355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тасмина Пэрри » Папины дочки » Текст книги (страница 16)
Папины дочки
  • Текст добавлен: 17 июня 2017, 22:00

Текст книги "Папины дочки"


Автор книги: Тасмина Пэрри



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 28 страниц)

– Хорошо, давайте оставим Америку в покое, – предложила Серена. – Мы хотели обсудить контракт…

Сидни не обратил внимания на ее реплику.

– На данный момент ваш европейский контракт тоже под сомнением. Это не самое удобное время для его возобновления.

Внутри у нее все оборвалось.

– Неужели потому, что я беременна? Вы считаете, что это помешает моей работе?

– Ваш контракт истек, и компания пока что не намерена его возобновлять, – ответил он. – Бэй Линг весьма успешно представляла наш брэнд на Востоке, и у нас есть все основания полагать, что она будет не менее успешно делать это на Западе. Работа с ней приносит компании колоссальную прибыль.

Серена смотрела на него в полном недоумении.

– Вы хотите заменить меня ею? – Она повысила голос чуть ли не до крика. – Вы же знаете, как я была популярна в Европе, меня называли Английской розой! Я была успешной моделью! Почему вы решили заменить меня какой-то китаянкой?

– Решение уже принято, – прервал ее Сидни, – мы очень признательны вам за работу в течение трех лет. Мы с Лизетт хотели поблагодарить вас и преподнести вот этот подарок.

Он положил на стол косметический набор Жоли.

– Оставьте это для Бэй Линг, – холодно ответила Серена.

Сидни вежливо кивнул. Когда Серена вышла из комнаты, он открыл упаковку, взял пудреницу и посмотрел в зеркальце на свои отбеленные зубы, не потемнели ли они от выпитого только что чая. Убедившись, что все в порядке, он захлопнул крышку.

28

День для поло выдался идеальный. Возможно, игрокам палящее полуденное солнце и не казалось таким уж приятным подарком, но вот у Камиллы, которая наблюдала за ними под тентом, попивая прохладное белое вино, погода вызывала исключительно приятные эмоции. Теперь ей предстояла нелегкая задача – решить, как и где провести выходные. Будучи уже узнаваемой персоной, которой предстояло восхождение по политической лестнице, Камилла больше не могла позволить себе необдуманных поступков. В отличие от Серены, постоянно провоцировавшей публику своими экстравагантными выходками, ее сестра намерена была вести себя соответственно новому статусу и ревниво оберегать свою репутацию. Во всяком случае, начинающий политик должен помнить о том, что за ним зорко наблюдают те, от кого будет зависеть его дальнейшее продвижение. Она пришла к выводу, что самым разумным времяпрепровождением будет посещение ежегодной игры в поло, учитывая, что пригласил ее сам Джош Джексон, владелец клуба, бас-гитарист легендарной рок-группы «Феникс».

– Ну и где же он? – спросила Кейт, оглядывая собравшихся – знаменитых актеров и светских львов, наслаждавшихся шампанским и усердно делавших вид, что их очень интересует поло.

До отправки журнала в типографию оставалось всего два дня, но Кейт все же согласилась пойти с Камиллой. Соблазн познакомиться с хозяином – звездой рок-группы, которая выпустила недавно мультиплатиновый альбом «Альбатрос», был так велик, что даже рабочие треволнения не смогли помешать ей воспользоваться приглашением.

Камилла кивнула на одного из загорелых игроков, гарцевавшего на лошади по изумрудно-зеленому полю. В руке он крепко сжимал деревянную клюшку.

– Да вот же он, – сказала она. – Он уже так давно играет, что, по-моему, пропустил и завтрак и обед.

– Какой ужас! – засмеялась Кейт. – Значит, я даже не смогу с ним поздороваться!

Рядом с ними за столом сидели человек восемь гостей, и Камилла, наклонившись к сестре, чтобы никто из них не слышал ее слов, пояснила:

– Я пришла из вежливости. Ты же знаешь, я не интересуюсь поло. Но на приглашение нельзя было не отреагировать.

– Конечно, я понимаю, – усмехнулась Кейт. – А почему он опять пригласил тебя?

– Потому что иногда я оказываю ему профессиональные услуги. Например помогла недавно выиграть процесс по поводу хищения с его счета трех миллионов фунтов. Так что это приглашение своего рода благодарность.

– Нет, я не об этом. Я хочу знать, почему он на самом деле захотел тебя пригласить? – настаивала Кейт.

Камилла нахмурилась.

– О чем ты?

– Я хочу понять: ему нравится, что к нему в клуб приходит адвокат, или ему нравится, что красивая женщина приходит посмотреть, как он скачет на лошади?

Камилла явно была шокирована ее предположением.

– Что ты городишь? Адвокатов у него полно и без меня. А меня он пригласил исключительно из признательности за то, что я для него сделала. И хватит об этом.

Кейт никогда не позволяла себе вслух осуждать странные предпочтения сестры в отношении мужчин – она никогда не говорила Камилле ничего дурного о Нате Монтегю, хотя и понимала прекрасно, что он самоуверенный наглец, эгоист и деспот. Но мысль о том, что Камилла попадется в сети рок-музыканта, всерьез беспокоила ее. Он был слишком привлекателен для простого делового знакомства – бронзовотелый, крепкий, с пронзительными серыми глазами и красивым лицом. К тому же он был умен и еще не стар – чуть больше сорока пяти. Двадцать лет назад он увлекался ЛСД, йогой и замысловатыми песенными текстами. К сорока он полюбил поло, открыл свой клуб и стал признанным мэтром рок-н-ролла.

– Ну а сейчас мы начинаем аукцион, на котором будут разыграны вот эти восхитительные призы.

Рок-певец и знаменитый повеса Рик Кларк уже готовился выступить в роли ведущего.

– Будьте щедры и великодушны. Вы все знаете, зачем мы здесь собрались. Мы не продолжим играть в поло до тех пор, пока не соберем по крайней мере двести тысяч. Итак, начнем со стартовой цены две тысячи.

Гости тут же включились в торги и наперебой начали предлагать три, четыре, десять, двенадцать тысяч. Страсти разгорались благодаря выпитому шампанскому и стремлению показать себя самым крутым. Домашний обед, приготовленный Гордоном Рамсеем, ушел за десять тысяч фунтов, две недели отдыха в отеле «Аманпури» – за тридцать. Камилла с любопытством следила не столько за ходом аукциона, сколько за его участниками, среди которых находился министр по культуре и спорту, четверо спонсоров партии консерваторов и двое известных тележурналистов. Прикинув, стоит ли вмешиваться в происходящее, она решила, что пора все же проявить себя на публике в качестве кандидата, активно поддерживающего филантропические начинания. Какой смысл было приходить сюда – ради того чтобы остаться лишь случайно упомянутой в числе прочих присутствующих? Ведь избиратели будут оценивать ее по поступкам. Нужно произвести впечатление, а не сидеть сложа руки.

– Итак, у нас следующий лот – «Поездка в Нью-Йорк», – объявил Рик Кларк. – Я назначаю цену пять тысяч фунтов.

Камилла тут же подняла руку, показывая, что увеличивает цену до шести тысяч.

Кейт дернула ее за рукав и насмешливо спросила:

– Ты хочешь в Нью-Йорк?

– Восемь тысяч против ставки Камиллы Бэлкон, – объявил Рик, – кто даст девять?

Поскольку большинство участников аукциона выпили уже достаточно, цена быстро взлетела до пятнадцати тысяч. Камилла внимательно наблюдала и выжидала, не спеша делать решающий выпад.

Когда ставки поднялись до двадцати тысяч фунтов, она глубоко вздохнула, понимая, что сегодня проявить себя без серьезных финансовых потерь не получится.

– Послушай, – Кейт коснулась ее руки, – я знаю, что ты пытаешься набрать очки перед выборами, но вообще-то есть куда более дешевый способ съездить в Нью-Йорк.

Камилла скептически улыбнулась, зная, что Кейт недавно купила туфли, эксклюзивную юбку и жакет от Ива Сен-Лорана на сумму, которую Камилла обычно не решалась потратить на одежду за один раз.

– Ты только посмотри, кто к нам направляется!

Джош Джексон в облегающих брюках, высоких черных сапогах и в сине-белой рубашке – цвет его команды, приближался к их столу. Кейт отметила его безупречный римский нос и выразительный взгляд серых глаз. Его глаза были выразительнее, чем ей показалось, когда она увидала его на поле впервые.

– Леди, я очень признателен, что вы приняли мое приглашение. Я не мог покинуть поле, но наконец вырвался, чтобы с удовольствием поприветствовать вас.

Кейт улыбнулась, не находя что ответить, но Джексон как будто и не ожидал от нее ответа – он пристально смотрел на Камиллу.

– Да, праздник удался, – добавила Кейт, – в мои планы не входило шампанское, но удержаться было невозможно.

Но ни Камилла, ни Джексон снова не обратили внимания на ее слова. Ей сделалось не по себе, она явно была лишней. Пробормотав какое-то невнятное извинение, она быстро удалилась в сторону бара.

Джексон дотронулся до запястья Камиллы.

– Я рад, что вы здесь, – с улыбкой сказал он.

Камилла словно погрузилась в транс. Этот мужчина неудержимо притягивал ее.

– Да, превосходный день…

– Я не ожидал вас увидеть; подумал, что не заслуживаю этого… Но потом вы проявили интерес к аукциону…

Она улыбнулась, стараясь обратить двусмысленный разговор в шутку.

– В каком смысле?

– Я видел, что вы подняли ставку…

Камилла почувствовала легкое беспокойство.

– Ах вот вы о чем. А я полагала, что вы были заняты и не следили за аукционом.

– Следил, так положено, – возразил с улыбкой Джексон. – Рик Кларк, сами понимаете, что угодно мог выкинуть, за ним глаз да глаз.

– Торги прошли очень оживленно, – отозвалась Камилла. – Между прочим, я отдыхала в Нью-Йорке в прошлое Рождество, поэтому для меня особой потери тут не было. Мне всего лишь хотелось принять участие в благотворительной акции.

– Вот как! Значит, я ошибся!

– Почему? В чем ошиблись?

– Потому что это я выиграл поездку.

– О! Вы?!

– Да, я решил это сделать для вас.

Камилла потеряла дар речи.

– Не понимаю…

– Я подумал, что подарю вам эту поездку.

– Джош… вы не должны были… я не могу принять такой подарок.

– Но вам придется его принять. Мы можем поехать туда вместе; вы мне доставите этим огромное удовольствие.

Кейт вернулась с двумя бокалами шампанского, когда прозвенел гонг к началу следующего тура игры.

– Джош горячий малый, – заметила она, посмотрев на сестру.

– Он выиграл поездку в Нью-Йорк. И теперь подарит ее мне.

– Вот это да!

– Но он хочет поехать туда со мной.

Кейт снова посмотрела на поле. Джексон уже был на коне и держался, как всегда, очень уверенно и с достоинством, метко ударяя по мячу клюшкой.

– Ты ему нравишься, – сказала Кейт.

– Не может быть!

– Ладно, не спорь. Скажи, ты с ним поедешь? Кто из вас кого берет с собой – ты его или он тебя?

– Расставшись с Натом, я не собираюсь заводить роман с рок-звездой, – ответила Камилла, – мне нужна передышка.

– Но, Кэм, он действительно очень хорош, я бы даже сказала – ослепителен!

Камилла сделала вид, что внимательно следит за ходом игры. Ей не нравилась тема разговора и любопытство Кейт. К тому же ее не на шутку встревожило случившееся. Еще не хватало, чтобы ее репутация пострадала накануне выборов.

29

Кейт с трудом удерживала равновесие, поставив ногу на крышку унитаза и пытаясь одной рукой втирать крем-загар в икру, а другой красить губы.

– Кейт? Ты еще здесь? – раздался нетерпеливый голос за дверью. – Давай быстрее, такси ждет!

– Еще минуту, Ник, – откликнулась она, проверяя, насколько ровно намазаны ноги.

– Ну вот, кажется, и все… – прошептала она удовлетворенно, посмотрев на свои губы в зеркало. Даже странно, что ей удалось привести себя в порядок, невзирая на спешку. Платье для коктейля выглядело отлично. Конечно, его кремовый цвет слегка бледнил ее, но в остальном все было как надо – волосы лежат гладко и аккуратно, ресницы накрашены, а глаза сияют. Она достала из сумки бархатную коробочку. Пора было надевать маленькие бриллиантовые серьги-гвоздики, когда-то принадлежавшие ее матери. Она так давно никуда в них не выходила, просто не подворачивалось удобного случая. А теперь они едут на вечер, посвященный открытию «Сэнда». Кейт осмотрела себя с головы до ног и радостно крикнула:

– Готова!

Ник – в черном костюме и голубой рубашке, с зачесанными назад волосами – был безупречен. Она невольно улыбнулась – таким привлекательным он ей показался сейчас. Настоящий джентльмен, которого так и хочется взять под руку. Но и он не отрывал восторженных глаз от ее лица. Наконец опомнившись, он кивнул на стопку коробок у двери.

– Сколько нужно взять с собой?

– Не знаю, – ответила Кейт. – Полсотни экземпляров, наверное.

– Чепуха, – отозвался Ник, – столько я и один донесу.

– Я все думаю, не слишком ли дорого нам обойдется вечеринка? – беспокойно заметила Кейт.

– Мы продаем сто пятьдесят экземпляров в месяц, так что пока мы на плаву.

– Что ты имеешь в виду?

– Доверься мне, я слежу за бюджетом и знаю, когда нужно потратить, а когда сэкономить. Сегодня мы никому не должны показывать, что считаем каждую копейку. Особенно нашим гостям. Как бы мы ни были стеснены в средствах, сегодня нам нужно блистать.

Кейт усмехнулась и кивнула. Каждый раз они спорили о том, сколько потратить на очередную акцию, связанную с журналом. Ник настаивал на бережном расходовании средств, а Кейт все время убеждала его в том, что скупость не пойдет их проекту на пользу. И вот наконец они пришли к согласию хотя бы на один вечер. Теперь она не сомневалась – каждый из них был по-своему прав. Ник – как талантливый бизнесмен, контролирующий финансы, а она как редактор, который хочет сделать издание настолько лучше, насколько это вообще возможно в их положении.

– Значит, ты согласен, что имидж – это все? – спросила она. – Ты должен признать это хотя бы теперь.

Ник открыл одну из коробок и посмотрел на новенькие, плотно уложенные первые номера «Сэнда», а затем легко подхватил ее обеими руками.

Ноша оказалась тяжелее, чем он ожидал, но он гордился ею. На обложке первого номера красовалось эксклюзивное фото Рейчел Барнеби в золотом купальнике, на Лазурном Берегу под пальмой. Мимо такого журнала не пройдешь, не обратив на него внимания.

– Надо же, ты даже не возражаешь! – продолжала иронизировать Кейт. – Как ты считаешь, мы выглядим на миллиард или нет?

– Надеюсь, что да, – отозвался Ник.

– И я тоже надеюсь, – сказала Кейт, – но мы узнаем, так ли это, только через три месяца.

– Не будь пессимисткой, – рассмеялся Ник. – Сегодня мы должны представить журнал и всучить его каждому, кто придет на вечер.

– И показать всем, чего мы стоим! – закончила Кейт.

* * *

Венис чувствовала себя совершенно разбитой. Тяжкий груз вины лежал у нее на душе. Она уже успела изучить от корки до корки все женские журналы, которые попались ей под руку, прочитать половину очередного гламурного романа, купленного в аэропорту, выслушать несколько сплетен и светских историй из уст ближайших знакомых, звонивших ей на мобильник. Но все это нисколько не развлекало и не успокаивало Венис, все ее мысли непрестанно возвращались к одному и тому же.

Принимая душ в роскошной ванной отеля «Уан элдвич», она с грустью думала о том, что все воды океана не отмоют теперь ее запятнанное единственным импульсивным поступком тело. Как сможет она дальше жить во лжи? После возвращения из Севильи она неделю не отвечала на звонки Джека. Что-то в ее душе отчаянно сопротивлялось его страстному напору. Но случившееся в Испании нельзя было забыть и выбросить из жизни – ошибка стала роковой, и сама Венис подсознательно об этом догадывалась.

В конце концов она решила взять трубку, чтобы убедить его не звонить ей домой. Она даже согласилась встретиться, но закончилась эта встреча не так, как она планировала, – она закончилась отелем «Мандарин ориентал». За ней последовало еще несколько свиданий, таких же неудержимо страстных, а затем Джек приехал в ее офис. За последние три недели виделись они почти каждый день: перед работой, после работы и даже в обеденные перерывы. И все это время она врала Джонатану, что усердно работает. Может быть, он и был виноват перед ней, но сейчас она не могла найти оправдания своим изменам. Если раньше это была минутная слабость, то сейчас их отношения выходили за рамки обычной связи.

Джек, вытянувшись, лежал на постели, когда она вошла, и спокойно жевал сандвич, принесенный официантом на завтрак. Венис, благоухая свежим ароматом после душа, присела рядом.

– Есть фруктовый салат. Хочешь?

Венис покачала головой.

– Вообще-то мы уже задержались дольше, чем следовало.

– Почему мы не можем еще побыть вместе? Ты ничего мне не рассказываешь, ничем со мной не делишься.

Венис посмотрела на него и твердо ответила:

– Не можем, потому что меня ждет Джонатан. Я чувствую себя лгуньей. Мне приходится обманывать даже моих сестер.

Она быстро вытерлась полотенцем, словно стараясь стереть со своего тела следы его ласк.

– Я понимаю, что не прав. Но я не могу без тебя. Мы оба рано или поздно окажемся в кругу сплошных неприятностей. – Он горько улыбнулся.

Венис подошла к нему и погладила по загорелой спине. Ей все время хотелось задать ему вопрос, который мучил ее еще с момента их первого объятия в Севилье.

– Джек, скажи, что ты во мне нашел?

Он тихо засмеялся и, обхватив ее за талию, притянул к себе.

– Что я нашел в тебе? – Он задумался на минуту. – У тебя красивый нос.

Она посмотрела на него с обидой.

– Шучу! Но нос у тебя все равно красивый. Иди сюда.

Она опустилась рядом с ним. Ее тело источало дурманящий запах, а губы были цвета спелой земляники.

– Вэн, ты очень красивая, сексуальная, талантливая женщина. Ты постоянно занята своей любимой работой, и я подумал, что, может быть, смогу доставить тебе радость, которую ты не отвергнешь. Не знаю, удалось ли мне это.

Венис слушала его молча. Все это было так неправильно, так порочно, но голос и весь вид Джека действовали на нее магнетически, она не могла сопротивляться ему. Он дал ей возможность почувствовать себя живой, счастливой – настоящей женщиной; он веселил ее, старался, чтобы ей было хорошо. И ей нравилось его общество, нравилось разговаривать с ним. Она закрыла глаза и представила себе лицо Джонатана. Нет, все это плохо, очень плохо. Джек Кидман грозил разрушить ее жизнь. Он был просто каким-то ящиком Пандоры, подсунутым ей самой судьбой.

Вечер должен был проходить в пентхаусе отеля «Монумент» в Сити. Самый большой пентхаус в Лондоне открылся всего неделю назад, и их презентация была первым мероприятием, которое разрешили провести там бесплатно в рекламных целях. Гостей проверяли по списку очень тщательно, чтобы не проник кто-либо посторонний. Кейт предпочла бы какое-нибудь другое место, более престижное, но денежный вопрос по-прежнему оставался актуальным и ей пришлось согласиться на вариант с пентхаусом.

– Неплохое местечко, – заметил Ник, выходя из лифта в атриум пентхауса, где Пит Миллер, арт-директор, велел повесить огромный плакат с изображением первого номера «Сэнд». Обслуживающий персонал отеля в костюмах от «Армани», был прекрасно вымуштрован и привык вести себя незаметно. В красивых канделябрах горели свечи, подносы ослепительно сверкали, и бар был оформлен очень элегантно.

Кейт и Ник прошли по всем комнатам, поражаясь неожиданно роскошной обстановке. Стены были отделаны японской вишней, черные кожаные диваны расставлены так, чтобы как можно больше пространства было свободным, а с огромного балкона открывался великолепный вид на город. Однако что-то в дизайне пентхауса было сугубо мужское, его рассчитывали в дальнейшем использовать для мужских деловых встреч.

Ник открыл стеклянную дверь и вышел на балкон. Теплый ветерок июньского вечера повеял ему в лицо. Прямо перед ним расстилался город, мало чем отличавшийся от Нью-Йорка. Это был своего рода Нью-Йорк в миниатюре – те же самые высотки, те же башни мостов, та же суетная жизнь мегаполиса.

К нему подошел мужчина средних лет в черном костюме и представился менеджером отеля.

– Мы рады, что вы выбрали наше помещение, – сказал он с явным восточноевропейским акцентом. – Если что-нибудь понадобится, прошу вас, сообщите немедленно. Меня можно найти в комнате номер двадцать два пятьдесят три. А ваша сестра Серена приедет сегодня? – спросил он, обратившись к Кейт.

– Должна быть, – ответила Кейт, любезно улыбнувшись.

– Серена приедет? – удивился Ник, пригубив бокал шампанского.

– Конечно, должна приехать, она же моя сестра.

– А Том?

Кейт посмотрела на него с укором.

– О да, он тоже приедет, – спохватился Ник, – он ведь мой лучший друг. Кстати, он ночует в отеле. Он тоже спрашивал, будет ли Серена, и я обещал позвонить, если она приедет.

– Господи, как малые дети, – проворчала Кейт, – прячутся друг от друга.

– Том придет вовремя, – пообещал Ник, – но я подумал, что вообще-то сегодня не совсем подходящий день для воссоединения; в присутствии ста пятидесяти гостей и прессы это будет несколько экстравагантно.

– Я не хотела ничего говорить ей о Томе. У нее столько проблем в последнее время, она так издергана.

– О, Кейт! Вы выглядите фантастически! – воскликнула Вики, редактор отдела моды.

Ник кивнул обеим дамам и отправился приветствовать гостей, которые прибывали каждую минуту.

– Много народу пришло? – беспокойно поинтересовалась Кейт.

Она опасалась, что из-за не совсем престижного места презентации многие ее просто проигнорируют.

Вики поднесла к губам бокал «Моэ».

– Не волнуйтесь, если никто не придет, мы заберем шампанское и поедем праздновать в офис, – с улыбкой отозвалась она.

Но на самом деле поводов для беспокойства не было. К восьми часам пентхаус заполнили приглашенные в дорогих костюмах и туалетах. Явились все представители основных рекламодателей, которым сразу вручили по экземпляру журнала. Кейт с удовольствием наблюдала, как люди беседуют, смеются и пьют шампанское под ненавязчивые звуки джаза.

– Я тобой горжусь, – сказала Люси, расцеловав ее в обе щеки. – «Класс» получил достойный ответ. Старая сучка Николь Валентайн лопнет от злости.

– Не знаю, старая ли, но точно сучка!

Вскоре прибыли Камилла и Венис – одна в платье от «Марни», другая – в наряде от «Прада». Все тут же обратили на них внимание. Никому не было дела до того, принимали ли они участие в создании журнала или нет, всем хотелось пообщаться со знаменитыми дочерьми Бэлкона. Фоторепортер из «Ивнинг стандард» тут же попросил их попозировать для его издания.

Все были довольны, веселы и доброжелательны. Не меньше чем Кейт и Ник, успехом проекта гордился и Дэвид Голдман. Хотя он и не был причастен к работе над журналом, но благодаря его поддержке для издания были получены инвестиции.

Еще никогда Кейт не чувствовала себя такой счастливой и удовлетворенной. Ник стоял посреди комнаты, беседуя с группой журналистов, а Ребекка вальяжно положила руку на его плечо. Даже в этой официально-праздничной атмосфере он держался подчеркнуто свободно и открыто. Кейт поневоле призналась себе, что восхищается им, но в ее подсознании глубоко засела мысль о том, что они никогда не смогут быть вместе и останутся лишь деловыми партнерами. И вдруг она поймала на себе пристальный взгляд Дэвида Голдмана, разговаривавшего с одним из инвесторов. Кейт забеспокоилась – Дэвид упрямо смотрел в ее сторону и улыбался. После трех бокалов шампанского она готова была счесть его привлекательным и даже стильным мужчиной. Дэвид приветливо помахал ей рукой.

– Кэтрин, чудесный вечер, правда?

Кейт резко повернулась и оторопела – к ней приближался отец. Уж его-то она совсем не ожидала увидеть здесь. После его выходки с Нигелем Хэммондом она так и не смогла простить его – ведь он чуть не разрушил дело всей ее жизни. Но с другой стороны, она втайне торжествовала: теперь отец мог убедиться, чего она стоит. Не посылать ему приглашение было бы не просто невежливо, но и опасно – Освальд был человеком мстительным. Так что она ограничилась тем, что отправила приглашение на адрес галереи Бэлконов в надежде, что он выбросит его или вообще не станет просматривать.

– А вот и юная леди, с которой я не прочь побеседовать, – заявил Освальд, взяв под руку дочь и обращаясь к журналистке, которая шла с ним рядом. – Это я дал рекомендацию ее первому крупному инвестору и содействовал дальнейшему успеху ее предприятия.

Журналистка быстро записывала в блокнот каждое его слово.

– Должно быть, Кейт, вы очень признательны вашему отцу за поддержку?

Кейт чувствовала, как ее постепенно охватывает гнев.

– Хотя я и потерял много лет назад жену, – продолжал Освальд, – я сделал все, чтобы обеспечить дочерям достойное будущее, и помогал им в осуществлении их заветных целей.

– А Серена уже приехала? – спросила журналистка, осматривая комнату. – Какое роскошное семейное фото могло бы получиться! Отец с дочерьми!

– Она скоро будет, – ответила Кейт, стараясь держаться как можно спокойнее. Но где же на самом деле эта девчонка?

Под громкие крики репортеров Серена вошла в отель и проследовала через банкетный зал к лифту, где ее встретил доброжелательного вида консьерж и проводил в пентхаус. Кейт, посылая сестре приглашение, заверила, что никакого ажиотажа вокруг нее не будет, но тут же поняла, что ошиблась – как только Серена появилась в комнате, все внимание присутствующих мгновенно переключилось на нее. Сильно декольтированное платье шоколадно-коричневого цвета выделяло ее в толпе настолько, что фотографы тут же принялись щелкать камерами. Серена, оглядываясь по сторонам, искала Кейт. Наконец она разглядела сестру и отца, который уже шел к бару.

– Желаю вам приятного вечера, мисс Бэлкон, – сказал консьерж, решив, что его миссия выполнена.

Серену охватило паническое чувство страха, ей было тяжело дышать. Она помедлила секунду и бросилась назад к лифту.

Консьерж удивленно посмотрел на нее, не понимая, в чем дело.

– Я еще не готова, – сказала она с улыбкой, стараясь спрятать трясущиеся руки. – Я… я хотела бы немного передохнуть в отеле, порекомендуйте мне номер, который можно снять ненадолго…

Консьерж поправил пиджак и откашлялся, пытаясь преодолеть смущение.

– Я могу порекомендовать вам снять номер этажом ниже, если его еще не забронировали на ночь. Там просторно и тихо. Я могу проводить вас туда, а аренду оформите позже.

– Отлично, – согласилась Серена, – идемте.

Номер, о котором говорил консьерж, оказался большим. В спальне стояла роскошно убранная постель. В других комнатах находились диваны, обтянутые черной кожей, и бархатные кушетки.

Серена наконец немного успокоилась и заявила:

– Я беру этот номер.

Когда консьерж удалился, она сбросила туфли и села на постель, обхватив колени руками. Здесь она по крайней мере ощущала себя в безопасности. У нее начиналась мигрень, и она знала, что приближается истерика – рыдания уже подступали к горлу. Ее злило собственное бессилие, но она не могла справиться с ним. Ей совсем не хотелось сейчас выставлять себя напоказ и терпеть любопытные взгляды. Она привыкла к вниманию со стороны окружающих, но в ее нынешнем положении это внимание сопровождалось злорадством и осуждением. После всего, что с ней случилось, она должна была быть готова к этому, но оказалось, что нервы у нее не такие уж крепкие.

К тому же ее грызла беспощадная зависть к сестре. Кейт добилась всего, все восторгались ею, она стала успешной женщиной, на ее фоне Серена выглядела еще более жалко. Она жаждала поклонения и обожания, а получила чуть ли не презрение. Как в такой ситуации можно было сохранять бесстрастную улыбку на лице?

Ей даже не хотелось вспоминать о том, что произошло в ее жизни за последнее время. «Джоли косметикс» разорвала с ней контракт. Это была не такая уж дорогая фирма, и не так уж много ей платили, с «Эсте Лаудер» они не шли ни в какое сравнение, но от этого их отказ казался еще более оскорбительным. Фильм «Поймать вора», на успех которого она так рассчитывала, не принес ей ничего, кроме разочарования: критики провалили его, написав, что «Серена Бэлкон в роли, которую исполняла когда-то Грейс Кейлли, выглядит нелепо и абсурдно». После этого она получила еще один удар – от своего агента, сообщившего ей, что на роль Летиции Дюпон нашли другую актрису, а ее кандидатура была отклонена. Такого количества неудач у нее еще не бывало за столь короткий период времени.

– Неужели они все набросились на меня из-за беременности? – кричала она своему агенту. – Как они смеют! Как они могут! Пусть все знают, что со мной поступили несправедливо!

Агент пытался утешить ее, говоря, что лучшие роли еще впереди, но она не могла смириться с тем, как поступил с ней Эд Чарлз. Ведь он же обещал ей роль! Он обещал ей работу в Лос-Анжелесе! Это все Майкл. Майкл во всем виноват, он разрушил ее карьеру.

Она закрыла лицо руками и зарыдала. Выплакавшись, она вдруг вспомнила о Томе Арчере. Они не виделись четыре месяца. И иногда в минуту одиночества ей хотелось вернуться к нему. Сейчас она вспомнила, как прошлым летом они ездили в Монте-Карло, как он шептал ей на ухо в казино, что она приносит ему удачу. Неужели и с ним все кончено? Может быть, он до сих пор скучает по ней?

Она резко выпрямилась и вытерла слезы. Нет, она не должна об этом думать. Сверху доносились едва различимые звуки. Серена встала с постели, пошла в ванную и подкрасила губы. Пора было возвращаться к гостям. Нельзя сожалеть о прошлом, она должна двигаться вперед.

– Что это за запах? – спросил Джонатан, наклоняясь к шее Венис и вдыхая аромат ее духов.

Она улыбнулась и мягко отстранилась от него. С тех пор как она стала встречаться с Джеком Кидманом, этот аромат стал ее любимым. Он был связан с ним, с ее возлюбленным.

– «Шанель» номер пять, как всегда, – ответила она, не глядя на него, – странно, что тебе он кажется незнакомым.

Но Джонатан уже переключил свое внимание на другое.

– Как она здорово пробила свой проект – без шума, но эффектно, – заметил он, оглядев комнату.

– Кто?

– Кейт! Когда она спрашивала меня, где бы достать деньги, я и не представлял, что она так преуспеет. Я бы тогда не вложил бы и пенни в ее затею. Я был почти уверен, что это чепуха, а теперь можно ее поздравить.

– Зря ты не верил в нее, – с укором ответила Венис. – Кстати, вон и Диего. Может, познакомишься с ним?

Диего Боно стоял на балконе в солнцезащитных очках, несмотря на то что над Лондоном давно уже сгустились сумерки. Венис он показался какой-то хрупкой героиней французских фильмов, переодетой в мужской костюм.

– Вообще-то я хотел пойти выпить чего-нибудь, – сказал Джонатан, направляясь в противоположную сторону.

– Он же мой партнер в бизнесе. Иди поздоровайся с ним, если не хочешь, чтобы он обиделся.

Венис потянула его за руку, ей не нравилось, как муж ведет себя по отношению к Диего. Более того, поведение Джонатана казалось ей неприличным.

Подойдя к Диего, она поцеловала его в обе щеки.

– Рада тебя видеть. Я не знала, что ты тоже здесь будешь.

– Я встретил приятеля за обедом, и он дал мне приглашение. Я даже не знал, что это журнал твоей сестры.

– Ну, вот теперь все собрались вместе, – смеясь, заметила Венис. – Диего, ты знаком с моим мужем?

Мужчины посмотрели друг на друга.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю