355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Томас Венцлова » Собеседники на пиру. Литературоведческие работы » Текст книги (страница 47)
Собеседники на пиру. Литературоведческие работы
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 02:34

Текст книги "Собеседники на пиру. Литературоведческие работы"


Автор книги: Томас Венцлова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 47 (всего у книги 47 страниц)

Комментарии1

«Следует быть готовыми к тому, что вам попадутся тексты, которые трудно определить даже как „школярские“».

2

«цензурных разрешения» (лат.).

3

«нелогичное заключение» (лат.).

4

«Кратко говоря, мир Чехова – „юмориста“ – мир грустный, темный, неуютный.»

5

«Последнее, но важное замечание» (англ.).

6

«Вполне может оказаться, что вершины послереволюционной русской прозы предстанут в виде треугольника несходных, но близких явлений: это рассказы Зощенко, „Жизнь Арсеньева“ Бунина и „Повесть о Светомире царевиче“ Иванова».

7

«Единственный способ вступить в контакт с этим произведением – это войти в него и дать его словесной стихии сомкнуться над головой».

8

Зд. «наконец (и это немаловажно)» (англ.).

9

«слова, встречающиеся только один раз» (греч.).

10

«гений места» (лат.).

11

«Звезда морей» (лат.).

12

«[ритуальный] пасхальный смех».

13

«Развалины в Европе, таким образом, обычно вызывают размышления о людской несправедливости и жадности, а также о возмездии, постигающем людскую гордыню».

14

Старому архитектору в Рим (нем.).

15

«страх влияния».

16

«…любовь в качестве содержания склонна ограничивать формальные модели. То же относится и к вере.»

17

Сергеев А. Омнибус. М.: НЛО, 1997. С. 448.

18

«общие места» (лат.).

19

«критерий сравнения» (лат.).

20

«пасторальная местность» (лат.).

21

«страха влияния» (англ.).

22

«зияние» (лат.).

23

«священного» (лат.).

24

«ученая поэзия» (лат.).

25

Помета рукой Бродского.

26

«по определению» (лат.).

27

«Поэзия и миф – две тесно связанные силы, в то же время противопоставленные друг другу. Противоположность этих элементарных сил заключается в том, что поэзия ориентирована на вариативность, а миф стремится к инвариантности».

28

«Поэтические эквивалентности („омонимы“ либо „антонимы“ Якобсона) не просто следуют друг за другом, как отдельные сегменты, подлежащие сложению, но стремятся к (недостижимому) разрешению, которое сочетает противоречащие части и элементы текста в некое более или менее единое и информативное целое».

29

«В натуралистической литературе нет ничего более мрачного, чем похороны бедного Макара» (фр.).

30

В притче философа XVIII века Кондильяка статуя постепенно обретает сознание.

31

«Роза, о чистое противоречие, радость. / Ничей сон под многими / Вéками».

32

«Как войско тел, которое слетает / К цветам и возвращается потом. / Туда, где труд их сладость обретает. / Витала низко над большим цветком, / Столь многолистным, и взлетала снова / Туда, где их Любви всевечный дом.» (пер. М. Лозинского).

33

«…личность существует здесь как бы на одном уровне со всеми другими элементами этой неоднородной вселенной – естественными явлениями, неодушевленными предметами, т. е. со своими собственными ощущениями и состояниями. Будучи неотделимой частью этого физического окружения, она рассматривается как „предмет“ также в том смысле, что она не столько действует, сколько подвергается воздействию, взгляду, оценке окружающих вещей» (Эрлих, 1964, с. 136; ср. также Синявский, 1965, с. 20; Лотман Ю., 1969а, с. 234; Фарино, 1970; Поморска, 1975, с. 21–23; Флейшман, 1977, с. 13; Якобсон, 1979в, с. 428).

34

Улица в Вильнюсе.

35

«Другу-философу о мании, меланхолии и польском колтуне» (лат.) – название трактата XVIII, хранящегося в Вильнюсской библиотеке.

36

Паланга (нем.).

37

«Доминиканцы» (лит.) – костел в Вильнюсе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю