355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Томас Венцлова » Собеседники на пиру. Литературоведческие работы » Текст книги (страница 45)
Собеседники на пиру. Литературоведческие работы
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 02:34

Текст книги "Собеседники на пиру. Литературоведческие работы"


Автор книги: Томас Венцлова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 45 (всего у книги 47 страниц)

Библиография

Сокращения

– Вопросы литературы.

ВРХД Вестник русского христианского движения.

Русская литература.

ТОДРЛ Труды отдела древнерусской литературы Института русской литературы АН СССР (Пушкинского Дома).

IJSLP – International Journal of Slavic Linguistics and Poetics.

RLRussian Literature.

SEEJ – The Slavic and East European Journal.

SR Slavic Review.

Аверинцев, 1976 – Аверинцев С. С. Вячеслав Иванов // Иванов Вяч. Стихотворения и поэмы. Л.: Советский писатель, 1976. С. 5–62.

Авраменко, 1980 – Авраменко А. П. Традиции А. Фета в ранней поэзии А. Блока // Вестник Московского университета. 1980. № 6. С. 61–70.

Азадовский, 1978 – Азадовский К. М. Из переписки Рильке, Цветаевой и Пастернака в 1926 году // ВЛ. 1978. № 4. С. 233–281.

Алексеев, 1968 – Алексеев М. П. Еще раз о стихотворении Пушкина «Роза» // РЛ. 1968. № 3. С. 91–115.

Алигер, 1980 – Алигер М. И. Тропинка во ржи: О поэзии и о поэтах. М.: Советский писатель, 1980.

Андреев, 1944 – Андреев Н. П. Фольклор в поэзии Некрасова // Некрасов в русской критике. М.: Гос. изд-во худож. лит., 1944. С. 158–182.

Андреевский, 1891 —Андреевский С. А. Литературные чтения. СПб., 1891.

Анциферов, 1922 – Анциферов Н. П. Душа Петербурга. Пг.: Изд. Брокгауз-Ефрон, 1922.

Арутюнова, 1979 – Арутюнова Б. (Aroutunova В.) Земля и небо: Наблюдения над категориями пространства и времени в ранней лирике Пастернака // Boris Pasternak: Colloque de Cerisy-la-Salle. Paris: Institut d’Etudes Slaves, 1979. P. 195–224.

Афанасьев, 1865 – Афанасьев A. H. Поэтические воззрения славян на природу. М., 1865. Т. 1.

Афанасьев, 1869 – Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. М., 1869. Т. 3.

Ахматова, 1961 —Ахматова А. А. Стихотворения. 1909–1960. М.: Гос. изд-во худож. лит., 1961.

Ахматова, 1965 – Ахматова А. А. Бег времени. Л.: Советский писатель, 1965.

Ахматова, 1974 – Ахматова А. А. Моя биография // Памяти Анны Ахматовой. Paris: YМСА-Press, 1974. С. 33–35.

Ахматова, 1976 – Ахматова А. А. Стихотворения и поэмы. Л.: Советский писатель, 1976.

Ахматова, 1977 – Ахматова А. А. О Пушкине: Статьи и заметки. Л.: Советский писатель, 1977.

Ахматова, 1983 – Ахматова А. А. Сочинения: В 3 т. Paris: YMCA-Press, 1983. Т. 3.

Баевский, Кошелев, 1975 – Баевский В. С., Кошелев А. Д. Поэтика Некрасова: Анаграммы // Н. А. Некрасов и его время. Вып. 1. Калининград, 1975.

Балис, 1938 – Balys J. Über die litauischen Volksballaden // Acta Ethnologica. 1938. № 2 (3). S. 73–99.

Балис, 1941 – Balys J. Šimtas liaudies baladžių. Kaunas, 1941.

Балис, 1954 – Balys J. Lithuanian Narrative Folksongs: A Description of Types and a Bibliography. Washington, 1954.

Баран, 1974 – Baran H. Письма А. А. Ахматовой к H. И. Харджиеву // RL. 1974. № 7/8. Р. 5–17.

Барт, 1970а – Barthes R. S/Z. Paris: Seuil, 1970.

Барт, 1970б – Barthes R. Par où commencer? // Poetique. 1970. № 1. P. 3–9.

Барт, 1973 – Barthes R. Le plaisir du texte. Paris: Seuil, 1973.

Барт, 1977 – Barthes R. Image, music, text. N. Y.: Hill & Wang, 1977.

Бахрах, 1961 – Бахрах А. В. Письма Марины Цветаевой // Мосты. 1961. № 6. С. 319–346.

Бахтин, 1965 – Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М.: Худож. лит., 1965.

Бахтин, 1975 – Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики: Исследования разных лет. М.: Худож. лит., 1975.

Бахтин, 1979 – Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. 4-е изд. М.: Советская Россия, 1979 (1929).

Безобразов, 1934 – Безобразов П. (Григорьев П. В.). Воспоминания о Некрасове // Звенья. 1934. № 3/4. С. 647–659.

Беккариа, 1975 – Beccaria G. L. L’autonomia del significante: Figure del ritmo e della sintassi, Dante, Pascoli, D’Annunzio. Turin: Einaudi, 1975.

Белый, 1922 – Белый А. (Бугаев Б. H.). Поэзия слова. Пг.: Эпоха, 1922.

Беньковска, 1979 – Bieńkowska В. О strukturze barokowej emblematyki // Roczniki humanistyczne. 1979. № 1. P. 89–107.

Благой, 1958 – Blagoj D. Mickiewicz i Puszkin // Adam Mickiewicz: 1855–1955. Wrocław; Warszawa: Wyd. PAN, 1958. P. 79–111.

Благой, 1975 – Благой Д. Д. Мир как красота: О «Вечерних огнях» А. Фета. М.: Худож. лит., 1975.

Блок, 1922 – Блок Г. П. Фет и Бржеская // Начала. 1922. № 2. С. 106–123.

Блок, 1924 – Блок Г. П. Рождение поэта: Повесть о молодости Фета. Л.: Время, 1924.

Блум, 1973 – Bloom Н. The anxiety of influence: Atheory of poetry. Oxford University Press, 1973.

Бобров, 1964 – Бобров С. П. К вопросу о подлинном стихотворном размере пушкинских «Песен западных славян» // РЛ. 1964. № 3. С. 119–137.

Боровы, 1958 – Borowy W. О poeżji Mickiewicza. Lublin: Towarzystwo naukowe Katolickiego Universytetu Lubelskiego, 1958. T. 2.

Бриггс, 1969 – Briggs A. Annularity as a melodic principle in Fet’s verse // SR. 1969. № 4. P. 591–603.

Брик, 1919 – Брик О. М. Звуковые повторы: Анализ звуковой структуры стиха // Поэтика: Сборники по теории поэтического языка. Пг., 1919. Вып. 1–2. С. 58–98.

Бродский, 1977 – Бродский И. А. Конец прекрасной эпохи. Анн-Арбор: Ардис, 1977.

Бродский, 1980 – Бродский И. А. Об одном стихотворении: [Вместо предисловия] // Цветаева М. Стихотворения и поэмы: В 5 т. N. Y.: Russica, 1980. Т. 1. С. 39–80.

Брукс, 1947 – Brooks С. The well-wrought urn: Studies in the structure of poetry. N. Y.: Harcourt & Brace, 1947.

Брюсов, 1929 – Брюсов В. Я. Мой Пушкин: Статьи, исследования, наблюдения. М.; Л.: Гос. изд-во, 1929.

Бухштаб, 1935 – Бухштаб Б. Я. Судьба литературного наследства А. А. Фета // Литературное наследство. 1935. № 22/24. С. 561–602.

Бухштаб, 1973 – Бухштаб Б. Я. Творческий труд Фета // Изв. АН СССР. Серия литературы и языка. 1973. № 32. С. 3–14.

Бухштаб, 1974 – Бухштаб Б. Я. А. А. Фет. Очерк жизни и творчества. Л.: Наука, 1974.

Важык, 1954 – Wažyk A. Mickiewicz i wersyfikacja narodowa. 2 wyd. Warszawa: Czytelnik, 1954.

Вайнтрауб, 1954 – Weintraub W. The poetry of Adam Mickiewicz. Mouton, 1954.

Вайнтрауб, 1959 – Weintraub W. Literature as prophecy: Scholarship and martinist poetics in Mickiewicz’s Parisian lectures. Mouton, 1959.

Веллек, Уоррен, 1956 – Wellek R., Warren A. Theory of Uterature. N. Y.: Harcourt, Brace & World, 1956.

Венцлова, 1984 – Венцлова Т. «Литовский дивертисмент» Иосифа Бродского // The third wave: Russian literature in emigration. Ann Arbor: Ardis, 1984. P. 191–201.

Веселовский, 1939 – Веселовский A. H. Из поэтики розы // Веселовский А. Н. Избранные статьи. Л.: Гослитиздат, 1939. С. 132–139.

Виккери Дж., 1966 – Vickery J. В., ed. Myth and literature: Contemporary theory and practice. University of Nebraska Press, 1966.

Виккери У., 1968 – Виккери У. К вопросу о замысле «Розы» Пушкина // РЛ. 1968. № 3. С. 82–90.

Вимсатт, 1954 – Wimsatt W. К., [Beardsley М. С.]. The verbal icon: Studies in the meaning of poetry. University of Kentucky Press, 1954.

Вимсатт, 1976 – Wimsatt W. K. Day of the leopards: Essays in defence of poems. Yale University Press, 1976.

Виноградов, 1922 – Виноградов В. В. О символике А. Ахматовой // Литературная мысль. 1922. № 1. С. 91–138.

Виноградов, 1925 – Виноградов В. В. О поэзии Анны Ахматовой. Л., 1925.

Вишневский, 1977 – Вишневский К. Д. К вопросу об использовании количественных методов в стиховедении // Контекст. 1976. М.: Наука, 1977. С. 130–159.

Владимирский, 1939 – Владимирский Г. Д. Пушкин-переводчик // Временник Пушкинской комиссии. 1939. № 4/5. С. 300–330.

Ган, 1896 – Hahn Е. Demeter und Baubo. Luebeck, 1896.

Гаркави, 1968 – Гаркави А. М. Некрасов-пародист // О Некрасове: Статьи и материалы. Вып. 2. Ярославль: Верхне-Волжское книжное изд., 1968. С. 65–87.

Гаспаров Б., 1977 – Гаспаров Б. М. Поэма А. Блока «Двенадцать» и некоторые проблемы карнавализации в искусстве начала XX века // Slavica hierosolymitana. 1977. № 1. P. 109–131.

Гаспаров Б., 1984 – Гаспаров Б. М. Поэтика «Слова о полку Игореве». 1984. (Wiener Slawistischer Almanach; 12).

Гаспаров М., 1974 – Гаспаров М. Л. Современный русский стих: Метрика и ритмика. М.: Наука, 1974.

Гаспаров М., 1979 – Гаспаров М. Л. Семантический ореол метра: К семантике русского трехстопного ямба // Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979. С. 282–308.

Гаспаров М., 1983 – Гаспаров М. Л. Тавтологическая рифма // Труды по знаковым системам. 1983. [Вып.] 16. С. 126–134. (Уч. зап. Тарт. гос. ун-та; 635).

Гил, 1974 – Gil S. Førsok på en kvantitativ stilundersøkelse av substantiven i Anna Achmatovas ordforrad. Oslo, 1974.

Гин, 1971 – Тин М. М. От факта к образу и сюжету: О поэзии Н. А. Некрасова. М.: Советский писатель, 1971.

Гиппиус, 1951 – Гиппиус З. Н. Дмитрий Мережковский. Paris: YMCA-Press, 1951.

Гиффорд, 1977 – Gifford Н. Pasternak: A critical study. Cambridge University Press, 1977.

Гомбрих, 1963 – Gombrich E. H. Psychoanalysis and the history of art // Gombrich E. H. Meditations on a hobby horse and other essays on the theory of art. London: Phaidon Press 1963. P. 30–44.

Гомолицкий, 1950 – Gomolicki L. Mickiewicz wśród Rosjan. Warszawa: Książka i Wiedza, 1950.

Гросбарт, 1965 – GrosbartZ. Zagadnienie adekwatności w Puszkinowskich przekladachballad Mickiewicza// Zeszyty Naukowe Universytetu Łódzkiego. 1965. S. 1, 41. P. 79–107.

Гросбарт, 1968 – GrosbartZ. Pierwsze rosyjskie tłumaczenie ballady «Trzech Budrysów» a przckład Puszkina // Zeszyty Naukowe Universytetu Łódzkiego. 1968. S. 1, 54. P. 67–74.

Гросбарт, 1969 – Grosbart Z. Odtworzenie metrum i strofy oryginalu w tłumaczeniu // Zeszyty Naukowe Universytetu Łódzkiego. 1969. S. 1, 64. P. 79–92.

Гросбарт, 1971 – GrosbartZ. Rola «pseudobarbaryzmów» przekładowych w odtwarzaniu kolorytu narodowego oryginalu // Zeszyty Naukowe Universytetu Łódzkiego. 1971. S. 1, 80. P. 49–60.

Гросбарт, 1973 – Grosbart Z. Puszkinowskie tłumaczenia Mickiewicza a dzieje przekładu w Rosji // Spotkania literackie: Z dziejów powiązań polsko-rosyjskich w dobie romantyzmu i neoromantyzmu. Wyd. PAN, 1973. P. 85–112.

Гросбарт, 1975 – Grosbart Z. Twórczość translatorska Puszkina a teoria przekładu artystycznego // О poetyce Aleksandra Puszkina. Poznań: Wyd. naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza, 1975. P. 155–164.

Грыгар, 1977 – Grygar M. On the specificness of the literary work // RL. 1977. № 5–1. P. 91–102.

Гуковский, 1965 – Гуковский Г. А. Пушкин и русские романтики. М.: Худож. лит., 1965.

Густафсон, 1966 – Gustafson R. F. The imagination of spring: The poetry of Afanasy Fet. Yale University Press, 1966.

Дарский, 1916 —ДарскийД. «Радость земли»: Исследование лирики Фета. М.: Изд. К. Ф. Некрасова, 1916.

Деринг, 1973 – Döring J. R. Die Lyrik Pasternaks in den Jahren 1928–1934. München: Verlag Otto Sagner, 1973.

Деринг, 1979 – Деринг И. (Döring J. R.) Семантизация звуковых структур в поэме Пастернака «Высокая болезнь» // Boris Pasternak: Colloque de Cerisy-la-Salle. Paris: Institut d’Études Slaves, 1979. P. 143–154.

Дешарт, 1957 – Deschartes O. Etre et mémoire selon Vyatcheslav Ivanov // Oxford Slavonic Papers. 1957. № 7. P. 83–98.

Дешарт, 1971 – Дешарт О. Введение // Иванов Вяч. Собрание сочинений. Т. 1. Брюссель: Foyer Oriental Chretien, 1971. С. 5–227.

Джексон, 1978а – Jackson R. L. Dostoevsky’s quest for form: A study of his philosophy of art. 2nd ed. Physsardt, 1978.

Джексон, 1978б – Jackson R. L. «Doctor Zhivago»: Liebestod of the Russian intelligentsia // Pasternak: A collection of critical essays. Englewood Cliffs, N. J.: Prentice Hall, 1978. P. 137–150.

Джоунз, 1965 – Jones L. G. Tonality structure in Russian verse // IJSLP. 1965. № 9. P. 125–151.

Длуска, 1955 – Dłuska М. О wersifikacji Mickiewicza: Proba syntezy. Warszawa: PIW, 1955.

Добин, 1981 – Добин E. С. Сюжет и действительность: Искусство детали. Л.: Советский писатель, 1981.

Евгеньев-Максимов, 1953 – Евгеньев-Максимов В. Е. Творческий путь Н. А. Некрасова. М.; Л.: Изд. АН СССР, 1953.

Евнин, 1971 – Бенин Ф. И. Достоевский и Некрасов // РЛ. 1971. № 3. С. 24–48.

Егоров, 1982 – Егоров Б. Ф. К 60-летию Юрия Михайловича Лотмана // Finitis duodecim lustris: Сборник статей к 60-летию проф. Ю. М. Лотмана. Таллин: Ээсти раамат, 1982. С. 3–20.

Еремин, 1948 – Еремин И. П. Поэтический стиль Симеона Полоцкого // ТОДРЛ. 1948. № 6. С. 125–153.

Ермилова, 1979 – Ермилова Л. Я. Психология творчества поэтов-лириков Тютчева и Фета. М.: Изд. МГПИ, 1979.

Жирмунский, 1921 – Жирмунский В. М. Композиция лирических стихотворений. Пг.: Опояз, 1921.

Жирмунский, 1973 – Жирмунский В. М. Творчество Анны Ахматовой. Л.: Наука, 1973.

Жовтис, 1971 – Жовтис А. Л. К характеристике некрасовского «голоса» // РЛ. 1971. № 4. С. 83–90.

Жолковский, 1978 – Жолковский А. К. Место окна в поэтическом мире Пастернака // RL. 1978. № 6–1. Р. 1–38.

Жолковский, 1979 – Žolkovskij А. К. How to show things with words: On the iconic representation of themes by expression plane means // Poetics. 1979. № 8. P. 405–430.

Жолковский, Щеглов, 1978 – Жолковский А. К., Щеглов Ю. К. Современная лингвистика и методология изучения литературного произведения // Text, język, poetyka. Wrocław, Warszawa, Kraków, Gdańsk: Wyd. PAN, 1978. P. 211–239.

Згожельский, 1962 – Zgorzelski C. Ballada polska. Wrocław: Zaklad Narodowy im. Ossolińskich, 1962.

Зеленин, 1916 – Зеленин Д. К. Очерки русской мифологии. Вып. 1: Умершие неестественной смертью и русалки. Пг., 1916.

Зест, ван, 1976 – Zoest A. J. A., van. L’iconicité métaphorique // Comparative poetics = Poètique comparative = Vergleichende Poetik: In honour of Jan Kamerbeek Jr. Amsterdam: Rodopi, 1976. P. 15–31.

Зурке, 1981 – Suhrcke P. The place of «Ja višu na pere u Tvorca» in Pasternak’s work// SEEJ. 1981. № 3. P. 71–82.

Иванов В., 1961 – Иванов В. В. Лингвистические вопросы стихотворного перевода // Машинный перевод: Труды института точной механики и вычислительной техники АН СССР. 1961. № 2. С. 369–395.

Иванов В., 1967а – Иванов В. В. Структура стихотворения Хлебникова «Меня проносят на слоновых…» // Труды по знаковым системам. 1967. [Вып.] 3. С. 156–171. (Уч. зап. Тарт. гос. ун-та; 198).

Иванов В., 1967б – Иванов В. В. Стих «Песен западных славян» и славянская сравнительная метрика // То honor Roman Jakobson: Essays on the occasion of his seventieth birthday: In 3 vol. The Hague, 1967. Vol. 2. Mouton. P. 984–988.

Иванов В., 1968 – Иванов В. В. Метр и ритм в «Поэме конца» М. Цветаевой // Теория стиха. Л.: Наука, 1968. С. 168–201.

Иванов В., 1976 – Иванов В. В. Очерки по истории семиотики в СССР. М.: Наука, 1976.

Иванов В., 1981 – Иванов В. В. Фильм в фильме // Труды по знаковым системам. 1981. [Вып.] 14. С. 19–32. (Уч. зап. Тарт. гос. ун-та; 567).

Иванов В., 1983 – Иванов В. В. К исследованию поэтики Блока («Шаги командора») // Russian poetics. 1983. P. 169–194. (UCLA Slavic Studies; 4).

Иванов В., Топоров, 1965 – Иванов В. В., Топоров В. Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы (древний период). М.: Наука, 1965.

Иванов В. И, 1971 – Иванов В. И. Поэт и чернь // Иванов В. И. Собрание сочинений. Брюссель: Foyer Oriental Chretien, 1971. Т. 1. С. 709–714 (1904).

Иванов В. И., 1974 – Иванов В. И. О действии и действе // Иванов В. И. Собрание сочинений. Брюссель: Foyer Oriental Chrétien, 1974. Т. 2. С. 156–169 (1919).

Иванов В. И., 1976 – Иванов В. И. Вячеслав Иванов о русском языке // Грани. 1976. № 102. С. 147–154.

Иванов В. И., 1979а – Иванов В. И. О кризисе гуманизма // Иванов В. И. Собрание сочинений. Брюссель: Foyer Oriental Chretien, 1979. Т. 3. С. 367–382 (1919).

Иванов В. И., 1979б – Иванов В. И. Anima // Иванов В. И. Собрание сочинений: Т. 3. Брюссель: Foyer Oriental Chrétien, 1979. С. 269–293.

Иванов В. И., Гершензон, 1921 – Иванов В. И., Гершензон М. О. Переписка из двух углов. Пг.: Алконост, 1921.

Измайлов, 1975 – Измайлов Н. В. Очерки творчества Пушкина. Л.: Наука, 1975.

Йокимайтене, 1968 – Jokimaitiene P. Lietuvių liaudies baladès // Literatūra ir kalba. 1968. IX. P. 297–353.

Каллер, 1982 – Culler J. On deconstruction: Theory and criticism after structuralism. Cornell University Press, 1982.

Кац, 1976 – Katz. M. R. The literary ballad in early nineteenth-century Russian literature. Oxford University Press, 1976.

Клеберг, 1981 – Клеберг Л. (Kleberg L.). В ожидании письма: О стихотворении Марины Цветаевой «Письмо» // Scando-Slavica. 1981. № 27. Р. 113–119.

Клейнер, 1948 – Kleiner J. Mickiewicz. Lublin: Towarzystwo Naukowe K. U. L., 1948. Т. II.

Колмогоров, 1966 – Колмогоров A. H. О метре пушкинских «Песен западных славян» // РЛ. 1966. № 1. С. 98–111.

Колпакова, 1927 – Колпакова Н. П. Из истории фетовского текста // Поэтика. 1927. № 3. С. 168–187.

Корбэ, 1948 – Corbet Ch. Nekrasov: L’homme et le poète. Paris: Institut d’Études Slaves, 1948.

Корман, 1978 – Корман Б. О. Лирика Некрасова. 2-е изд. Ижевск: Удмуртия, 1978.

Корти, 1978 – Corti М. An introduction to literary semiotics. Indiana University Press, 1978.

Кристева, 1969 – Kristeva J. Sēmeiotike: Recherches pour une sémanalyse. Paris: Seuil, 1969.

Kpoc, 1979 – Kroth A. M. Androgyny as an exemplary feature of Marina Tsvetaeva’s dichotomous poetic vision // SR. 1979. № 4. P. 563–582.

Кроун, Зурке, 1979 – Crone A. L., Suhrcke P. Pasternak’s «Pushkin Variations» // Die Welt der Slaven. 1979. № 24. S. 316–336.

Кулаковский, 1899 – Кулаковский П. Славянские мотивы в творчестве А. С. Пушкина // Русский филологический вестник. 1899. № 3/4. С. 1–22.

Курциус, 1954 – Curtius Е. R. Europäische Literatur und lateinisches Mittelalter. 2 Aufl. Bern: Francke, 1954.

Лапшина, Романович, Ярхо, 1934 – Лапшина Н. В., Романович И. К., Ярхо Б. И. Метрический справочник к стихотворениям А. С. Пушкина. Л.: Academia, 1934.

Лаферрьер, 1977 – Laferrière D. Five Russian poems: Exercises in a theory of poetry. Englewood, N. J.: Transworld Publishers, 1977.

Лебедис, 1977 – Lebedys J. Senoji lietuviu literatūra. Vilnius: Mokslas, 1977.

Левин, 1965 – Левин Ю. И. Структура русской метафоры // Труды по знаковым системам. 1965. [Вып.] 2. С. 293–299. (Уч. зап. Тарт. гос. ун-та; 181).

Левин, 1966 – Левин Ю. И. О некоторых чертах плана содержания в поэтических текстах // Структурная типология языков. М.: Наука, 1966. С. 199–215.

Левин, 1973 – Левин Ю. И. Лирика с коммуникативной точки зрения // Structure of texts and semiotics of culture. Mouton, 1973. P. 177–195.

Левин, 1975 – Левин Ю. И. Заметки о «крымско-эллинских» стихах О. Мандельштама // RL. 1975. № 10/11. Р. 5–31.

Левин, 1982 – Левин Ю. И. Семантический ореол метра с семиотической точки зрения // Finitis duodecim lustris: Сборник статей к 60-летию проф. Ю. М. Лотмана. Таллин: Ээсти раамат, 1982. С. 151–154.

Левин, Сегал, Тименчик, Топоров, Цивьян, 1974 – Левин Ю. И., Сегал Д. М., Тиметик Р. Д., Топоров В. Н., Цивьян Т. В. Русская семантическая поэтика как потенциальная культурная парадигма // RL. 1974. № 7/8. Р. 47–82.

Левинтон, 1978 – Левинтон Г. А. Заметки о фольклоризме Блока // Миф – фольклор – литература. Л.: Наука, 1978. С. 171–185.

Леви-Стросс, 1955 – Lévi-Strauss С. The structural study of myth // Journal of American Folklore. 1955. № 68. P. 428–444.

Левкович, 1974 – Левкович Я. Л. Переводы Пушкина из Мицкевича // Пушкин: Исследования и материалы. 1974. № 7. С. 151–166.

Ледницкий, 1926 – Lednicki W. Aleksander Puszkin: Studja. Kraków, 1926.

Ледницкий, 1956 – Lednicki W. Mickiewicz’s stay in Russia and his friendship with Pushkin // Adam Mickiewicz in world literature. University of California Press, 1956. P. 13–104.

Лем, 1968 – Lem S. Filozofia przypadku: Literatura w świetle empirii. Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1968.

Лихачев, 1969 – Лихачев Д. С. Барокко и его русский вариант XVII века // РЛ. 1969. № 2. С. 18–45.

Лихачев, 1973а – Лихачев Д. С. Развитие русской литературы X–XVII веков: Эпохи и стили. Л.: Наука, 1973.

Лихачев, 1973б – Лихачев Д. С. Социально-исторические корни отличий русского барокко от барокко других стран // Сравнительное изучение славянских литератур. М.: Наука, 1973. С. 381–390.

Ло Гатто, 1958 – Lo Gatto Е., Wsprawie wzajemnych stosunków Mickiewicza i Puszkina // Adam Mickiewicz: 1855–1955. Wrocław; Warszawa: Wyd. PAN, 1958. P. 112–125.

Лотман Л., 1973 – Лотман Ю. М. А. Фет: «Не спрашивай, над чем задумываюсь я…» // Поэтический строй русской лирики. Л.: Наука, 1973. С. 189–198.

Лотман М., 1979 – Лотман Ю. М. О соотношении звуковых и смысловых жестов в поэтическом тексте // Труды по знаковым системам. 1979. [Вып.] 11. С. 98–119. (Уч. зап. Тарт. гос. ун-та; 467).

Лотман Ю., 1968 – Лотман Ю. М. Замечания к проблеме барокко в русской литературе // Československá rusistika. 1968. № 1. С. 21–22.

Лотман Ю., 1969а – Лотман Ю. М. Стихотворения раннего Пастернака и некоторые вопросы структурного изучения текста // Труды по знаковым системам. 1969. [Вып.] 4. С. 206–281. (Уч. зап. Тарт. гос. ун-та; 236).

Лотман Ю., 1969б – Лотман Ю. М. О метаязыке типологических описаний культуры // Труды по знаковым системам. 1969. [Вып.] 4. С. 460–477. (Уч. зап. Тарт. гос. ун-та; 236).

Лотман Ю., 1970 – Лотман Ю. М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970.

Лотман Ю., 1972 – Лотман Ю. М. Анализ поэтического текста: Структура стиха. Л.: Просвещение, 1972.

Лотман Ю., 1973а – Лотман Ю. М. Происхождение сюжета в типологическом освещении // Лотман Ю. М. Статьи по типологии культуры. Тарту: Изд. ТГУ, 1973. С. 9–41.

Лотман Ю., 1973б – Лотман Ю. М. Театр и театральность в строе культуры начала XIX века // Лотман Ю. М. Статьи по типологии культуры. Тарту: Изд. ТГУ, 1973. С. 42–73.

Лотман Ю., 1978 – Лотман Ю. М. Феномен культуры // Труды по знаковым системам. 1978. [Вып.] 10. С. 3–17. (Уч. зап. Тарт. гос. ун-та; 463).

Лотман Ю., 1979 – Lotman Jo. М. The future for structural poetics // Poetics. 1979. № 8. P. 501–507.

Лотман Ю., 1981 – Лотман Ю. М. Текст в тексте // Труды по знаковым системам. 1981. [Вып.] 14. С. 3–18. (Уч. зап. Тарт. гос. ун-та; 567).

Лотман Ю., 1982а – Лотман Ю. М. От редакции // Труды по знаковым системам. 1982. [Вып.] 15. С. 3–9. (Уч. зап. Тарт. гос. ун-та; 576).

Лотман Ю., 1982б – Лотман Ю. М. Заметки по поэтике Тютчева // Уч. зап. Тарт. гос. ун-та. 1982, 604. С. 3–16.

Лотман Ю., Успенский, 1971 – Лотман Ю. М., Успенский В. А. О семиотическом механизме культуры // Труды по знаковым системам. 1971. [Вып.] 5. С. 144–166. (Уч. зап. Тарт. гос. ун-та; 284).

Лотман Ю., Успенский, 1973 – Лотман Ю. М., Успенский В. А. Миф – имя – культура // Труды по знаковым системам. 1973. [Вып.] 6. С. 282–303. (Уч. зап. Тарт. гос. ун-та; 308).

Майяк, 1981 – Mallac G. de. Boris Pasternak: His life and art. University of Oklahoma Press, 1981.

Мандельштам H., 1970 – Мандельштам H. Я. Воспоминания. Paris: YMCA-Press, 1970.

Мандельштам H., 1972 – Мандельштам H. Я. Вторая книга. Paris: YMCA-Press, 1972.

Мандельштам О., 1967 – Мандельштам О. Э. Разговор о Данте. М.: Искусство, 1967.

Мандельштам О., 1971 – Мандельштам О. Э. О природе слова // Мандельштам О. Э. Собрание сочинений: В 3 т. Т. 2. Нью-Йорк: Международное литературное содружество, 1971. С. 241–259 (1922).

Марулло, 1977 – Marullo Т. G. Nekrasov’s činovniki: A new look at Russia’s «little men» // SEEJ. 1977. № 21. P. 483–494.

Мацкевич, 1947 – Mackiewicz S. Dostoevsky. London: Orbis, 1947.

Мейлах, 1975 – Мейлах М. Б. Об именах Ахматовой: 1. Анна // RL. 1975. № 10/11. Р. 33–57.

Мейлах, Топоров, 1972 – Мейлах М. Б., Топоров В. Н. Ахматова и Данте // IJSLP. 1972. № 15. Р. 29–75.

Мелетинский, 1976 – Мелетинский Е. М. Поэтика мифа. М.: Наука, 1976.

Мелетинский, Неклюдов, Новик, Сегал, 1969 – Мелетинский Е. М., Неклюдов С. Ю., Новик Е. С., Сегал Д. М. Проблемы структурного описания волшебной сказки // Труды по знаковым системам. 1969. [Вып.] 4. С. 86–135. (Уч. зап. Тарт. гос. ун-та; 236).

Мелетинский, Сегал, 1971 – Meletinsky Е., Segal D. Structuralism and semiotics in the USSR // Diogenes. 1971. № 73. P. 88–115.

Мережковский, 1915 – Мережковский Д. С. Две тайны русской поэзии: Некрасов и Тютчев. Пг., 1915.

Миколайтис-Путинас, 1955 – Mykolaitis-Putinas V. Adomas Mickevičius ir lietuvių literatūra. Vilnius: VGLL, 1955.

Миллер, 1878 – Миллер О. Ф. Публичные лекции Ореста Миллера. 2-е изд. СПб., 1878.

Минц, 1973 – Минц З. Г. Функция реминисценций в поэтике А. Блока // Труды по знаковым системам. 1973. [Вып.] 6. С. 387–417. (Уч. зап. Тарт. гос. ун-та; 308).

Минц, Аболдуева, Шишкина, 1967 – Минц З. Г., Аболдуева Л. А., Шишкина О. А. Частотный словарь «Стихов о Прекрасной Даме» А. Блока и некоторые замечания о структуре цикла // Труды по знаковым системам. 1967. [Вып.] 3. С. 209–316. (Уч. зап. Тарт. гос. ун-та; 198).

Михайловский, 1897 – Михайловский Н. К. Сочинения: В 6 т. 7-е изд. СПб., 1897. Т. 5.

Мицкевич, 1972 – Mickiewicz A. Dzieła wszystkie. Wrocław; Warszawa; Kraków; Gdańsk: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1972. T. 1. Cz. 2.

МНМ, 1 – Мифы народов мира. М.: Советская Энциклопедия, 1980. Т. 1.

МНМ, 2 – Мифы народов мира. М.: Советская Энциклопедия, 1982. Т. 2.

Морозов, 1962 – Морозов А. А. Проблема барокко в русской литературе XVII – начала XVIII века: Состояние вопроса и задачи изучения // РЛ. 1962. № 3. С. 3–38.

Морозов, 1965 – Морозов А. А. Ломоносов и барокко // РЛ. 1965. № 2. С. 70–96.

Морозов, 1971 – Морозов А. А. Основные задачи изучения славянского барокко // Советское славяноведение. 1971. № 3. С. 54–66.

Морозов, 1973 – Морозов А. А. Новые аспекты изучения славянского барокко // РЛ. 1973. № 3. С. 7–23.

Морозов, 1974 – Морозов А. А. Судьбы русского классицизма // РЛ. 1974. № 1. С. 3–27.

Морозов, 1978 – Морозов А. А. Из истории осмысления некоторых эмблем в эпоху ренессанса и барокко: Пеликан // Миф – фольклор – литература. Л.: Наука, 1978. С. 38–66.

Морозов, 1979 – Морозов А. А. Извечная константа или исторический стиль? // РЛ. 1979. № 3. С. 81–89.

Морозов, Софронова, 1979 – Морозов А. А., Софронова Л. А. Эмблематика и ее место в искусстве барокко // Славянское барокко: Историко-культурные проблемы эпохи. М.: Наука, 1979. С. 13–38.

Мукаржовский, 1948 – Mukařovsky Jan. Kapitoly z české poetiky. Praha, 1948. V. 3.

Мукаржовский, 1966 – Mukařovsky Jan. Studia z estetiky. Praha: Odeon, 1966.

Недоброво, 1910 – Недоброво H. В. Времеборец (Фет) // Вестник Европы. 1910. № 4. С. 235–245.

Недоброво, 1983 – Недоброво Н. В. Анна Ахматова // Ахматова А. А. Сочинения: В 3 т. Paris: YMCA-Press, 1983. Т. 3. С. 473–495 (1915).

Некрасов, 1948 – Некрасов Н. А. Полное собрание сочинений и писем: В 12 т. М.: Гослитиздат, 1948. Т. 2.

Нельсон, 1961 – Nelson L. Baroque lyric poetry. Yale University Press, 1961.

Нива, 1979 – Nivat G. Les matins de Pasternak // Boris Pasternak: Colloque de Cerisy-la-Salle. Paris: Institut d’Études Slaves, 1979. P. 361–372.

Никитенко, 1955 – Никитенко А. В. Дневник: В 3 т. Л.: Гослитиздат, 1955. Т. 2.

Новикова, 1983 – Новикова М. А. Испытание: «Дозор» А. Мицкевича и «Воевода» А. Пушкина // ВЛ. 1983. № 10. С. 145–168.

О’Коннор, 1978 – O’Connor К. Т. Boris Pasternak’s «My sister – life»: The book behind the verse // SR. 1978. № 3. P. 399–411.

Окутюрье, 1979 – Aucouturier А. Семантика ритма в сборнике «Сестра моя – жизнь» // Boris Pasternak: Colloque de Cerisy-la-Salle. Paris: Institut d’Études Slaves, 1979. P. 225–262.

Павлищев, 1890 – Павлищев Л. H. Из семейной хроники: Воспоминания об А. С. Пушкине. М., 1890.

Панченко, Смирнов, 1971 – Панченко А. М., Смирнов И. П. Метафорические архетипы в русской средневековой словесности и в поэзии начала XX в. // ТОДРЛ. 1971. № 26. С. 33–49.

Пастернак, 1945 – Пастернак Б. Л. Избранные стихи и поэмы. М.: Гослитиздат, 1945.

Пастернак, 1957 – Пастернак Б. Л. Стихотворения и поэмы: [Верстка]. 1957.

Пастернак, 1958 – Пастернак Б. Л. Доктор Живаго. The University of Michigan Press, 1958.

Пастернак, 1961a – Пастернак Б. Л. Заметки к переводам шекспировских трагедий // Пастернак Б. Л. Собрание сочинений: В 3 т. The University of Michigan Press, 1961. Т. 3.C. 193–211(1956).

Пастернак, 1961б – Пастернак Б. Л. Охранная грамота // Пастернак Б. Л. Собрание сочинений: В 3 т. The University of Michigan Press, 1961. T. 2. C. 203–293(1931).

Пастернак, 1961в – Пастернак Б. Л. Несколько положений // Пастернак Б. Л. Собрание сочинений: В 3 т. The University of Michigan Press, 1961. T. 3. C. 152–155(1922).

Пастернак, 196 г – Пастернак Б. Л. Апеллесова черта // Пастернак Б. Л. Собрание сочинений: В 3 т. The University of Michigan Press, 1961. T. 2. C. 53–73 (1918).

Пастернак, 1961д – Пастернак Б. Л. [О классиках] // Пастернак Б. Л. Собрание сочинений: В 3 т. The University of Michigan Press, 1961. Т. 3. С. 159–160 (1927).

Пастернак, 1965 – Пастернак Б. Л. Стихотворения и поэмы. М.; Л.: Советский писатель, 1965.

Пастернак, Фрейденберг, 1981 – Пастернак Б. Л., Фрейденберг О. М. Борис Пастернак: Переписка с Ольгой Фрейденберг. N. Y.; London: Harcourt Brace Jovanovich, 1981.

Планк, 1966 – Plank D. L. Pasternak’s lyric: A study of sound and imagery. Mouton, 1966.

Покровская, 1971 – Покровская И. А. Письма А. А. Фета к А. В. Жиркевичу // РЛ. 1971. № 3. С. 94–101.

Поморска, 1975 – Pomorska К. Themes and variations in Pasternak’s poetics. Lisse: The Peter de Ridder Press, 1975.

Портис Виннер, Виннер, 1976 – Portis Winner I., Winner T. G. The semiotics of cultural texts // Semiotica. 1976. № 18–2. P. 101–156.

Потебня, 1914 – Потебня А. А. О некоторых символах в славянской народной поэзии. 2-е изд. Харьков, 1914.

Пропп, 1928 – Пропп В. Я. Морфология сказки. Л.: Academia, 1928.

Пропп, 1946 – Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. Л.: Изд. ЛГУ, 1946.

Пропп, 1963 – Пропп В. Я. Русские аграрные праздники. Л.: Изд. ЛГУ, 1963.

Пропп, 1976 – Пропп В. Я. Ритуальный смех в фольклоре: По поводу сказки о Несмеяне // Пропп В. Я. Фольклор и действительность: Избранные статьи. М.: Наука, 1976. С. 174–204.

Лузин, 1968 – Лузин Н. П. Т. А. Кузьминская об А. А. Фете // РЛ. 1968. № 2. С. 170–176.

Пушкин, 1949 – Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. [М.; Л.]: Изд. АН СССР, 1949. Т. 3. Ч. 2.

Пшибыльский, 1980 – Przybylski R. Wdzięczny gość Boga: Esej о poezji Osipa Mandelsztama. Paris: Libella, 1980.

Пэйн, 1961 – Payne R. The Three Worlds of Boris Pasternak. N. Y.: Coward-McCann, 1961.

Разумовская, 1983 – Разумовская М. Марина Цветаева: Миф и действительность. London: Overseas Publication Interchange Ltd., 1983.

Ракуша, 1981 – Ракуша И. Над-национальность поэта: Цветаева и Рильке // Одна или две русских литературы? Lausanne: L’Age d’Homme, 1981. С. 31–40.

Ревзина, 1977 – Ревзина О. Г. Из наблюдений над семантической структурой «Поэмы конца» М. Цветаевой // Труды по знаковым системам. 1977. [Вып.] 9. С. 62–84. (Уч. зап. Тарт. гос. ун-та; 422).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю