Текст книги "Хранители жемчужного жезла"
Автор книги: Вольфганг Колльберг
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 37 страниц)
Ну ладно. Но при первом же проступке ты отправишься обратно один. Это ясно? Я имею в виду – один, без заступа! – Клининг сделал легкое движение рукой – и заступ в руках гнома дамбы превратился в увядший тюльпан. Гном в ужасе отпрянул. – Это лишь предупреждение, чтобы ты знал: я не шучу. – Иллантин вновь легко повел рукой – и увядший тюльпан опять превратился в крепкий заступ.
Идет прилив, пора закрывать ворота! Удачи вам! – Принц поклонился, сделал легкое движение рукой, и из ниоткуда вдруг возникли тяжелые бронзовые ворота, открывавшие проход, освещенный факелами. Волна жара ворвалась в прохладный голубой грот. Принц, заметив изумление Клининга, сказал, усмехнувшись:
Я изучил лишь первую ступень магии Туландероны. Для этих целей вполне достаточно. Моими основными предметами были морская биология и политика. – Наядус поднес обе руки ко лбу и к сердцу и почтительно поклонился иллантину, стоявшему у его ног.
Знакомство с вами – это честь для меня. Надеюсь, вскоре мы увидимся при более благоприятных обстоятельствах. – Клининг поклонился и попросил Олли взять его, диадему и остальных четверых крохотных гномов.
Олли приветливо кивнул принцу и остальным водным духам:
Счастливо оставаться! До скорого! – И, сопровождаемый гномом дамбы, вышел через высокие бронзовые ворота, которые тотчас же закрылись за ним.
Васкелинданья из Готима наблюдала, как крохотные гномы на гребне дамбы взялись за руки, и небо на короткое время закрыла гигантская тень. Тихий шелест – и крохотные гномы пропали, как по волшебству. Из дальних глубин пространства донесся голос:
Творение гордится тобой, Васкелинданья из Готима!
Голос Нандура затерялся в Космосе. Орион-альбатрос сделал элегантный вираж вокруг Марса, прежде чем это поняли его пассажиры, уютно устроившиеся в мягком оперении, и снова устремился в направлении Земли, к крохотному острову-континенту в океане. Вскоре четыреста восемьдесят шесть крохотных красных колпаков, как маленькие парашютики, медленно спланировали на островок.
Вальмин обливался потом. Они все глубже проникали в недра земли. Гладкие пологие ходы в скале сменились осыпями гальки и заколдованными сталактитовыми пещерами. Сплошь и рядом приходилось останавливаться, чтобы освежиться у одного из многочисленных водопадов и ручейков. Крохотные гномы сняли свои колпаки и сидели в ожидании на ладони Олли. Лишь Дикен Энно, казалось, не страдал от жары. Гном дамбы неуклюже топал следом за Олли. Он пил очень мало и был молчалив.
Что с тобой? – спросил Олли, когда они сделали передышку у маленького водопада.
Я злюсь на себя. Тут столетие за столетием ковыряешься на жалком клочке дамбы – и что получаешь в награду? Ничего. А точнее сказать, меньше чем ничего – ну просто совсем ничего. Наша жизнь на дамбе так тосклива и скучна! Хорошо, если вид моря в погожий день на закате солнца вознаградит тебя за все мучения. Да и воздух на море хороший и здоровый – так, по крайней мере, утверждают люди. Но разве это жизнь для гнома – ползать на коленях в болоте или на дамбе?! Мы, гномы, рождены для того, чтобы углубляться в недра земли в поисках сокровищ, добывать их и превращать в изумительные драгоценности. Наши горные инженеры – лучшие в мире. Наши золотых дел мастера – лучшие художники и ювелиры. Да что я говорю – сам можешь судить по этой диадеме. Даже крохотный гном в состоянии сотворить произведение искусства, достойное короля. Если бы люди могли увидеть эту диадему, они бы с ума посходили. Как вы думаете, на сколько бы потянуло такое украшение у людей на лондонском аукционе? – Гном печально вздохнул.
Не понимаю, – Олли удивленно покачал головой, – ведь ты выполняешь одну из важнейших работ на побережье. Если ты и твои собратья не поддерживали бы в порядке дамбу, при первом же сильном приливе прибрежные земли затопило бы!
Да, верно. Но все же…
Совершенно верно, и без всяких «но»! Сегодняшние события тому свидетельство: если бы во время потопа суша была так же защищена дамбами, как теперь, голубое янтарное ожерелье Великой Матери никогда бы не потерялось.
И водные духи все еще ютились бы на Гельголанде, среди ракушек, а не обитали бы в этих прекрасных руинах под дном Нефритового залива, – добавил Клининг.
Верно, – засмеялся Вальмин. – Что одному – сова, то другому – соловей!
Что там такое насчет совы? – переспросила Ринхен.
Вальмин имеет в виду, что для Лаурина – Рагнур, то для Олли – воробушек! – и Вугур покатился от смеха.
Дурак! – фыркнула Ринхен и отвернулась.
Парни давились со смеху, глядя на нее. Только
Клининг пришел на помощь бедняжке:
Это старинная нижненемецкая поговорка. «Для кого – сова, для кого – соловей». Проще говоря, что несчастье для одного, то счастье для другого.
Не понимаю, – надулась Ринхен.
Если бы дамба существовала раньше, в Средние века, Рюстрингер и его окрестности не подвергались бы разрушительным потопам. Для людей эти потопы были сущим несчастьем, а для водных духов – счастьем. Они теперь с комфортом устроились в руинах человеческих поселений. – Вальмин устало улыбнулся. – Это же так просто, надо только немного интересоваться историей мест, куда заносит тебя судьба.
Откуда ты все это знаешь, Вальмин? У тебя есть путеводитель? – поинтересовался Олли.
У меня есть личный путеводитель. – Вальмин указал на Клининга. – Наш иллантин знает все. Он ходячая энциклопедия, только спросите его.
Маг, польщенный, улыбнулся:
Ну да, пожалуй, так. Я знаю кучу вещей, и если вас что-то интересует, смело спрашивайте. Кстати, то, что сказал Оливер, верно. Поддерживать дамбу в порядке несравнимо важнее и ответственнее, чем искать золото и драгоценности!
Ну, так я еще не воспринимал свою работу… – Дикен Энно двинулся дальше уже в лучшем расположении духа.
Внезапно они услышали голоса. Компания быстро укрылась за нагромождением камней. Олли осторожно выглянул на дорогу: двое бородатых гномов с потными, обнаженными мускулистыми торсами вышли на дорогу, остановились у маленького водопада и сунули головы под струю, чтобы освежиться.
Бррр! Хорошо! Скажи-ка, Кульманг, чего это сегодня Старик в таком скверном настроении? Просто невыносимо! А его птенчик так вообще кошмар…
Тссс, попридержи язык! Когда-нибудь король Лаурин и на тебя натравит этого душегуба.
Боги сохраните! Каждый день молю Вотана и всех старых богов, чтобы не повстречаться с этим маленьким гаденышем наедине. Он же фарш сделает из всякого, когда у него плохое настроение! Хотя я ничего не боюсь, но никогда и ни за что не хотел бы попасть ему в когти.
Ходят слухи, что Рагнур подружился с человеком, пацаном одним, и очень по нему скучает. Может, потому Старик такой противный – ну, типа, ревнует и потому злится на мальчишку. К тому же парень, говорят, такой же рыжеволосый, как и Старик. Поговаривают даже…
Враки! Нет второй такой рыжей лисицы, как Старик, а в друзьях у его кровожадного воробушка может быть только тот, кого Рагнур перед тем обглодал до косточек.
Добытчики изумрудов сказывали мне, а одна из блестящих эльфиек – им, что Лаурин перед всем Залом фей, на глазах у всего двора, подарил мальчишке мешочек с драгоценностями!
Чушь! Старик что, свихнулся? Он за всю свою жизнь никому и крохотного самоцветика не подарил. В этом наш Рыжий настоящий гном: жадина до мозга костей.
Тихо! Совсем разболтался. Знаешь, небось, что тут целая куча шпионов!
А что я получу, если не выдам вас Лаурину?
Двое бородачей испуганно огляделись.
Да ладно, не озирайтесь. Я дух этого водопада. Хи-хи… Вы удивлены?
С каких это пор у нас в водопадах водятся духи? Так ведь не бывает!
А ты сунь голову в воду – тогда увидишь меня. Давай же!
Гном, поколебавшись, сунул голову в водопад. Дважды раздался громкий хлопок, и рудокоп с проклятьями высунул голову из воды.
Этот поганец дважды стукнул меня!
Нечего смотреть на даму, когда она купается.
Там что, дама в водопаде? – Второй гном с любопытством сунул голову в воду, льющуюся со скалы.
Хлоп! Шлеп!.. Ой!
Ах вы гады! Вот пожалуюсь королю Лаурину!
Кто ты? И чего хочешь от нас? – осторожно спросил у водного духа первый гном, получивший пощечины.
Золото, драгоценности! Я все беру. А что вы можете мне предложить?
Я… Я… У меня был тут крохотный изумруд. А больше у меня ничего нет. Но ты за это должен обещать, что ничего не расскажешь Старику!
Крохотный изумруд – это хорошо! А что есть у тебя?
Второй гном, не слушая, что говорил ему дух, заорал на первого:
Ты что, совсем спятил? Стащил изумруд! Да ты знаешь, что Старик с нами сделает, если узнает?! А он узнает! Узнает!.. Все кончено! – Гном громко заголосил с досады.
Как, по-твоему, Старик узнает, если ты будешь держать рот на замке? – разозлился его товарищ.
Он всегда обо всем узнает.
Хорошо, тогда я отдаю этот плохонький изумруд тому вымогателю – водному духу.
Кто-то услышал это – изумруд исчез.
И это все? – водный дух явно хотел большего.
Да! Больше у меня ничего нет!
Ну ладно, тогда я расскажу только половину, – водный дух говорил спокойно и рассудительно, как опытный торговец.
Ты этого не сделаешь!
Отчего же?
Но почему?!
Вы неплохо дурачите простачков, но все гномы одинаковы – обманщики, это ж всякий знает.
Ладно, Кульманг, отдай ты этому ненасытному и остальные камни.
С каких это пор водные духи такие жадные? – Кульманг покачал головой и нахмурился. – Да, гномы – скупердяи, это понятно. А водный дух, да еще в таком месте…
С кем поведешься, – хохотнул водный дух.
Кульманг недоверчиво глянул на своего собрата:
Это ты, что ли, научил этого духа воровать? Зачем создавать себе конкуренцию?
С чего бы! Красть полагается только гномам, для этого нам не нужны всякие, бессовестные, лживые, мокрые, подозрительные элементы.
Вот именно. Поэтому вы сейчас же выложите драгоценные камни, которые сегодня украли.
Второй гном покорился судьбе:
Ладно, Кульманг, все бессмысленно! Просто отдай этому водному духу все, прежде чем он донесет на нас.
Первый, бородатый, гном злобно сунул маленький мешочек с драгоценными камнями в водопад:
Больше у нас ничего нет!
Хорошо, я забуду, что видел вас… Вы же знаете, здесь, внизу, нет никаких водных духов!
Ясное дело! Нам ни один гном не поверит.
Большое спасибо за ваше маленькое пожертвование! Не горюйте, ребята. Завтра вы снова будете на руднике и сможете стащить еще более красивые самоцветы.
Лучше пойдем, а то ему захочется заграбастать и остальные камни.
Оба гнома быстро прошли по ходу в скале и скрылись за ближайшим поворотом.
Из-под водопада, смеясь, вышла Ринхен.
Думаю, я смогу косить под водного духа. Олли, залезь-ка в водопад, мне самой не поднять мешочек с камнями.
Мальчик пошарил под струей воды и нащупал маленький кожаный мешочек и один отшлифованный камень. Он достал их, открыл мешочек и высыпал его содержимое на свою мокрую ладонь. Пригоршня превосходных драгоценных камней заиграла в свете факелов.
Очень умно сработано, Ринхен, – восхищенно заметил Вильдо.
Вугур ухмыльнулся:
Подумать только, такая кроха, а жадная, как рудокопы Лаурина.
Нам же нужен капитал для поездки, – огрызнулась Валентирина. – Достаточно того, что Олли из-за твоего бахвальства едва не потерял рубин.
Олли засмеялся:
Что значит рубин по сравнению с таким приключением!
А я предпочел бы иметь рубин и сидеть дома, на своей дамбе, – проворчал Дикен Энно. Чем дольше он разглядывал драгоценные камни на ладони Олли, тем сильнее разгоралась жадность в его душе.
Клининг тоже задумчиво разглядывал драгоценности. Наконец он скомандовал:
Хватит! Убирай камни, Олли, в данный момент они нам без пользы. Пойдем, нам надо двигаться дальше и найти эту проклятую реку.
Олли убрал маленький мешочек, взял на руки своих крохотных друзей и последовал той же дорогой, по которой ушли два гнома-рудокопа. Дикен Энно угрюмо побрел за ним.
Путь становился все тяжелее, жара – все невыносимее. Даже молчаливый гном дамбы все чаще отирал пот со лба. Дикен Энно тосковал по свежему морскому ветру, по шуму волн и бескрайнему голубому простору. Они шли довольно долго, пока путь им не преградил небольшой обвал. Олли уже собирался искать обходной путь, когда Дикен Энно отодвинул его в сторону. Он повыше засучил рукава и начал вдруг невообразимо быстро махать своим заступом. Мелкие камни и песок летели в стороны. Прошло не больше двух минут, а гном дамбы умудрился раскидать в стороны три тонны гравия, щебня и песка. Олли только рот открыл. Теперь, по крайней мере, он понимал, почему Дикен Энно сравнивал себя и своих товарищей с экскаваторами.
Олли и гном дамбы прошли расчищенным путем и оказались на берегу легендарной реки Саримганты. Золото, таинственно отливающее зеленью, неслось нескончаемым потоком и терялось в зияющих расщелинах подземного скального ландшафта. Мальчик опустил крохотных гномов на землю. Завороженно и изумленно смотрели друзья на неисчислимое богатство, струившееся мимо них. Внезапно Клининг начал дрожать. Он почувствовал, как темная необъяснимая Сила ледяной рукой сжала его душу и потянула к реке.
Мальчик, кидай диадему в реку, быстро! – задыхаясь, скомандовал Клининг. Оливер видел, что крохотные гномы тряслись, как в трансе. Их неподвижные взгляды были устремлены на реку.
Что с вами? – Олли тормошил Ринхен, которая казалась совершенно отсутствующей. – Вальмин!.. Вугур!.. Клининг!.. Что с вами со всеми?!
Быстро, Олли… бросай диадему в реку!.. Быстрее, Олли… Уноси нас отсюда… немедленно! – Клининг, дрожа всем телом, из последних сил пытался овладеть собой.
Олли заметил, как Дикен Энно с отсутствующим взглядом стоял на берегу реки и был готов прыгнуть в пылающий поток. В три прыжка мальчик догнал его и оттащил от берега.
Клининг упал на колени. Его тело, как по принуждению, согнулось в поклоне, а лоб прижался к земле.
«Герой с чистым сердцем должен умереть, иллантин. Умереть… – Клининг чувствовал, что глубоко внутри него та необъяснимая Сила, которая повергла его наземь, немилосердно складывала буквы в слова, слова – во фразы и вгоняла их в его душу. – Герой с чистым сердцем должен умереть!.. Умереть! Ты слышишь, маг гномов?» – мысли Клининга словно отключились и больше не подчинялись его воле. Глубокая боль пронзила иллантина и сделала безвольным.
Олли, пожалуйста… диадема! – Клининг потерял сознание и упал на берегу золотой реки. Остальные крохотные гномы тоже в беспамятстве лежали на земле. Их тела бились в конвульсиях.
Олли слишком долго боролся с гномом дамбы и поэтому не мог вовремя выполнить указания мага, но теперь ничто не мешало ему.
Мальчик взял диадему и с размаху швырнул ее в ленивый поток. В тот момент, когда диадема канула в поток золота, Клининг открыл глаза.
Быстрей, Оливер, вон отсюда! – Иллантин попытался встать. Его движения стали похожи на движения марионетки. Лишь неимоверным усилием воли магу удалось глубоко вздохнуть и заставить сердце биться ритмично и спокойно. Он с трудом поднялся, и сознание медленно начало возвращаться к нему. Мозг снова начал действовать.
Оливер поднял Клининга и находившихся без сознания крохотных гномов на ладонь, понимая, что придется еще тащить очнувшегося, но не твердо державшегося на ногах гнома дамбы. Это был трудный путь. Примерно через три тысячи шагов, за поворотом дороги, полностью скрывающим вид Саримганты, Олли, задыхаясь, привалился к осколку скалы. Дрожа от напряжения и усталости, он положил бесчувственных гномов и все еще слабого Клининга рядом с собой на камень.
Дикен Энно, кажется, пришел в себя быстрее всех:
Что случилось?
Ты хотел прыгнуть в золотую реку.
Что я хотел сделать?!
Прыгнуть в поток расплавленного золота.
Верно… Я точно свихнулся. Какой-то голос твердил мне, что я должен туда прыгнуть, – Дикен Энно содрогнулся. – Прекрасная смерть для нищего гнома дамбы – в золотой могиле! Спасибо, Олли.
Не за что.
Что случилось, где я? – Ринхен села. – Где мой колпак?
Лежит рядом с тобой. – Вугур застонал и схватился за голову.
Это не мой колпак, это Вальмина.
Голова раскалывается! – Вальмин взглянул на Вильдо. – Что это ты все время говорил, что я должен прыгнуть в золотую реку?
Что?! Что я говорил? Ты, наверно, спятил! – Вильдо огляделся. – А где мы вообще?
Мы должны радоваться, что с нами Олли. – Клининг снова был в ясном сознании. – На Саримганте нас поджидала (уж не знаю, от кого и какая) смертельная опасность. Если бы Олли не забрал нас отсюда, мы все были бы уже мертвы. Я слышал внутренний голос, гнувший меня к земле и отключавший мое сознание. Что это с нами было?
Голос внутри меня велел мне прыгнуть в реку, – Дикен Энно с отвращением вздрогнул.
Я ощутила отвратительное чувство под ложечкой и тут же потеряла сознание… А потом я очнулась. – Ринхен покачала головой и осмотрелась. – Нигде не вижу своего колпака.
Значит, я его потерял. Сейчас схожу посмотрю. – Оливер хотел встать.
Брось, – сказала Ринхен, проворно спрыгнула с камня, быстро побежала назад по дороге и скрылась за поворотом.
Вдруг прозвучал пронзительный вскрик. И, прежде, чем остальные смогли шевельнуться, Дикен Энно уже скрылся за поворотом. Олли и гномы помчались следом и в ужасе остановились. Ринхен, мертвенно-бледная, с колпаком в руках, стояла, привалившись спиной к камню, а перед ней стоял шипящий зелено-золотой ящер, по спине которого пробегали вспышки огня.
Осторожно! Это огненный вексан! – крик Клининга эхом отразился от каменных стен. Огненный вексан уставился своими страшными неподвижными глазами на девочку-гнома.
Эти опасные огненные ящеры обитали в Сарим– ганте. Обычно они бродили вдоль реки, подкарауливая каждого, кто слишком близко подходил к ее берегам. Сегодня им повезло: гном-горняк по неосторожности сорвался в воды золотой реки, и его труп был растерзан огненными вексанами. Когда же брошенная Оливером диадема вновь потревожила поверхность реки, этот ящер отделился от пирующей стаи, с намерением не делиться добычей. Тем сильнее было разочарование огненного вексана, когда он не обнаружил в реке ни следа чего-то, что могло вызвать колебания: диадема мгновенно расплавилась, едва попав в золотой поток. Тогда опасный ящер поднял голову над поверхностью реки, уловил излучения теплокровных существ, определил, что друзья удаляются от берега, и незаметно последовал за ними. И вот он, шипя и испуская огонь, стоял над Ринхен и был полон решимости не упустить этот лакомый кусочек.
Сбоку от вексана, напряженный и сосредоточенный, стоял гном дамбы. Свой заступ он, изготовившись, занес над головой. Ящер величиной почти с Дикена Энно, шипя и фыркая, нерешительно переводил взгляд с малышки у камня на готового к удару гнома. Потом он сделал прыжок и внезапно бросился на Ринхен! Валентирина пронзительно закричала. Дикен взмахнул заступом как косой – и промахнулся. Ящер приземлился как раз перед кричащей от ужаса девочкой, вытянулся во всю длину, словно кобра, и собирался уже нанести удар, когда чья-то мускулистая рука оказалась в его широко открытой пасти. Огненный вексан привычно сомкнул челюсти и острыми зубами впился в руку Дикена Энно. От боли и страха гном громко закричал, а Валентирина рухнула в милосердное беспамятство. Подоспевший Олли схватил ящера сзади обеими руками за шею и изо всех сил сдавил ему глотку. Ящер начал судорожно ловить воздух. Он выпустил руку гнома дамбы и попытался в бешеной злобе достать Олли своими длинными острыми зубами. Он неистово бил хвостом, покрытым острыми шипами, едва не задев Вугура, который подобрал Ринхен и нес ее в безопасное место.
Чем яростней становился вексан, тем сильнее играли языки пламени вокруг его тела. На руках Олли мгновенно образовались волдыри, и он чувствовал, как его жаром окатывает боль. Он все еще крепко сжимал разъяренного ящера, но силы покидали его. Этой короткой передышки Дикену Энно хватило. Мощным, отчаянным ударом своего заступа он отсек ящеру хвост. Раздался ужасный хруст, словно топором рубанули сук дерева. Ящер дернулся, вырвался из рук Олли и с шипением и рычанием умчался в направлении золотой реки, чтобы скрыться в ее ленивых волнах.
Олли в изнеможении опустился на колени и увидел перед собой подергивающийся шипастый хвост ящера. Мальчик только сейчас почувствовал, как болят обожженные руки. Перед ним, тяжело дыша и опираясь на свой заступ, с перекошенным от боли лицом стоял гном дамбы. Кровь из глубоких ран на его руке сочилась на землю.
Это было сильно! Без тебя, Дикен Энно, мы все уже были бы в брюхе этой отвратительной скотины. Ты спас нас всех от верной смерти. – Вальмин все еще дрожал от пережитого ужаса.
Крохотные гномы, потрясенные, стояли над все еще бесчувственной Валентириной.
Это было ужасно! Что это за скотина была, а, Клининг? – Вугур первым пришел в себя.
Огненный вексан. Огненные вексаны – пираньи золотой реки. Кто повстречается с ними, считай, пропал. Нам повезло, что рядом оказались Дикен и Олли. Ребята, идите сюда, я осмотрю ваши раны.
Клининг некоторое время изучал руки обоих, потом велел:
Олли, держи руки перед моими глазами.
Иллантин сосредоточился, глядя на покрытые
волдырями ладони мальчика, легко взмахнул рукой и закрыл глаза. Пробормотав непонятные слова, он слегка дотронулся до рук Олли, и волдыри в тот же миг пропали. Кожа на ладонях мальчика выглядела неповрежденной, словно он никогда не касался огненного вексана. Боль тоже прошла.
Подними руку, Дикен Энно.
Гном дамбы, кривясь от боли, с усилием попытался поднять раненую руку.
Выше я не могу, – простонал он.
Олли, помоги ему, пожалуйста. – Клининг выглядел озабоченным.
Олли осторожно взял руку Дикена Энно и приподнял ее.
Положи ее на камень.
Оливер положил руку гнома на небольшой осколок скальной породы. Маг вскарабкался на камень и встал перед ней.
Олли, нужна твоя помощь. Попробуй распороть рукав и осторожно освободить руку. Но ты ни в коем случае не должен касаться раны: укус этой чертовой скотины ядовит.
Я умру? – с ужасом спросил гном дамбы.
Ну, до этого не дойдет, но яд этот небезопасен. Рану надо прижечь, иначе ты потеряешь руку.
У Дикена Энно на лбу выступил холодный пот:
Прижечь?! Как прижечь? – Он едва не свалился в обморок, пока Олли разрывал рукав.
Не бойся, ты ничего не почувствуешь. – Маг поднял руку, и гном дамбы застыл, как статуя. Глаза его оставались открытыми, но совершенно неподвижными. Клининг вновь поднял руку, и над раной собрались маленькие дождевые тучки. Олли и крохотные гномы завороженно следили за тем, как маленькие белые тучки превращались в сизые, грозовые. Послышался тихий удар грома, и они разразились дождем как раз над рукой.
Прежде чем прижигать рану, ее надо промыть, – пояснил Клининг.
Дождь над рукой усилился. Потом яркая молния ударила из туч прямо в рану на руке. Все в ужасе вздрогнули. Затем сверкнула вторая, за ней третья молния. Запахло паленым мясом.
Так… Этого, пожалуй, достаточно, – Голос иллантина перекрыл раскаты грома. Клининг поднял руку – гроза прекратилась. Иллантин удовлетворенно осмотрел руку гнома и вновь взмахнул рукой. Теперь над раной выгнулась маленькая радуга. Потом он привел Дикена Энно в чувство. Очнувшись от транса, гном дамбы помотал головой, с трудом соображая, что произошло.
Уж если это должно случиться, то пусть поскорее останется позади, – решился он.
Клининг улыбнулся:
Это уже случилось. Яд удален из раны. Теперь осталось только сделать перевязку.
Дикен взглянул на свою руку:
Ой, какая красивая радуга!
Клининг снова взмахнул рукой – радуга легла на рану большим ярким пластырем и закрыла ее.
Все стояли, онемев от удивления.
Подвигай рукой.
Гном дамбы поднял руку и коротко вскрикнул от боли.
Я так и думал. – Клининг коснулся яркого пластыря, и гном вздрогнул. – Это совершенно нормально. Теперь руку надо держать в покое, чтобы она хорошо зажила. Следует зафиксировать ее повязкой. Тебе придется какое-то время поберечь руку.
Олли оторвал полоску ткани от подола своей рубашки, сделал перевязь и осторожно уложил на нее руку Дикена Энно.
Так правильно? – спросил он иллантина.
Просто замечательно!
Большое спасибо, господин. – Гном дамбы вежливо поклонился Клинингу.
Не надо так официально, – поморщился иллантин. – Друзья зовут меня просто Клининг. Ведь ты стал другом для всех нас. Я прав? – Клининг оглядел остальных.
А то! Если я правильно поняла, мы все обязаны ему жизнью, верно? – Ринхен очнулась от обморока и наблюдала всю сцену исцеления. Она поманила Дикена Энно и, когда тот склонился над крошкой, поцеловала его в щеку. – Можешь называть меня Ринхен – так меня зовут друзья.
Клининг заметил, что все они непроизвольно переняли выражение Олли «друзья зовут меня…»во всех его видах. Этот странный паренек, сам того не осознавая, оказывал благое влияние на всех, с кем встречался. Клининг спросил себя: а он вообще может думать о ком-то плохо? Милая наивность, с которой Олли вступал в контакт с любым живым существом, удивляла. Даже такую жуткую тварь, как огненный вексан, ему, похоже, было жаль. Надо ли удивляться, что пакостник Рагнур души не чает в мальчугане, а скряга Лаурин задаривает его драгоценностями. Лаурин… Вот ведь вопрос…
Это было классно, Дикен! Ты набросился на него, как рыцарь на дракона! – Вугур был в восторге.
Я просто испугался, – оправдывался гном дамбы. И если бы не Олли…
Точно! – Вугур взглянул на Ринхен. – Если бы Олли не придушил ящера, ты бы уже достигла идеала стройности, и безо всяких диет.
То есть?
Да была бы скелетом, – фыркнул Вугур. – Вы, девочки, ведь к этому стремитесь?
Все облегченно расхохотались. Напряжение растаяло.
Ты дурак набитый, дураком и останешься! И вы еще смеетесь – бесстыжие мужики, одно слово! – Валентирина гневно сверкнула глазами. – Где мой колпак?
Олли подал ей колпак, остальные давились от хохота.
Только Дикен Энно беспомощно оглядывался. Оно и понятно: к характеру Ринхен он еще не привык, да и бесстыжим мужиком его еще никто не называл.
Да ладно, – мямлил он, – какой там скелет! Ты такая… Ну, справненькая… Это… Все, в общем, при тебе…
Что?! Я, значит, жирная корова?! – задохнулась от возмущения строптивая девица.
Да нет же, нет! – Бедный гном готов был скорее оказаться снова один на один с ящером, чем продолжать этот диалог. – Я уже больше вообще ничего не знаю…
Клининг, отхохотав, пришел на выручку другу:
Ты, наверно, хотел сказать, что не знаешь более красивой девушки, чем наша Валентирина?
Да, вот именно! – с готовностью кивнул Дикен Энно.
Это правда? – Ринхен, польщенная столь бессовестным, но, прямо скажем, правдивым комплиментом, кокетливо взглянула на своего спасителя из-под полуопущенных ресниц.
Да, конечно… Для такой красивой девушки, как ты, я на все готов… Правда! – Дикен с облегчением вздохнул.
Тогда тебе прощаются твои дерзости… Остальным – нет! – Она сурово оглядела соплеменников – все простодушно смотрели на нее.
Ринхен снова обратилась к Дикену:
Можешь нести меня.
Я готов.
Дикен хотел взять ее на руки и вздрогнул: он забыл о ране. Ринхен почувствовала укор совести.
Болит, да? Олли, пожалуй, понесешь меня ты: бедняге надо беречь руку.
Но все уже прошло.
Нет, тут и говорить не о чем. Олли может понести и твой заступ. Смотри не задень ни за что больной рукой.
Олли, улыбнувшись, взял всех гномов на ладонь, положил на плечо заступ Дикена и двинулся по дороге, ведущей к водным духам.
Дикен, хмурый, шел за ним. В голове теснились невеселые мысли. Что он сделал не так? Он ведь не хотел ее обидеть. Но, видно, женщины – существа с другой планеты, где руководствуются чем угодно, только не доводами разума.
«Женщины! – Вугур закатил глаза. – Кто их поймет?» Клининг, угадавший мысли шкипера и гнома дамбы, усмехнулся:
Женщины есть женщины, мужчины есть мужчины.
Да, и как их понять? – фыркнул Вугур.
Это уж ты сам разбирайся.
Хороший ты советчик, Клининг. Все носители пояса Туландероны такие «умные»?
Клининг расхохотался:
Чтобы мужчине понять женщину, требуется больше, чем пояс Туландероны.
«Мудрый человек наш иллантин», – подумала Валентирина.
Спустя некоторое время группа без приключений достигла Бронзовых ворот в княжестве водных духов.
Пожалуйста, тихо! – Клининг поднял голову и прислушался. – Еще прилив, нам придется подождать.
Олли присел, и крохотные гномы спрыгнули с его ладони. Лишь Валентирина уютно устроилась у него на сгибе локтя.
Здесь так хорошо! Можно, я останусь на твоей руке?
Конечно.
Вскоре она заснула.
Тебя что-то беспокоит, уважаемый иллантин?
Вальмин подошел к магу, уютно примостившемуся на маленькой раковине. Клининг знал: если Вальмин так обращается к нему, он хочет поговорить с ним не как с другом, а как с верховным магом.
Ты тоже почувствовал это?
Да, я ужасно боюсь. Что это было? Я вдруг почувствовал в душе чей-то ужасный голос, который велел мне броситься в реку. К счастью, из-за зверской жары я свалился в обморок.
Не знаю… Возможно, это знает Овангар или наш камарин. А может, верховная жрица Народа Травы сможет спросить у Великой Матери. Что-то не в порядке в недрах земли, там затевается нечто опасное и злое. Мы должны быть настороже. Отдохни немного, мальчик мой.
Клининг улыбнулся Вальмину. Ветрогон за время поездки показал себя толковым, надежным товарищем и настоящим другом. Путешествие пошло на пользу парню, как и всем остальным…
Мальчик вздрогнул от скрипа бронзовых ворот. Тихое сопение Ринхен убаюкало его, и он тоже задремал. Когда он поднял голову, бронзовые ворота были широко распахнуты.
Из сияющего голубым светом грота веяло свежим бризом. Принц Наядус, владыка водных духов, и Васкелинданья из Готима, верховная жрица Народа Травы, радостно приветствовали компанию.
Мы рады вашему возвращению! Клининг из Ольгурсама, расскажи, как было дело? – Принц уважительно поклонился иллантину, стоявшему перед ним на полу.
Ваше Высочество, подождите же, разве вы не видите – среди них есть раненые! – Васкелинданья из Готима подошла к Дикену Энно, который от слабости еле держался на своих коротких ножках.
Извините, друзья, мое любопытство непростительно. – Принц сделал знак рукой, и толпа водных духов, подхватив путешественников, устремилась с ними в сияющий голубой грот. Оттуда их перенесли в небольшой грот, где для каждого была приготовлена подходящих размеров ванна – раковина с зеленой водой, от которой поднимался пар.
Это ванна с морскими водорослями, она вернет вам силы. Попробуйте! Дикен Энно, тебе она
понравится. – Принц поймал недоверчивый взгляд гнома. – Для вас, Валентирина, приготовлена ванна в личной ванной комнате моей супруги. Она ожидает вас там. Пожалуйста, проводите нашу гостью в апартаменты Ее Высочества.
Компания вылезла из своих одежд и медленно опустилась в зеленую воду. Сначала вода показалась невыносимо горячей, но потом путешественниками овладела истома. Дикен Энно от наслаждения закрыл глаза. Как много он упустил, ни разу в жизни не мывшись! (Кожа гномов дамбы очищается сама благодаря своей особой структуре.)