Текст книги "Бесконечная дорога (СИ)"
Автор книги: Влада Ольховская
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 31 страниц)
– Я знаю, что тебе тяжело, – сказала она, отстранившись. – Надеюсь, у нас будет шанс просто… просто жить. Но пока это невозможно. Сегодня я впервые говорю с тобой, зная, что Антара не подслушивает. Я начинаю тоньше чувствовать нашу с ней связь, но я понятия не имею, сколько выдержит дом, если она начнет рваться наружу. Я оставлю эту возможность на крайний случай. Поэтому я не смогла бы убежать с тобой, даже если бы захотела, а я не хочу.
– Даже так?
– Во мне ведь тоже течет кровь Тересии Сантойи, я уважаю ее право на месть. Да и наши друзья уже слишком много отдали, чтобы остановиться в середине пути. Мы должны пройти этой дорогой вместе.
– Я все понимаю.
Он обнял ее, снова увлекая их обоих на плиту. Он действительно понимал – даже если не мог принять такое. Он не забывал о том, что в конце этой дороги не только королевские маги, но и король – который для него все равно что брат.
Но он слишком любил Айви, чтобы сказать ей об этом. Поэтому вместо завтрашнего дня он думал о звездах, девушке, лежащей рядом с ним, и ощущении ее губ на своих губах.
* * *
Лес почернел под яростью пожара, в нем не осталось мест, где мятежные маги могли бы спрятаться. Но даже так, даже загнанные в угол, они не пытались просить о милости и не отрекались от своих нелепых убеждений. Тайрис-Ли не возражал: так было даже легче. Чем отчаянней они сражались, тем веселее ему было убивать их.
А он знал много способов убийства – в этом с боевым магом не сравнится никто. Он сжигал своих противников огнем, насаживал их на черные от копоти ветви деревьев, разрывал их на части, заживо закапывал в землю. Он мог бы уничтожить их одним щелчком пальцев, но какой от этого толк? Чем ему тогда заниматься остаток дня? Нет, раз уж он нашел себе забаву, следовало насладиться ей сполна, ведь никогда не знаешь, будет ли следующая: мятежных магов в стране осталось не так уж много.
Когда они только пересеклись в этом лесу, все казалось предрешенным. Он один против отряда из двадцати человек – сразу же понятно, чьей будет победа! Вот только Тайрис-Ли мгновенно почувствовал, что почти все эти маги обладают незначительным даром, только нескольким достался средний уровень. Таких колдунов могло быть хоть сто, они все равно не справились бы с ним.
Поэтому он только сделал вид, что столкнулся с ними случайно. Он шел к ним через весь лес, ему здесь ничего не было нужно, кроме как убить их. Нет, он мог бы доставить их на королевский суд живыми, но это было еще менее весело, чем убить их одним ударом.
Поначалу они еще надеялись победить и даже удивлялись, когда он убивал их. Они кричали что-то о тех сомнительных идеях, за которые сражались. Тайрис-Ли не слушал, он давно уже усвоил: идеи имеют значение, лишь когда у тебя есть сила. А если ее нет, ты можешь болтать о чем угодно, ты все равно останешься жалким неудачником.
Под конец маги даже не говорили с ним, лишь смотрели с ненавистью и сопротивлялись из последних сил. Похоже, им очень уж хотелось умереть именно в бою, и это устраивало обе стороны.
Когда на него перестали нападать, Тайрис-Ли заставил лесной огонь погаснуть и разочарованно огляделся по сторонам. Достойных противников он так и не нашел, его окружали лишь изувеченные тела и пропитанная кровью земля.
Кто вообще назвал этих мятежников серьезной угрозой?
В уголке его зрения, на самой границе, мелькнуло движение. Тайрис-Ли с надеждой повернулся туда, но это был не очередной мятежный маг. Прямо у него на глазах сожженные ветви восстанавливались, пушились свежей хвоей, покрывались листьями. Мертвые люди так и остались висеть на ветвях, теперь украшенных зеленью.
Тайрис-Ли этого не делал. Мог бы, но не хотел. Однако он понимал, какая сила нужна для такого быстрого восстановления леса – и для того, чтобы подкрасться к нему незаметно.
– Что тебе надо? – раздраженно поинтересовался он.
Элетер Ди Сомриссо вышел из укрытия густого кустарника. За те годы, что маги не виделись, он почти не изменился: все тот же коренастый коротышка, смуглый, черноволосый и черноглазый. Многие почему-то называли его добродушным малым, но Тайрис-Ли никогда не позволял себе так заблуждаться.
Впрочем, это не означало, что он боялся Элетера – он вообще никого не боялся. Просто он знал, с кем нужно быть осторожным, кто заслуживает гораздо большего уважения, чем целый отряд боевых магов.
– Ты, похоже, неплохо порезвился здесь, – заметил Элетер, оглядываясь по сторонам. – Все еще балуешься насилием?
– А ты все еще притворяешься, что это не весело?
– Я нахожу радость в совсем других вещах.
Тайрис-Ли подозревал, что если бы они однажды схлестнулись, он, боевой маг, победил бы. Но это была бы на редкость неприятная драка.
– Например, в преследовании других королевских магов, – хмыкнул Тайрис-Ли. – Ты так и не сказал, зачем ты здесь.
– Возможно, мы столкнулись случайно.
– Ага, так же случайно, как я с этими недоумками, – Тайрис-Ли небрежно указал на останки мятежного мага. – Чего ты хочешь? Когда ты приходишь, ты всегда чего-нибудь хочешь.
– На этот раз дело не во мне. Меня прислал Мирамар Антер, он хочет тебя видеть.
– Меня? А почему тогда этот королевский лизоблюд сам не явился? И уж тем более почему он используется тебя как гонца?
Кого-то другого столь непочтительное отношение к главному королевскому магу привело бы в ужас, но Элетер и бровью не повел.
– Потому что он устраивает общий сбор и не может гоняться за каждым.
– Я не участвую в общих сборах.
– Это связано с дочерью Делиора Сантойи.
Вот теперь Тайрис-Ли не мог просто отмахнуться. Ему не нужно было спрашивать, кто это, он и так помнил. Он не сожалел о том, что случилось, и не считал себя виноватым: боевой маг волен делать что угодно, а тем более на благо короны. Но он уже знал, что Балериано Аншах мертв, а его брат просто исчез. И если судьба Балериано его не сильно заботила, то участь Солла заставила задуматься: Тайрис-Ли терпеть не мог этого мягкотелого щенка, но признавал его силу.
Их предупреждали, что кто-то хочет мести за дочь Делиора Сантойи. И если этот кто-то был достаточно силен, чтобы уничтожить братьев Аншах, нельзя было закрывать на него глаза. Поэтому Тайрис-Ли и проводил все свои дни в странствиях, он надеялся, что создание Делиора не найдет его и нападет на тех, кто не покидает стены своих дворцов.
Он не собирался ни с кем объединяться, но и отказать Мирамару не мог.
– Чего хочет наш достопочтенный господин Антер?
– Он считает, и справедливо, что создание Делиора стало угрозой королевству и должно быть уничтожено.
– Это понятно. Но как?
– Не знаю, – пожал плечами Элетер. – Мне просто было веленой найти тебя и явиться вместе с тобой самому. Разрушение – это не по моей части, поэтому я полностью доверяю мастеру Антеру.
– И куда же он нас зовет?
– Пока – на встречу в своем доме, но, сдается мне, это будет не последнее наше путешествие. Почему бы не поехать? Ты, я вижу, все равно уже здесь закончил.
Словно в насмешку над его словами, один из магов, которых Тайрис-Ли считал мертвецами, шевельнулся. Он не попытался напасть – он был едва жив и, похоже, забыл о своих гордых речах. Теперь он стонал от боли, глядя на свои покрытые кровавыми ожогами руки.
Элетер стоял к нему ближе, поэтому он и подошел к несчастному. Тайрис-Ли не двинулся с места, с любопытством наблюдая за вторым магом. Он уже успел заметить, что раненого можно спасти, и это даже несложно, и ему было интересно, как поступит знаменитый «добряк».
Подойдя ближе, Элетер наклонился над обожженным магом. Тот поднял на него мутный взгляд и хрипло прошептал:
– Помогите…
– Все будет хорошо, – широко улыбнулся Элетер. – Я сделаю так, что боль закончится.
– Прошу…
– Сейчас, один момент.
Он выпрямился и резко ударил ногой по голове раненого с такой силой, что череп проломился под его тяжелым сапогом. Обожженное тело конвульсивно дернулось, но мятежный маг уже был мертв.
Все с той же жизнерадостной улыбкой Элетер объявил:
– Вот, теперь ему не больно!
– И не поспоришь, – хмыкнул Тайрис-Ли. – Ладно, здесь не осталось ничего интересного. Пора узнать, чего от нас хочет Мирамар.
* * *
Йергариан был городом камней, воющего ветра и пустоты. Он оказался даже более пугающим, чем представляла себе Айви.
Город был заключен в кольцо из острых гор, ограждавших его, среди прочего, и от пустыни. Впрочем, попасть за эту гряду было не так сложно: в камне были проложены довольно широкие дороги, остатки былого величия. Когда они шли через естественную границу, Айви видела несколько наблюдательных пунктов, где раньше дежурили королевские солдаты, следившие за возможным появлением разбойников из пустыни. Теперь солдат тут не было, да и разбойники давно потеряли к Йергариану интерес.
Прямо у внутренней черты гор расположились храмы, и даже сейчас, почти покинутые людьми, они были прекрасны. Айви за свою короткую жизнь видела не так уж много, но у нее была память Тересии, и она знала, что таких роскошных дворцов в королевстве мало. Все они были массивными, все тянулись к небу. Но одни оказались крепкими и мрачными, как боевая крепость, другие – изящными и ажурными, будто нарисованными в воздухе. Серый камень, красный обожженный камень, зеленый камень с черным узором – сюда, похоже, привозили все лучшее, что было в стране. Завершенные храмы украшались резьбой, мозаиками и скульптурами, поэтому теперь на путников со всех сторон смотрели забытые боги.
Они были разными, эти боги. Одни напоминали животных или смесь людей с животными. Другие, несомненно, были жуткими чудовищами, которым поклонялись больше из страха, чем из почтения. Были и такие, которые ничем не отличались от людей, только в причудливых нарядах и с непривычными чертами лица. Айви невольно задумалась: сколькие из них были лишь плодом человеческой фантазии? И сколько тут обитало настоящих демонов?
У каждого храма была своя территория, в прошлом отданная садам, горным родникам или алтарям, а ныне заброшенная. Растений в этих суровых местах было мало, но даже они, бледные, слабые, за такое время начали разрушать постройки. Некоторые храмы были оплетены жесткими сухими лианами, другие и вовсе потеряли часть стен под натиском непогоды.
Но даже эти храмы не были полностью заброшенными. К ним тянулись небольшие группы людей, явно пришедших издалека, чтобы поклониться тем, что оберегал их предков. Были даже храмы, в которых мелькали служители в церемониальных одеждах, и они старались держать дома своих божеств в порядке, однако им становилось все сложнее спорить со временем.
Дома горожан ютились в центре долины, защищенные и горами, и храмами. Они были неплохими – больше городских и уж точно богаче деревенских. Получается, те, кто раньше жил в Йергариане, были довольно богаты. Но теперь ушли и они, и каменные улицы казались телами мертвых змей, растянувшихся в долине. Некоторые постройки занимали кочевники и те путники, что пришли поклониться богам. Это было сразу заметно: они забивали окна досками, чтобы уберечь тепло, и развешивали у дома свой нехитрый скарб. Похоже, по утрам и вечерам на долину опускались туманы, которые могли на весь день пропитать одежду сыростью, если ее толком не просушить.
Айви было тревожно в этом городе. Даже среди обычных домов она постоянно видела вокруг себя храмы – и чудовищ, которым они были посвящены. Ей казалось, что они смотрят на нее, и ей хотелось бы уйти, но Антара шептала: они там, где и должны быть.
– Красивый город, – заметила Анэко, оглядываясь по сторонам. – Странно, что его покинули!
– Синх-Атэ тоже был очень красивым, – напомнила Марана. – А во что он превратился сейчас?
– Он разрушен, но не заброшен. История Синх-Атэ печальна, но понятна: через порт проплывают разные корабли, а в такую даль убегают не от хорошей жизни. Любой город с таким собранием разбойников рано или поздно будет разрушен без сильной королевской и магической власти. Но здесь-то что произошло? Тут магии наверняка хватало!
В этом она была права: жрецы серьезных божеств, заслуживавших свой храм в Йергариане, обычно владели уникальными чарами, это заставляло королевских колдунов считаться с ними.
– Постепенное увядание, – пожал плечами Каридан. – Об этом ведь много говорят.
Он знал ту же историю, что и они все. Раньше, когда люди были слабее и глупее, они больше зависели от богов, и это подарило Йергариану бесчисленные богатства и процветание. Город был насколько важен, что его часто называли королевством в королевстве. Даже правитель страны старался не давить на представителей города, который почитали все его подданные.
А потом боги стали меняться, забываться, и единое место храмов оказалось не нужно. Айви было легко верить в это, когда она только слышала о Йергариане, но не видела его. Теперь же, стоя среди этих каменных улиц, она чувствовала, как в ее душе крепнет сомнение.
Город обладал особой энергией, он был величественным, благородным, бесконечно красивым – даже сейчас, под тенью разрухи, а уж во времена своего расцвета – тем более. Каждый, кто попадал сюда, мог почувствовать истинное величие богов, даже тех, в которых он раньше не верил. Йергариану хотелось поклоняться, в него хотелось возвращаться.
И вдруг – забвение. Почему? В богов не перестали верить, даже в поселках были свои храмы, а уж в больших городах – тем более. Если людям нужны были новые боги, они могли бы забрать храмы у старых, а потом все равно возвращаться в Йергариан, преклоняясь перед его величием.
Айви впервые подумала, что история может врать или, по крайней мере, умалчивать о чем-то.
– Если на то пошло, нам, королевским магам, рассказывают немного другую версию легенды, – признал Солл.
– И почему ты молчал об этом? – удивился Каридан.
– Потому что меня похитили, а разговаривать со своими похитителями мне не хотелось.
– Но сейчас ты с нами разговариваешь, – указала Айви. – Что-то изменилось?
– Да не важно, что. Даже если я расскажу эту легенду, она для вас ничего не изменит.
– А ты попробуй!
– Нам говорили, что корона способствовала опустошению Йергариана, потому что на то появилась важная причина, – пояснил Солл. – Здесь были только храмы крупных божеств, а они – не звук пустой в магическом мире. Это были места колдовской энергии, расположенные очень близко. Из-за этого одна энергия сливалась с другой, и появлялась сила, которая с каждым годом становилась все опасней. Это как штормовое облако: чем оно темнее, тем хуже будет гроза.
– Насколько я знаю, никакого королевского приказа о разрушении Йергариана не было, – нахмурился Каридан.
– Еще бы! Если бы король отдал такой приказ, могла бы начаться война. Нет, корона действовала осторожней. Все было сделано так, чтобы людям стало неудобно или не нужно посещать Йергариан. В городах строились храмы тех же божеств, что жили здесь. По деревням ходили новые жрецы и рассказывали про новых богов, гораздо более могущественных и полезных простому народу, чем старые. Да и дороги в Йергариан непостижимым образом стали ухудшаться, никто больше не прогонял с них разбойников, и не каждая группа кочевников могла добраться до города живой.
Это и правда были решительные меры – дорогие для казны, а порой и кровавые. Айви старалась представить, что там происходило, понять, зачем король пошел на этот шаг. В словах Солла все было правильно и понятно. Но Антара шептала, что все было не совсем так, кое о чем королевский маг не рассказал им – потому что, скорее всего, и сам не знал.
Йергариан существовал очень давно, со времен объединения королевства. И храмы там стояли столько же, это всегда было место силы. Почему вдруг эта сила стала опасной? Она вряд ли менялась с тех пор, как храмы были построены, она не могла нарастать. Что-то тут было нечисто… И, возможно, именно это заставило Антару так отчаянно стремиться в Йергариан, хотя были и другие пути побега из пустыни.
«Может, расскажешь мне, для чего мы здесь на самом деле?» – подумала Айви.
«Не торопи события, – отозвалась Антара. – Мы просто ищем путь вглубь королевства, к оставшимся магам».
«По-моему, ты врешь мне».
«Может оказаться, что и вру, – неожиданно легко согласилась змеиная принцесса. – Но какая разница? Вы все устали, вам нужен отдых, вы все равно не сможете покинуть Йергариан прямо сейчас, ведь за ним тоже начинается долгая дорога, к которой вы не готовы».
«Мне было бы легче, если бы я знала, чего ты добиваешься».
Но Антара ей больше не отвечала.
Они заняли один из пустующих каменных домов в самом центре города, подальше от любых храмов. Внутри было на удивление чисто и пристойно: хорошая мебель, одеяла, даже кое-какая еда. Служители оставшихся храмов заботились о том, чтобы их редким гостям было удобно.
Стоя у окна, Айви пыталась представить, каким этот город был раньше. Пожалуй, удивительным. Здесь наверняка выращивали цветы – люди тянутся к растениям и не терпят голые камни. А еще тут могли вывешивать разноцветные флажки и каменные ленты, чтобы отвлечься от вечной серости гор. Скорее всего, тут играла музыка, ведь боги любят музыку, и был богатый рынок.
Все это не только украшало город, но и давало неплохой доход стране. Зачем королю отказываться от такого, зачем создавать очередную пустошь? Йергариан был хорошей приграничной защитой, не худшей и не менее важной, чем Синх-Атэ, а правитель насильно превратил его в еле живое поселение. Это все равно что руку себе отрубить, потому что она перестала нравиться!
Она услышала шаги у себя за спиной и, обернувшись, увидела Каридана. Она пыталась делать вид, что между ними нет никакой неловкости после того ночного разговора. Кажется, у нее неплохо получалось – он ей поверил. Оставалось только убедить себя и избавиться от горечи в душе.
Айви даже не знала, на что обижается. Он ведь хотел бросить все ради нее, он любил ее! И все равно, теперь она знала, что он несчастен из-за миссии, навязанной им Антарой. Ей не хотелось обрекать его на это, но и терять тоже не хотелось, и ситуация казалась безвыходной.
– Итерниал проверил город, – сообщил Каридан. – Сказал, что сейчас тут около сотни путников, которые пришли поклониться богам, и горстка жрецов. Некоторые владеют магией, но не опасной для нас.
– Да, ведь если город действительно закрыли из-за темной энергии, как говорят молодым магам вроде Солла, глупо было бы оставлять здесь сильных жрецов, – заметила Айви.
– Даже молодым магам вроде Солла могут не говорить всю правду. Хотелось бы и мне знать, ради чего мы здесь!
– Пока – ради отдыха.
– Да брось. Мы с тобой знаем, что у Антары была дюжина планов еще до того, как она попала на Ариору. Эта змея ничего не делает случайно, отдохнуть мы могли бы где угодно, и раз она привела нас сюда, раз она вообще знала про этот город, должна быть причина.
Он подошел ближе и обнял ее за плечи. Айви доверчиво прильнула к нему, и на сей раз это не было притворством. Она просто устала и ей хотелось хоть кому-то доверять – раз она не могла доверять самой себе.
– Может, это из-за кого-то из них, – предположил Каридан, указывая на роскошные руины возле гор.
– Из-за храмов?
– Из-за богов. Может, там есть храм королевы змей и он ей нужен?
– Сомневаюсь, но нужно будет спросить Итерниала, пусть проверит, – кивнула Айви.
– А сама змея ничего не скажет даже тебе?
– Пока она говорит отдохнуть, и нам это действительно нужно. Ну а потом, возможно, она станет с нами чуть откровенней.
* * *
Осоко Адумис прожил в этом мире много, много лет. Он видел смену сезонов так часто, что и считать перестал. Когда-то давно, когда столица была в другом городе, страной правил прадед нынешнего короля, а Осоко только вступал в мир магии, он и не думал, что протянет так долго. Нет, он не рвался умереть – но и не боялся жить. Он так часто рисковал, что понимал: однажды удача подведет его, и он окажется в могиле.
Но судьба оставалась на его стороне, какой бы выбор он ни делал, и поначалу он считал это благословением. Однако с возрастом он понял, что с ним на самом деле сыграли злую шутку. Время не пощадило его, оно решило поиздеваться – оно убило все его желания.
Мало кто понимает, как это на самом деле страшно. Чем старше становился Осоко, тем меньше ему хотелось – не важно чего, просто хотелось подниматься с постели, делать, жить. Он пылал страстью и горел гневом. Он умел желать и наслаждаться исполнением своих желаний.
Но в какой-то момент он вдруг понял, что знает все наперед. Он так много испытал, что, начиная, уже предвидел результат. Ему было неинтересно, и хотя другие восхищались его мастерством, сам он все больше разочаровывался в себе.
Он думал, что его любовь к жизни будет длиться вечно, но оказалось, что жизнь можно разлюбить, совсем как женщину. В какой-то момент его больше не наполняло энергией даже то, что он никогда не пробовал. Он не знал, к чему это приведет, однако мог предположить, и его предположения чаще всего сбывались.
В конце концов Осоко Адумис пришел к выводу, что таким, как он, отведена короткая жизнь, гораздо короче, чем простым людям. А если они живут дольше этого срока, то сами себя наказывают за нарушение.
Его волосы стали седыми, его разум – старым, но тело оставалось молодым. Он уже не держался за жизнь, жизнь сама держала его. Тогда Осоко решил, что просто будет идти вперед по той дороге, которую для него выстелила судьба. Для него больше не было понятий добра и зла, он не оценивал то, что делает, он брал и делал, а потом не оборачивался на свои поступки.
Поэтому он и стал королевским магом. Осоко рассудил просто: если он будет выполнять волю короны, его не будут преследовать и не будут ему мешать. Ему было все равно, кому служить, просто в случае с правителем страны все было просто и почетно. Осоко делал шаг за шагом к своему будущему, к разверстой могиле, которая наверняка уже тосковала по нему, и все ждал, не случится ли по пути что-нибудь такое, что вызовет в нем хотя бы память о старых чувствах.
Когда к нему пришел Мирамар Антер и попросил помочь в ритуале Последней бури, Осоко согласился без сомнений и сожалений. Его не интересовала судьба молодой ведьмы, которую они приговорили к смерти: если именно она оказалась на алтаре, значит, такова ее судьба. Он не боялся мести, все было очень просто: он делал и ждал, что будет дальше.
А дальше не было ничего, и он даже забыл о том ритуале, пока однажды не пришлось вспомнить. Его, как и других, предупредили, что Делиор Сантойя создал чудовище, призванное уничтожить их всех в память о его дочери. Осоко было все равно. Нет, он допускал, что чудовище вполне может преуспеть и месть свершится. Ну так что же? Значит, именно этой смерти хочет для него судьба.
Но не все готовы были принять свою кончину так же смиренно, как он. Осоко видел, что оставшиеся пять магов готовы были сражаться за жизнь – или против чудовища, тут у каждого были свои мотивы. Он пришел помочь им, потому что это тоже было частью его пути, однако он был все так же спокоен и безразличен ко всему.
Они собрались в доме Мирамара Антера, расположенном неподалеку от столицы. Это было скромное жилище, больше подходящее для отставного военного, а не для главного мага страны. Но Мирамар всегда был таким: он брал ровно столько, чтобы ему было удобно, не больше, показная роскошь раздражала его.
Они собрались в главном зале, указывавшем, что хозяину все же не чужды мирские страсти – Мирамар был заядлым охотником. Теперь Карпер Элис, в своем фраке по последней столичной моде напоминавший девицу, опасливо косился на головы оленей, волков, кабанов и даже редких чудовищ, развешанные по стенам. Элетер Ди Сомриссо разглядывал тушку зверька, имевшего, несомненно, магическое происхождение, и, кажется, сожалел о его безвременной кончине. Тайрис-Ли Микко развалился в кресле, будто был у себя дома, и потягивал из кружки горячее вино с травами. Сайра Огеас нервно ходит по залу, от одной стены к другой, и его страх был настолько силен, что он попросту не мог стоять на месте.
Из всех собравшихся, невозмутим остался Мирамар Антер, но стоило ли ожидать меньшего от главы королевской магической охраны?
Он обратился к Осоко:
– Найди их и расскажи нам о них. Я знаю, ты сможешь.
Осоко и правда мог. Он не был ясновидящим по праву рождения, но за свою долгую жизнь овладел многими видами магии. Та, о которой просил его Мирамар, была запретной. Однако важно ли это, если все они служат королю и все это на благо страны?
Поэтому Осоко не стал ничего говорить, он устроился на полу, закрыл глаза и начал нараспев произносить заклинание, долгое, как вечность, и старое, как земля. Ему было все равно, смотрят на него остальные маги или вышли из комнаты. Чужое мнение перестало волновать его так давно, что в этот срок уместилась бы чья-то жизнь.
Он искал не только создание Делиора, он искал нескольких чудовищ, и это делало его задачу проще. Он, Мирамар и остальные не сомневались, что все магические формы жизни, покинувшие Ариору, сейчас держатся вместе. А иначе зачем им уплывать с острова? Да и потом, королевский капитан, охранявший форт Мигос, упоминал, что на братьев Аншах напал чуть ли не целый отряд.
Осоко смотрел в даль, смотрел в скудные земли вокруг форта Мигос, смотрел в прожженную пустыню, долго, до боли в глазах, смотрел в свежую зелень Приюта Солнца – где тоже творилось нечто странное, но это не было связано с чудовищами, а потому не интересовало его. Он летал в пространстве, незримый и не существующий, смотрел… и нашел.
– Они среди древних камней Йергариана, – произнес Осоко, не открывая глаз. – В доме мертвых богов, под их взглядами. Я не вижу дитя Делиора.
Он не пытался соврать или укрыть ее, он и правда не видел. Существо, созданное Делиором Сантойей, было настолько сильно, что перед магическим взглядом Осоко представало лишь белое сияние, за которым невозможно было различить образ.
И там было не одно такое чудовище, а два – два острова сияния. Все остальные были сильны, но не настолько, и Осоко мог их разглядеть.
– По-настоящему опасны там только двое, – сказал он. – Дитя Делиора и второй. Вы сказали мне, что с острова бежал итерниал, а значит, это он.
– Нам еще и с итерниалом нужно сражаться?! – простонал Сайра Огеас. – Нам конец!
Осоко не обратил на него внимания и не позволил его скулежу нарушить свою концентрацию, он продолжил:
– Зверолюдов тоже двое, а не один, как мне сказали.
– В записях Ариоры было сказано лишь про одного, – возразил Мирамар. – Дочь Орсории.
– Эти зверолюды сильнее обычных, и один из них может быть дочерью Орсории. Но второй зверолюд еще сильнее, и я не могу определить, что за зверь подарил ему это могущество.
– Мы разберемся с этим. Главное, мы знаем, что зверолюд – это зверолюд, их способности предсказуемы. Кто там еще? Там должна быть Эсме, магическая форма жизни, управляющая временем своего тела.
– Я не вижу там никого, связанного с силой времени, зато я вижу Солла Аншаха. Он жив и он с ними, но я не знаю, почему.
Он слышал, как по комнате прошел шепот, отчасти возмущенный, отчасти – взволнованный. Тело Солла Аншаха так и не нашли, но многие считали его мертвым. Теперь же вполне могло оказаться, что он их предал.
– Давайте не будем спешить с выводами, – прервал гневные речи Мирамар. – Мы не знаем, что произошло с мастером Аншахом. Он всегда был верен короне, и пока его преступление не будет доказано, мы не имеем права считать его виновным. Кто еще?
– Тот, кого мы и ожидали. Каридан Аркийский.
И вот он вряд ли был пленником. Похоже, Черный Вестник сблизился с созданием Делиора, а значит, они потеряли сильного воина, но с этим им оставалось лишь смириться.
Хотя король мириться не хотел. Насколько было известно Осоко, он приказал Мирамару поймать Каридана живым и обязательно доставить во дворец. Мирамар пообещал ему это, и правитель успокоился. Вряд ли он подозревал, что обещание, данное ему, очень легко может быть нарушено. Для Мирамара на первом месте стояли интересы короны, а не короля, и для короны смерть Каридана была важнее, чем его жизнь.
– Они сейчас в одном доме, – сообщил Осоко. – Я не знаю, чем они заняты, но они вряд ли задержатся там надолго.
Он открыл глаза, разрывая связь с заклинанием. Осоко знал, сколько энергии у него осталось, и не собирался погибать ради какой-то там разведывательной миссии. Он давно усвоил, что с запретной магией нужно обращаться очень осторожно.
– Получается, если мы хотим перехватить их в Йергариане, нам нужно поторопиться, – заявил Мирамар.
– А мы хотим? – поразился Карпер Элис. – Серьезно?
– Это в наших интересах.
– Почему же?
– Мы уже знаем, что они охотятся на нас, опыт братьев Аншах доказал это. Им будет выгоднее, если они перехватят нас по одному, нам – нет. Поэтому, чтобы вернуться к привычной жизни, нам нужно уничтожить их всех, сразу.
– Но там чудовище Делиора, – напомнил Сайра. – И итерниал! Это не просто какие-то там магические формы жизни!
– Да и остальные, судя по тому, что мы знаем, очень сильны, – добавил Элетер Ди Сомриссо.
– Стыдно вас слушать! – хмыкнул Тайрис-Ли Микко. – Тоже мне, леди, увидевшие вражескую армию!
– Настал тот примечательный день, когда я полностью согласен с мастером Микко, – холодно заметил Мирамар. – Да, наш противник силен. Но кто вы, кто я? Все мы – королевские маги, главная защита этой страны. По одиночке никто из нас, даже я, не мог бы справиться с этой стаей диких зверей, и я признаю это. Так ведь мы не одиноки! Для того я и собрал вас.
– Почему только нас? – жалобно спросил Сайра. – Неужели нельзя было позвать на помощь других королевских магов?
– Нет. Это касается только нас – тех, с кем Делиор Сантойя связал свою месть. Мы не имеем права подвергать остальных слуг Его Величества риску.
По взгляду Сайры Огеаса несложно было понять, что он думает о других слугах Его Величества и их безопасности, однако он не решился высказать это Мирамару.
Осоко решил, что пора и ему вмешаться в разговор:
– Я понимаю, почему нам выгоден Йергариан. Этот город почти пуст, случайные потери среди мирных жителей будут незначительны, ими можно пренебречь. Да и разрушения не так уж важны, этот город давно уже превратился лишь в остатки былых времен. Понимаю я и то, почему мы должны напасть все вместе и какие преимущества это нам дает. Но мы все равно не можем позволить себе прямое столкновение, потому что наши противники – чудовища, и мы проиграем им.
– Но ведь я и не говорил о прямом столкновении, – слабо усмехнулся Мирамар. – Мы отправляемся туда не умирать, а устранить серьезную опасность для королевства. Когда все закончится, – а закончится это именно там, – мы сможем навсегда забыть о том, что Делиор Сантойя и его дочь вообще существовали.