355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Веда Корнилова » Эрбат. Пленники дорог (СИ) » Текст книги (страница 21)
Эрбат. Пленники дорог (СИ)
  • Текст добавлен: 5 апреля 2018, 01:00

Текст книги "Эрбат. Пленники дорог (СИ)"


Автор книги: Веда Корнилова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 77 страниц)

Глава 7

Я постучала в закрытые ворота перед домом князя Айберте, незаметно поглядев при этом по сторонам. Так, кажется, пока все спокойно. Мы с Веном сегодня с утра сняли маленькую комнатку на постоялом дворе, находящемся неподалеку от дома князя, на соседней улице Из окна этой комнаты был виден дом князя Айберте, вернее, всего лишь его часть – ворота и угловая часть большого дома за высоким забором, но нам и этого было достаточно. Постоялый двор был для тех, у кого в карманах водятся неплохие денежки, и на бедно одетую парочку провинциалов, попросивших самый дешевый номер, никто особо не обратил внимания. Полуподвальная комнатка, от которой нам сунули ключ, имела одно неоспоримое преимущество – маленькое грязное окно, из которого мы и наблюдали за богатым домом высокородного князя.

Первым из дома на прекрасном жеребце с богатой сбруей, в сопровождении нескольких телохранителей, выехал сам князь. Сквозь немытое окно я его плохо рассмотрела, и все, что успела заметить, пока князь проезжал мимо нашего окна, так только то, что борода у него еще больше поседела. Да и недовольное, кислое лицо и плотно сжатые тонкие губы ну никак не производили впечатления приятного в общении человека. Князь, как обычно в это время, уезжал во дворец Правителя. Так, одного в доме нет.

Через какое-то время из ворот выехала карета. Кучер правил парой лошадей, сзади, на запятках, тоже были двое слуг. Кто был в карете, мы не рассмотрели, так что оставалось надеяться, что это тетка совершает свою ежедневную поездку на рынок – как нам сказала Элсет тетушка сама, лично, с утра закупает там продовольствие. Будем считать, что и второй нет.

– Ну что ж, – повернулась я к Вену – мне пора идти. Главные действующие лица убыли.

– Лия – вздохнул Вен, – поверь, если бы я мог пойти в дом князя вместо тебя…

– Если бы ты пошел туда вместо меня, то вряд ли бы пришел назад. Лучше следи за улицей. Твой выход чуть позже.

Подняла с пола две тяжелые сумки.

– Как я выгляжу?

– Честно? Ну, скажем так: на любителя…

– Даже так? – я невольно рассмеялась – Вен, ты так был, так и остаешься неисправимым дамским угодником! Скажи прямо – сейчас я здорово смахиваю на чучело! Ладно, я пошла. Не забудь запереть за мной дверь.

Оказавшись на улице, и отойдя подальше, я сняла с головы низко повязанный платок, закрывающий половину лица, и сунула его в карман старенького платья. Предосторожность была отнюдь не лишней: из-за платка на постоялом дворе никто не рассмотрел меня как следует – все же дом князя за углом, и работники могли не раз видеть княгиню в лицо. А внешне мы с ней весьма схожи, как все говорят. Так, начало положено.

Я представила себя со стороны: старенькое платье, туго стянутые в узел на затылке волосы, тяжелые сумки в руках, пущенное вниз лицо… Обычная работница, несущая заказ хозяину, или крестьянка, доставляющая товар с рынка. Мимо таких женщин мужской взгляд проскальзывает, не задерживаясь. Утром я немало удивила нашу хозяйку, попросив продать мне несколько ее платьев, причем из тех, которые она не носит по причине их старости. Такие у нее нашлись, чистые и аккуратно заштопанные, хоть и ветхие. Однако она наотрез отказывалась брать за них деньги. "Эти никому не нужные тряпки и медяшки не стоят!" – твердила она. Но я все равно сделала по-своему: взамен взятых оставила ей несколько нарядных платьев из своих сундуков. Та замахала было руками, да ненадолго: вы найдите женщину, которая откажется от красивой одежды! Ну, а с ее платьями я поступила просто: одно, наименее потрепанное, надела на себя, а остальные свернула и уложила в одну из сумок, прикрыв ими кое – какие мелочи…

В ворота долго стучать не пришлось. Распахнулось окошечко на створках ворот, и оттуда выглянул бородатый мужик. Глянув на мое бедное платье и на тяжелые сумки в руках, он недовольно буркнул:

– Чего надо? Не знаешь, разве, куда вам вход положен? Давай к задним воротам иди…

Тут, видно, он разглядел меня, и замолчал. Бедный мужик не знал, что и сказать. Вроде на хозяйку похожа, но никак не она… Его глаза растерянно перебегали с моего лица на старенькую одежду, на видавшие виды сумки у меня в руках. Пришлось быстренько внести ясность.

– Я родственница княгини. Передайте, пожалуйста, ей, или ее матери – моей тетушке, что приехала Лия.

– Кто?

– Лия. Вернее, Лиана.

– Ага. Сказать хозяйке, что приехала родственница. Минутку подожди… те.

Окошечко захлопнулось, но долго ждать мне не пришлось. Не прошло и пары минут, как ворота открылись, и в них показался все тот же бородатый мужик в сопровождении весьма неприятного типа. Лет сорока, гладко выбрит, с хитрыми лисьими глазками и непонятной то ли улыбкой, то ли усмешкой на тонких губах. Заложив руки за спину и чуть покачиваясь с пятки на носок, он смотрел на меня насмешливо – прищуренным взглядом. Наверное, это управляющий, или, как его все называют, домоправитель, помощник тетки (с ним лекарка советовала быть поосторожнее. Редкая дрянь. Все служанки на него жалуются в один голос, и все, как одна, его ненавидят). С минуту типчик молчал, и я тоже ничего не говорила.

– Так как, ты сказала, тебя звать? – наконец спросил он меня, чуть скривив губы. И голос у него неприятный, с едва заметной ехидцей.

– Лия – я опустила глаза. Мне этот домоправитель не понравился с первого взгляда. – Меня звать Лия.

– Лия? А полное имя у тебя какое?

– Лиана.

– Да кто ж так имя сокращает? Ни то, ни се… Вот деревня!.. А здесь что делаешь?

– Я в гости приехала.

– А тебя что, здесь ждали?

– Нет.

– Откуда же тебя в столицу занесло?

– Из Большого Двора.

– И где же этот двор находится?

– А вы разве не знаете?

– Я что, должен знать все захолустья и грязные дыры в нашей стране?

А ведь он издевается – подумалось мне. Если он домоправитель, то не может не знать, где именно и какое имущество находится у его хозяев, и вместе с тем должен иметь хоть какое-то представление об их родственниках. Его издевательский тон, ехидство и презрительное отношение говорят о том, что кое-что о деревенской родне тетка ему рассказала, причем сообщено было в весьма нелестной форме. Недаром он ведет себя со мной, как с бедной, нелюбимой родственницей хозяев, из тех, которых терпят лишь из милости и над которой можно безбоязненно поглумиться. Вот мерзавец! Такой дряни на дух не выношу! А если учесть, что из поселка на княжеский двор нередко ходят обозы с продовольствием да изделиями из ткацких мастерских тетки, то он должен прекрасно знать, где расположен мой поселок. И еще я почувствовала, что бородатый мужик в воротах мне искренне сочувствует. Не со мной одной, похоже, этот тип себя так ведет! Уже привычно приглушив начинающуюся злость, я продолжала.

– Позовите, пожалуйста, тетушку Тай.

– Тай? Такую не знаю. А госпожа Тайанна, что здесь живет, об ожидаемом приезде незнамо какой родни да еще неизвестно откуда, мне ничего не говорила.

– Я ее, госпожу Тайанну, и имела в виду. (А про себя подумала – надо же, и эта имя сменила!)

– Что же ты за родня такая, если не знаешь, как родную тетку звать?

– Я дочь ее сестры. А насчет моего приезда… Да я и сама не знала, что поеду в столицу. Собралась за день.

– Интересно. С чего это вдруг тебе так приспичило из этого… как там его…Нищего Двора – так?.. в столицу припереться? К князю в гости просто так не ходят. Сюда обычно являются только по приглашению.

– Пригласите, пожалуйста, тетушку – еще раз попросила я.

– Ишь ты! Надо же, шустрая какая! Вот так сейчас сразу и кинусь на ее поиски!

– Тогда Эри… то есть, я хотела сказать, скажите княгине о моем приезде.

– А может, сразу князя тебе позвать? Он как о тебе узнает, все дела бросит, и к воротам побежит, гостью дорогую встречать!

– Мне нужна тетушка.

– Она уехала. Нет ее дома.

– Уехала? Куда? Надолго?

– Куда надо, туда и уехала. Тебе, что ли, доложить забыла? У нее время с собой. Закончит все свои дела – вернется.

– Тогда я ее здесь подожду – я отошла от ворот, поставила сумки у забора и села на них. От разговора с этим развязным типом меня уже тошнило. – Если княгиня дома, то скажите ей, что Лия приехала. А я пока тут посижу.

Видимо, представив себе, как на виду у всего города рядом с воротами дома князя будет сидеть бедно одетая женщина, внешне очень похожая на его хозяйку, и что скажет князь, когда узнает об этом, тип сразу пошел на попятный.

– Иди пока отсюда. Позже подойдешь!

– Я здесь посижу.

– Кому сказано – позже придешь! Убирайся!

– Я никому не мешаю. Тетушку дождусь здесь.

– А я сказал – вон пошла! Сейчас охранников кликну – враз тебя в шею вытолкают! Расселась тут, нищета подзаборная!

Отвечать ему я не стала. Зачем? Еще пару слов – и я сорвусь, и тогда весь наш план полетит неизвестно куда. Молча сидела на своих сумках и смотрела на улицу, по которой шли прохожие. Некоторые косились в нашу сторону. Домоправитель, правда, еще что-то говорил, брызгая слюной, но я его не слушала.

Наконец, поняв, что с этой тупой бабой говорить не имеет смысла, а уходить от забора возле княжеского дома она не собирается, тип махнул рукой.

– Ладно, заходи. Да шевелись побыстрей, не копайся! И что ты, кобыла, неповоротливая такая? Неужели трудно зад от земли оторвать? Мне из-за тебя в воротах что, весь день на жаре стоять? Других дел у меня невпроворот, так еще и ты приперлась невесть откуда!

Ох, я бы тебя поставила в ворота! Да еще на солнцепеке! И заставила бы тебя всем прохожим честь отдавать, а чуть позже Вена б попросила начать муштровать тебя так, как положено по уставу, и причем чтоб в качестве личного одолжения мне – без всяческого снисхождения! Может, тогда бы у тебя ума прибавилось, а заодно и уважения к незнакомым людям. Впрочем, если кто-то до таких лет хамом дожил, то его уже не исправить.

Эти мысли вертелись у меня в голове все время, пока я шла за ним по большому княжескому двору, и искоса осматривалась вокруг. Да, ничего не скажешь: богато вокруг и красиво. Достаток хозяев чувствуется во всем: ухоженные цветники вокруг забора, мощеный фигурной плиткой двор, дорогие мозаичные окна… По моим деревенским понятиям – настоящий дворец. На дворе царила обычная утренняя суета: туда-сюда по своим делам бегают слуги, кто-то подметает двор, поваренок тащит кур на кухню… Проходящая мимо служанка скользнула взглядом по моему лицу, пошла дальше, но вдруг остановилась, и посмотрела удивленно и с любопытством. Мой сопровождающий зло прикрикнул на служанку, и та припустила с места чуть ли не бегом, но, все же, пару раз обернувшись в мою сторону. Будь я на месте служанки, чуть позже побежала выяснять у бородатого в воротах – кто же это пришел? Да она так и сделает, стоит этому хаму – домоправителю исчезнуть с ее глаз. Новости о моем появлении сейчас пойдут гулять из уха в ухо по всему дому.

Конечно, я человек деревенский, но, думаю, далеко не каждый из столичных жителей хоть раз в жизни видел такую роскошь внутри дома! Резная мебель, ковры на стенах и на полу, стоящие на полу кхитайские вазы дивной формы высотой в человеческий рост, позолота, звериные головы на стенах и чучела необычных птиц и животных, отделка стен слоновой костью… Да-а, богатство здесь на зависть! Красиво, конечно, спору нет, только вот все как-то напоказ. Хозяева будто кичатся своим высоким положением. И уюта в доме не чувствуется, не хватает домашнего тепла. Зато немалый достаток хозяев виден во всем.

Пройдя в доме князя через несколько богато украшенных комнат, хитроглазый привел меня в каморку под узкой лестницей.

– Посиди пока здесь. Вот здесь, на этом стуле. Я – к княгине.

Пока его не было, я осмотрела каморку, благо домоправитель, уходя, оставил ее полуприкрытой. Эту комнатушку под лестницей слуги использовали так же, как и я пользовала чулан в нашем доме, в поселке: сюда складывались лопаты, метлы, ведра, старые горшки, ломаную мебель… Колченогий стул, на котором мне велено было сидеть, держался непонятно каким образом и должен был рассыпаться от первого же неловкого движения.

Да, чувствуется, с каким большим уважением ты, дорогой домоправитель, относишься к небогатым родственникам хозяев! Ведь если судить по моему внешнему виду, то у меня за душой и медяшки ломаной нет. А может, таким образом пытаешься возвыситься в собственных глазах, походя пиная более слабых? Какая благодать для души, когда бедная родня хозяев не может достойно ответить, как ты того заслуживаешь, так? Или же просто рад потоптать того, кто не может противиться хамству? Приятно тебе, судя по всему, унижать других! Похоже, этот тип из тех, кто встречает гостей по одежке. Спорить готова, заявись я сюда в дорогом платье и с украшениями немалой цены, ты бы, дружок, хвостом передо мной юлил, и в глаза умильно заглядывал, изображая преданную собаку. Хороший, тетушка, у тебя слуга, почтительный! Где хоть такого и нашла? Этакое сокровище не сразу откопаешь, его растить надо, показывая пример. Ну да провались он куда подальше, вот уж кто мне до омерзения не понравился! Не выношу хамов.

Я осторожно выглянула из каморки. Так, что мне там рисовала на бумаге лекарка? Она здесь несколько раз была: заболевших слуг лечила. К хозяевам ее, правда, не пустили – для господ свои лекари имеются, врачи иноземные. Лекарка в те нечастые посещения отметила для себя, что и где расположено в комнатах для челяди. Запомнила не специально, а так, на всякий случай. И вот – пригодилось… Да, точно: каморка, в которой я сижу, находится под узенькой лестницей. Этой лесенкой пользуется только обслуга; чуть дальше, за дверью, находятся помещения для прислуги, а за ней – выход на задний двор. Именно по этой лесенке, а не по главной, обязаны ходить слуги, когда в доме есть кто из хозяев: княгиня, говорят, не выносит, когда на главной лестнице ей попадается на глаза кто из челяди – не по чину, мол, им тут ходить! Спасибо вам, Пресветлые Небеса! Похоже, что этот грубиян, сам не желая того, привел меня именно туда, куда мне и требовалось попасть для начала. А отсюда я уж прошмыгну выше, на третий этаж этого дома, туда, где расположился на отдых у гостеприимных хозяев сиятельный герцог Стиньеде. Наверх, кроме этой узенькой лестницы, ведет и широкая главная лестница, устеленная коврами, да только мне не она нужна. Конечно, лучше бы по ней до комнаты графа добраться, да вот только начинается эта лестница в большом зале напротив входных дверей, где почти всегда хоть кто-то, да бывает. Еще раз перебрала в памяти, где и что находится в доме. Остается надеяться, что лекарка ничего не напутала, или не забыла.

Когда вернулся домоправитель (спускался от княгини по главной лестнице – а то как же, он в этом доме находится выше слуг!), я по-прежнему сидела на чуть живом стуле в каморке. Встав напротив меня, этот хам опять стал смотреть на меня все тем же полупрезрительным взглядом, так же кривя тонкие губы, и вновь покачиваясь с пятки на носок. Молчание затягивалось, ждал, наглец, пока я с ним не заговорю. Ладно, мне не сложно и первой начать.

– Что сказала Эри… я хотела сказать – Эйринн?

– Княгиня не сможет принять тебя. К ней с утра пожаловала гостья высокородная. Заранее предупреждать надо было о своем приезде.

И здесь лекарка оказалась права – Эри не захотела видеть бедную, совершенно не нужную ей родню. Хорошо еще, что не приказала вытолкать за ворота. И то, видно, не сделала этого из опасенья, что меня увидит кто из чужих глаз на улице подле ее дома. Пусть лучше не вовремя объявившаяся родня в чуланчике посидит, под приглядом, до приезда с рынка матери. А та быстро разберется, как избавиться от внезапно нагрянувших деревенских неприятностей! И хотя наш план как раз и был построен на том, что княгиня не пожелает видеть родственницу, стоящую несоизмеримо ниже ее по положению, а все – же мне стало обидно: видно, даже не отдавая себе в том отчета, все же мне хотелось увидеть Эри после более чем десятилетней разлуки. Что ж, сестрица, значит это – судьба… Если бы Эри захотела свидеться, то осуществить задуманное мне было бы куда сложней. Даже не знаю, подружка моя детская, захотела ли бы я совершить что – либо в ущерб тебе…

Невольно подумалось: и что я за урод такой, что одна сестра меня из дома выгнала, а вторая видеть не желает!? Видать, не судьба нам быть вместе, одной семьей… Значит, Пресветлые Небеса указывают мне, что я должна сделать именно то, зачем и пришла сюда. Кстати, милая сестрица, никого у тебя в гостях сейчас нет: экипажей ни у дома, ни во дворе не стояло, да и время еще слишком раннее для визитов. Это понятно любому. И мы с Веном с раннего утра наблюдали за домом и никаких посетителей не увидели. Просто-напросто ты, Эри, ясно даешь мне понять, что видеться не желаешь. Эх, Эйринн, княгиня высокородная…

– Вот как! А гостья надолго приехала? Ничего, не беспокойтесь, я подожду, пока она не уйдет, мне спешить некуда.

– Тебе то, может, и некуда, а у господ время дорогое. Не сможет княгиня принять тебя сегодня, да и завтра вряд ли у нее на тебя время отыщется. Так что напрасно ты тут расселась, как курица на насесте.

– Я, все же, тетушку дождусь.

– Ну, жди, если больше заняться нечем, тупая ты деревенщина, – высокомерно процедил управляющий, не переставая раскачиваться. – Тебе чего в этом твоем, как там его? – а, в Дохлом Дворе не сиделось?

– Так получилось… Я тетушку дождусь, мне с ней поговорить надо.

– Да что ты все заладила – тетушка, тетушка!.. Других слов, что – ли, не знаешь?

– Я тут тетушку дождусь – глядя в пол, бурчала я себе под нос.

– Вот дурища деревенская! – с видимым удовольствием произнес домоправитель.

Ответить, на его счастье, я не успела, хотя злость уже начинала подступать к горлу. В этот момент до нас со двора донеслись один за другим два громких хлопка. И хотя я их ждала, все же для вида вздрогнула.

– Ой, что это?

– А, опять мальчишки балуются! – зло рявкнул управляющий – Дрянь уличная! Навезли иноземцы хлопушек дурацких, вот пацанва с ума и сходит! Каждый день это дерьмо хлопают то там, то здесь! Ты не слыхала, сегодня во дворце будет обручение дочери Правителя с принцем иноземным? Впрочем, где тебе знать об этом! До Драного Двора такие вести не доходят. Вечером в честь обручения будет фейерверк. Знаешь, что такое фейерверк? Это когда у вас в Пустом Дворе коровник горит и искры от горящей соломы разлетаются – для вас это и есть фейерверк. Понятно? Или еще раз объяснить, деревенщина ты захолустная?

– Господин Табин, господин Табин! – раздались испуганные голоса. – Господин Табин, где вы?

Домоправитель высунулся за дверь, и я услышала, как кто-то испугано докладывает, что, мол, только что неизвестно кто бросил через забор на княжеский двор хлопушки, от громких звуков которых лошади во дворе испугались, носятся по двору, топчут цветы, и лошадей никак не могут успокоить. От их громкого ржания взбесились и другие лошади, на конюшне, и конюхи ничего не могут сделать, чтоб лошади хоть немного пришли в себя.

– Понял, бегу! Ни от кого из вас проку нет! – и домоправитель повернулся ко мне – Сиди здесь, и не выходи! Когда госпожа Тайанна приедет, я ей расскажу о тебе. Поняла?

Я кивнула головой, но наглецу этого было мало.

– А я тебя спрашиваю – поняла? – рявкнул на меня управляющий – Я ответа не слышал! Отвечай, как положено!

– Да, поняла – пискнула я, мечтая о том, как было бы неплохо размазать эту дрянь по стенке. От дверцы и до того угла…

– И запомни на будущее – меня слушаться надо! И подчиняться! Беспрекословно! Вот тогда между нами будет мир, а там и до дружбы недалеко. Господа высоко, наверху, им до нас дела нет, а я всегда здесь, всегда рядом, всегда готов придти на помощь. Так что косо поглядывать и морду от меня отворачивать не стоит – и хитроглазый тип, мерзко улыбаясь, исчез. Его счастье, а не то я уже была готова прибить его на месте, а дальше – будь что будет. Чувствуя, что выхожу из себя и вот-вот сорвусь, я схватила чуть живой стул, на котором мне велел сидеть домоправитель, и с размаха ударила им об пол. Щепки и куски дерева полетели во все стороны, но мне полегчало.

По лестнице над моей каморкой послышался топот – слуги сбегали вниз. До меня извне доносились испуганные голоса людей, ржание лошадей, шум, крики… Давайте, шумите еще громче! Это Вен бросил через забор две хлопушки, да не простые, а с особой начинкой. Их за большие деньги сумела непонятно где раздобыть лекарка. При взрыве такой хлопушки все животные (а особенно лошади) на небольшом расстоянии (обычно это как бы круг в несколько метров) на какое-то время просто сходят с ума и выходят из повиновения. Да и людей эта хлопушка на краткое время как бы притягивает к себе. Подобные "хлопушки" относятся к запрещенной магии, и пойманному за использование такой игрушки на законном основании могли снести голову, не говоря уж о лишении его всего имущества. Надеюсь, Вен успел унести ноги, иначе ему придется невесело. И еще нам надо надеяться, что при дворе князя Айберте нет мага. В противном случае запрещенную магию он почувствует сразу, а там и до увеличения охраны в доме недалеко, и нам не придется долго ждать прибытия сюда, в дом князя, других магов, призванных для проверки случившегося – случая применения в столице запретной магии.

Подождав еще с минуту, я прихватила одну из своих сумок и выскользнула из каморки. Так, никого рядом нет. Я как можно тише стала подниматься по лестнице – хорошо, на ней никого из слуг не встретила, только слышен непрекращающийся шум во дворе. Вся дворня, как видно, туда сбежалась. Достав из сумки небольшой свиток, я поднялась на третий этаж. И здесь почти пусто. Почти – оттого, что у окна в конце коридора стоит охранник. Вернее сказать, он немного отошел от дверей, которые ему полагается сторожить, и смотрит в окно – интересуется, что там за шум во дворе. Его можно понять – скучно весь день стоять одному в пустом коридоре, хочется скоротать время хотя бы таким образом. Так что я, поднявшись на третий этаж, столкнулась с ним нос к носу.

– Здравствуйте, – как можно более мило улыбнулась я, – мне нужен герцог.

Охранник оглядел меня с головы до ног, без особой, впрочем, враждебности. Взгляд спокойный, заинтересованный. Видимо решил, что я – служанка.

– Что тебе угодно? – спросил он меня, причем выговор у него был все с тем же жестковатым акцентом, что и у Дана, причем с куда более явно выраженным. И внешне охранник был не похож на жителя нашей страны, а скорее чем-то напоминал Дана – темноволосый, смугловатый, чуть коренастый. Без сомнений – уроженец Харнлонгра.

– Мне нужен герцог. Вот, возьмите – я протянула охраннику свиток, который он взял. – Это послание для него.

– От кого?

– Герцог поймет. А вот на то, что находится в сумке, он сам должен взглянуть. В моем присутствии. Не обижайтесь, но мне так приказано. Письмо можете передать и вы, а вот сумку – только я. Да не удивляйтесь вы так – усмехнулась я, заменив, как мужчина чуть озадаченно косится на мою старую одежду. – Так надо.

– Ладно, – подумав секунду, кивнул мужчина – пошли. Да, а что там произошло, во дворе? Почему шумят?

– А, ерунда, – махнула я рукой – Лошади перепугались, а успокоить их не могут. Бестолковые у князя конюхи.

Остановившись у одной из дверей, стражник постучал в нее и что-то заговорил на все том же чуть гортанном языке, который я в свое время наслушалась из разговоров Дана и Вена.

– Вы понимаете нашу речь? – спросил меня мужчина, выслушав тираду из-за двери.

– Увы! – развела я руками,

– Герцог спрашивает: что вам угодно? Если только передать сумку и письмо, то оставьте их здесь. Он посмотрит, а позже, если понадобиться, он вас позовет.

– Мне требуется еще передать ему кое-что на словах.

– Что именно?

– Достопочтенный герцог, – повысила я голос, – Простите, но мне было указано передать вам на словах кое-что о парочке упорхнувших голубков. Понимаете, о ком речь?

– Не совсем – раздалось из-за дверей. – В толк не возьму, о чем таком вы говорите? Я не увлекаюсь птицами.

– Ну, все зависит от того, какой породы эти голубки, и кто на них охотится. Сейчас на некоторых птичек объявлен сезон охоты. Думается, вы в курсе поисков редких птичек. Мне что, об этом надо кричать на весь дом? Или начинать произносить имена вслух?

– Решительно не могу понять, о чем идет речь, милая. Но я не привык разговаривать с дамами через порог. Погодите.

Послышался звук открываемого запора. Герцог Стиньеде оказался невысоким мужчиной лет шестидесяти пяти, ниже меня почти на полголовы, с умными глазами и располагающей улыбкой. Внешне очень смахивает на милого, любящего дядюшку, оплот и надежду семьи.

– Входите. Да, и дверь не закрывайте. У меня в комнате, знаете, жарковато, так пусть немного проветрится… Лишний свежий воздух, знаете ли, еще никому не помешал. Не знаю, милая, – обратился он ко мне, – не знаю, о чем вы хотели мне сказать. Я уже сказал вам, что я не большой любитель птиц. Особенно голубей. Хотя в жареном виде в данный момент они могут доставить мне немалую радость. Кстати, вы не родственница княгини Айберте? Внешнее сходство налицо. А я и не знал, что у прекрасной княгини есть еще родня.

Я неопределенно пожала плечами:

– Все мы кому-то родня… А что касается птиц… Вам просили передать этот свиток и уточнить, знаком ли вам этот почерк? Один из голубков клювиком по бумаге водил как раз в тот момент, когда их поймали.

Герцог взял протянутый свиток и развернул его. Увидев второпях написанные строчки, у него непроизвольно приподнялись брови, и герцог буквально впился глазами в короткое недописанное послание. А ты, дорогуша, все же волнуешься, хотя и стараешься этого не показать. Еще бы: это Дан утром написал на свитке несколько строк, оборвав начатое письмо на полуслове. Со стороны может показаться, что некто прервал пишущего в тот самый момент, когда тот был занят изложением своих бед на бумаге.

– Вам просили передать, – продолжила я, – птичек схватили в тот момент, когда голубки было решили, что они спасены.

– Видите ли, я неважно знаю язык вашей страны, и, очевидно, не совсем понимаю то, что вы пытаетесь мне сказать – продолжал гнуть свое герцог, но было заметно, как у него просветлело лицо. Казалось, с его сердца свалилась непомерная тяжесть, которая была там не один день. – Птицы, послания… Если можно, объясните поподробнее, что именно вы хотели мне сказать.

– Подробности находятся здесь – я поставила сумку на пол. – Меня просили передать, что вы все поймете, когда посмотрите содержимое – и я отступила в сторону.

Вот она, эта минута! Глаза обоих мужчин поневоле уставились на пол, и охранник, повинуясь кивку герцога, присел и стал расстегивать тугой замок сумки. Все остальное заняло несколько секунд. Я выхватила из собранных в узел волос острую шпильку и воткнула ее в шею охранника. Действие парализующего состава, которым смазаны концы шпилек, длится не более тридцати секунд, и то это лишь в том случае, если воткнуть иглу с составом в определенные части шеи. Пока охранник, хрипя и схватившись за горло, оседал на пол, я кинулась к герцогу, вытаскивая из волос вторую шпильку. Однако герцог, несмотря на возраст, оказался куда более шустрым, чем я ожидала. Он отпрянул в сторону, и, по-заячьи заверещав, бросился к открытой двери, пытаясь проскочить в коридор. Вот оттого-то шпилька, предназначенная ему, лишь чуть оцарапала кожу на шее герцога, не причинив особого вреда. Однако двигался он не очень быстро – все же сказывалась рана, нанесенная ему Веном. Но уж тут я не сплоховала – подставила подножку, и уже потом грохнувшемуся на пол герцогу с размаху всадила в шею приготовленную для него шпильку.

Не обращая внимания на хрип обеих мужчин, первым делом подскочила к двери и закрыла ее, задвинув при этом засов. Затем вытащила из сумки заранее припасенный пузырек с зеленоватой жидкостью и тряпку, на которую вылила содержимое пузырька. Сразу резко запахло травой, только запах был слишком резкий, неприятный. Стараясь не дышать, приложила тряпку на несколько мгновений к лицу хрипящего охранника, а затем, с особым удовольствием, и к перепуганной физиономии герцога. Ничего, гостенёк дорогой, испытай на своей шкуре, что это за удовольствие такое: полуобморок-полусон после вдыхания настойки тийзун – травы, которой вы Вена травили. Как нам рассказывала лекарка, в наших местах эта дурманящая травка не растет. Ее привозят издалека, из южных стран. В малых дозах ею весьма успешно лечат многие заболевания; а вот от такой настойки, какая находилась в пузырьке, и самому заболеть не сложно. Выдернула всаженные в шеи лежащих без движения мужчин шпильки и снова засунула их в свои волосы – не стоит оставлять лишние следы, сунула под подушки на кровати тряпку – чтоб запах не так сильно дурманил голову, пузырек и подобранный с пола свиток кинула назад в сумку, приоткрыла высокое окно. Все заняло секунды, но, тем не менее, надо поторапливаться.

Чуть усмехнулась, вспомнив, как все утро ребята меня учили последовательности движений: как быстро я должна действовать, с какой скоростью, как поступать в той или иной ситуации… Вен, правда, все же остался недоволен: слишком долго, по его мнению, я копаюсь, слишком много совершаю лишних движений. Единственное, говорит, на что мне остается надеяться – это на неожиданность. Впрочем, я на нее надеялась тоже. А что, у меня все получилось, пусть и не так, как мы рассчитывали, но все же получилось! Хотя можно было бы действовать и побыстрей…

Так, похвалим себя потом… Где же они могут быть? Лавка, несколько стульев, кресло, стол с принадлежностями для письма… Не то! Маленький одноногий столик с какими-то баночками, скляночками, бутылочками. Духи, румяна… Сестрица Дая подобным пользовалась, денег на всю эту ерунду изводила не считая. Но это девушка… Неужели мужчина такими глупостями увлекается? Похоже на то… Я посмотрела на герцога. Надо же, от моей тряпки у него помада на губах чуть размазалась. Значит, он всю эту женскую забаву для себя держит!? Ничего себе! Мужик, называется! Я б поняла, если бы ты циркачом был, или скоморохом: они, как наш поселок проезжают, всегда забавы для людей устраивают, и при этом себя для веселья разрисовывают. Но это их работа, а тут просто молодящийся мужик. Ну, герцог, теперь меня от тебя точно мутить начнет! А, да пропади ты пропадом, не до тебя!

Переворошила кровать, перетряхнула содержимое двух полупустых сундуков, распахнула высокий шкаф, просмотрела сложенную там одежду… И здесь ничего нет. Ну где же они?! Дан твердо уверен: искать нужно именно тут, в комнате герцога. Может, здесь имеется тайник в стене? Искать, искать, искать…

И пока я обшаривала все стены и мебель в комнате графа, мне не ко времени вспомнился наш ночной разговор. Говорил Дан:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю