Текст книги "Новый мир. Книга 1: Начало. Часть вторая (СИ)"
Автор книги: Владимир Забудский
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 32 страниц)
– Конечно, сэр.
– Что ж, я явился сюда как представитель службы по вопросам опеки над несовершеннолетними во исполнение судебного поручения. Его честь судья Грегсток, в чьем производстве находится гражданское дело номер… э-э-э… шестьсот семьдесят пять дробь восемьдесят один пятьдесят шесть дробь семьдесят семь, выдал поручение получить и предоставить в его распоряжение свидетельства несовершеннолетнего лица… э-э-э… я сейчас цитирую… Димитриса Войцеховского, 2061-го года рождения. Это является необходимым для рассмотрения дела по заявлению гражданина Роберта Ленца об установлении опеки.
Сердце в моей груди тревожно трепыхнулось. Еще год назад я бы, наверное, мгновенно осознал, о чем речь, и бросился бы этому чиновнику на шею с разбегу. Теперь же я лишь неуютно заерзал на стуле, виноватым взглядом посмотрев на заведующего, мол, понятия не имею, о чем он говорит. Меллвин слегка кашлянул и вопросительно глянул на заведующего по воспитательной работе.
– Профессор, я прошу прощения за свой бюрократический лексикон. Быть может, мне стоит объяснить всё молодому человеку более простым языком?
– Нет, что вы, мистер Меллвин, продолжайте, – холодно улыбнувшись, Петье поправил очки и проницательно глянул на меня. – Сандерс очень юридически грамотен.
«Боже, до чего же он злопамятен!» – ужаснулся я, припомнив день нашего знакомства.
– Хм, это просто отлично! – обрадовался Мелвилл. – Что ж, тогда с вашего разрешения пойдем строго по процедуре. Нам, приказчикам, знаете ли, так привычнее.
На хихиканье чиновника Петье ответил прежней прохладной улыбкой.
– Итак, – взмахнув рукой, Мелвилл спроецировал перед собой воздушный дисплей. – По протоколу. Начинаем выездное процессуальное действие по гражданскому делу 675/8156/77. Фиксация ведется. Видео– и аудиозапись функционирует нормально. Допрос ведет Артур Меллвин, старший инспектор службы муниципалитета Сиднея по вопросам опеки над несовершеннолетними. На допросе присутствует несовершеннолетний, над которым устанавливается опека – Димитрис Войцеховский, 10 мая 2061-го года рождения, нерезидент, сын Катерины и Владимира Войцеховских, нерезидентов, идентификационный код ЕРФО… э-э-э… минуточку… 311789324, место рождения – селение Генераторное, самоуправляемый регион Валахия, Центральная Европа, проходящий обучение в Четвертом специальном интерната, сеть интернатов «Вознесение», в городе Сидней. Медицинские файлы, прилагающийся к протоколу допроса, и визуальное наблюдение судебного поручителя указывают на то, что свидетель находится в здравом уме и ясной памяти и обладает тем уровнем дееспособности, которая является нормальной и достаточной для здорового молодого человека семнадцати лет. Мистер Войцеховский, корректно ли я назвал все данные? Вы можете подтвердить их?
– Я… э-э-э… да, все это верно… такое мое имя было… м-м-м… до поступления в интернат, – неловко пробормотал я, виновато покосившись на Петье.
– На допросе также присутствует представитель учебного заведения – Жермен Петье, 22 октября 2030-го года рождения, идентификационный код 170995727, резидент Сиднея. Документы, подтверждающие его полномочия, прилагаются. Мистер Петье, корректно ли я?..
– Да, все верно, – перебил его профессор.
Прокашлявшись, чиновник практически без запинок зачитал длительный отрывок из какого-то там процессуального кодекса, в котором подробно описывается, какие мы имеем права и обязанности.
– Ваши права и обязанности вам понятны? – прервав свою юридическую скороговорку, Меллвин поднял на нас вопросительный взгляд. – Или, может быть, вам необходимы более подробные разъяснения?
– Благодарю, мне все ясно, – вежливо кивнул Петье. – Алекс?
– А? Да-да, все понятно, – сразу же кивнул я, хотя понял от силы половину текста.
– Что ж, тогда кратко излагаю суть дела. Заявитель – Роберт Ленц, 27 февраля 2029-го года рождения, резидент Сиднея, обратился в Северо-восточный окружной суд Сиднея с иском об установлении опеки над несовершеннолетним. Производство по делу было открыто 11 марта 2078-го года. Дело рассматривается единолично его честью судьей Грегстоком. В рамках судебного производства суд выдал судебное поручение на получение официальных свидетельств несовершеннолетнего, так как счел, что мнение несовершеннолетнего, учитывая его возраст, следует непременно принять во внимание при вынесении решения. В связи с этим мистеру Войцеховскому сейчас будет поставлен ряд вопросов. Показания мистера Войцеховского будут приобщены к материалам дела и приняты во внимание при вынесении решения об установлении опеки. Суд разъясняет, что последствием установления опеки будет приобретение мистером Робертом Ленцом имущественных и личных неимущественных прав и обязанностей опекуна несовершеннолетнего мистера Войцеховского, приравненных к правам и обязанностям кровного родителя. Суд также разъясняет, что последствием отказа от установления опеки будет оставление несовершеннолетнего мистера Войцеховского под опекой муниципалитета. Суд желает уточнить, что, независимо от принятого решения, мистер Войцеховский сохранит свою учебную визу, выданную муниципалитетом Сиднея, а также все свои права, обязанности и привилегии, связанные с прохождением учебной программы в четвертом специальном интернате сети «Вознесение». В то же время, в случае установления опеки, опекун получит право на участие в воспитании подопечного и на свидания с ним в порядке, определенном судом. Опекуном заявлено требование (с учетом уточнений) о предоставлении обязательного двухчасового свидания раз в месяц на протяжении учебного года, а также полуторамесячное пребывание несовершеннолетнего под наблюдением опекуна на территории муниципалитета на протяжении летних каникул. Обоснованность и разумность этого требования будут оценены судом при вынесении решения. Суд считает необходимым довести до сведения всех участников процесса, что собранные по делу доказательства позволяют охарактеризовать заявителя как достойного и уважаемого члена общества. Мистер Ленц находится на воинской службе по контракту с 2062 года. На данный момент в звании полковника возглавляет отдел в Войсках обеспечения Объединенных миротворческих сил. Прошел специальную проверку для допуска к государственной тайне. Имеет стабильный доход. Никогда не привлекался к уголовной ответственности. Позитивно характеризуется по месту службы и месту проживания. На законных основаниях воспитывает сына 2066-го года рождения, резидента Сиднея jus sanguinus. С 2065 года находится в единственном браке с миссис Руби Ленц, резидентом Сиднея, 2030-го года рождения, с которой проживает и совместно растит сына. Супруга мистера Ленца также характеризуется положительно. От миссис Ленц получено письменное согласие на установление супругом опеки над несовершеннолетним Димитрисом Войцеховским. Суд считает, что вышеперечисленной информации должно быть достаточно для понимания несовершеннолетним сути дела и дачи им показаний. Перед тем как приступить к снятию показаний, я предоставляю представителю учебного заведения возможность высказать свое мнение.
Подобравшись и прокашлявшись, Петье официально обратился ко мне:
– Да, спасибо. Я хотел бы разъяснить, что ты вовсе не обязан на это соглашаться, Алекс. Наши воспитатели заботились о тебе все это время, обеспечивали всем необходимым, не жалея своего времени и души. И мы готовы продолжить нести это бремя. За эти четырнадцать месяцев ты стал частью нашей большой семьи, не так ли?
– Конечно, сэр. Для меня честь быть учеником «Вознесения», – с готовностью отчеканил я, мысленно все еще силясь переварить свалившуюся на меня информацию.
Он что, действительно произнес – «полуторамесячное пребывание бла-бла-бла на протяжении летних каникул»? Этого просто не может быть. Этот бюрократ что, пришел сюда, чтобы сказать, что меня могут отпустить отсюда на целых полтора месяца?! В смысле – выпустить наружу? Совсем без наблюдения? Просто-напросто взять – и отдать Ленцу? Нет, я, наверное, что-то неправильно понял или расслышал.
– А наш долг, который мы несем с честью и ответственностью – воспитать из тебя здоровую, полноценную и сознательную личность, достойного и полезного члена общества, – тем временем важно разглагольствовал профессор. – Этот долг нам доверил, в том числе, и мистер Ленц. При этом, не в обиду будет сказано уважаемому г-ну Ленцу, он позабыл сообщить тебе некоторые известные ему подробности об учебном процессе, из-за чего ты оказался к нему несколько неподготовленным, и… кхе-кхе… скажем так, испытывал поначалу некоторый дискомфорт. Согласись, этого вполне можно было бы избежать, если бы мистер Ленц был с тобой полностью честен. Но он, видимо, посчитал более целесообразным ввести себя… хм… скажем так, в легкое заблуждение относительно того, что тебя ждет. Не так ли?
– М-м-м, – протянул я, боясь сказать что-то более вразумительное.
– Хм, – встрепенулся Меллвин. – Позвольте еще раз заметить, что личность г-на Ленца в первую очередь была предметом установления в рамках судебного процесса, и…
– Я вовсе не намерен оспаривать здесь, что мистер Ленц – это весьма уважаемый господин, – отмахнулся от чиновника Петье. – Но испытывает ли он реальный интерес к судьбе мальчика? Вот в этом у меня есть определенные сомнения. Скажи мне, Алекс, хорошо ли ты знаешь его?
– Я… э-э-э… знаю его, – кивнул я неуверенно. – Он друг моего отца.
– И много ли ты провел с ним времени?
– Ну, я встречал его один раз, когда прибыл в Сидней…
– Не так уж и хорошо вы знакомы, как я погляжу, – Петье красноречиво взглянул на Меллвина. – Гораздо хуже, чем, скажем, вы знакомы со мной или с профессором Кито. Можно сказать, что это вам практически чужой человек. Одна-единственная встреча более чем год назад – повод ли это для того, чтобы считать мистера Ленца близким тебе человеком, Алекс?
– М-м-м, – снова протянул я неопределенно.
– Позвольте заметить, что мистер Ленц не менее тридцати раз официально запрашивал сеанс связи с мистером Войцеховским в порядке, установленном правилами учебного заведения, однако все эти разы ему было отказано, – вмешался Меллвин. – Это обстоятельство принято судом во внимание как свидетельство того, что мистер Ленц желал принимать участие в судьбе юноши.
– Что ж, – Петье пожал плечами. – Я не испытываю желания вступать в какие-либо дебаты по поводу мотивов и намерений мистера Ленца. Я лишь хочу лучшего для мальчика. Алекс, здесь теперь твой дом, твоя семья. И тебе будет лучше, если ты здесь останешься. Это мое мнение.
«Может ли это все быть каким-то дурацким розыгрышем или испытанием»? – тем временем рассуждал я. На этот немой вопрос напрашивался утвердительный ответ. Конечно же, так могло быть. Либо так, либо случилось чудо – а я практически разучился верить в чудеса за последние 446 дней.
– Хм, – чиновник поправил очки. – Суд также просит вас сообщить, какими будут последствия возможного установления опеки с точки зрения правил учебного заведения.
– Решение суда мы исполним, каким бы оно ни было, – улыбнулся Петье невинно. – Разве в этом могут быть какие-то сомнения? Конечно, наши юристы будут рассматривать его с точки зрения законности и я не исключаю, будут предпринимать какие-то процессуальные действия. Но об этом, я думаю, сейчас говорить рано, не так ли?
– Могут ли быть применены к мистеру Войцеховскому какие-либо дисциплинарные взыскания или любые другие наказания или санкции, прямо или косвенно связанные с вынесением и/или исполнением решения суда либо с показаниями, данными мистером Войцеховским? – с нажимом уточнил бюрократ.
– «Прямо связанные», как вы сказали – конечно, нет, – Петье расплылся в улыбке, полной благодушия. – Мы не можем наказывать ученика лишь за то, что он дает правдивые показания перед судом или исполняет его вердикт. Что до косвенных последствий – один Бог может их предвидеть.
– Не могли бы вы объяснить, что имели в виду?
– Если ученик будет на длительное время выведен из режима интерната и отвыкнет от него – я не исключаю, что начало второго учебного года может быть непростым, – глядя на Меллвина честными глазами из-под круглых очков, проворковал Петье. – Мы имели прецеденты, хоть и немногочисленные. И они показывают, что успеваемость в таких случаях снижается, а количество дисциплинарных взысканий – повышается. Как педагог с большим стажем, могу заверить, что незапланированное прерывание тщательно продуманной учебно-воспитательной программы почти никогда не проходит без негативных для ученика последствий. Речь идет о естественных последствиях. Такова человеческая природа. Требуется много времени, чтобы дисциплинировать нас и выработать полезные привычки. А недисциплинированность и вредные привычки приходят намного быстрее.
Внимательно выслушав тираду Петье, я вдруг начал с удивлением сознавать, что происходящее может и не быть постановкой. Во всяком случае, сложно было поверить, что педагоги в «Вознесении» обладают такими актерскими талантами и решили применить их в угоду воспитанию одного-единственного ученика. Ладно еще Петье, но неужели Кито согласился бы принять участие в розыгрыше, где ему отведена столь неблаговидная роль? Нет, только не он.
Так что, получается, все это по-настоящему?
– Ваше умозаключение понятно, – кивнул Меллвин. – У вас есть еще вопросы или дополнения?
– Лишь одно, мистер Меллвин. Я бы хотел, чтобы вы сообщили Алексу – простите, но я привык называть его именно так – сможет ли он пообщаться со своими кровными родственниками, если выйдет за стены интерната. Скажите ему.
– Не понимаю, какое это имеет отношение к предмету разбирательства, – недовольно буркнул Меллвин, сверяясь с часами. – Мы же все протоколируем.
– Это имеет самое непосредственное отношение к делу. Уверяю вас: слушая этот разговор, Алекс думает именно об этом. Я убежден, что он не испытывает и не может испытывать каких-либо теплых чувств к человеку, с которым был эпизодически знаком год назад. Я также верю, что за этот год мы воспитали в нем сознательность, которой достаточно, чтобы оценить бессмысленность и вредность полуторамесячного прерывания его учебной программы. Алекс достаточно умен, чтобы сознавать – это принесет ему лишь сомнительное удовольствие праздности и иллюзорной свободы, но взамен отбросит его далеко назад на том непростом пути, по которому он шел все эти четырнадцать месяцев. Я также абсолютно уверен, что Алекс перерос тот период, когда он мог замышлять планы побега из интерната и отказа от блестящей судьбы, уготованной ему по окончании учебной программы. Единственное, что способно перевесить чашу весов в его сознании в пользу перспективы опекунства мистера Ленца – это надежда узнать о судьбе своих родителей или даже увидеться с ними. Поэтому я и спрашиваю, мистер Меллвин – может ли мальчик на это рассчитывать?
– Э-э-э… – судя по смущению Меллвина, он не ожидал такого хода от Петье. – Нет, не думаю. В ходе судебного разбирательства местонахождение Катерины и Владимира Войцеховских достоверно установить не удалось.
– Не только в ходе судебного разбирательства, – сурово поправил его заведующий по воспитательной работе, проникновенно посмотрев на меня. – Мне очень жаль, Алекс, но этого не удалось сделать никому за все эти четырнадцать месяцев. Я не хотел сообщать тебе этих новостей, но обстоятельства вынуждают. Они так и не вышли на связь ни по одному из доступных каналов.
В душе у меня разнеслась гулкая пустота. Глядя прямо в глаза Петье, я готов был поклясться, что он говорит правду. И мои зубы невольно сжимались все крепче. С того самого момента, как четыре с лишним месяца назад до меня дошли новости о ходе войны в Европе, я тешил себя надеждой, что мама осталась на контролируемой ЦЕА территории и неоднократно пыталась выйти со мной на связь через Ленца, а может быть, даже находится здесь, на территории Содружества, в какой-нибудь «желтой зоне», и терпеливо ожидает моего возвращения. А теперь он хочет сказать, что она так и не объявилась?! Нет. Я не хочу в это верить.
– Позвольте-ка, – начал было Меллвин. – Но ведь Владимир…
– Это доказательств является крайне сомнительным! – насупившись, гаркнул на него Петье. – Я возражаю против того, чтобы мальчику пудрили голову!
– Что – Владимир? – тихо спросил я, глянув на Меллвина. – Вы назвали имя моего отца?
– Я всего лишь хотел сказать, что в распоряжении суда есть документ, который… э-э-э… предположительно подписан…
– Мог быть подписан! – раздражительно поправил его профессор. – По чьим-то там словам!
– …вашим отцом.
В кабинете установилось тягостное молчание. Я смотрел на чиновника, не отрывая глаз.
– Этот документ был предоставлен в суд заявителем. Документ надлежащим образом не легализован и его происхождение представляется весьма туманным, – сообщил Меллвин. – Почерковедческая экспертиза засвидетельствовала, что подпись на документе может действительно принадлежать Владимиру Войцеховскому с вероятностью 60 %.
– Что сказано в этом документе? – слабым голосом молвил я. – Что написал мой отец… если это он?
– В данном документе, который датирован… минуточку… 28 ноября 2077-го года, сказано, что его подписант, якобы находясь в здравом уме и трезвой памяти, без какого-либо принуждения, желает, чтобы вы, якобы его сын, были переданы под опеку Роберта Ленца. Данный документ скреплен лишь подписью должностного лица некоего пенитенциарного учреждения государственного образования «ЮНР», якобы имеющего полномочия совершать нотариальные действия. Однако суд, ввиду отсутствия действующего договора о правовой помощи с «ЮНР» не собрал достаточно данных, чтобы подтвердить подлинность этой подписи, наличие у указанного служебного лица полномочий и даже само существование указанного пенитенциарного учреждения, а тем более достоверность изложенных в документе данных. Ввиду этого доказательственная сила документа оценена судом критически, хоть он и приобщен к делу…
28 ноября. Это был 227-ой день моего заточения. Больше 250 дней с того дня, как я покинул Генераторное. И более трехсот дней, как папа был арестован в Бендерах. Может ли быть так, что папа в этот день был не только все еще жив, но и сумел подписать какой-то документ – «враг народа», «иностранный шпион», находящийся в югославской тюрьме в военное время? Каким чудом Ленц мог ухитриться заполучить этот документ? В это совершенно невозможно было поверить.
Переведя взгляд на Петье, я увидел, как заведующий интернатом по воспитательной работе печально-иронично улыбался, с ноткой сострадания, как бы говоря мне без слов: «Алекс, ты же понимаешь не хуже меня, что это чушь собачья, что твой отец ничего не мог написать и передать. Неужели ты на это купишься?!»
– Итак, давайте дальше по протоколу, а то мы всерьез выбились из графика и отошли от предмета разбирательства, – засуетился чиновник. – Ключевой вопрос. Мистер Войцеховский, согласны ли вы, учитывая все вышеизложенное, чтобы мистер Ленц стал вашим опекуном до вашего совершеннолетия?
Я потрясенно покачал головой. Все это был слишком неожиданно.
– Сэр, я не знаю, что ответить, – осторожно произнес я. – У меня сейчас совершенно новая жизнь здесь, в интернате. Мне даже непривычно, когда вы зовете меня тем, старым именем. Я очень ценю то, что мои воспитатели, в том числе и мистер Петье, сделали для меня, и прислушиваюсь к их советам. Я бы не хотел каким-то образом выразить свою неблагодарность или халатное отношение к учебе. Но, с другой стороны, я знаю, что Роберт Ленц – это замечательный человек, я его очень уважаю, и для меня честь, что он выразил желание стать моим опекуном. Тем более, если мой отец этого хотел…
– Это не доказано, Алекс, – вставил Петье, и Меллвин бросил на него недобрый взгляд.
– Я правда не знаю, как правильно поступить, – я перевел неуверенный взгляд с чиновника на профессора.
– Возможно, тебе требуется больше времени, чтобы подумать? – подсказал Петье.
– Да нет, я… – мне пришлось глубоко вдохнуть, словно ныряльщик перед погружением в воду, чтобы наконец выдавить из себя то, что я никак не решался произнести. – … на самом деле, был бы не против провести летние каникулы с мистером Ленцом, если он хочет этого, если так решит суд, и если мне не воспретят воспитатели. Я обещаю, что постараюсь полностью наверстать упущенное по возвращении в интернат.
– Ты хорошо подумал, Алекс? – спросил Петье, поправив очки.
– Да, – нерешительно взглянув на него исподлобья, произнес я. – Я все обдумал, сэр.
Эти простые слова стоили мне неимоверных усилий. Даже не знаю, откуда у меня взялась на них решимость. 446 дней не минули бесследно. Но все-таки они не сломали меня полностью. Я сам думал, что сломали. А оказалось, что, наверное, нет.
– Что ж, – вымученно ухмыльнулся чиновник. – В принципе, это все, что мне требовалось услышать.
6 июля 2078 г., среда. 448-ой день.
Вопреки ожиданиям, прощание с куратором Кито не вытрепало мне много нервов. Он, конечно, постарался вылить на меня всю свою желчь, и я не сомневался, что мстительный коротышка устроит мне «вырванные годы» сразу же по возвращении в интернат – но в тот момент я, на удивление, не беспокоился из-за этого.
Безучастно слушая серьезную речь японца, призванную отравить мне грядущие полтора месяца вдали от пуританских канонов интернатовской жизни, я старался не позабыть слов ни одной из двух десятков просьб и напутствий, полученных от однокашников перед выходом «на волю». Мне не хотелось позабыть ни одной просьбы, ведь товарищи, в отличие от меня, проведут эти полтора месяца здесь, взаперти, и ожидание новостей от меня будет маячить перед ними единственным лучиком света во мраке ежедневных напряженных занятий и безжалостной муштры.
– Каникулы – это отдых, – вещал Кито, глядя на меня насупленным взглядом. – Но не отождествляй отдых с праздностью. Отдых – это полезная и необходимая стадия учебного процесса, которая требуется для того, чтобы упорядочить и систематизировать приобретенные знания. Праздность – это потеря жизненного времени в бездеятельности. Праздность достойна порицания. Ты прибыл сюда разбалованным и неорганизованным подростком, Сандерс. За те месяцы, что ты провел в этих стенах, ты шагнул на путь правильной и эффективной организации жизни. Но ты сделал лишь первые шаги на праведном пути. Здоровый дух, который в тебе воспитывается, не стал еще краеугольным камнем твоего жизненного уклада. Поэтому кратковременное отлучение из этих стен станет для тебя испытанием.
Вглядевшись в мое лицо, куратор, видимо, усмотрел в моем виноватом взгляде нечто такое, что весьма не понравилось ему. Нахмурив брови еще сильнее, он продолжил:
– Я тебя предостерегаю! Даже переступив порог интерната, даже оставшись без своего «пип-боя», ты не должен ни на секунду забывать о тех базисах и принципах, которые лежат в основе образовательной программы. Соблюдай прежний ритм жизни, режим сна и питания. Совершенствуй себя. Ежедневно уделяй разумное время повторению пройденного материала и подготовке ко второму учебному году. Не расслабляйся. Не поддавайся внешним раздражителям, которые будут толкать тебя к праздности, лени, обжорству, глупым играм, бездумному расходованию времени и своей энергии. Даже если эти раздражители будут исходить от близких людей. Запомни: истинно близким сознательному гражданину может быть лишь другой сознательный гражданин, разделяющий основополагающие принципы и идеалы…
С глубокомысленным видом (по крайней мере, я попытался состроить соответствующую мину) я кивал, очень надеясь, что Кито не почувствует, как его слова пролетают сквозь меня, не задерживаясь в сознании. Левая рука время от времени тянулась к запястью на правой, потирая участок белой незагоревшей кожи, на котором еще недавно был закреплен «пип-бой». Кроме олимпиады по боксу, где ношение таких предметов было запрещено, я не снимал его ни разу за все эти 448 дней.
– … действительно станут испытанием воли. Я не слишком надеюсь, зная, увы, твой характер, но все же хочу верить, что ты пройдешь это испытание достойно. Если же нет – не думай, что по возвращении сюда тебя будут ждать хоть малейшие послабления! Наоборот, с тебя будет двойной спрос, Сандерс! Ты это понимаешь?!
– Конечно, понимаю, сэр. Я очень благодарен вам за наставления. Я не забуду о них, – пробормотал я безучастно отработанным елейным тоном.
Я покидал интернат тем же путем, каким и попал сюда. Перед самым выходом мне выдали мою старую одежду (на удивление, выстиранную и продезинфицированную). Не выдали лишь коммуникатор – сказали, что его выслали моему новому опекуну, чтобы тот распорядился им по своему усмотрению. Неловко облачившись в свои старые шмотки (они оказались на меня слегка маловаты), я долго рассматривал себя в зеркало, стараясь свыкнуться с тем, что этот молодой парень в гражданском – это вознесенец Алекс Сандерс. Или нет? Может это Димитрис Войцеховский, вернувшийся в свое тело после длительной отлучки? Но что он за человек? Я это почти забыл.
К микроавтобусу Кито меня провожать не стал – передал под ответственность охране около здания приемной комиссии. По странному совпадению водителем оказался тот же человек, который вел автомобиль в первый день моего пребывания в Сиднее – угрюмый волосатый мужик по имени Омар, от которого сильно несло сигаретами. Он не стал даже обращаться ко мне – лишь кивком головы указал на кузов и я покорно забрался в него, захлопнув за собой дверь.
До самого момента, когда перед микроавтобусом наконец открылись ворота, я, затаив дыхание, ожидал какого-то подвоха: например, что к автобусу подбежит Кито или Петье и сообщит, что все отменяется. Но мы выехали с территории интерната. Это был всего лишь пятый или шестой раз за все это время, когда я покинул его.
Прижимая к груди свой рюкзак (я пока еще не созрел, чтобы начать копаться в нем, перебирая непривычные, давно забытые предметы) я смотрел на милые очертания пригорода Уотл-Ридж с его ухоженными газонами и аккуратненькими малолитражками с электродвигателями. Не слишком пока еще верилось, что мне вскоре предстоит ходить по этим улицам без строя товарищей и без надзора куратора. Если все это правда и меня не ждет какой-нибудь жестокий подвох, то в скором времени у меня появится такое количество прав, от которого просто вскружилась бы голова, будь я в состоянии их все оценить. Но пока еще я задумывался лишь о таких простых вещах, как возможность не идти в ногу и не следить за хвостом строя, чтобы никто не отстал.
До самого последнего момента я подозревал, что микроавтобус отвезет меня в какое-то другое место, нежели было обещано. Может быть, другой интернат. Либо сделает несколько кругов и вернется к воротам, из которых выехал, где Кито торжественно объявит мне о месяце карцера за предательство, глупость и слабохарактерность.
Лишь когда автомобиль заехал на смутно знакомую мне парковку около станции метро и я заметил силуэт мужчины, ожидающий меня около своего автомобиля, я уверовал, что никакого злого умысла и ничьей глупой шутки нет – все это происходит на самом деле.