355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Львофф » Царица Шаммурамат. Полёт голубки (СИ) » Текст книги (страница 27)
Царица Шаммурамат. Полёт голубки (СИ)
  • Текст добавлен: 11 февраля 2021, 09:30

Текст книги "Царица Шаммурамат. Полёт голубки (СИ)"


Автор книги: Юлия Львофф



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 34 страниц)

Глава 11. В поисках союзников

Тонкое коварство против грубой силы; холодный расчёт против непоколебимого превосходства; женское лукавство против мужского тщеславия. Что победит в непростом поединке? На какой стороне будет справедливость?..

С того дня, как Ану-син в доме своего мужа увидела Эришума, все её мысли, все её чувства были подчинены одной цели – мести. Даже лёжа поздно ночью в постели после любовных игр с мужем, она думала всё о том же. Она лежала с закрытыми глазами, слишком утомлённая, чтобы бодрствовать, слишком взволнованная, чтобы уснуть, и видела перед собой ненавистное лицо своего врага.

Чтобы уничтожить туртана, который являлся правой рукой царя и стоял во главе ассирийской армии, требовалась немалая храбрость. Если же за такое рискованное дело бралась женщина, рассчитывать она могла на свою природную изворотливость, острый ум и благосклонность своей богини-покровительницы. Точная выверенность действий и осторожность в осуществлении задуманного – лучшее оружие женщины, – говорила себе Ану-син, подготавливая план свержения и уничтожения Эришума.

Однако справиться с такой сложной и опасной задачей в одиночку не представлялось возможным: Ану-син нуждалась в преданных союзниках. Она задумала смелый план и, не имея никого ближе своих слуг, Кумарби и Аратты, впервые обратилась за помощью к девушке.

– За всю свою жизнь я приобрела не много друзей, – оставшись со служанкой наедине, заговорила Ану-син особенно тёплым голосом, – но здесь, в Ниневии, мне, чужеземке, повезло найти родственную душу в другой чужеземке. В тебе, моя верная Аратта. Я из Аккада, ты из Элама, мы – сёстры, и, как сёстры, должны помогать друг другу на чужбине.

Служанка была радостно удивлена, и её сразу подкупило неожиданное признание госпожи, которую она искренне почитала и красотой которой восторгалась. Девушка стояла перед сидящей на диванчике Ану-син, прижав к груди сложенные ладони, и раздумывала, что последует за её словами.

Ану-син, по-прежнему не спуская с неё своих огромных, затягивающих, как омуты, глаз, продолжила тем же мягким голосом:

– Ответь откровенно, любезная моему сердцу Аратта, могу ли я доверить тебе тайну? Тайну очень личную и весьма опасную, за которую можно поплатиться головой. А можно и использовать её во благо…

Она сама наполнила гранатовым соком два кубка и один из них подала девушке. Подобный жест подразумевал особенное расположение госпожи к своей служанке, что не могло не найти в сердце Аратты пылкого отклика.

– Да не помыслю я закрыть свою душу перед человеком, сотворившим мне столько блага! – горячо воскликнула она. – С тех пор как ты, бэллит, в первый раз заботливо отнеслась ко мне, я не раз думала о том, как отблагодарить тебя. Никогда прежде у меня не было госпожи добрее и приветливее. Скажи же мне, бэллит: что я должна, что я могу сделать для тебя?

Ану-син видела, каким выжидающим, едва ли не умоляющим взглядом смотрит на неё девушка. И она, мысленно призвав себе на помощь богиню Иштар, решилась:

– Я знаю, что из родного Элама ты была угнана ассирийцами в рабство и что вы, эламиты, в случае необходимости, готовы прийти на выручку друг другу. Мне нужно найти человека из твоей страны, храброго, ловкого, способного держать язык за зубами. Желательно из военных. Всё, что он должен будет сделать, это передать письма кому-нибудь из приближённых шакну* Шамашхасира. Или какому-нибудь воину из полка, которым командует Шамашхасир. Цель моего поручения – чтобы послания, которые я ему доверю, любыми путями попали в руки шакну. Аратта, если у тебя есть такие возможности, окажи мне услугу: найди подходящего человека!

Аратта задумалась. Потом со свойственной ей живостью, озарившей юное лицо вдохновением прирождённой заговорщицы, ответила:

– У меня есть один приятель, хитроумный и преданный. Он эламит, но служит в ассирийской армии наёмником. Между прочим, дослужился до звания декума*. Думаю, он вполне годится для твоего поручения, бэллит. Но ему нужно хорошо заплатить за работу: уж очень он жаден к серебру.

– Я дам ему столько серебряных слитков, сколько он сможет унести, и даже больше, – пообещала Ану-син, ни мгновения не колеблясь.

На следующий день, ближе к вечеру, Аратта, как и было условлено, тайком привела в садовый домик у грота молодого мужчину мощного телосложения. После обмена приветствиями Ану-син объяснила ему суть задания: сделать так, чтобы мешочек с табличками, которые она ему вручила, как можно скорее попал к шакну Шамашхасиру. После этого она дала эламиту половину той суммы, которую он запросил, пообещав, что вторая часть станет его собственностью после выполнения поручения. Если же осуществление её плана не будет иметь нежелательных последствий, – прибавила Ану-син с красноречивым намёком, – то исполнитель вдобавок ко всему получит очень щедрое вознаграждение.

– Мне кажется, я понял тебя, бэллит, – не скрывая удовольствия, сказал эламский наёмник, которого Аратта называла Теумманом. – Я постараюсь оправдать твоё доверие.

– Только никому ни слова об этой встрече! – напоследок напомнила ему Ану-син. – Ты должен молчать как камень.

Эламит встал на колено, согнулся в низком поклоне до самой земли и чуть ли не с нежностью поцеловал край её платья.

– Твоё высочайшее доверие, бэллит, скрепило мои уста нерушимой печатью, – сказал он, не смея поднять глаз на женщину, хотя лицо её было скрыто покрывалом. – Отныне я твой преданный раб…

Трактир Басии, пользовавшийся успехом у военных, находился в городском предместье, у так называемых «Ворот смесительниц», где были сосредоточены питейные заведения и притоны для всякого сброда. Здесь рабы, отпущенные на оброк, и рабыни, совмещавшие ремесло трактирщиц и блудниц, содержали кабаки и занимались приготовлением разнообразных смесей напитков. Ворота с таким же названием имелись во всех крупных городах страны. Производство разных сортов вина и сикеры и торговля ими были прибыльным делом. Ассирийцы охотно разрешали своим рабам заниматься этим промыслом и, отпуская на оброк, давали им необходимые средства на обзаведение. Ночью ходить у «Ворот смесительниц» в одиночку было опасно: подобно всем злачным местам, предместье притягивало к себе грабителей и бандитов, как магнит. Нередко между разбойниками и военными, любившими наведываться в трактир Басии, вспыхивали драки, и тела убитых исчезали в тёмных водах Быстрой реки, змеёй огибавшей предместье.

В ту ночь, как и во все предыдущие, трактир Басии был полон посетителей; большей частью это были военные – лучники, копейщики, конники, возницы колесниц, прибывавшие в Ниневию для нового похода. Одни пили горькую сикеру, другие – дешёвое ягодное вино, третьи – перебродивший хмельной напиток из фиников. Хозяин прогуливался по заведению с приклеенной к лицу учтивой улыбкой, следя за тем, чтобы каждый получал всё, что ему нужно, и ничто не ускользало от его бдительного ока. Посетители сидели на полу на циновках; те, у кого воинский чин был повыше, располагались на стульях за низкими столиками, вырезанными из пальмового дерева. Разговоры с завсегдатаями трактира не мешали Басии следить за писцами, которые записывали, кто что ел и пил, и за прислугой, а главное – за двумя военными в офицерском звании, которые уединились за столиком с большим кувшином сикеры. Басии очень хотелось послушать, о чём они говорили, но, как только он направился к их столику узнать, не принести ли ещё сикеры, один из них сделал знак рукой, чтобы он не подходил.

– …И я не знаю, как же лучше поступить? – тихим голосом говорил один декум другому, с чёрной как смоль бородой. – Если я отправлю эти послания по назначению, то нарушу аде, данную владыке. Если же не выполню поручение туртана, то буду наказан им – сурово и беспощадно. В армии всем известно, что Эришум скор и лют на расправу со своими подчинёнными. Но, с другой стороны, он ведь изменник, и, если я промолчу, значит, окажусь в одной с ним упряжке. Что ты, Сугагу, мой давний друг, посоветуешь мне сделать в таком непростом положении?

– Знаешь, что, Теумман, – сказал, немного помолчав, чернобородый Сугагу, – отдай-ка ты эти таблички в мои руки. Вижу, даже сквозь холстину мешка, который ты держишь, они жгут тебе пальцы.

Эламит, продолжая в одной руке держать мешок с письмами, который он получил от Ану-син, другой как бы в раздумии почесал в затылке.

– Я их тебе, может, и отдам, – проговорил он и искоса посмотрел на Басию, который, очевидно, уже умирал от любопытства, но больше не смел приближаться к их столику. – Только что ты собираешься с ними сделать?

– Как что? – возмутился Сугагу. Затем украдкой огляделся по сторонам и продолжил, понизив голос: – Ты и я, мы оба давали присягу верно служить владыке Нину! Так разве это не наш священный долг – защищать его царствование от изменников, мятежников и заговорщиков?

Теумман, прервав свои наблюдения за хозяином трактира, перевёл взгляд на собеседника и прошептал:

– Говорят, владыка – человек уверенный, чуждый недоверия и оглядки. Ему и в голову не придёт, что такая высокая и близкая ему особа способна на предательство. Боюсь, что он не поверит тебе.

– Мне, может, и не поверит: я человек маленький, – так же, шёпотом, отозвался Сугагу. Потом, приблизив своё лицо к лицу эламита, прибавил: – А вот к моему командиру, шакну Шамашхасиру, наверняка прислушается.

Теумман, обрадовавшись, что разговор удалось направить в нужное русло, тем не менее сделал вид, что раздумывает над словами собеседника.

– Ну что ж, – наконец сказал он, – пожалуй, это единственное правильное решение. Благодарю тебя, мой друг, что не позволил мне стать тем глупым человеком, который на смоковнице ищет дыню и не замечает фиг.

После этого эламитский наёмник в звании декума ассирийской армии осторожно передал мешок с табличками своему боевому товарищу Сугагу. Он радовался своему успеху и довольно потирал руки в предвкушении обещанного вознаграждения. Он был уверен, что старый преданный царю вояка непременно отнесёт письма тому, чьё имя назвала щедрая госпожа.

Улицы были уже пусты, когда Теумман вышел из трактира Басии. Свет горел только в жилищах ремесленников, торопившихся окончить работу до полуночи, да в притонах, откуда доносились возбуждённые голоса, песни и смех уличных блудниц. Иногда раздавались пьяные возгласы или крики о помощи.

Переулок, в который свернул эламит, чтобы добраться до своего жилища, был узкий и тёмный. Над его головой пролетали ночные птицы и летучие мыши. Неподалёку, окутанная ночным мраком, тихо несла свои воды Быстрая река.

Не успел Теумман пройти и несколько десятков шагов, как из-за стены какого-то дома выглянул человек и пошёл за ним следом. Хотя эламит был вооружён, на сердце у него стало неспокойно. Он знал, что любая встреча в здешних местах и в столь поздний час могла обернуться плохо. Он был один, а любители поживиться чужим добром зачастую нападали на одиноких прохожих целыми шайками.

Едва рука Теуммана легла на меч, как преследователь в мгновение ока оказался за его спиной, с силой вывернул ему руку, и он выронил оружие. От удара под дых у эламита перехватило дыхание, он резко согнулся пополам и захрипел. В следующее мгновение чьи-то руки крепко схватили его за голову, и, когда хрустнули шейные позвонки, мир в глазах Теуммана померк навсегда.

Шакну – командующий несколькими объединёнными полками (кицру), подчинялся непосредственно царю или туртану.

Декум – воинский чин командного состава.

Глава 12. Кому поверит царь?

Распустив очередной военный совет, на котором присутствовали высшие чины командного состава ассирийской армии, царь намеревался отужинать и как следует отдохнуть. Поэтому он предложил шакну Шамашхасиру перенести разговор, о котором тот просил, отведя его в сторону, на более позднее время.

Однако Шамашхасир оказался неожиданно настойчив. Он был явно чем-то взволнован; забота, которая томила шакну, читалась на его суровом бородатом лице со шрамом, пересекавшим левую щёку.

– Владыка, я бы не осмелился отнимать у тебя время благодатного отдыха, если бы речь не шла о срочном и важном деле, – сказал Шамашхасир, взглядом исподлобья провожая военных, покидавших Малый зал.

Нин сделал нетерпеливый жест.

– Не представляю, о чём таком уж срочном ты хочешь рассказать. Всё самое важное мы уже обсудили на совете. Ладно, я тебя выслушаю, но будь краток.

– Я прошу, владыка, чтобы ты задержал и призвал к ответу туртана Эришума, – высказав свою просьбу, шакну выпрямился как на параде: руки вдоль тела, грудь колесом, подбородок вскинут.

Царь удивлённо поднял брови.

– Дело в том, – продолжал Шамашхасир, – что, как мне стало известно, туртан вот уже несколько недель после своего возвращения из Суз тайком отправляет письма царю эламитов. Из содержания этих посланий следует, что Эришум во время своего пребывания в Сузах вступил с Шуттарной в переговоры – за твоей спиной, владыка. Цель тайного сговора ясна: когда Эришум с помощью эламитов устроит дворцовый переворот, он сам сядет на ассирийский трон.

Нин нахмурился.

– Я не могу поверить в правдивость твоих слов. Слишком серьёзны и неожиданны эти обвинения в сторону человека, который никогда не давал мне повода усомниться в своей преданности, – сказал он, бросив на шакну осуждающий взгляд. – Наверняка это происки интриганов и завистников! И это то неотложное дело, о котором ты хотел поговорить?

– Владыка, клянусь Ашшуром, я уверен в том, что говорю. Благодаря бдительности моих воинов доказательства измены Эришума попали прямо ко мне. Это ли не лучшие свидетельства вины туртана?

После этих слов Шамашхасир протянул царю шкатулку из самшитового дерева, в которой оказались глиняные таблички, сложенные в аккуратную стопку.

Но царь не торопился ознакомиться с их содержанием. Не двигаясь с места, он окинул военачальника долгим взглядом. Он прекрасно знал, что скрывалось за усердием Шамашхасира, – желание самому стать туртаном. Однако Нин считал, что шакну не был готов занять место Эришума. Во-первых, Эришум, хотя многие боялись его из-за вспыльчивости и свирепости нрава, умел неплохо ладить с простыми солдатами; Шамашхасир же, чтобы завоевать их симпатии, заискивал перед ними. Во-вторых, Эришум прежде был царским советником и за время своей службы обучился искусству интриг, что могло оказаться полезным при ведении переговоров с врагами во время войны; Шамашхасир же был обычным воякой, храбрым, но немного неуклюжим. И в-третьих, в ниневийском дворце ходили странные слухи о том, что Эришум будто бы с детства заговорённый. Некая магическая сила оберегала его и в сражениях, когда он в молодые годы ходил с Нином в походы, и когда на его жизнь покушались тайные враги, и однажды во время охоты на львов: когда Эришум, оказавшись один на один с царём зверей, вышел из этого поединка целым и невредимым. Было ли то колдовство, чародейство, или Эришум обладал волшебным амулетом? Или, как шептались дворцовые сплетницы, Эришум принял покровительство древних мистических сил в обмен на что-то очень ценное, возможно, своё этемму? Именно эта, третья причина, в которой крылось нечто неразгаданное, пугающее, сдерживала любой порыв царя, направленный против Эришума.

– Я догадываюсь, о чём ты думаешь, владыка, – неожиданно, понизив голос, заявил Шамашхасир. И увидев, что ему удалось привлечь внимание царя, продолжил: – Тебе я могу признаться, что преданные мне люди сумели разузнать кое-что о магии, которая защищает Эришума. Его дед по материнской линии в молодости был посвящён в древний культ божества, истинное имя которого хранится в тайне. Служители этого божества облачаются в одеяния алого цвета, а свои лица скрывают под маской льва. Насколько известно, они не обладают какими-либо замечательными способностями, а вот их верховный жрец… Если ему грозит опасность – неважно, из какого мира, людей или духов, – тень божества защищает его: жрец становится неуязвим. Наши предки называли это божество Красным драконом.

– И ты, зная об этом, призываешь меня наказать Эришума, который, как я понял, и есть верховный жрец Красного дракона? – после короткого молчания спросил Нин, озадаченный услышанным.

– Призываю, владыка, и настаиваю на этом, – отозвался Шамашхасир с таким видом, будто ему вдруг открылись все тайны мира. – Мои люди разузнали, что, когда в семье первосвященника Красного дракона рождается мальчик, тень божества оставляет своего прежнего подопечного, уходит от него и становится защитницей его преемника. Ты знаешь, полгода назад у Эришума родился сын. Это его первенец и… новый верховный жрец Красного дракона.

– И это значит?.. – начал царь в раздумии.

– Это значит, владыка, что ныне Эришум уязвим, – вместо него закончил Шамашхасир, с трудом скрывая мстительное торжество. – Он такой же, как все мы: простой смертный.

Спустя какое-то время запыхавшийся гонец догнал Эришума в одной из галерей дворца и от имени царя велел ему вернуться в Малый зал.

– Ты хотел меня видеть, владыка? – сказал Эришум, войдя в Малый зал, и точно споткнулся: царь, стоя у стола с военными картами, метал в него гневные взгляды.

Не спуская с туртана горящих гневом глаз, Нин указал на стоявшую на столе шкатулку. Когда он открыл её, Эришум, гадая, что всё это значит, заглянул внутрь и увидел дюжину глиняных табличек.

– Читай, – коротко приказал ему царь.

«У меня всё подготовлено к мятежу, как мы и договаривались», – было начертано на одной из них. «Я собрал преданных мне людей и сообщил им о дворцовом перевороте; они меня поддержали», – гласила другая. «Я по-прежнему недоумеваю, почему ты мне не пишешь. Ты можешь передать мне послание с человеком, который принёс тебе это письмо», – значилось на третьей. «Неужели наш договор потерял силу? Час настал – пора выступать, но ты ни разу мне не ответил», – упрекала четвёртая.

Эришум с недоумением, но предчувствуя недоброе, посмотрел на царя.

– И что я должен сказать? Какое отношение имеют ко мне все эти послания?

Нин презрительно и злобно фыркнул:

– Ты ещё спрашиваешь! Пытаешься прикинуться невиновным? К счастью, у декума, которого ты отправлял доверенным гонцом в Сузы, хватило ума не подчиниться твоему приказу! Но теперь твоим козням конец: ты получишь то, что заслужил!

И царь со стуком закрыл крышку шкатулки.

– Так, значит, ты нарушил аде, клятву верности своему повелителю, – с угрозой в голосе произнёс он.

– Нет, владыка, не нарушил, – возразил Эришум; на лбу у него выступил пот. Если бы потолок обрушился на голову туртана, его потрясение не было бы большим. – Всё это ложь! Какой-то ловкий завистник, мой личный враг, выдал эти послания за мои, а ты ему поверил…

– Ты предал меня, – продолжал Нин, не обращая внимания на протест туртана. – Ты вступил в тайные переговоры с Шуттарной, моим заклятым врагом, чтобы с его помощью свергнуть меня с престола Ассирии и узурпировать власть. Но скажи: разве я для этого посылал тебя в Сузы?

Тут ярость царя прорвалась наружу:

– Ты служишь эламитам, пёс! Ты обещал Шуттарне вернуть земли, которые я завоевал для Ашшура, а взамен потребовал у него военную помощь, чтобы он помог тебе стать новым ассирийским царём! Презренный изменник! Я велю тебя повесить!

Лицо Эришума застыло. Он понял, что ему объявлена война и что, вне всяких сомнений, он проиграл первую битву. Не успел он насладиться той властью, которую давала должность туртана, как был из неё разжалован. Царь Нин положил конец его долгой и славной придворной карьере, как гасят пламя факела, окунув его в воду. Но всё же Эришум не собирался сдаваться так быстро: в следующей битве – за свою жизнь – он ещё попытает удачу.

– Схватить его! – приказал царь.

Подбежали гвардейцы из личной охраны царя, схватили Эришума и потащили его к двери. Но на полпути он вдруг остановился и, с ненавистью глядя на Шамашхасира, выкрикнул ему в лицо:

– Это ты всё подстроил, жалкий трусливый шакал!

– Ну, разумеется, – пряча самодовольную улыбку, ответил шакну, – что ещё ты можешь сказать, чтобы оправдать своё предательство?

– Многим известно, что ты хотел занять моё место! – не унимался Эришум. – Подлец! Если здесь, в этом зале, и есть предатель, то его имя: Шамашхасир!

– Охрана, – закричал царь, потеряв терпение, – приказываю заковать этого человека в кандалы и держать в темнице под стражей до тех пор, пока я не решу, как с ним поступить.

Эришум, со всех сторон окружённый охранниками, обернулся и, обращаясь к царю, бросил с бессильной яростью:

– Ты совершаешь огромную ошибку, владыка! Такого преданного человека, как я, у тебя больше никогда не будет!..


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю