Текст книги "Исток"
Автор книги: Владимир Зима
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 33 (всего у книги 34 страниц)
СЛОВАРЬ
Августа – императрица, родившая императору детей.
Агаряне – так называли арабов-мусульман по имени египтянки Агари – служанки Сарры, жены библейского патриарха Авраама, от которого Агарь родила сына Измаила, признававшегося родоначальником арабов. Иногда арабов называли также измаилитами.
Агора – место народных собраний в древнегреческих городах.
Акафист – христианское церковное песнопение, исполняемое всеми присутствующими стоя. Акафисты посвящались Христу, Богородице и святым.
Альдейгьюборг – скандинавское название Ладоги.
Аморий – город во Фригии. В настоящее время город в Турции – Хамза-Хаджи.
Аналой, аналогий – высокий четырёхугольный столик с покатым верхом, используемый при церковных обрядах, – на него кладутся богослужебные книги, иконы и другие церковные принадлежности.
Аргамак – старинное название породистых верховых лошадей в странах Ближнего и Среднего Востока.
Аргиропрат – ювелир, златокузнец, владелец ювелирной мастерской.
Архонт – этим термином обозначали как знатных персон, имевших определённый титул и занимавших высокую должность, так и не имевших должности богачей, а также чужеземных правителей.
Багдад – город на реке Тигр, основан в 762 г. столица Арабского халифата в период правления Аббасидов (750—1258 гг.), в эпоху средневековья – крупнейший экономический и культурный центр Ближнего Востока.
Базарган – арабский купец, ведущий иногороднюю или иноземную торговлю.
Барма – оплечье, ожерелье на торжественной одежде со священными изображениями; часть одеяния императоров и высших духовных лиц.
Бармица – кольчужная сетка; прикреплялась к шлему для защиты шеи.
Библиофика – библиотека, место для хранения книг и манускриптов.
Болгары – славянские племена Подунавья получили имя «болгары» от тюрок хана Аспаруха, вставшего во главе союзного государства, утвердившегося в 680—681 гг. между Дунаем и Балканами.
Бонд – свободный крестьянин в Скандинавии.
Борти – участок леса, на котором водились дикие пчёлы; пасека.
Бортник – человек, занимающийся бортничеством, т. е. пчеловодством в лесу, добыванием мёда диких пчёл, простейшим уходом за бортями и пчёлами.
Борть – дупло в дереве с пчёлами; долблёная колода для пчёл.
Бояре – потомки родовой знати, входившей в старшую дружину князя.
Брага – старинный национальный русский слабоалкогольный напиток, изготовляемый сбраживанием сусла, получаемого из ржаного солода, сухого кваса с добавлением хмеля и мёда.
Буколеон – в V в. в восточной части Константинополя был выстроен небольшой дворец, от которого к самой воде спускалась мраморная лестница, увенчанная скульптурой льва, терзающего быка. По этой скульптуре дворец и получил название Буколеон.
Булгары – Волжская Булгария, государство на средней Волге. Остатки столицы – города Булгар – около села Болгары в современной Татарии.
Варяг – воин-наёмник у скандинавов.
Василевс – обычный титул византийского императора вместо применявшихся до VII в. латинских терминов «император», «цезарь», «август».
Василисса – императрица.
Ведун – от слова «ведать», т. е. знать – знающий; колдун, знахарь.
Вежа – башня.
Вестиарит – чиновник, ведавший императорским гардеробом.
Весь – название одного из племён Приладожья и Белозерья, а также – небольшое сельское поселение у древних славян.
Вече – народное собрание у славян.
Викинг – морской поход, совершавшийся с целью торговли и грабежа.
Викинги – участники подобного похода.
Вира дикая – денежный штраф в пользу князя за убийство человека.
Вирник – княжеское должностное лицо, производившее следствие по уголовному делу и ведавшее сбором вир и продаж.
Виса – стихотворение в средневековой скандинавской поэзии.
Воздух – церковное покрывало для сосудов с причастием.
Волхвы – жрецы в Древней Руси. Отличительной внешней чертой волхвов были длинные волосы – они не стриглись и не брились.
Волшба – колдовство.
Вятичи – название союза восточнославянских племён верхнего и среднего течения реки Оки.
Геник (геникон) – финансовое ведомство, ведавшее сбором податей.
Гомилетика – богословская наука, объясняющая теорию церковного собеседования и историю проповеднической литературы.
Горница – помещение в верхней части строения, тёплая часть здания.
Гость – высший слой торговых людей.
Готовизна – сбережения; запас продовольствия, оружия и проч.
Греческий огонь – горючая смесь, основу которой составляла природная чистая нефть, а также смола, сера и селитра.
Гривна – 1. Металлическое украшение (или знак отличия), которое косилось на шее на железном обруче. 2. Весовая и денежная единица, слиток серебра весом около 1/2 фунта. 3. Гривна мировая, оброчная, переемная, перехожая, поклонная, ссадная – виды поборов, податей, пошлин.
Гридь – дружинник, телохранитель князя.
Гридница – дворцовое помещение, в котором жили воины-телохранители, где князь устраивал церемонии, где проходил княжеский суд.
Гудок – музыкальный инструмент (род скрипки с тремя струнами).
Гусли – струнный щипковый музыкальный инструмент. Крыловидные «звончатые» гусли – от 5—9 до 12 струн, шлемовидные – 11 – 36 струн, прямоугольные (столообразные) – 55—66 струн.
Дажбог – у древних славян – бог солнца и небесного огня.
Датский язык – в средние века различия между языками скандинавских народностей не осознавались, считалось, что все говорили на одном языке.
Департамент – отдел высшего административного учреждения.
Десница – правая рука.
Диакон – священнослужитель, имеющий первую степень священства; помощник священника при совершении церковной службы; письмоводитель канцелярии.
Довлеть – быть достаточным.
Доезжачий – старший псарь, отвечающий за стаю и обучающий гончих псов.
Дом Варвара – дворец в Константинополе с угодьями, жаловался вассалам империи. Точное местонахождение неизвестно. Некоторые исследователи локализуют его неподалёку от форума Аркадия, в квартале Аркадианы.
Доместик схол – высокая придворная должность – управляющий делами императорского дворца.
Драккар – беспалубный корабль в древней Скандинавии, вмещавший до 50 человек команды. Длина – примерно 24 м (по ватерлинии – 20,5 м), ширина – около 5 м, высота бортов около 1,7 м, глубина осадки – 0,9 м. Парус – шерстяной, четырёхугольный, полосатый, красный или синий. 32 весла.
Древляне – союз восточнославянских племён, располагавшихся между реками Случь и Тетерев, на север до реки Припять.
Дреговичи – союз восточнославянских племён, располагавшихся по реке Припяти и её левым притокам.
Дромон – буквально – «бегун»; длинный корабль, с командой 250 человек, на палубе могли помещаться 60 воинов.
Дружина – в древности этот термин обозначал всякое содружество, затем стал обозначать только княжеских воинов и сотрудников, «лучших мужей».
Старшая дружина – бояре светлые. Они живут в своих дворах, имеют своих дружинников – отроков. Старшие дружинники выполняют важнейшие функции княжеского управления – с ними советуется князь по всем вопросам войны и мира, организации походов, сбора дани, суда, управления. Со старшими дружинниками князь вырабатывает законы и принимает постановления. Старшие дружинники отправляются послами князя в другие земли, «гостят» там, ведут переговоры и заключают договоры от имени князя.
Младшая дружина – собственно войско князя, его гвардия. Младшая дружина живёт при дворе князя, охраняя ею.
Дружина использовалась для сбора дани, поддержания порядка на своей территории и охраны городов. Дальние походы совершались всенародным ополчением.
Друнга – воинское подразделение, насчитывавшее от 100 до 1000 человек.
Друнгарий – воинское звание в империи. Славяне приравнивали друнгария к «сотнику».
Друнгарий флота – командующий флотом.
Друнгарий виглы – начальник дворцовой охраны в Константинополе. Эта должность появилась в 791 г. Люди друнгария виглы, помимо дворца, несли стражу на ипподроме и в суде. Хотя городская полиция подчинялась эпарху Константинополя, функции тайной полиции и охрана порядка в ночное время возлагались на ведомство друнгария виглы, которого называли за это «ночным эпархом».
Жито – всякий зерновой немолотый хлеб.
Законоговоритель – выборное должностное лицо в Скандинавии, в чьи обязанности входило знание и толкование законов при судебном разбирательстве на тинге. Властью не обладал. Избирался сроком на три года, но мог избираться и по нескольку раз подряд.
Закуп – зависимый человек, взявший в долг ссуду (купу) и обязанный отработать её.
Засека – оборонительное укрепление в виде полосы поваленных деревьев, рвов и валов.
Заутреня – утреннее богослужение в церкви.
Зернь – игра в кости.
Игумен – настоятель монастыря.
Изгои – в Древней Руси лица, вышедшие из своей обычной социальной категории (крестьяне, ушедшие из общины; вольноотпущенные или выкупившиеся холопы и пр.).
Ипподром – специально оборудованный комплекс сооружений для проведения рысистых испытаний, соревнований по конному бегу и пр. В Константинополе было несколько ипподромов, в романе описан лишь центральный, помещавшийся вблизи Большого Дворца.
Итиль – город в дельте Волги, столица Хазарского каганата.
Итиль-река – название Волги в древности.
Кабары – союз кочевых племён, входивших в Хазарский каганат.
Каган – титул главы государства у древних тюркских народов. По своему достоинству был равен званию императора. В IX веке каганом именовался правитель Киевской Руси.
Кадило – металлическая чаша с раскалённым углём и ладаном, курильница на цепочках, используется во время христианского богослужения.
Каниклей – высокий придворный титул.
Каплун – холощёный петух.
Караван-баши – предводитель торгового каравана у арабов.
Кафисма – помещение на ипподроме, где во время ристаний сидел император.
Квадрига – двухколёсная колесница, запряжённая четвёркой лошадей в один ряд; возница управлял стоя.
Кентинарий – 100 фунтов (литр), 7200 номисм.
Кесарь – высший византийский титул, дававшийся близким родственникам императора или наследнику престола.
Кистень – боевое оружие для нанесения ударов: палка (рукоять), на одном конце которой прикреплён тяжёлый металлический шар, а на другом – петля, надеваемая на руку.
Кифара – струнный щипковый музыкальный инструмент, родственный лире. От кифары произошли цитра и гитара.
Климаты – официальное название фемы со столицей в Херсонесе. Фема занимала южную часть Крымского полуострова. Сам термин «климаты» – от позднеантичных представлений о горизонтальном делении поверхности Земли на зоны, отличающиеся различными климатическими условиями.
Клир – церковный причт, штат (священник, дьякон, дьячок, псаломщик, пономарь); в широком смысле – духовенство, сообщество священнослужителей.
Клирик – лицо духовного звания.
Князь – вождь племени, а с развитием государственности – правитель удельного княжества.
Князь князей – глава союза племён.
Ковало – большой кузнечный молот.
Коваль – кузнец.
Колонтарь – оборонительный доспех из крупных металлических пластин, прикрывающих спину и грудь, с кольчужной сеткой от пояса до подола.
Комит – воинское звание в империи, командир кавалерийского подразделения в 50 человек; стратиг небольшой фемы.
Коммеркиарий – чиновник секрета финансов, сборщик торговых пошлин.
Константинополь – столица Восточной Римской империи после разделения Великой Римской империи на Западную и Восточную; основан Константином I в 324—330 гг. на месте, где располагался небольшой городок Византий. В настоящее время – турецкий город Стамбул.
Конунг – вождь племени у скандинавов, высший представитель родовой знати, а также военный предводитель, так называемый морской конунг.
Корабельщик – моряк, а также владелец корабля.
Корела – племя угро-финской группы.
Корзно – длинный плащ, застегивавшийся на правом плече – часть костюма русских князей.
Корм – 1. Еда, пища. 2. Угощение. 3. Кормление, содержание на пропитании у кого-либо. 4. Обеспечение, содержание за счёт поборов с населения, т. н. «кормление». 5. Регулярное денежное или натуральное жалованье, вознаграждение за службу.
Кормщик – рулевой на судне, кормчий.
Корсунский товар – товар из Херсонеса. В Древней Руси служил критерием высокого качества.
Корсунь – русское название древнего Херсонеса. Остатки города – на окраине современного Севастополя.
Кривичи – союз восточнославянских племён в верховьях Западной Двины, Днепра и Волги. Главные города кривичей – Смоленск, Полоцк, Изборск.
Куны, куна – деньги вообще (вполне вероятно, что происхождение своё эти слова ведут с той поры, когда в ходу были меховые «деньги» – куницы); денежная единица – 1/50 гривны, приблизительно равнялась арабскому дирхему (2,73 г серебра).
Куржевина – осадок мёрзлых испарений на бороде, одежде, на дверях, деревьях и пр.
Куропалат – в VI в. – начальник дворцовой стражи. Впоследствии – высокая придворная должность, дававшаяся, как правило, только членам императорской фамилии.
Куяба – древнее арабское название Киева.
Куяк – панцирь, состоящий из металлических пластинок, блях, набранных и нашитых на ткань или кожу.
Лабаз – навес или крытый помост на столбах для хранения припасов.
Ларник – лицо, ведавшее хранением государственных и частных документов, главный секретарь.
Ледунг – народное ополчение в Скандинавии, обязательная воинская повинность, при которой каждый херад обязан был выставить один полностью снаряженный и укомплектованный воинами боевой корабль, а также сама военная экспедиция. Ледунг формировался для отражения врага, для защиты собственной территории, в отличие от викинга, ориентированного на захват чужого добра.
Лигатарий – чиновник, в чьи обязанности входил надзор за иноземными торговцами в империи, наблюдение за правильностью совершения торговых сделок с чужеземцами.
Литра – мера веса, 12 унций или 288 г.
Литра золота – денежная единица. В разное время величина литры золота могла колебаться от 160 до 340 г.
Литра серебра – 60 милиарисиев или 5 номисм.
Ловчий – лицо, ведающее ходом и порядком охоты.
Логофет – должность в высшем государственном аппарате империи, руководитель ведомства.
Логофет дрома (великий логофет) – глава имперского ведомства почты и внешних сношений, занимавшегося также разведкой и тайной сыскной службой.
Логофет геника – руководитель ведомства, отвечавшею за сбор податей.
Логофет стад – управитель делами императорских поместий.
Логофет стратиотикос – руководитель военного ведомства.
Логофиссия – ведомство.
Лодейник – гребец на военной лодье; воин из отряда, размещённого на лодьях.
Лодейщик – мастер, изготовляющий лодьи.
Лодья – гребное или парусное судно, корабль вместимостью до 50 человек, из которых 40 – гребцы. Длина лодьи до 18 м, ширина – до 3 м, высота – 3,5 м.
Локоть – древняя единица длины, один локоть равнялся 0,46845 м.
Ляхи – поляки.
Магистр – придворный титул самого высокого ранга, высший из тех, что мог быть пожалован не членам императорской семьи.
Магнавра – особый зал в Большом Дворце, в котором действовал университет.
Магомет, Мухаммед или Мухаммад (ок. 570/580—632) – основатель ислама, первый халиф.
Маклак — сводник, посредник при продажах.
Мандрагора – растение семейства паслёновых с мощным, иногда разветвлённым корнем; содержит алкалоиды; в древности мандрагоре приписывались чудодейственные свойства.
Марь – тёплые испарения от земли в жаркую погоду; дымка, туман; мираж; морок, наваждение, обман чувств.
Меотида – древнее название Азовского моря.
Мера (жита) – единица измерения сыпучих тел.
Месячина – помесячное содержание, выдаваемое из имперской казны членам посольства, торговцам в виде продуктов, а также денег.
Мечник – телохранитель вирника; дружинник, оруженосец, вообще – воин.
Миклагард – скандинавское название Константинополя.
Милиарисий — серебряная византийская монета, 1/12 часть номисмы.
Мим (от греч. «mimos» – подражание) – короткая сценка бытового или сатирического характера с комическими монологами и диалогами, изображавшая жизнь низших слоёв города и деревни (рабы, сводни и т. п.), а также актёр, участник мимического представления.
Мимесса – актриса, участница мимического представления.
Мистий – человек, нанимающийся на подённую работу. Как правило, это была наиболее грязная и неквалифицированная работа – подносчики, землекопы, чернорабочие, дроворубы, мусорщики и т. п.
Мистик – личный, особый, «тайный» секретарь императора, начальник собственной канцелярии императора.
Моноксил (букв, «однодеревка») – судно, сделанное из одного ствола дерева. Так в империи называли славянские лодьи, но на самом деле из одного дерева делалась только основа, увеличенный киль.
Мыт, мыто – таможенная застава; пошлина с провозимых товаров.
Мытник – таможенник.
Мягкая рухлядь – меха.
Навклир – судоводитель, капитан судна, мог являться также и владельцем судна.
Нарочитый муж – представитель торговой знати в ближайшем окружении князя.
Нартекс – притвор, входное помещение с западной стороны христианского храма, предназначавшееся для лиц, не имевших права входить в храм.
Находники (от слова «наход», т. е. набег, нашествие, нападение, временное пребывание) – грабители.
Нежить – всё, что не живёт человеком, что живёт без души и без плоти, но в виде человека: домовой, кикимора, полевой, водяной, леший, русалка и проч.
Никея – старинный город в Малой Азии, митрополия и центр фемы Опсикий. Современный турецкий город Изник.
Новелла – позднейшее дополнение к какому-нибудь своду законов, уставу и т. п.
Номисма – византийская золотая монета, 1/72 часть литры (фунта), весила примерно 4,2 г, диаметр – 19 мм.
Обель – полный раб (в отличие от закупа); источником обельного холопства служила купля, либо женитьба на рабыне, либо тиунство без особого договора (ряда); обельными холопами становились также закупы в наказание за побег от господина.
Обол – мелкая византийская монета.
Огнищанин – хозяин подсеки (огнища), средний и мелкий землевладелец; «княжеский муж»
Огнище – участок земли, расчищенный под пашню; общее хозяйство нескольких семей; устройство для ритуального добывания Живого Огня.
Один – верховный бог скандинавского пантеона, покровитель воинов.
Окоём – пространство, видимое глазом.
Омофор – часть облачения высшего духовенства – узкая длинная полоса ткани, спускающаяся с плеча на левую руку.
Онуча – часть обуви, обвёртка на ногу, под сапоги и лапти; портянки, подвёртки.
Опричь – кроме, за исключением; рядом.
Отрок – подросток, юноша; младший княжеский дружинник.
Паволоки – дорогие шёлковые ткани.
Паракимомен – придворное звание самого высокого ранга, начальник императорской спальни, обычно – евнух.
Паперть – притвор перед церковью, крыльцо, площадка перед входом.
Пасынок – неродной сын одного из супругов; старший дружинник, «усыновлённый» князем.
Пасынча беседа – место ежедневного сбора дружины на смотр, развод караула, распределение неотложных работ.
Патрикий – почётный титул высшего ранга, введён Константином Великим. Титул давал право присутствовать на заседаниях синклита и занимать самые высокие государственные должности.
Пентеконтарх – пятисотник в императорском войске.
Пергамен – от названия города Пергам в Малой Азии, где во II в. до н. э. начали выделывать кожу, предназначавшуюся для письма. До изобретения бумаги пергамен служил основным материалом для письма.
Перестрел – дальность полёта стрелы, служившая мерой длины. На ровном месте – 250 м, нападающий (вверх) – 190 м, обороняющийся (вниз) – 380 м.
Переход – дневной переход пешего войска, составлял примерно 30 км.
Перун – бог-громовержец, покровитель воинов, один из главнейших богов славянского пантеона. День Перуна отмечался на Руси 20 июля.
Плектр – тонкая металлическая или костяная пластинка, согнутая в виде незамкнутого кольца, свободным суживающимся концом которого приводят в колебание струны щипковых музыкальных инструментов; плектр в виде тонкой пластинки с заострённым концом называется медиатором.
Побережник – сборщик подати с торговых судов, пристававших к берегу.
Повалуша (гридня) – в русской деревянной архитектуре – башня в комплексе жилых хором, в которой находилось помещение для пиров; общая спальня; летнее неотапливаемое помещение в крестьянской избе.
Погост – центр сельской общины в Древней Руси; место сбора ежегодной дани; место для стоянки княжеской дружины во время полюдья.
Поземица – низовая метель.
Полдень – время суток – середина дня, полдень; географическое понятие – юг.
Полночь – время суток – середина ночи, полночь; географическое понятие – север.
Полочане – кривичи, жители полоцкой земли.
Полюдье – объезд князем с дружиной подвластных ему территорий с целью сбора дани, а позднее словом «полюдье» стали обозначать и саму ежегодную дань.
Маршрут протяжённостью 1500 вёрст преодолевали за 50 дней, проходя в день до 30 вёрст. 130 дней уходило на остановки, радиальные отъезды с погостов для сбора дани. В каждом погосте жили по 2—3 дня. Всего полюдье занимало 6 месяцев, с ноября по апрель.
Поляне – союз восточнославянских племён по берегам Днепра и низовьям его притоков от устья Припяти до Роси, с центром в Киеве.
Понт Эвксинский – греческое название Чёрного моря: «гостеприимное море».
Поруб – тюрьма в виде ямы или землянки, заделанная сверху деревом.
Постолы – сандалии, гнутые из сырой кожи.
Почайна – река, впадавшая в Днепр вблизи Киева. Устье Почайны использовалось как гавань для стоянки судов.
Правёж – исполнение судебного решения, взыскание недоимок и долгов телесными наказаниями (битьём батогами) и другими истязаниями должника.
Примучивать – покорять, облагать данью.
Проастий – пригород, загородное поместье аристократии, усадьба, снабжавшая городской дом всеми необходимыми припасами.
Проскинеза – особый вид приветствия императора, при котором полагалось простираться на полу лицом вниз.
Протоасикрит – главный писец, начальник канцелярии, главный секретарь. Эта должность соответствовала титулу протоспафария.
Протоспафарий – титул высокого ранга, обычно жалуемый военным (старший меченосец). Отличительным признаком протоспафария являлась красно-зелёная одежда и золотая нагрудная цепь.
Протостратор – старший императорский конюший.
Псалом (от греч. «psalmos» – песнь) – название религиозных песнопений, из которых состоит Псалтырь. Жанровые разновидности псалмов – хвала Богу, мольба, жалобы и проклятья, брачная песнь, философская медитация.
Псаломщик – низший церковнослужитель, помогающий священнику во время богослужения.
Псалтырь – книга псалмов, одна из книг Библии (Ветхого Завета).
Пурпур (от лат. «purpura» – пурпурная улитка, пурпурный цвет) – природное красящее вещество красновато-фиолетового цвета, содержится в пурпурных железах морских брюхоногих моллюсков семейства иглянок. Право носить пурпурную одежду и обувь в Византии принадлежало только императору, самовольное ношение пурпурной обуви расценивалось как посягательство на престол.
Радимичи – союз восточнославянских племён междуречья верхнего Днепра и Десны.
Регеон – квартал, район города в Константинополе.
Рескрипт – 1. Имевший силу закона ответ императора на представленный ему для разрешения вопрос. 2. Особая форма опубликованного письма монарха к должностному лицу, подданному с поручением, выражением благодарности, объявлением о награде и т. п.
Ристания – конные состязания.
Ритор – учитель красноречия.
Род – бог древнеславянского пантеона, родоначальник жизни, дух предков, покровитель семьи, дома.
Рожаницы – женские божества, покровительницы рода, семьи, домашнего очага.
Ромеи (дословно – «римляне») – транслитерация греческого самоназвания византийцев, считавших себя продолжателями традиций Древнего Рима, а своих василевсов – непосредственными преемниками власти римских императоров. Византийцы гордились славой Древнего Рима.
Ромейская империя – официальное название Византии.
Руга (рога) – особый вид денежного довольствия, который выплачивался на Пасху должностным лицам и просто титулованным особам. Величина руги являлась процентом от вступительного взноса (примерно 9,7%), который вносился для получения титула.
Русская река – так в древности на Руси называли Днепр.
Русское море – древнерусское и арабское название Чёрного моря.
Рыбий зуб – моржовая кость.
Сандалия — византийская лёгкая рыбацкая лодка.
Сарацины – у античных писателей – название арабского населения северо-западной Аравии; в Византии название это распространилось на всех арабов и некоторые другие народы Ближнего Востока, исповедовавшие ислам.
Сарачинский – прилагательное от слова «сарацины».
Саркел – город-крепость в излучине Дона, на левом берегу Старицы, на западном рубеже владений Хазарского кагана, был воздвигнут в 834—837 гг. византийскими инженерами, присланными императором по просьбе хазарского кагана. Крепость предназначалась для обороны хазарских владений от врагов с запада, предположительно от славян.
В настоящее время остатки Саркела лежат на дне Цимлянского моря в 15 км от берега.
Сбитень – горячий напиток, приготовленный из воды, подожжённого мёда и пряностей.
Сварог – у древних славян – бог неба, небесного огня, покровитель кузнецов и металлургов, отец Дажбога и Сварожича.
Сварожич – сын Сварога, бог земного огня.
Светлый князь – предводитель союза племён, то же, что и князь князей.
Секира – древнее русское боевое оружие в виде топора с длинной рукоятью.
Секрет – одно из подразделений департамента.
Серпень (зарев) – старинное русское название месяца августа.
Синклит – совет высшей византийской знати, главным образом служилой. В него входили протоспафарии, патрикии и магистры.
Сифон – сосуд для использования «жидкого», или «греческого», огня. Секрет жидкого огня состоял не столько в соотношении входящих в смесь ингредиентов, сколько в технологии и методах её использования, а именно: в точном определении степени подогрева герметически закрытого котла и в степени давления на поверхность смеси воздуха, нагнетаемого с помощью мехов. В нужный момент кран, запирающий выход из котла в сифон, открывался, к выходному отверстию подносилась лампадка с открытым огнём, и с силой выбрасываемая горючая жидкость, воспламенившись, извергалась на корабли или осадные машины врага. Горючая смесь не только испепеляла суда, она горела также на воде, не позволяя спастись вплавь (залить её можно было только уксусом!).
Скальды – древнескандинавские поэты-певцы в дружинах викингов и конунгов, сочинявшие хвалебные песни о военных вождях, а также хулительные стихи на их противников. Поскольку в древности считалось, что поэтическое слово обладает магической силой, скальды пользовались особым почётом.
Славутич – древнее название Днепра.
Словене – ильменские славяне, союз восточнославянских племён на побережье озера Ильмень, в бассейнах рек Волхов, Ловать, Мета и в верховьях Мологи. Территория словен стала ядром Новгородской земли.
Смальта – цветное непрозрачное стекло в форме кубиков или пластин для мозаичных работ.
Смерд – изначально свободный крестьянин в Древней Руси.
Снем – съезд, сбор, сходка.
Сокольничий – придворная должность и чин в великокняжеском хозяйстве на Руси – заведующий княжеской охотой.
Соматопрат – торговец рабами.
Сорок – древнерусская единица счета, употреблявшаяся для счета мелких предметов, а также мехов: «сорок сороков» – 1600.
Сотник – воинское звание в Древней Руси, предводитель сотни воинов.
Софист – платный учитель философии, риторики, политики и других наук, а также ораторского искусства.
Сочиво – чечевичная похлёбка.
Спафарий (букв. – «меченосец») – придворный титул среднего ранга.
Спафарокандидат – придворный титул среднего ранга, более высокий, чем спафарий, но меньший, чем протоспафарий.
Стан – табор, стоянка, бивак, лагерь; место, где путники остановились для отдыха, временного пребывания, и всё устройство на месте, с повозками, скотом, шатрами и иными угодьями.
Становище – обширное помещение для дружины на погосте для пребывания во время полюдья.
Старец градский – выборная должность в древних русских городах, член высшего совета при великом князе.
Ститор – охранник.
Стратиг – в широком смысле слова – военачальник, в узком – наместник, правитель фемы, а также комендант отдельного города или крепости.
Стратиоты – воины из свободных крестьян, наделяемые в месте службы земельными участками, освобождаемые от налогов; византийский прообраз русского казачества.
Стратор – конюший, придворная должность среднего ранга, примерно соответствовавшая спафарию.
Табаристан – одна из областей Багдадского халифата, южное побережье Каспийского моря, современная территория Северного Ирана.
Таврика, Таврида – античное название Крымского полуострова.
Тавроскиф – впервые название «тавроскифы» встречается ещё у Птолемея, помещающего этот народ в низовьях Днепра. Затем тавроскифами стали называть племя, жившее в Крыму (вариант – скифотавры). Византийские историки использовали этот термин применительно к славянам.
Тальник – кустарниковая ива.
Тамга – клеймо, метка, знак собственности.
Танаис – древнегреческое название реки Дон.
Тесло – плотничье орудие, род топора с лезвием, расположенным перпендикулярно топорищу.
Тефрика – город в Малой Азии, неподалёку от границы Ромейской империи с Арменией.
Тинг – народное собрание у скандинавов, то же, что на Руси – вече.
Тиун – княжеский или боярский слуга, управляющий хозяйством; приказчик.
Толмач – переводчик.
Торжище – рынок, базар, торговая площадь.
Трапеза – стол с пищей; обед, ужин; братская трапеза – общий стол в монастырях.
Трапезит – меняла. Как правило, греческие менялы, промышлявшие за пределами Византии, по совместительству выполняли деликатные поручения тайных служб.
Трапезная – помещение для трапезы, столовая.
Тризна – часть погребального обряда у славян – до и после похорон (поминки). Сопровождалась песнями, плясками, военными играми, пирами, ритуальными жертвоприношениями. Завершалась сожжением трупов и обильными возлияниями.
Триклиний (от лат. «triclinium», греческий аналог treis три + Mine постель) – в Древнем Риме – обеденный стол с ложами по трём сторонам для возлежания во время еды, а также само помещение, в котором он находился.
Туес – круглый берестяной короб с тугой крышкой для хранения и переноса мёда, икры, ягод и т. п.
Турки – от тюркского «тюрк». Термин собирательный, употреблялся для обозначения целого ряда народов: Хабаров, хазар, мадьяров и др. кочевников.
Турма – воинское подразделение в византийской армии, насчитывавшее до 1000 воинов.
Турмарх – предводитель турмы, заместитель стратига фемы по военным делам.
Тысяцкий – военачальник в Древней Руси, предводитель отряда в 1000 воинов; в мирное время – высокая административная должность.
Угры – обобщающее название родственных по языку народов, говорящих на языках финно-угорской группы. В романе этим словом названы кочевые венгры.