинул меня напоследок хмурым взглядом, и поковылял в сторону главного входа. А я поняла, что мой секрет раскрыт и скоро о нём узнают те, от кого я его и хранила. Я со стоном села на скамейку внутри беседки.

Глава 2

Алисия Стросби, день попадания в поместье Пейтон

Я помнила свой шок, когда ещё и глаза не открыла, но почувствовала не очень приятный запашок. Я находилась в маленькой тёмной комнате, а хорошенько оглядевшись, поняла, что одета во что-то сероватое, длинное и не очень свежее. Я ощупывала себя, запрещая паниковать, и понимала, что и тело это не моё, совсем не моё.

Первый день моего попадание в тело девочки Алисии я запомнила на всю свою новую жизнь. Я не сразу поняла, что это всё реально не сон, а явь, и теперь я девочка-подросток десяти лет.

Мало того, я оказалась никому не нужным бастардом графа. Тонкой до обморока, слишком бледной, с жидковатой шевелюрой, юная Алисия была на удивление неухоженной.

В первый день я лежала в испарине на попахивающем белье, от слабости даже думать не хотелось. Голова была тяжёлая, а сил встать не было. Позже я узнала, что злые детки во главе с вредным Нортоном, графским сынком, закрыли Алисию ночью в парке, она не могла вернуться в замок и переночевала под кустом.

Весной ночи были на удивление холодными. Жар и слабость заметила тётушка Сарта, главная кухарка поместья графа Пейтона, но было уже поздно. Позже, когда спрашивала тётушку, поняла, что у Алисии случилось воспаление лёгких, а до́ктора никто вызывать не собирался.

Пришлось тётушке самой спасать девчонку в меру своих сил и возможностей, принося ей отвары и втирая мази. Тётушка просто не успела, болезнь в момент съела слабую девчушку. Сила, хоть и малая, в тётушке была, но не целительская.

Учитывая, что я оказалась в этом теле, юная Алисия не пережила болезнь. Сила в момент опасности у неё не открылась, хотя часто в опасных ситуациях, в которые попадают дети, она могла проснуться, спасая носителя.

Познакомилась я с тётушкой Сартой в тот же день.

Вечером ко мне в комнатушку пришла дама старше среднего возраста, немного полная, но крепкая, с волосами, убранными в чепец, в сильно старомодном платье и фартуке. Она была похожа на служанку из исторического фильма, но смутила она меня совсем не этим.

Она поставила поднос на комод недалеко от моей узкой кровати и начала мне что-то говорить, явно с заботой что-то рассказывая и спрашивая, но я не понимала ничего. Тогда я показала на себя и назвала имя. Не сразу, но дама поняла, что я хочу донести и представилась. Не с первого раза, но я поняла:

– Тётушка Сарта. Алисия Стосби, Алисия, Лиса – ты. Тётушка Сарта – я. Понимаешь меня?

И так несколько раз. Она показывала на себя и называла что-то, потом на меня, и опять. Из всего я поняла только имена, вслух повторив их несколько раз.

Всё вокруг меня было ново, отчего я впадала в натуральную панику, но по привычке повторяла про себя: успокойся и сначала присмотрись, потом будешь паниковать!

Пока ела, до меня начало доходить, что если я уснула на операционном столе, а проснулась здесь, в теле девочки-подростка, значит, там я уже не проснусь. Что же, успокаивала я себя, плюс был в том, что это тело явно было молодым и теперь у меня может быть всё впереди.

Мне пришлось очень постараться, чтобы освоить язык, узнать тех, кто был важен для меня, познакомиться с поместьем и теми, с кем лучше было вообще не встречаться.

А ещё у меня появилась подружка, горничная Лиза. Её все называли Лизонька за добрый нрав и сердечность. А познакомились мы, вот что удивительно, когда я искала дорогу в ту самую купальню для слуг, в которой мне разрешила помыться тётушка Сарта и даже дала ключик.

Я заблудилась, и быть бы мне наказанной, потому что я зашла явно на хозяйскую территорию, судя по роскошным интерьерам. Но тут меня заприметила совсем юная девушка, которую я мельком видела на кухне.

Обычно тётушка ворчала, если народ приходил трапезничать не по графику. Но иногда слуг задерживали, особенно горничных и лакеев. Мне главная повариха тоже велела не мелькать во время трапез по графику, а приходить по-тихому, во время перерывов.

Лиза тогда окликнула меня шёпотом и позвала за собой, взяв за руку. Ей уже исполнилось четырнадцать, она была приятна глазу, трудолюбива и умна. Поэтому её взяли в горничные, чем она очень гордилась и рассказала мне, пока вела в ту самую купальню.

– И как ты сюда-то вышла, глупая? Ох, тётушка Сарта говорила, что тебе память отшибло напрочь после тяжёлой болезни. Ладно, давай, я тебя быстро отведу и расскажу, что успею. О, так ты же и речь всю забыла, говорят. Ладно, покажу как смогу.

Я тогда поняла только малую часть из того, что она сказала, но жадно слушала, переспрашивая знакомые слова. Я выработала для себя свою стратегию, не раздражала слуг лишний раз, расспрашивая их помаленьку. Тем более, все слова я сразу не могла запомнить. Да и сталкивалась я с разными людьми, пока бегала и помогала с разными поручениями.

Свою помощь я предложила тётушке почти сразу. Во-первых, ближе к кухне быть всегда полезно, а мне, когда я первый раз увидела себя в зеркало в купальне для слуг, стало себя так жалко, что я аж прослезилась, глядя на все те рёбрышки и палочки вместо рук и ног. Во-вторых, знания я могла получить, только общаясь с другими, да и новый мир хотелось узнать быстрее.

Новая знакомая, Лиза, сразу показалась мне очень милой, искренней и честной. Она показала мне, как и чем пользоваться в помывочной, оглядела моё бельишко, найденное мной в той комнате, где я очнулась, оказавшейся моей же комнатой на протяжении последних пять лет.

Она же и наставила:

– Мойся хорошо, тщательно, тётушка Сарта не любит грязнуль. Я приду через час и постучу. Если выйдешь, жди меня у двери, никуда не уходи. Здесь точно никого не будет, кроме слуг, а они все тебя знают. Поняла, дождись меня.

Хорошо, она показывала мне многое на пальцах, так сказать. Да и я уже что-то начала понимать, всё время, пока не спала, разучивая слова.

Думаю, Лиза поначалу присматривалась ко мне, а когда поняла, что с меня будет толк, предложила мне помощь и открыла для меня новый мир.

Глава 3

Удивительно, но это была книга. Это в нашем мире книги постепенно уходили в прошлое, а вот в этом мире они были очень ценными и дорогими.

Через неделю, как я встретила Лизу, перед завтраком она принесла потёртую книжку, похожую на детскую. Странно, но она не была похожа на написанную от руки. Я вспомнила, что в моём мире типографии появились вроде в 15 веке, а в России в 16, так что и здесь они вполне могли быть.

Лиза рукой показала мне открыть книжку, что я и сделала, и даже рот приоткрыла, поняв, что за сокровище я держала в руках. Эта книжка была похожа на азбуку, но как нужна она была мне, не передать словами.

Я с восторгом посмотрела на Лизу, а та сделала серьёзное лицо и наставительно начала:

– Каждое утро приходи чуть раньше завтрака, минуток на пятнадцать, я буду объяснять тебе новый урок, как у нас было в сельской школе. Тётушка Сарта разрешила сидеть за дальним столом, не мешая поварам. Но только если ты будешь выполнять все задания, поняла? И учиться. Если будешь лениться, я учить тебя не буду.

Я внимательно смотрела на её серьёзное лицо и кивнула, только догадываясь, что она мне сказала. Так и начались мои занятия. Оказалось, что обо мне никто особо не заботился, не учил, одевали в обноски попроще от графских детей, но и обязанностями не нагружали.

Уже позже, когда я лучше стала понимать окружающих, многое стала понимать из объяснений. Оказалось, что Алисия развивалась не очень хорошо в умственном плане. Думаю, у неё были какие-то отклонения или задержка в развитии, а сила, она же магия, лечила своих носителей с раннего детства. А вот в Алисии её не обнаружили.

В ущербных умом она никогда не появлялась, даже если оба родителя владели толикой силы. Поэтому на Алисию господа махнули рукой, поняв, что силы в ней нет, и была она приблудным щенком, особо никому не интересным.

Я просто съела знания из того самого букваря, часами повторяя всё, что проходила. А ещё рисовала палочкой на песке, запоминая буквы, постепенно выстраивая из них слова, что так упорно учила. Грамотность мне была нужна позарез.

Так и проходила жизнь, пока я учила язык, узнавала новых людей, бегала по поручениям тётушки Сарты.

Книги были и у тётушки Сарты. Поначалу я обрадовалась, что знания точно получу, она же добрая, даст мне посмотреть. Когда я ещё слова учила, видела, что тётушка достаёт книги из своего ящика, который закрывала всегда на ключ, а тот носила с собой.

Тот самый букварь подошёл к концу, и я могла уже сносно разговаривать, а то и писать, правда, пока печатными буквами и самые простые слова, с трудом складывая их в предложения.

Я и спросила тётушку, привыкнув к её доброте и заботе:

– Тётушка Сарта, а что за книги вы достаёте? Я вот учусь читать и писать. Мне бы что-то ещё, кроме той книжки. Может, у вас будет что попроще для меня?

Главная повариха сначала нахмурилась, а затем рукой махнула, приглашая ближе. Я подошла, а тётушка открыла свой ящик и показала мне, объясняя:

– Книги, Алисия, это редкость. Вот Лиза тебе свой букварь давала, он простой, да и старый уже. А всё же бережёт его девка-то, дальше передаст его своим детям. Видела, какую обложку красивую она сделала? И тебе его поучить самой не даёт, только когда вместе сидите.

Я кивнула, вспоминая. И как я раньше не обратила внимания?

– Вот, милая, смотри. Вот эти две книги мне перешли от матери, а той от её матери. Эту я сама купила, и вот эту, но там скучно для тебя, они по управлению на кухне в больших поместьях, важные для меня книги. Как что забуду, обязательно гляну. А вот эти, которые самодельные, я сама с детства собираю. Здесь только рецепты, что на кухне годятся. Ну и секреты какие по кухне и домоводству. А вот в этой… – Тётушка погладила вторую, пухлую самодельную книжку. – Здесь всё, что я, и сестра моя знаем, а я тебе уже говорила, что лекарка она, и по травкам всяким разбирается. И обычным, лечебным, и магическим, какие в её руки дадутся. И чтобы я тебе дала, вон, как Лиза, почитать свои книжки, мне в тебе нужно быть сильно уверенной. Мала ты ещё, но я запомню, Алисия. Погоди, не торопи меня, а себя покажи сначала. Вон ты как изменилась после той болезни-то. Не нарадуюсь на тебя просто.

Я поняла, что тётушка хоть и относилась ко мне хорошо, а рисковать не хотела, давая в руки девчонке редкую ценность.

Позже мне и Лиза рассказала по большому секрету о тётушке:

– Главная кухарка у нас непроста. Есть в ней толика малая, она магией владеет. Да и сестра у неё лекарка и травница, уважаемая профессия! Так что и книжки у неё там непростые, Алисия.

Я вытаращилась на Лизу, открыв рот. И шёпотом переспросила, сомневаясь в том, что услышала:

– Магия? Лиза, ты что, шутишь надо мной? Магии же не бывает!

Глава 4

Лиза окинула меня взглядом, вздохнула печально и покачала головой, пробормотав:

– Ты что, после болезни и про магию не помнишь?

Я в шоке завертела головой, по её серьёзному лицу понимая, что со мной никто шутить не собирался. И всё серьёзно. Но сознание пыталось отрицать этот дикий факт, нашёптывая, что этого быть не может.

Мне пришла в голову одна мысль и я спросила:

– А ты, Лиза. У тебя есть магия?

Та с досадой ответила:

– Да откуда? Я ж из простых, у меня в семье только у мамки капля совсем, и та никому из нас не передалась.

Я с сомнением протянула:

– А у меня как? Граф, который отец, ты знаешь, у него магия есть? И про маму?

Лиза глянула на меня задумчиво, потом словно решилась:

– У графа Пейтона магия есть. У всего рода Пейтонов с магией проблем нет, и во всех детях графа она активна. И в маме твоей магия была, мне тётушка Сарта говорила, я запомнила.

Я осторожно спросила:

– Тогда странно, что во мне её нет. Почему?

Лиза пожала плечами и нехотя ответила:

– Ну, ты до болезни странная была. К тебе давно даже доктора вызывали, когда твоя мама жива ещё была. Я у тётушки Сарты спрашивала о тебе, она и рассказала. И что доктор тот сказал, что голова у тебя не развилась как надо. И магия, значит, не проснётся. Вот так-то!

Мы как раз дошли до сушильни, куда Лизу направили для работы. Я вызвалась ей помочь и пошла с ней. Разговор так захватил, что не заметила, как мы уже пришли. Я взяла корзину поменьше и пошла за Лизой. Та начала снимать бельё, укладывая в корзинку, что я держала.

Я напомнила Лизе о разговоре, ведь с её слов вырисовывалась странная картина:

– Погоди, а как вообще проявляется магия? Может, она во мне есть и пока не проявилась? У меня с головой всё в порядке.

На что Лиза махнула рукой и ответила, что она про эту самую магию знать не знает. Как она появляется и почему, мне лучше спросить тётушку Сарту, ведь та непроста, магии в ней хоть и немного, но она есть.

Я спросила:

– Погоди, а магии этой где-то учатся? Я в тётушке ничего такого не видела.

Та хмыкнула в ответ и наставительно ответила, понизив голос:

– Тётушка Сарта не чета мне и моей семье. Я вот, только в общей школе училась. А у тётушки Сарты есть профессия, она училась на кулинара. У неё жетон мастерства есть. Она и экзамены сдавала, и не в долг, Алисия, родители заплатили. Да и кто её сделает главной кухаркой, если в ней толики магии нет? Ты лучше присмотрись, когда она печёт, очень уж она это дело любит. Сама рассказывала, что магия у неё чаще на выпечку отвечает, поэтому она у неё просто волшебная. И граф Пейтон её при себе за то держит.

Я зацепилась за слова о школе и профессии, поменяла корзину, взяв следующую, так как эта уже тяжела стала, и вернулась к Лизе с вопросом:

– А кто за твою школу платил, родители? А ты будешь профессию получать?

Лиза ответила обстоятельно, как делала всё:

– У нас королевство не отсталое, как у тех же Северных. Даже у нас, в графстве, в маленьком городке, дети могут пойти в школу бесплатно. А раньше и того не было. А теперь вот и школы, и книги для учёбы. У нас теперь грамотных стало больше. Мамка говорит, что хорошо это, развиваться будет королевство. А дальше уже платно, да и дорого, нам не по карману.

– Погоди, Лиза. А с чего эти изменения произошли?

– Так это при короле нынешнем так стало всё меняться, при Готвиге. Жена его, Елень, и взялась. Мне так мамка рассказывала. С последней войны людей меньше стало, а развиваться королевству надо. И лекарское дело развивать и мастеров, чтобы больше продавать на сторону и чтобы королевство поднимать. Надобно больше мастеров, чтобы лучше были урожая, чтобы люди здоровые были. Нам и граф так сказывал. Всем дворянам такие грамоты привозили. Вот граф и открыл школу в городке, учителей нанял, как приказано было, всё сделал.

Лиза вздохнула и призналась:

– У меня мама, знаешь, какая учёная, очень любила учиться. Знает много, почти как тётушка Сарта. А у той ты видела, сколько книжек? Ну, в ней и сила есть. Говорят…

Лиза оглянулась на дверной проём, но мы были одни и тихо разговаривали, пока я помогала ей перебирать чистое бельё.

Она продолжила ещё тише:

– Говорят, те, кто силой владеют, даже каплей, они и здоровее, и живут дольше. И бывает, могут силу эту забирать из чего волшебного. А тётушка Сарта раньше часто ходила свои лечебные травы собирала. Ну и волшебные иногда находила, что ей в руки давались. Тётушке Сарте уже шестой десяток идёт, а она вон какая. Вот только в последние годы она больше не собирает волшебные-то травы. Всё.

Я замерла, почуяв какой-то секрет, что-то необычное в её словах. И с любопытством спросила:

– А почему ты шепчешь, Лиза? Это секрет?

Та ещё раз оглянулась, проверила, есть ли кто в коридоре, подошла ко мне и тихо-тихо зашептала почти в ухо:

– Не любят господа своими секретами делиться, даже с теми, в ком сила есть, привыкли к своему положению. Мне мамка сказала про то молчок. Она с тётушкой Сартой вместе в замке работала, долго. У мамы моей кроха силы была, и пыталась она у тётушки как-то вызнать, почему та медленно стареет, как господа наши. Они ведь долго молодыми и здоровыми выглядят. Про то все знают, что это всё сила. Но тётушка, она ведь из обычных и силы в ней было мало, это мама точно знала.

Лиза отвлеклась на бельё, а я с любопытством продолжала расспрашивать:

– А что, твоя мама знала тётушку Сарту?

– А как не знать, если она работала с ней лет пятнадцать, не меньше, пока на землю они не скопили. И на домик небольшой. А тётушка мало изменилась-то за всё время. Мама меня и привезла сюда в услужение в том году. Смотрит, а тётушка так постарела. Значит, сказала, всё. Закончилось её время. Брала, она, значит, больше, чем давала. А так нельзя.

– Как так? Погоди, как тётушка постарела? Она и сейчас на шестьдесят не выглядит. Лет на пятьдесят от силы, да и бодрая она какая. И как это с травами связано? Что-то ты меня совсем запутала, Лиза.

– Так я про эти самые книжки и говорю, про которые ты спрашиваешь. Ведь ты же сама сказала, что глянуть книжки хотела, а тётушка Сарта не дала. И правильно, мала ещё. Мне мамка рассказывала, есть у тётушки книжка такая, сама она её делала, где всё, что узнавала у сестры и сама, она всё и записывала. По лечебным травам я видела, хороший лечебник. Мне тётушка его показывала и рассказывала, что это всё сестра её помогала с ним. Там про каждое растение, что тётушка знает, рисунки есть, описание, где найти и что собирать. Всё так подробно и удобно. И ещё рецепты, что ещё её бабушка начала собирать. Говорит, что сестре дар передался. Да и мамка говаривала, что сестра старшая у тётушки Сарты есть. Так вот та приезжала погостить и всё время кучу корешков и саженцев привозила.

Лиза была так увлечена, что совсем забыла, о чём я её спрашивала. А мне и самой уже стало интересно, поэтому я в нетерпении перебила её:

– Вот видишь, Лиза, тебе тётушка Сарта показывала книгу. А ещё какую показывала?

Моя новая подруга растерянно захлопала глазами, явно потеряв нить разговора, и в сердцах воскликнула:

– Ох, вот что ты такая занудная, Алисия! Я с тобой такими секретами делюсь, а тебе бы только книжки эти. Ладно, чего ты смотришь, про книжки ждёшь? Показывала мне тётушка Сарта ещё книжки. Она мне доверяет, успела проверить. Но тебе можно доверять, тётушка Сарта не привечает плохих людей. Это мне тоже мамка рассказала. Главная повариха словно чует что плохое и гнилое в человеке. Говорят, она ни разу не ошиблась. А тебя стала привечать, хотя раньше только жалела и пропащей душой называла. А после болезни что-то с тобой случилось. Я как увидела тебя на кухне, поначалу удивлялась. Но тётушка и правда тебя привечает. Значит, нет в тебе зла.

А тётушка Сарта была совсем непроста, оказывается, и могла помочь мне в этом новом мире. Да и сама она оказалась душевным человеком.

Мне хотелось больше понять и об этом мире и о ней, ведь именно с этими людьми мне жить и, скорее всего, не один год. Я была так мала и совершенно бесправна. Мне нужны были союзники, друзья, хотя бы те, кто что-то подскажет, научит, посоветует.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю