355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Веда Корнилова » Эрбат. Пленники дорог (СИ) » Текст книги (страница 51)
Эрбат. Пленники дорог (СИ)
  • Текст добавлен: 5 апреля 2018, 01:00

Текст книги "Эрбат. Пленники дорог (СИ)"


Автор книги: Веда Корнилова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 51 (всего у книги 77 страниц)

– Не говори ерунды.

– Нет, это правда. А уж тому, что я вышла замуж так удачно, что тебе и не снилось – о, от этого ты, думаю, ночами не спала! Зубами от злости скрипела да на желчь исходила…

– Ночами я не спала оттого, что с девяти лет весь дом, и все хозяйство легло на мои плечи. И спать мне просто не давали, работать заставляли…

– У меня сейчас слезы от жалости потекут.

– Ты, мне кажется, догадывалась, что со мной что-то не то… Ходить к нам перестала…

– А что мне у вас было делать? Бабкино ворчанье слушать? Или стоны твоей больной мамаши? А, может, бесконечный скулеж вечно всем недовольной Даи? И ты постоянно снуешь по дому, со своей скорбной физиономией… А насчет того, догадывалась я о чем, или нет – так это отношения к делу не имеет!

– Кстати, ты помнишь Гайлиндера? Своего бывшего жениха?

– Ах, так вот, в чем дело! – протянула Эри. Несколько секунд она молчала, а затем у нее зло вырвалось! – Та – ак! Теперь все понятно!..

– Что тебе понятно?

– Скажите, какое постоянство! Надо же, не ожидала! А впрочем… Ну, если тебе больше не о чем думать, то только и остается, как вспоминать несостоявшуюся любовь, обмусоливая ее, как старую заплесневелую конфету. Думаешь, я не видела, как ты на него, на Гайлиндера, смотришь? Как голодная кошка на кусок мяса! Неужели ты считаешь, что никто не видел, с какой тоской ты провожаешь его взглядом, или с какой завистью смотришь на нас, когда мы вдвоем попадались тебе навстречу? Ты ж готова была, как приблудная собака, хвостом от счастья махать, стоило лишь ему тебе улыбнуться! Я тогда неплохо позабавилась, наблюдая за тобой… Уж не считаешь ли ты, что была нужна ему? Ничего более глупого и нелепого я в жизни не слышала! Он любил только меня, меня, меня одну! Бедный парень даже не посмотрел в твою сторону, когда я вышла замуж за князя. Бросился за мной в столицу… Дурачок, решил, что меня насильно выдали замуж…

Эри замолчала. Может, жалела, что, разгорячившись, снова сказала лишнее, или же просто не хотела вспоминать о своем бывшем женихе. А может, тут было нечто иное, о чем никому знать не положено… Но тут не выдержала уже я. Гайлиндер, моя первая несостоявшаяся любовь… Странная вещь: меня Эри может бранить и оскорблять сколько угодно, и я промолчу – все же кое в чем она права, и я заслуживаю такого отношения к себе, но Гайлиндер!.. Говорить так об этом погибшем парне, о моих светлых чувствах к нему – это все равно, что грязными сапогами ступать по чистому снегу…

– А что было дальше? Он тебя нашел?

– Не твое дело – отрезала Эри. – Главное, что ты ему и даром была не нужна.

– Так вы с ним в Стольграде виделись, или нет?

– Ох, как тебя любопытство разбирает!.. Так вот: это не твоего ума дело!

– Ты знаешь, что он погиб?

– Представь – знаю.

– Твой муж имеет к этому отношение? – я и не поняла, как у меня вырвались эти слова.

– А может, тебя еще что интересует? Более интимное. Давай, спрашивай, не стесняйся! Ну, что умолкла? А, неужто я задела тебя за самое сокровенное? Интересно, все старые девы такие? Или у эрбатов в этом смысле существует особый сдвиг?

– Погоди! – теперь уже и я повысила голос. – Я спрашиваю не о том! Ты не думаешь, что он мог погибнуть из-за тебя?

– Не понимаю твоего вопроса – холодно сказала Эри. – Он погиб по собственной глупости. И при чем тут мой муж? А если даже я, как ты говоришь, была тому виной… Неужели такая женщина, как я, того не стоит? Мужчины ради меня готовы на что угодно. А вот ты никому из них не нужна, как бы ни старалась… Зато Гайлиндер… В общем, ни тебе, ни какой другой нахалке он не достался.

– Что?! – я думала, что ослышалась.

– Ты прекрасно поняла, что я имею в виду. Он погиб, любя только меня одну. Что, неприятно такое слушать?

– Эри, ты же все еще его любишь!..

– Да что ты заладила невесть что? Бубнишь одно и то же! Лучше подумай о себе На мой взгляд это куда интересней. Оставайся с мыслью, что ради тебя никто даже пальцем не пошевелит. Думаешь, в Ханлонгре помогут? Ага, уже разбежались! У принца Домниона и без тебя проблем на родине выше крыши: тут и на глазах худеющая казна, и постоянные набеги на границах, и вечно недовольное дворянство… Ему только еще тебя для полного счастья не хватает!.. Доверять клятвам и обещаниям королей могут только такие деревенские валенки, как ты! Впрочем, так тебе и надо – в итоге оказаться у разбитого горшка!.. Ну, все, я пробыла у тебя достаточно времени, чтоб мой визит сюда не сочли отмашкой от приказа Правителя. Увы, мне еще любимую мамочку посетить нужно, высказать ей свою дочернюю любовь… К сожалению, мою бесценную мамулю поместили в другом месте, так что мне еще раз придется спускаться в очередной грязный хлев… Очень надеюсь, что ты сдохнешь куда раньше того времени, что тебе был отмерен по желанию моей мамаши. Жаль, что не смогу лично присутствовать при этом очень радостном для меня событии. Ничего, я верю, что вернусь в столицу через год – другой. Князь все сделает, чтоб приблизить это время. Связи у него хорошие… Я скоро вернусь в Стольград, муж постарается, чтоб мы не задержались в этой дыре, куда нас ссылают… Впрочем, тебе этого не понять.

– Вот я слушаю тебя, и мне кажется, что ты не любишь князя. Ты уважаешь его ум, оборотистость, положение, титул… Тебе с ним удобно. Думаю, вы даже живете неплохо, тем более, если учесть, как он тебя любит. Но вот любви, тех чувств, что были к Гайлиндеру, с твоей стороны и близко нет…

– Да с чего ты так завелась? Думаешь, все, что имею, мне все далось легко и просто? Ошибаешься! Здесь, в столице, ничего не дается бесплатно! Да ты даже представить себе не можешь, сколько мне пришлось положить сил, трудов, на что пойти, чем пожертвовать, чтобы добиться своего нынешнего высокого положения! Гайлиндер… Конечно, жаль… Но у меня была цель, и я ее добилась, и неважно, какими путями! Все шло так хорошо, так замечательно!.. В вдруг, как кирпич на голову, сваливаешься ты – и все, все летит насмарку! А на будущее я мечтала… Впрочем, кому я это говорю!..

– Эри…

– Эйринн!..

– Эйринн, ты счастлива?

– А ты как думаешь? Я осуществила свою самую заветную мечту, ту, что лелеяла с детства. Как мне хотелось вырваться из того дремучего угла, где я имела несчастье родиться! На все была готова ради нее, своей цели! И мне все удалось! Только не говори мне, что ты мне не завидуешь – ни за что не поверю! И никто не поверит! Уехать из нашей захолустной дыры и оказаться в столице, женой одного из самых влиятельных и богатых людей страны!.. Мою красоту возносят поэты, я считаюсь образцом совершенства! У моих ног лежат все мужчины, меня обожает муж!.. Кому еще так везет? Тебе такая удача и во сне привидеться не могла!

– А как же Гайлиндер? И я не могу отделаться от впечатления, что ты как будто оправдываешься перед собой, и пытаешься доказать, что не сделала ошибку много лет назад.

– Ты опять за свое? Запомни: только сильный человек откидывает со своего пути все то лишнее, что может помешать ему добиться цели, как бы он не ценил в прошлом это… лишнее! Только ты, сентиментальная дура, будешь хныкать и распускать сопли там, где нужно проявить твердость! Ну, и где ты в итоге оказалась? Именно там, где самое место паразиткам, мешающим жить нормальным людям…

– Эйринн… Судя по твоим словам, ты все еще не забыла Гайлиндера. Больше того: тебе его не хватает, забыть его ты тоже не можешь, и тебя это гнетет… А может, ты просто и сама не хочешь забывать то счастливое время? Он же любил тебя, да и ты его тоже, что бы ты себе и мне не говорила! Если у вас было настоящее чувство, то такую любовь из памяти просто так не выбросишь…

– Ты точно ненормальная! Как тебе подобная чушь в голову пришла?

– Деньги, богатство, титул, положение в обществе – это, конечно, хорошо. Ты к этому стремилась, и ты все это получила. Но что-то иное, очень важное, в твоей жизни исчезло безвозвратно! С одной стороны – у тебя есть все, а с другой – ты потеряла нечто, чему нет названия, и без чего жизнь не может быть полной… Это ты не знаешь, а я своими глазами видела, как сильно изменился Гайлиндер после того, как ты внезапно решила выйти замуж за князя. А ведь ты по-прежнему любишь своего бывшего жениха! Ревнуешь даже к его памяти…

– А вот это не твое собачье дело! – взвилась Эри. – Поняла?! Эрбат долбанный… Оставь свое мнение при себе. Оно никого не интересует!.. Однако, что-то я с тобой заговорилась. Пора уходить из этого клоповника. Хотя тебе, вообще-то, это место вполне походит. За решеткой ты смотришься неплохо! Я бы даже сказала, ты очень хорошо вписываешься в окружающий интерьер. Мне бы очень хотелось в тот день, когда я вернусь в столицу, придти и плюнуть на твою могилу. Увы, не получится. Таких сумасшедших, как ты, закапывают среди мусора и отбросов общества, в общих ямах. Так что, к счастью, ты сгинешь без следа… А за сим прощай, дорогая бывшая сестрица Лиана, надеюсь, что мы с тобой больше никогда в жизни не увидимся

– Прощай, Эйринн. – Невероятно, но мне внезапно стало все равно, что думает обо мне Эйринн. Даже чувство собственной вины перед ней пропало. В душе стало копиться нечто другое, не имеющее названия… Только б не сорваться! Вот радости Эри будет!.. – Мне тоже тебе больше сказать нечего. Да, по чести говоря, и не хочется.

– Ты еще сделай вид, что оскорблена, дорогая сестрица Лиана. Постой – постой, неужели тебя так задели мои слова о Гайлиндере? Ах, какие мы впечатлительные! Ах, как у нас потаенные чувства взбаламутились! Ах, не надо было трогать святое!.. Ну, дорогуша, пойми хоть сейчас – этот кусок был не по тебе! Так что нечего было и мечтать хотя бы разок откусить от того, до чего тебе никогда не дотянуться… Знай свое место.

– Я разочарована, Эйринн. И ты даже представить себе не можешь, до какой степени…

– Что ж, все это ерунда, не стоящая внимания… Кстати, хорошо уже то, что ты наконец-то запомнила, как меня звать…

– Мы с тобой, кажется, уже попрощались.

– Да, пожалуй. Прекрасно понимаешь, что мне с самого начала не о чем было говорить с такой отверженной, как ты.

– Выход вон там.

– Где выход – о том я и без тебя прекрасно знаю, на плохую память не жалуюсь. Радует лишь то, что ты через эту дверь вряд ли сумеешь выйти наружу. Сомневаюсь, что тебя отпустят… Очень и очень сомневаюсь. Таких убогих, как ты, обычно держат в цепях, и уж никак не выпускают из заточения.

– Не помню, пожелала я тебе счастливого пути, или нет…

– Милая Лиана, вот еще что я хочу сказать тебе на прощание: что бы ты ни говорила, что бы ни делала, какие бы услуги и кому бы ни оказывала, но ты навсегда останешься в глазах окружающих чужой, с незримым клеймом на лице. Проще говоря, ты являешься одной из тех, кого люди вынуждены терпеть, но стараются не замечать. По возможности. На таких ущербных, как ты, всегда будут смотреть с брезгливостью, а за спиной у тебя всегда будут раздаваться перешептывания и смешки. Эрбат, псих, ненормальный человечишка…

– Там, у входных дверей, глубокая выбоина в полу. Не споткнись, когда будешь выходить. Было бы досадно испачкать о грязный пол такое дорогое платье…

Уже сделав несколько шагов по коридору, Эри снова повернулась ко мне.

– Да, и вот еще что, дорогая Лиана. Ты вовсе не такая красивая, как мне сказали. Обычная деревенская девка, с морщинами и начинающая седеть. Фу! Таких увядающих баб, вроде тебя, полно на каждом углу. Я, как и прежде, внешне куда лучше тебя. И прими добрый совет: прячь свои корявые руки. На них смотреть противно.

Интересно, кто из нас двоих большая стерва? Жаль, что через прутья решетки я не могу ничем запустить ей вслед. А как этого хочется, прямо руки чешутся! Для такого дела не пожалела бы единственную обеденную миску! Глядя на спину победно удаляющейся Эри, я думала о том, что она и приходила-то сюда только ради этих последних слов. Хотела побольней лягнуть меня на прощанье. Что ж, она имеет на это основание…

И подготовилась к визиту неплохо. Тут и красивая, тщательно сделанная прическа, и умело положенная на лицо косметика, и дорогущее роскошное платье под цвет ее глаз, и затейливые украшения из бирюзы такого же редкостного оттенка… Знаю такую бирюзу из дальней Вейдии – по цене она идет немногим дешевле изумрудов. И это все было надето только для того, чтоб проведать бедных родственников в "клоповнике"? Ну – ну, может, кто сочтет это нормальным, но только не я. Похоже на то, дорогая кузина Эри, что ты перед посещением застенка около зеркала времени провела не меньше, чем перед приемом во дворце Правителя. И для чего? Неужто только для того, чтоб удостовериться, что она по-прежнему первая красавица Стольграда? Скажите, кто-то и что-то ей про меня сказал… Ну, Эри, у меня нет слов! Похоже, ты не выносишь даже намека на то, что некто может оказаться красивей тебя! Все мысли только о том, чтоб не отыскалась соперница по красоте… Что, больше заняться нечем? Лучше б подумала лишний раз о Гайлиндере…

Гайлиндер… Бедный парень, моя первая безответная любовь, самое теплое и нежное воспоминание моей безрадостной юности… Ты что-то знаешь о его судьбе и его гибели, Эри, и тоже не можешь забыть о той самой счастливой весне в твоей жизни… А ведь ты любила его, Эри, не сомневаюсь, что любила! Как же яростно ты вспыхнула при одном напоминании о нем! Похоже, несмотря на прошедшие годы и на долгий брак с князем, этот парень тоже остался у тебя в душе тем ярким светом, который ты держишь в тайном уголке своей памяти, за плотно закрытыми дверями, и до которого не позволяешь никому дотрагиваться. Хранишь воспоминания о нем и дорожишь ими… И ревнуешь Гайлиндера даже сейчас, спустя столько лет, и тебе невыносима одна только мысль о том, что рядом с ним могла оказаться другая девушка…

Ах, Эри, зачем, ну зачем ты его бросила?! Всем было понятно, что вы оба любили друг друга! Не знаю, стоит ли твоя нынешняя богатая жизнь того простого светлого счастья, когда вы с ним вдвоем светлыми весенними вечерами сидели на старенькой лавочке в цветущем вишневом саду, мечтали о будущем, и никто больше вам был не нужен… Не думаю, что с князем ты хоть раз была так безмятежно счастлива! Пусть Гайлиндер был небогат, но есть на свете нечто, ценимое людьми не меньше золота… И у тебя, Эри, в жизни все складывается вовсе не хорошо, как ты пытаешься это всем показать.

У меня же и сейчас, спустя столько лет, вновь кольнуло сердце при воспоминании о том, уже таком давнем времени, о своих горьких слезах, что я тихонько вытирала, глядя на вас, и надеялась, что никто не увидит моих покрасневших глаз… Завидовать такому счастью, что пришло к Эри и Гайлиндеру, было просто нехорошо и некрасиво. Глядя на них, можно только радоваться столь сильному чувству, и надеяться на то, что и у тебя в жизни будет если не такое, то хоть нечто похожее… И эта счастливая, радостная улыбка красивого парня… И Вольгастр улыбался похоже… Блин, ты-то, Вольгастр, тут с какого бока затесался? Вечно не вовремя на ум приходишь!..

– Эй, цыпа!

О, нет, только не Кисс! Сейчас только его ехидных замечаний мне еще не хватало! Надо же, объявился! Еще немного помолчать не мог? Я о нем даже позабыть успела. Спал бы себе спокойно и дальше! Наверное, его разбудил наш с Эри разговор. Вон, даже на лежанке присел. Лежать, видно, надоело. Сейчас выдаст что – нибудь язвительное насчет нашего с Эри разговора…

– Цыпа! Чего молчишь?

– Чего тебе? – мой голос никак нельзя было назвать любезным.

– Я так понял, что это была твоя кузина. Да уж, семейка у вас… Сразу видно, что вы родственники. Обе такие оторвы, что дальше ехать некуда.

– Помолчи, а?

– Рад бы, но меня очень интересует ответ на один вопрос. Даже, можно сказать, гложет… Только что эта надменная фифа назвала тебя Лиана. Это что, твое полное имя?

– Да.

– А почему тогда тебя называют Лия? Уменьшительное от имени Лиана, если мне не изменяет память, не Лия, а Лиа.

– Тебе-то какая разница?

– И все же?

– Мне больше нравится имя Лия. Только вот тебе до всего этого какое дело?

– Да, вообще-то, никакого… Просто хотел знать твое полное имя…

– Вот теперь знаешь. Что дальше?

– Ничего…

И хорошо. Может, хоть сейчас замолчит. Увы, его молчание длилось недолго. Не прошло и минуты, как он снова заговорил:

– Эй, цыпа! Лиана – это что, плющ?

– Чего? – меньше всего я ожидала услышать нечто подобное. Он что, решил в очередной раз посмеяться надо мной?

– Я всерьез спрашиваю. Знаешь, Лиана – это очень редкое имя. Его нечасто даже аристократкам дают, а чтоб так называли простолюдинку!.. Во всяком случае, женщин с таким именем я еще не встречал.

– И что с того?

– Да как сказать… Знаешь, как-то судьба закинула меня в южные леса. По сути, это были непроходимые страшноватые джунгли. Кое-где дорогу в тех зарослях нам проходилось прорубать – иначе было и шагу не сделать… Многие из растущих там деревьев были оплетены лианами, а с других деревьев они, эти самые лианы, свешивались… Вот я и думаю: это растение – лиана, его можно назвать плющом, или нет? Да сейчас речь не о тебе, а об этом растении…

Он что, издевается? Или фантазия кончилась, умнее ничего придумать не мог? Да нет, взгляд серьезный, не похоже, что шутит. Может, это он спросонья? Или заболел? А может, бредит? Впрочем, от него всего можно ожидать. Ладно, попробуем ответить без грубости.

– Не знаю. Но раз, говоришь, обвиваются вокруг деревьев… Значит, можно. Наверное, лиану можно назвать плющом. А может, и нет… Скорее всего, нет. Может, лиана – это просто кустарник, а может, еще что-нибудь… В общем, вопрос не ко мне. И вообще, что за чушь ты спрашиваешь?!

– Понятно. – Кисс снова прилег на лежанку, и я услышала, как он выдохнул – Нырок, ну ты и сукин сын…

О чем это он? А, замолк, и хорошо! Только бы больше ничего не говорил. Мне и без него есть о чем подумать. Ну, Эри!.. Пришла, всю душу мне перебаламутила… Теперь быстро не успокоишься…

Отчего-то мне в ту ночь не спалось. Сердце будто что-то предчувствовало… Во всяком случае, когда посреди ночи раздался шум, я не удивилась. Помнила, о чем вчера говорили стражники: сегодняшней ночью должны отправить на каторгу последних осужденных из числа тех, кого не успели отправить вчера. Голоса стражников, выкликающих имена, лязг открываемых замков, скрип дверей, ругань заключенных… Все, как вчерашней ночью…

Распахнулось узкое окошко на решетке, через которую мне каждый день подавали еду.

– Вытягивай руки!

– Что? – в растерянности от услышанного я удивленно уставилась на стражника, стоящего за моей решеткой и держащего в руках пару ручных кандалов.

– Тебя – на отправку! В сопроводительных бумагах сказано: ты отправляешься сегодня, вместе со всеми, и в кандалах! Да мы б тебя все одно по-другому и не выпустили… Руки давай!

– Это какая-то ошибка! Меня не могут отправить! Правитель…

– У нас тоже приказ за его подписью, где четко и ясно указано, кого и куда отправить! Не просто так людей сдаем, а поименно! Давай руки, не тяни время…

– Да послушайте же…

– Если чего не так, то в дороге старшему из сопровождающих объяснишь! Мы люди маленькие! С каждым отдельно разбираться не будем! Долго я еще стоять буду?

– Но…

– Слушай, девка, хватит разговоры разговаривать! Вас еще вон сколько осталось! А время меж тем идет!.. Сказано – на отправку, так хошь – шуми, хошь – не шуми, а все одно отправят, нравится это тебе, или нет! Мы – народ служивый, подневольный. У нас приказ, и мы его исполняем. Так что давай руки. Без кандалов тебя все одно из камеры не выпустят. Так в приказе сказано. А будешь шуметь – таким мы кандалы и на ноги надеваем.

Только этого мне еще не хватало – кандалов на ноги! Ладно, пусть будут закованными только руки… Ничего не понимаю… А ощущения очень неприятные, когда на твоих запястьях защелкивается холодное железо. Да и тяжелые они, эти железки, как оказалось! И все-таки, что случилось? Вон, и Кисса вывели из его камеры, и у него тоже кандалы на руках. Странно, над ним же еще суда не было…

На выходе заключенным связывали руки, оставляя большую петлю, а потом соединяли всех через эти петли на один толстый просмоленный канат, примерно так же, как рыбешку насаживают на кукан. Да, так в дороге вряд ли убежишь! Самое интересное в том, что в кандалах были только я и Кисс; всех остальных связали простой веревкой. За что, интересно, нам такая честь?

По пустынным улицам ночного города, в сопровождении стражников, растянувшись длинной цепью, колонна заключенных шла к гавани. Все еще не закончилось время белых ночей, и на улицах было светло. Редкие прохожие, попадавшиеся на нашем пути, останавливались, и провожали нашу колонну любопытными взглядами. Да и в тех домах, что были на нашем пути, кое-кто из местных жителей, услышав шум на улице, выглядывали в окна. В общем, зрителей хватало. Некоторые даже покрикивают нечто нелюбезное… А смотрят прямо как на зверье какое! Ну да, развлечение себе нашли! Хотя обывателей понять можно: не каждый день подобное зрелище увидишь – душегубов пойманных на каторгу отправляют! Так, мол, им, злодеям, и надо – не будут разбойничать! Без них в столице куда спокойней будет, а не то развелось всякой дряни, скоро по улицам не пройти будет!.. Лезет и лезет в столицу всякая грязь…

Жадно глядящей толпы по обоим сторонам дороги не было – и то хорошо! Но все равно неприятно… Так и вспомнишь поговорку – от тюрьмы, да от сумы не зарекайся… Непонятно – что случилось? Что произошло? Мне же Правитель дал помилование! Тогда отчего я здесь, среди тех, кого гонят на каторгу? Да еще и в кандалах? Еще раз осмотрелась. Да, так оно и есть: кроме меня и Кисса железа ни на кого не было надето. Пока что я ничего не понимаю…

Я еще в застенке слыхала, что нас должны отвести на пристань. Есть в столице такая, где и торговцы товары разгружают, и там же находится пункт сбора и отправки заключенных. Именно там осужденных грузят на корабли и отправляют туда, где, по определению суда, они должны отбывать наказание. Но это тех, кто признан виновным, а меня же помиловали! Через пару дней и вовсе должны были выпустить! Наверняка что-то в бумагах напутали, раззявы, не иначе! Впрочем, гадать не имеет смысла. Кричать и доказывать ошибочность моего присутствия здесь сейчас, по дороге на пристань, тоже не имеет смысла. Меня просто никто не станет слушать. Ладно, подождем, может быть там, при посадке на корабль, эта ошибка разъяснится сама собой. Хотя не знаю…

Во всяком случае, я покинула каменные стены тюрьмы, в которых было так тяжело, и здесь, на воздухе, мне хотя бы куда легче дышится. Только вот тучи на небе снова собираются, и ветерок дует весьма не слабый, но это все такие мелочи! Вон, и дождик мелкий стал накрапывать… Главное – я снова могу видеть небо над головой! Как же это, оказывается, хорошо! Если б еще не эти кандалы на руках, то жизнь вообще была бы прекрасна. Ничего, с этим недоразумением, с тем, что меня отправляют на каторгу, я разберусь чуть позже…

До пристани мы добирались долго, часа полтора, не меньше. К тому времени мелкий дождик стал превращаться в сильный дождь. Неприятно…

Показалась река, потянулись портовые склады, прибавилось людей на пути. Нужная нам пристать находилась чуть ли не рядом с городскими воротами. Как я слышала по дороге, эта пристань, по слухам, одно из самых старых мест в Стольграде. В смысле – чуть ли не с нее и город начинали строить. Теперь она, видимо, пользуется только для торговых судов. А для иностранных послов, да знатных людей имеется другая пристань, поновее, понарядней, да ближе к центру города.

Сейчас около одного из причалов находились несколько кораблей, и еще несколько стояли в отдалении. Вроде, тяжело гружены, вон как в воде глубоко сидят… Наверное, ждут своей очереди под разгрузку. Ну да, они встанут здесь сразу же, как только очередные корабли освободят место у причала. Около одного из длинных причалов, далеко уходящих по реке, туда, куда заворачивала колонна заключенных, стояло два корабля. Одно из судов – совсем небольшое на вид. Такие суденышки легко могут проходить даже по небольшим протокам. Это даже не корабль, а, скорее, яхта богатого купца. Второй корабль был куда больше, шире и вместительнее первого – серьезное торговое судно, способное вместить в свои объемистые трюмы многое. Или многих. Именно к этому большому кораблю и направлялась колонна осужденных. Ну, он, понятно, предназначен для людей. Для нас.

Выстроившись цепочкой и подгоняемые стражниками, люди по сходням заходили на корабль. А дальше все просто: при входе ты называешь свое имя, которое тут же отмечают в списке прибывших, тебя отцепляют от каната, и ты спускаешься в трюм, к остальным, где и будешь находиться до того времени, пока нас всех не доставят до места отбытия наказания. Да и не было ни у кого желания долго стоять на воздухе – от широкой реки холодный ветер дул еще сильнее. Правда, постепенно движение стало замедляться. Ну да, конечно, формальности при погрузке… Проверяют число заключенных и сверяются со списками….

За тем, как заключенные входили на борт, наблюдало несколько офицеров. Хорошо, сделаем попытку прояснить ситуацию.

– Имя? – отрывисто спросил стражник, когда подошла моя очередь.

– Лиана. Господин офицер, произошло недоразумение. Меня должны были освободить…

– Это говорит каждый второй помимо каждого первого – пробурчал стражник, ища глазами мое имя в списке. – Где же она…

– Эту женщину забираю я – сказал один из офицеров, худощавый человек с необычно темными волосами. – Не трудитесь искать ее имя в своих бумагах. Оно находится в моем списке. Так же, как и имя того мужчины.

Я обернулась. Кисс… Он стоял как раз за мной. Ничего не понимаю!

– Все, – продолжал черноволосый. – Этих двоих согласно выданного мне распоряжения я забираю на свой корабль. Так, все, я отобрал всех тех, кто значился в моем сопроводительном документе, и ухожу. А вы продолжайте погрузку.

– Секунду, – вмешался один из офицеров, совсем еще молодой парень. Похоже, именно он руководил отправкой этапа. – Попрошу вас сдать один из ваших списков с именами взятых вами заключенных.

– Позже сдам начальству. Лично! – и черноволосый повернулся, собираясь уходить.

– Я настаиваю – это снова молодой офицер. – Вы же знаете правила не хуже любого из нас: я должен сдать в канцелярию тайной стражи поименный список всех отправленных мной заключенных. В данный момент вы, согласно имеющегося у вас дополнительного приказа, забрали восемь человек. Как положено в таких случаях, у вас должно быть два списка с именами этих заключенных. Один вы берете с собой, другой обязаны сдать мне. Попрошу предоставить в мое распоряжение как копию приказа, так и один из ваших списков на этих заключенных. Иначе получится весьма неприятная история – среди отправленных на этом корабле не будет хватать восьми человек.

– Я же сказал, что сам отдам списки, куда положено – черноволосый шагнул было в сторону.

– Тогда прошу вернуть назад взятых вами заключенных. Все восемь человек.

– Лейтенант, вы что – оглохли? Я же ясно вам дал понять, что сам, лично, доставлю сопроводительные документы на этих осужденных…

– А я вновь вынужден вам напомнить, что без соответствующих бумаг и приказа не имею права отдать заключенных.

– Вы забываетесь! Не стоит так рьяно проявлять служебное рвение. Вам не так давно дали офицерский чин. Не боитесь его лишиться?

– Я всего лишь строго следую обычной инструкции, и ничего более.

– А если я их не отдам?

– В таком случае я также вынужден буду следовать все той же инструкции. Повторяю: при отсутствии сопроводительных документов я забираю у вас заключенных, и…

– Господин офицер, – вмешалась я, – произошла какая-то ошибка! Меня не должны были никуда отправлять! Пожалуйста, сообщите господину Вояру, или господину Кеиру…

– Молчать! – рявкнул на меня черноволосый, и снова повернулся к молодому офицеру. – Лейтенант, должен вам сказать – вы позволяете себе лишнее! Не боитесь, что ваш, только что полученный чин, может быть снят с вас?

– В свою очередь, я вынужден заметить, что это именно вы допускаете возможность нарушения общей инструкции! Там четко сказано: при отсутствии у меня на руках нужных документов я не имею права, да впрочем, и не позволю забрать этих людей. Более того, я попрошу вас немедленно вернуть тех, кого вы уже успели забрать.

– Не круто ли берете?

– Только в пределах своих полномочий, не более того.

– А не рано ли вам становиться буквоедом? – в голосе черноволосого офицера были заметны презрительные нотки. – Вы совсем молоды, а цепляетесь за бумаги, как выживший из ума стряпчий. Впрочем, если мне не изменяет память, вы как раз и происходите из подобной семьи… Я же вам понятно сказал: бумаги на заключенных сдам сам. Или вы ни во что не ставите слово настоящего аристократа?

Лицо молодого офицера не изменилось, но вот его голос стал заметно суше.

– Мы тратим слишком много времени попусту. Еще раз повторяю: или вы отдаете мне бумаги на всех без исключения забранных вами людей, или же стражники вернут их всех на корабль.

– А я вам, кажется, недавно уже разъяснил, что те, кого я забираю – это особые заключенные, виновные в государственной измене, и оттого они должны и перевозиться, и содержаться отдельно от остальных. Так что даже вы должны понимать, отчего сведения об их именах и месте заключения не должны получать огласки. Исходя из подобных интересов, я и намерен лично сдать в канцелярию тайной стражи сопроводительные документы на этих заключенных. Ну, лейтенант, что вы такой непонятливый?

– Допускаю, что я слишком строго следую приказам. Но, тем не менее, настаиваю на своих требованиях. Именно я несу ответственность за отправку всех заключенных, так что ваши слова не имеют для меня никакого веса. Кроме того, вынужден указать, что из-за ваших непонятных проволочек понапрасну теряется немало времени, и задерживается как погрузка заключенных, так, не исключаю, что может сдвинуться и время отплытия. Вина за то целиком ляжет на вас.

– Господин офицер, – снова вмешалась я в их спор – Видите ли, я и этот человек, что стоит за моей спиной – мы не должны здесь находиться! Меня Правитель оправдал, а над этим человеком суда еще не было. По его делу все еще ведется следствие! Попрошу вас как можно быстрее сообщить лично господину Вояру… Он лично вел мое дело и…

– Погодите… – перебил меня молодой лейтенант. – Как, вы сказали, ваше имя?

– Лиана, и я…

– Скажите, вы имеете отношение к некой истории, недавно произошедшей во дворце Правителя?

– Да.

– Пожалуй, вы правы. Я снимаю вас с этапа и отправлю назад в тюрьму для выяснения…

– Хорошо – перебил меня черноволосый, протягивая молодому офицеру два плотных листа бумаги. – Вот приказ для тайной стражи, и один из поименных списков на всех тех заключенных, которых я у вас забираю. Вы правы в одном – не будем терять понапрасну время. Но должен вам сказать, что подобное самоуправство вам с рук не сойдет! Увы, но я должен поторапливаться, и это же советую сделать вам. Нам обоим надо постараться отойти до дождя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю