355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Зима » Исток » Текст книги (страница 20)
Исток
  • Текст добавлен: 20 октября 2017, 20:00

Текст книги "Исток"


Автор книги: Владимир Зима



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 34 страниц)

Толмач аккуратно свернул грамоту и протянул её Аскольду.

   – Мы весьма и весьма огорчены всем случившимся, – заговорил по-гречески Аскольд. – Это какое-то досадное недоразумение, и хотелось бы получить ответы на некоторые вопросы... Мы не вполне уразумели, что означают слова «в самом непродолжительном времени»... Не означают ли эти слова, что империя отказывается от всяких переговоров и изгоняет из столицы послов великого кагана Дира?

Кесарь Варда лишь недовольно подёрнул плечами и повернулся к Феофилакту:

   – Объясни этим...

Протоспафарий Феофилакт выступил на шаг вперёд и сказал:

   – По существующим правилам, слова эти могут означать лишь то, что между их оглашением и отъездом лиц, коих эти слова касаются, должно пройти времени не больше, чем требуется для подготовки к морскому путешествию – пополнения запасов якорей и канатов, парусов и пресной воды... Учитывая, что среди населения Города возникли угрожающие жизням тавроскифов настроения мести за убиенных ромеев и то обстоятельство, что даже эпарх столицы не в состоянии гарантировать безопасность посольства, хотелось бы надеяться, что сегодня же до захода солнца вы оставите Город, жители которого выражают законное возмущение побоищем, устроенным тавроскифами... Разумеется, особы посольства неприкосновенны, и ради именно этой неприкосновенности вам надлежит оставить столицу... Переговоры же могут быть продолжены на следующее лето.

Кесарь Варда самодовольно ухмыльнулся, хлопнул в ладоши, отворилась боковая дверца, и в зал втолкнули связанных и обезоруженных воеводу Радомира и боярина Надёжу.

На них невозможно было глядеть без жалости и сострадания – бороды были издевательски обрезаны, на скулах темнели багровые кровоподтёки, из глубоких царапин сочилась сукровица.

   – Аскольд, скажи им, чтоб Ждана выдали, – едва ворочая распухшим языком, пробормотал воевода Радомир. – Погибнет в темнице юныш ни за что...

Но не успел князь Аскольд обратиться со своей просьбой, как греческий кесарь заговорил сам.

   – Прошу на словах передать киевскому архонту Диру, дабы впредь он своих буянов с посольством в столицу Ромейской империи не присылал, – сказал Варда и направился к выходу из парадного зала.

   – Постой, кесарь! – прокричал вслед ему Аскольд. – Мы весьма сожалеем о случившемся и просим выдать лодейника Ждана... Мы просим выдать его не для того, чтобы избавить от справедливого наказания, но для того, чтобы он принял кару по закону русскому.

   – Разве у варваров есть закон? – поворачиваясь к послам и насмешливо приподнимая одну бровь, спросил Варда.

   – Разумеется. Всякий человек подвергается справедливому суду и несёт наказание по заслугам, по закону русскому, – сбивчиво объяснял Аскольд.

   – Преступник уже осуждён в полном соответствии с нашим законом, и я отнюдь не вижу смысла в том, чтобы выпускать волчонка из клетки... Советую послам позаботиться о спасении своих драгоценных жизней, ибо империя ничего гарантировать вам не может...


* * *

От устья Суды до Киева послы великого кагана добирались сушею, меняя коней через каждые десять – пятнадцать вёрст, и однажды под вечер очутились перед воротами Детинца.

Их без промедления провели в Золотую Палату.

Послы стояли запылённые, усталые, злые, угрюмо молчали.

Великий князь Дир появился неожиданно, словно он давно уже был где-то рядом. Прошёлся по палате, остановился рядом с Аскольдом, вздохнул горестно:

– Так-то приветили вас греки...

Поглядел на послов, покачал головой:

   – Говори, Аскольд.

Задыхаясь от душившей обиды, Аскольд принялся рассказывать всё, как было, спеша выплеснуть всю горечь, накопившуюся на сердце.

Понемногу в Золотую Палату заходили старшие дружинники, толпились у двери, не решаясь садиться.

   – Дир, неужто простим грекам позор наш? – закончил Аскольд. – Греки ругу платить нам не собираются.

Зашумели собравшиеся воеводы и старцы градские.

   – Тише, вы!.. – прикрикнул на них Дир. – Расшумелись на ночь глядя...

Опечалилась старшая дружина.

Понимал их чувства Дир – и обиду терпеть негоже, да удачный поход и прибыль мог сулить немалую. Пожалуй, дело было даже не столько в обиде, сколько в разочаровании...

Обычно послы возвращались из Царьграда с обильными дарами, вино заморское рекой текло, а тут...

Конечно, теперь воеводы и бояре станут склонять Дира к походу в земли греческие.

Доходы от родовых земель обеспечивали боярам и князьям изрядный достаток, но главным источником богатства были сокровища, полученные в походах...

Военная добыча делилась пропорционально числу выставленных воинов, и потому самые именитые бояре больше всех были заинтересованы в дальних походах.

Коли разобьют дружину – невелика потеря, народу на Руси много, бабы каждый год рожают... Зато в случае удачи захваченная добыча с лихвой покрывала все затраты.

   – Прощать грекам обиду я не намерен... Но и спешить не станем.

Дир помолчал.

   – Торговать в Царьграде до поры не будем, дабы не учинили нам греки новых обид. Про то, как нам посчитаться с императором, решим по весне. До той поры никому ничего не сказывать, никому виду не подавать, что греки обидели нас. Во все пределы разослать гонцов, чтобы на весну готовили лодьи, припасы, оружие... А сейчас идите все прочь!

Почёсывая в затылках, старшие дружинники потихоньку удалились, оставив великого князя наедине со своими заботами.

Диру предстояло провести не одну бессонную ночь, чтобы принять верное решение.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Три дня и три ночи бушевал ураган над полуночным берегом Русского моря.

Три дня и три ночи выползали из-за скалистых гряд Таврических гор зловещие чёрные тучи, сеющие громы и молнии, заливающие землю и море неиссякающей влагой.

Три дня и три ночи кряду молился в прибрежной пещере брат Косьма, испрашивая у святого Николая, чудотворца и покровителя путешествующих, милости и спасения всем, кого лютая непогода застала в бушующем море.

К рассвету четвёртого дня прекратился кромешный ливень, унеслись прочь тяжёлые облака, ветер стих, словно его и не бывало, а море стало походить на отражение небесного свода – такое же чистое, гладкое, безмятежное и умиротворённое.

Возблагодарив Господа и святителя Николая за дарованный миру покой, брат Косьма выбрался из своей пещеры, по заветной тропинке спустился на берег моря и увидел там скрюченную фигурку молодого раба.

Опутанный буро-зелёными водорослями, мускулистый юноша неподвижно лежал на влажном песке, а его связанные в запястьях руки мёртвой хваткой вцепились в обломок корабельного бруса.

Очистив ноги раба от водорослей, брат Косьма увидел, что и лодыжки юноши крепко связаны сыромятными ремнями.

Вздохнул сочувственно брат Косьма, перекрестил юного страдальца, а затем принялся зубами и крепкими ногтями распутывать набухшие солёной водой узлы, промучился не меньше получаса, но всё же освободил раба от пут, затем бережно поднял лёгкое тело юного раба на руки и поднялся с ним по тропинке ко входу в пещеру.

На разостланной волчьей шкуре по узкому земляному лазу втянул бесчувственного раба в пещеру, устроил на своём ложе из грубых камней, едва притрушенных прошлогодним сеном, заменявшим отшельнику лебяжью перину.

Огонь в небольшом очаге едва теплился, дым сизыми струйками завивался под сводами пещеры, пробиваясь в едва заметную трещину наверху. Косьма разворошил серые угли, подбросил охапку хвороста и, когда пламя с гудением поднялось над очагом, подвесил на шесте старый скифский горшок с чечевичной похлёбкой.

Вернувшись к юному страдальцу, всё ещё не подававшему признаков жизни, Косьма принялся горячо молить Вседержителя:

   – Царю небесный, утешителю, душе истинный, иже везде сыи и вся исполняй, сокровище благих, и жизни подателю, прииди и вселися в ны, и очисти от всякия скверны, и спаси, Боже, душе наши...

Прикоснувшись лбом к холодным камням, на которых возлежал раб, Косьма трижды перекрестил незнакомца и прошептал, поднимая печальные глаза к тёмному своду пещеры:

   – Помилуй нас, Господи, помилуй нас!..

И, словно отвечая Косьме на его мольбы, по лицу юного раба пробежала лёгкая судорога, он слабо пошевелился и простонал:

   – Пи-ить...

Косьма прислушался – не показалось ли ему, что спасённый раб заговорил по-славянски?

Ещё раз перекрестил его, забормотал неистово и страстно:

   – Всякого бо ответа недоумевающе, сию ти молитву, яко владыце, грешнии рабы твои приносим: помилуй нас, Господи!..

И вновь слабо пошевелился молодой раб, облизал пересохшие губы и прошептал тихо, но явственно:

   – Пить... Воды... Пить.

Косьма схватил баклажку с родниковой водой, поднёс к губам юноши, бережно приподнял его голову.

После первых несмелых глотков исстрадавшийся раб ухватился обеими руками за баклажку, словно боялся, что её у него могут отнять, припал губами к узкому горлышку и не оторвался, пока не осушил.

Лишь после этого юный раб выронил баклажку из рук, медленно поднял веки, огляделся, устало вздохнул и замер, напряжённо ожидая то ли мучительной пытки, то ли немедленной смерти.

Вдруг на лице его появилась блаженная улыбка, и юноша отвернулся к стене, задышал ровно и сильно.

Косьма понял, что спасённый юноша погрузился в сон и что теперь ему уже не требуется ничего, кроме тишины и покоя.

Склонившись над соплеменником, брат Косьма единым духом прочитал двенадцать молитв, благодаря Вседержителя и святителя Николая за счастливое избавление от лютой погибели юного славянского раба, затем снял с огня чечевичную похлёбку, затеплил в глиняной плошке узкий фитилёк, очинил лебединое перо, собрался с духом, наскоро помолился и принялся выводить на телячьей коже угловатые буквицы: «Блажен муж, иже не иде на совет нечестивых, и на пути грешных не ста, и на седалище губителей не седе.

Но в законе Господни воля Его, и в законе Его поучится день и нощь.

И будет яко древо насаждено при исходящих вод, еже плод свой даст во время оно; и лист его не отпадёт, и вся, елико ещё творит, успеет...»

Вход в пещеру был плотно завешен звериными шкурами, но иногда порыв свежего ветра с моря задувал понизу, и огонёк в светильнике начинал трепетать, словно был он живым и желал оторваться от сального фитилька, улететь к небесам, к Господнему престолу...

Блаженно улыбался брат Косьма, водя послушным пером по пергамену, ясно сознавая величие дела, которому он решил посвятить все дни, отпущенные Богом для жизни сей.

На жёстком ложе порой беспокойно ворочался спасённый всеблагой волей Провидения молодой раб. Вскрикивал он в беспамятстве, взмахивал руками, словно бы и во сне приходилось ему сражаться с невидимым грозным врагом. «А может, то бесы вселились в несчастного и терзают его?» – подумал вдруг брат Косьма и, отложив лебяжье перо, подошёл к соплеменнику.

Долго и тщательно творил Косьма очистительную молитву над измученным юношей.

Подействовало слово Божие, слетела на голову юноши призванная благодать, успокоился он и засопел, словно малое дитя, задышал глубоко и размеренно.

Косьма вернулся к прерванному занятию, развернул пожелтевший от времени лист пергамена, вчитался в греческие священные письмена, призадумался, как изложить божественную премудрость славянскими словами, но отчего-то мысли его не могли упорядочиться, разбегались, перехлёстывали одна другую, и вместо раздумий над боговдохновенным текстом из глубин памяти выплывали полузабытые старые заговоры и наговоры, потаённые рецепты целебных отваров, способы излечения от лихорадки и бледнухи, знобухи и трепухи, ломовой и маяльницы, матухны и дрянищи...

Успокоение снизошло на Косьму лишь тогда, когда припомнил во всех подробностях, как составляется и варится зелье для восстановления утраченных по болезни сил.

Затем вновь, словно сами собой, сложились персты щепотью, обхватили обрезанное лебединое перо, а глаза тем временем уже устремлялись в лист пергамена, и губы уже шевелились, с натугой помогая подбирать наиболее подходящие славянские выражения.

Долго вглядывался Косьма подслеповатыми глазами в округлые греческие буквицы, долго читал все слова нараспев, долго думал, в муках шевеля пересыхающими губами, пока наконец не обмакнул кончик пера в глиняную чернильницу, пока не потекли на чистый пергамен слова:

«Сего ради не воскреснут нечестивый на суд, ниже грешницы в совет праведных...»

   – Эге-гей, брат Косьма!.. – донеслось от входа. – Выйди к нам, мы принесли тебе хлеба и рыбы...

Сурово тряхнув бородой, Косьма осторожно снял с колен пергамен, отложил в сторону перо, вздохнул и направился к выходу из пещеры.

На четвереньках прополз длинным лазом, отодвинул звериные шкуры и смежил очи, не в силах терпеть слепящий солнечный свет.

Молодые послушники дружно бухнулись на колени, выражая своё уважение мудрому отшельнику и ожидая его отеческого благословения.

Косьма размашисто перекрестил каждого и напутствовал тихими словами:

   – Да снизойдёт благодать Господа на ваши светлые головы, братья...

Послушники вручили брату Косьме два кожаных мешка с хлебами и сушёной рыбой.

   – Передайте отцу настоятелю, что прошу я по слабости здоровья моего прислать поскорее мёду скифского степного два горшка да овса меру, – сказал озабоченно брат Косьма. – И не задерживайте исполнение сей малой просьбы, ибо дело касается исцеления от недугов, препятствующих мне исполнять свой священный долг. Уразумели?

Молодые послушники согласно кивнули, переглянулись между собой, перекрестились и спешно отправились по гористой тропинке в Корсунь.

А брат Косьма полной грудью вдохнул свежий воздух, настоянный на степном разнотравье и запахе моря, удовлетворённо крякнул да и полез в узкий лаз, волоча за собой мешки с пропитанием.

И когда полз по тёмному лазу, вдруг припомнилось ему слово в слово давнее наставление, данное дедом: «Есть двенадцать разновидов лихорадки – Трясовица, Огневица, Знобея, Пералея, Горькуша, Крикуша, Чернетея, Пухлея, Желтея, Дряхлея, Дремлея и Дрожея... Счастлив больной, ежели одновременно с ним больны ещё несколько сородичей – ведь, будучи занята, перелетая от одного больного к другому, не имеет возможности лихорадка трясти недужного безостановочно, даёт время отдохнуть и болящему... Чтобы напугать проклятую хворь, человеку, страдающему лихорадкой, нужно прежде всего вымазать сажей лицо, затем надеть вывороченный наизнанку тулуп либо ещё каким способом напугать виновницу болести. Правда, следует помнить и то, что не всякая лихорадка пугается. На Знобею и Трясовицу, бывает, действует. Прочие трясут так же, словно их и не пугали...»

Молитвы помогают крещёным, а для тех, кто пока ещё не уверовал в единого Господа, требуется колдовство. Для борьбы с напастями, вызванными злонамеренным колдовством, следовало прибегать к ещё более сильному колдовству.

Так что брат Косьма, сотворив молитву над спящим рабом, тут же вымазал ему лицо чёрной сажей, пристроил на голову закопчённый горшок и весьма сожалел, что нет у него в пещере хоть самого завалящего тулупчика.

Скоро явились послушники, принесли мёда и овса.

По старинному славянскому способу Косьма сварил целебное питьё, помогавшее в самый короткий срок восстановить утраченные силы.

Готовое снадобье брат Косьма освятил молитвами, а затем прошептал полагавшиеся по такому случаю заговоры – для верности.

– Благодарю Тебя, Господь мой, за то, что Ты даровал мне сего юного соотечественника, дабы он мог спасти свою душу.

Завершив исцеление юного отрока, брат Косьма вернулся к главному делу всей своей жизни и взял в руки перо.


* * *

Силы быстро возвращались в молодое тело.

Юный раб, очнувшись, настороженно молчал, на Косьму глядел с подозрением, словно ежеминутно ожидал подвоха.

   – Брат мой, не бойся ничего, – положа ладонь на лоб раба, ласково произнёс Косьма. – У меня в пещере ты как за каменной стеной...

   – Добро бы...

   – Откуда ты родом?

   – Киевского боярина Надёжи лодейник.

   – Как же, знаю Надёжу, знаю... – вздохнул Косьма, подпирая подбородок крепким кулаком. – Здоров ли он? Здорова ли мать его?

   – Здоровы были... А ты кто?

   – Все кличут меня Косьмой, и ты так зови – брат Косьма.

   – А откуда умеешь говорить по-нашему?

   – Господом суждено было мне появиться на свет недалече от тебя, родом я из славянского племени.

   – Имя твоё – не славянское.

   – Прозываюсь я новым именем с той поры, как уверовал в Иисуса Христа. А до той поры был боярином Могутой.

   – Ты – Могута? – недоверчиво переспросил молодой раб.

   – Что тебя так удивило?

   – Могута погиб от степняков! Мне сын твой, Надёжа, сказывал.

   – Как видишь, не погиб... Хотя близко смерть ходила.

Молодой раб задумался, потом вскинул голову:

   – Ты коваля Бажена кому продал?

   – Бажена? – настал черёд удивиться Косьме. – Что-то я не припомню, может, и продал, так ведь сколько воды с той поры утекло...

   – Припомни, Могута, прошу тебя...

   – Для чего тебе?

   – Тот коваль – мой отец.

Озадаченно почесал Косьма свою буйную голову, удручённо сказал:

   – Не припомню, хоть убей!

   – Два лета прошло, и ты всё забыл?

   – Менял что-то, может, и холопов... В то лето ходил на Корсунь, тут торговал...

   – Значит, батька мой – в Корсуни?!

   – Того не ведаю... Знать о нём может соматопрат Тимофей. Он каждого холопа записывал в свою книгу. Должен знать.

   – Соматопрат – это кто?

   – Кто холопами торгует на торжище. Он и живёт поблизости.

   – Расскажи, где его дом! Я пойду к нему, – решительно вымолвил юный полусотник.

Косьма вздохнул и сказал деловито:

   – Тебе отсюда ходу нет. Так уж и быть, я сам не нынче-завтра схожу в Корсунь, повидаю Тимофея, выведаю всё, что знает он про коваля Бажена.

   – Не обманешь?

Косьма не ответил, лишь обиженно засопел.

   – А я с твоим сыном, Надёжей, в царьградском подземелье содержался, – сочувственно сказал Ждан.

   – Нет у меня более ни сына, ни брата, – твёрдо вымолвил Косьма. – Ибо я посвятил себя служению единому Господу Иисусу Христу...

Удивился Ждан, замолчал надолго.

Брат Косьма вернулся к своим занятиям, долго и тщательно готовил перо, раскладывал на коленях пергамен, задумчиво вглядывался в священные греческие письмена.

   – А верно говорили в узилище, будто греческий бог принимает жертвоприношения через слабоумных? – спросил Ждан.

   – Неисповедимы пути Господни, – смиренно откликнулся брат Косьма. – Никому из смертных неведомо, кто ближе к Богу... Может быть, что и юродивые Христа ради стоят ближе к Господу, нежели важные господа. Сказано в Писании, что последний на этом свете станет первым на том.

   – Из-за какого-то дурака столько бедствий случилось!.. Нет, я думаю, греки врут. Чего ради греческий Бог станет получать предназначенную ему жертву из грязных рук какого-то придурка?

   – Призреть неимущего – разве не благо? Дать кусок хлеба голодному – разве не совершить угодное Богу?

   – Из-за этого дурака тиунов твоих убили на месте, воеводу Радомира поранили, бороду оборвали и надругались всячески, сына твоего, боярина Надёжу, заковали в цепи, меня ни за что осудили и в каторгу послали... И после всего этого я должен верить, что дурак совершал дело, угодное вашему Богу? Ненавижу придурков! – закричал Ждан.

   – Не знаю, не ведаю, как там у вас получилось, кто кого обидел... Понимаю, однако же, что беды твои представляются ужасными, хотя подлинных ужасов ты и в глаза не видывал. Случалось на этой земле, что мужам праведным выпадали испытания куда большие... Ничто не случается без воли Господа, и ежели судьбе было угодно поместить тебя в узилище, то, быть может, для того, чтобы спасти от ещё большей напасти.

   – Куда уж больше-то? – возмущённо воскликнул Ждан, глядя на языки дымного пламени, лижущие круглые закопчённые бока скифского горшка.

   – Ты мог погубить свою душу, мог навлечь на себя муки адовы, а очутился в моей пещере, живой и здоровый... Тебе это трудно уразуметь, потому что великая истина ещё сокрыта от глаз твоих, но надеюсь, что и ты со временем постигнешь истину и тогда только сможешь простить всех, обижающих тебя, благословить своих мучителей и испытать от того величайшую радость.

   – Ну уж нет! – прорычал юный раб и для пущей убедительности помотал головой.

   – Не спеши говорить: «Нет»!.. Кто может знать, как сложится дальше твоя судьба? Вот ты, верно, глядя на меня, думаешь, будто я несчастный и убогий, будто живу я скудно и безрадостно? – спросил брат Косьма, глядя на дреговича с тихой блаженной улыбкой. – Всё моё достояние заключено в сей пещере... Однако ты не ведаешь того, что я, может быть, нынче самый богатый на всей земле человек.

Юный раб настороженно поглядел на брата Косьму, обвёл глазами чёрные земляные своды и недоверчиво хмыкнул:

   – Велико ли твоё богатство?

   – Безмерно!

   – Где ж оно?

   – При мне, – радостно улыбнулся ему Косьма. – Ведаешь ли, сколько всего человеку надо?.. Немного хлеба и воды да сей земляной свод, укрывающий меня от дождя и ветра, – вот и всё, что потребно для счастия. Сам посуди, проводить свои дни в смиренных думах о Боге – может ли быть большее счастье для всякого человека? И однажды во время молитвы откроется сердцу неизъяснимая благодать Божия, и промолвит тебе Господь: «Сын мой, ты на верной стезе...» И такое блаженство разливается по душе... И никому не под силу лишить меня этого моего богатства... Разве можно отнять у человека его Господа?

С немалым огорчением видел брат Косьма, что спасённый юныш слушал благостные речи, но не мог уразуметь ничего из того, что пытался втолковать ему пустынножитель.

Видно, душа молодого соотечественника была слишком глубоко погружена в пучину языческой дикости, и для того, чтобы вытащить её из мрака, потребуется усилий не меньше, чем для возвращения его к жизни после кораблекрушения.

Однако брату Косьме было ведомо то, о чём не догадывался юный раб: ничто не случается без воли Господа и, видимо, не случайно море выбросило раба на берег именно вблизи его пещеры, вовсе не случайно он был оставлен в живых, но для того, чтобы дать возможность анахорету свершить свой духовный подвиг и обратить эту юную славянскую душу в лоно истинной веры.


* * *

Брат Косьма вернулся из Корсуни крепко раздосадованным.

   – Слышь, Жданко, нету Бажена в Корсуни, – сказал Косьма пригорюнившемуся юноше. – Сбежал минувшим летом, а куда – никто не ведает... Искали и ловили беглеца, да впустую. Зря только ходил я в Корсунь.

   – Спасибо тебе, Могута, – задумчиво вымолвил дрегович. – Значит, сбежал батька от неволи... Где же он нынче-то?.. Поди, на Русь подался?

Брат Косьма без промедления приступил к своим обычным занятиям и в тот день до полного изнеможения корпел над телячьей шкурой, усердно перекладывая славянскими словами греческие письмена.

Ждан лежал молча, грыз сухари, поглядывал на подвижника, лишь время от времени задавал неразумные вопросы, вроде того: научили ли христиане Косьму убивать врагов, изрыгая пламя изо рта? Способен ли он, подобно волхвам, отправлять свою душу в свободный полёт? Дан ли ему искусный дар превращения в дикого зверя?

Усмехался Косьма, дивясь путанице, царившей в голове Ждана, вспоминал, что и сам был таким неразумным, и не так уж давно.

   – Минувшей весной убил я змею, разрезал ей брюхо, положил туда три горошины и зарыл в укромном месте... Теперь в самый раз вырасти на том месте заветному цвету, а меня там и близко нет... Кто-то другой может сорвать его в полночь, закатает в пчелиный воск, и как положит на язык, откроется ему всё, что у всякого человека на уме, – сожалеюще поведал Ждан.

   – Не тужи, добрый молодец, – с улыбкой сказал Косьма. – Это не горе, а полгоря.

   – Знаю, – насупился Ждан. – Горе в том, что воля от меня далеко.

   – Ведаешь ли ты, что такое – воля? – спросил Косьма, сердцем чувствуя, что приспела пора для серьёзного разговора со спасённым рабом.

   – Прежде не ведал, а после узилища...

   – Не знаешь ты воли, – вздохнул брат Косьма.

   – И что за напасти ко мне привязались? В Царьграде меня греки уверяли, что я воли не знаю, тут – ты, опять же... Сидишь в этой тесной пещере и пытаешься меня убедить, что ты вольный, словно птица?

   – Неразумение твоё извинительно по причине непросвещённости, – тихо откликнулся Косьма и отложил в сторонку лебяжье перо. – Может, это тебе и покажется странным, только знай, что вот эту свою пещеру я не променяю ни на царский дворец, ни на княжеский терем...

   – Ну да?!

   – Потому что мне воля дороже, но этого, вижу, тебе пока не понять, – сочувственно вздохнул брат Косьма. – Как и сам я не понимал до поры. Да, брат, был я когда-то молод, отважен, силён и удачлив. К стыду своему, придавал я чрезмерно большое значение именно тем вещам, кои ныне с презрением отвергаю, – я любил дорогое оружие и красивые одежды, сладкие вина и приятные яства, бездумно и весело проводил свои дни то в разгульных пирах, то в охотничьих ловах, а порой уходил с ватагой удальцов то в урманские земли, то к вятичам и никогда не возвращался без богатой добычи... Ласки дев и бесовские игрища заменяли мне все раздумья о Боге, спасении своей души... И лишь когда очутился я на краю погибели, когда воочию привиделась смерть неминучая, в тот самый час послан был ко мне Божий посланник.

И снизошло ко мне в душу божественное просветление, и родился я заново и обрёл имя новое и новую жизнь, а себя прежнего постарался навсегда забыть...

Косьма скорбно вздохнул и надолго задумался, припоминая всё то, что случилось в недавние времена...

А спасённый раб ничего не понял. Как лежал, так и лежит на камнях, устремив свой взор в очаг, словно в пляшущих языках пламени видел истинное божество...

И вот ведь каков – едва смог руками шевелить, стал перед всякой трапезой бросать в огонь хлебные крошки, стараясь умилостивить неведомого ему идола.

Как такому дремучему дикарю внушить Истину?

А ведь таких на Руси – тьма.

И видно, первым из просветлённых душою суждено стать этому спасённому рабу. Вот для чего волей Провидения оказался заброшен он в береговую пещеру. Так что пришла нора, решил брат Косьма, убирая с колен принадлежности для письма.

   – Слушай, Ждан... Как ты знаешь, меня похитили степняки. Много дней и ночей я томился в неволе, пока не послал Господь инока Досифея, упокой, Господи, его пресветлую душу!..

Косьма размашисто перекрестился, искоса поглядывая на дреговича, остававшегося вполне равнодушным.

   – Удивило меня тогда то, что брат Досифей не роптал, не стенал и не сетовал, подобно мне, неразумному, на превратности судьбы, а проводил дни и ночи в беспрестанных молитвах. Слушая его, я не верил, глупец, что Господь сможет помочь нам, и даже смеялся над Досифеем... И вот в один день Досифей сказал мне: «Попроси ты у Бога спасения, и не оставит он тебя своей милостью...» Вначале я попытался обратиться за помощью к родовым богам, ибо как мне было молиться какому-то неведомому Иисусу Христу?.. Но ведь этим идолам, как ты знаешь, без принесения жертвы молиться бессмысленно. Какие жертвы мог я им принести, помещаясь на дне смрадной ямы, где лютые стражники не позволяли развести даже самый малый огонь!.. Я ответил тогда Досифею, что не могу молиться, не ведая, кому обращаю молитвы свои. Брат Досифей стал рассказывать мне о том, как сотворил Бог небо и землю, как населил эту землю тварями и гадами и как создал по образу и подобию своему первого человека – Адама, а из ребра его произвёл на свет Еву... Навсегда мне запали в душу слова Досифея: «Наш Бог столь велик, что умом человеческим объять его невозможно... Его невозможно себе представить, в него можно только уверовать...» Брат Досифей поведал мне о Духе Святом и о Сыне, принявшем на себя все грехи мира сего... Да, представь себе, Сын Божий страдал более всех живущих на земле, и по сравнению с его крестными муками наши с тобой передряги выглядят, сам понимаешь, ничтожными...

   – Да уж! – хмыкнул Ждан. – Кабы его стражники били так, как в царьградском узилище били меня...

   – И били! И копием кололи! И терновым венцом увенчали, и распяли на кресте вместе с разбойниками! – вскричал Косьма. – И быть может, именно после крестных страданий своих, после того, как изведал наш Бог все мучения и пытки, стал он самым горячим заступником за всех, несправедливо страдающих.

   – Мог бы сделать так, чтобы вовсе не допускать несправедливостей! – возразил Ждан.

   – Никому не дано знать намерений Бога, – с улыбкой возразил Косьма. – Погляди, вот ползёт по стене букашка... Может ли сия малая тварь догадаться о том, что намерен с ней совершить ты?.. Она движется к пылающему очагу, где может сгореть, а ты снимаешь её и выносишь на свет Божий. Как, по-твоему, станет оценивать твою милость букашка? Ты спас её от погибели, а она посчитает, что её не пустили к теплу и свету, не так ли?

Ждан усмехнулся и сбил щелчком со стены тихо ползущую сороконожку.

   – Я уверовал в Бога сразу, как только брат Досифей поведал мне о Нём, Его крестных муках и воскресении в третий день... Не без робости обратился я к брату Досифею с великой просьбой приобщить меня к вере истинной. Ибо, хотя и был я в ту пору крещёным, но крещение моё было неистинным... Ведь я его для того только принимал, чтобы в монастырь проникнуть... Ан нет! Не оставил и меня, грешного, Господь!.. Мы молились всю ночь напролёт, и внял Господь нашим молитвам. Под утро увидели мы, что степняки напились вина и уснули мертвецким сном, и тогда мы с Досифеем сумели выбраться из ямы и бежали к реке. Божиим Промыслом нам был уготован там утлый рыбацкий чёлн. Мы сели в него и поплыли – без весел, без паруса, с единым упованием на милосердие Господне... И когда разыгралась буря, поняли мы, что то Господь укрывает нас от погони. Досифей говорил: «Не опасайся теперь ничего, брат Косьма, ибо отныне ты в руце Божией, и без воли его с головы твоей ни единому волосу не упасть...» Наш чёлн вынесло к берегу именно там, где в ту пору стояли торговцы солью, направлявшиеся в Херсонес. Эти добрые люди укрыли нас, накормили и довезли до города...

Замолчал брат Косьма, словно вновь возвратился мысленно в ту страшную ночь, когда судьба его висела на волоске...

А Ждан оставался безучастным.

   – Мы приехали в Херсонес в тот преславный день, в который празднуют Успение владычицы нашей, Пресвятой Девы Марии... А сегодня в храме я поставил за тебя свечу.

   – Какую свечу? – удивился Ждан.

   – За спасение души твоей. Неужели же ты так ничего и не уразумел?

   – А что я должен был уразуметь?

   – Неужели не понял, кому ты обязан спасением?

   – Тебе, кому ж ещё-то?

   – Отнюдь не мне! Ибо руками моими и всеми поступками двигал Господь... Я молился три дня и три ночи, словно предчувствовал, что случится нечто весьма важное... Это же перст Божий! Ты подумай, ведь сколько людей плыло на том корабле из Царьграда, но спасение выпало тебе одному. И не просто спасение из морской пучины, но и избавление от неволи, не так ли?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю