412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Таня Драго » Как улучшить дракона. Если он тот еще ящер (СИ) » Текст книги (страница 4)
Как улучшить дракона. Если он тот еще ящер (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2025, 11:00

Текст книги "Как улучшить дракона. Если он тот еще ящер (СИ)"


Автор книги: Таня Драго



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 32 страниц)

– Но... как же... – пролепетала ринтана Арвея, её голос дрожал. – Дар Лиралин... Он проявился... Разве халидэл Латор не должен...

– Помолвка разорвана официально и окончательно, ринтана, – отрезал Кассиан. – Дар вашей дочери проявился слишком поздно. Халидэл Латор нашёл свою истинную пару.

Это был последний удар. Ринтана Арвея пошатнулась, её глаза закатились, и она начала оседать на пол. Нилли, стоявшая у двери, и ещё одна служанка бросились к ней, подхватывая и усаживая в ближайшее кресло.

Пока они хлопотали над матерью, я сделала шаг вперёд, глядя прямо в ледяные глаза Кассиана. Ярость кипела внутри меня – не за себя, а за этих людей, моих "родителей" в этом мире. За унижение, которому их подвергали. За жестокость, с которой драконы рвали связи, которые сами же выстраивали поколениями.

Но я не позволила гневу затуманить рассудок. Вместо этого я улыбнулась – спокойно и вежливо, как на деловых переговорах, когда противник думает, что загнал тебя в угол, не подозревая о твоём запасном плане.

– Благодарю вас, ринтан Кассиан, – сказала я, протягивая руку за свитком. – Передайте халидэлу мою искреннюю признательность за освобождение от союза, который стал бы ошибкой для обеих сторон.

Кассиан замер, явно ошеломлённый моей реакцией. Его взгляд стал острее, изучающе скользя по моему лицу, словно он пытался обнаружить признаки притворства или безумия.

– Вы... принимаете это так спокойно? – спросил он с лёгким недоумением.

Я пожала плечами, забирая у него свиток:

– А как я должна реагировать? Рыдать? Умолять? – я улыбнулась ещё шире. – Халидэл Латор ясно дал понять, что я недостойна его, даже публично унизив меня. Я принимаю его решение и желаю ему счастья с его "истинной парой".

Что-то в моём тоне, видимо, задело Кассиана. Его глаза сузились, и на скулах проступил лёгкий золотистый оттенок – первый признак драконьего гнева, как я уже знала по встрече с Латором.

– Вы понимаете, что это означает конец для вашей семьи? – произнёс он с явной попыткой спровоцировать меня. – Без поддержки драконов род Радналов исчезнет в безвестности. Ваши долги... – он многозначительно обвёл взглядом комнату, – не исчезнут от одной демонстрации магии.

Я подошла к небольшому столику, где стояли письменные принадлежности. Взяла перо, обмакнула его в чернильницу и размашисто расписалась на свитке под словами "Получено и принято к исполнению".

– Предпочитаю думать об этом как о новом начале, – ответила я, возвращая ему документ. – Иногда нужно отпустить прошлое, чтобы построить лучшее будущее.

Моя рука слегка задержалась на пере, и я почувствовала знакомое тепло, бегущее по пальцам. Это было непреднамеренно – скорее, рефлекторная реакция на эмоциональный момент. Я осознала, что случайно использовала дар, но не придала этому значения, сосредоточившись на разговоре.

Кассиан принял свиток, сложил его и кивнул своим спутникам:

– Ожидаем возвращения перечисленных предметов в указанный срок, – сказал он официально. – В противном случае клан Авельтан будет вынужден обратиться к юридическим мерам.

Ринтан Карис шагнул вперёд:

– Мы сделаем всё возможное, ринтан Кассиан, – ответил он с достоинством. – А теперь, если ваша миссия выполнена, позвольте проводить вас.

Кассиан ещё раз окинул меня странным взглядом – смесь раздражения и... любопытства? – после чего поклонился с холодной вежливостью:

– Ринтана Лиралин, – произнёс он. – Я должен признать, вы не такая, какой я вас представлял по рассказам Латора.

Я вежливо улыбнулась:

– Возможно, халидэл Латор знал не ту Лиралин.

О, да, друзья мои, я с этой отчаявшейся девочкой не имею ничего общего.

Драконы удалились в сопровождении ринтана Кариса. Как только за ними закрылась дверь, я выдохнула и подошла к креслу, где ринтана Арвея уже приходила в себя под заботливыми руками служанок.

– Что... что ты наделала? – прошептала она, глядя на меня с ужасом. – Ты только что оскорбила клан Авельтан! Они уничтожат нас!

– Я не оскорбила их, мама, – спокойно ответила я. – Я просто отказалась играть роль, которую они для меня приготовили – роль сломленной, отвергнутой невесты, умоляющей о втором шансе.

Я опустила взгляд и заметила перо, которым подписывала документ. Оно выглядело иначе – стержень из обычного, слегка потрёпанного гусиного пера превратился в изящное перо неизвестной мне птицы, с переливами от глубокого синего до серебристого. Кончик пера сиял, словно был покрыт тончайшим слоем золота.

Я взяла его и поднесла к глазам, рассматривая с любопытством. Затем нашла клочок бумаги и провела пером по поверхности. К моему изумлению, оно оставило след чистого золота – буквы сияли, как настоящий драгоценный металл, хотя я не макала перо в чернила.

– Ох, – пробормотала я, с удивлением рассматривая результат своей случайной магии. – Это интересно.

Дверь открылась, и вернулся ринтан Карис. Его лицо было мрачным, но спокойным.

– Они уехали, – сказал он, подходя ко мне. – Что это у тебя?

Я показала ему перо и продемонстрировала его свойство, написав на бумаге "Дом Радналов". Буквы засияли золотом, словно выполненные искусным ювелиром.

– Похоже, я случайно улучшила перо, когда подписывала документ, – объяснила я. – Теперь оно пишет золотыми буквами. Без чернил.

Ринтан Карис взял перо, повертел его в пальцах, затем написал своё имя. Золотые буквы засияли на бумаге, изящные и совершенные.

– Удивительно, – пробормотал он. – Такое перо стоило бы целое состояние... если бы мы могли его продать.

Он посмотрел на меня, и в его взгляде я увидела странную смесь гордости и тревоги:

– Ты только что нажила могущественного врага, – сказал он тихо. – Но я горжусь тобой.

Эти слова неожиданно тронули меня. Я никогда не слышала, чтобы отец – мой настоящий отец из прежнего мира – говорил, что гордится мной. Даже когда я построила успешный бизнес, он лишь пожал плечами и сказал: "Неплохо для женщины".

Я взяла волшебное перо из его рук и задумчиво повертела в пальцах, наблюдая, как свет играет на его переливающейся поверхности:

– Знаешь, отец, я начинаю видеть в нашем даре гораздо больше возможностей, чем просто улучшение предметов, – сказала я, глядя на золотые буквы. – Возможно, мы можем улучшить и саму судьбу нашей семьи.

Ринтан Карис задумчиво посмотрел на меня, словно видел впервые:

– Ты изменилась, Лиралин, – произнёс он тихо. – Что-то в тебе стало... другим. Но мне это нравится.

Я улыбнулась, не сказав очевидного – что я действительно была другой. Что Лиралин, которую он знал, уже не существовало. Вместо этого я просто кивнула:

– Иногда нужно пройти через такое испытание, чтобы начать жить по-настоящему.

И эти слова были правдой – и для меня, и для девушки, чьё тело я теперь занимала.

Друзья, расскажите, как вам читается!

Ваш отклик, ваши комментарии, лайки, подписка, это то, что питает вдохновение!

То, что мотивирует автора!


Глава 5. Фиктивная помолвка с красивыми нюансами

Библиотека рода Радналов, значительно преображенная с моей помощью, снова стала центром притяжения. Ринтан Карис уже успел обмолвиться, что когда-то это место было сердцем интеллектуальной жизни высшего общества – здесь собирались учёные, маги, философы. Теперь же библиотека казалась музеем забытой славы.

Но это временно, Марина.

Я сидела во главе длинного стола красного дерева, постукивая пальцами по его полированной поверхности. Справа от меня устроился ринтан Карис, слева – ринтана Арвея, всё ещё бледная после утренних потрясений, но уже достаточно оправившаяся, чтобы присутствовать на семейном совете. У дверей стояла Нилли, которую я специально пригласила, вызвав неодобрительный взгляд со стороны матери.

– Итак, – начала я, обводя взглядом присутствующих, – ситуация сложная, но не безнадёжная. Драконы официально разорвали помолвку, это факт. Мы должны вернуть им все подарки – или их эквивалент – в течение недели, это тоже факт.

Ринтана Арвея издала тихий страдальческий звук, но я продолжила:

– Однако у нас появился новый ресурс – мой дар. И я предлагаю использовать его не для поиска нового выгодного брака, а для прямого решения наших финансовых проблем.

Я достала золотое перо, созданное случайно во время встречи с Кассианом, и положила его на стол.

– Как мы убедились, предметы, преображённые с помощью дара Радналов, обладают уникальными свойствами. Это перо пишет золотыми буквами без чернил. Брошь матери меняет цвет в зависимости от настроения владельца. Обычные вещи становятся магическими артефактами.

Я сделала паузу, давая им время осмыслить сказанное, затем продолжила:

– Я предлагаю открыть лавку, где будут продаваться такие улучшенные предметы. Украшения, письменные принадлежности, предметы интерьера, аксессуары – всё, что может быть улучшено с помощью дара и продано по высокой цене.

Ринтан Карис задумчиво потёр подбородок:

– Идея интересная, – сказал он медленно. – И в ней есть смысл. Твой дар действительно создаёт нечто... уникальное.

Он взял перо, повертел его в пальцах, наблюдая, как свет играет на его поверхности.

– Такое перо стоило бы целое состояние на рынке магических артефактов. Особенно с печатью рода Радналов, гарантирующей подлинность.

Ринтана Арвея поджала губы:

– Карис, ты же не серьёзно рассматриваешь эту... эту торговую затею? Мы Радналы! Мы не торгуем на рынках как простолюдины!

– А что ты предлагаешь, дорогая? – спросил Карис с лёгким раздражением. – Продолжать закладывать наследственные драгоценности? Их почти не осталось. Или просить милостыню у дальних родственников? Они давно отвернулись от нас.

Я подняла руку, останавливая назревающую ссору:

– Я понимаю ваши сомнения, мама. Но взгляните на это иначе. Мы не будем торговать обычными товарами. Мы будем создавать произведения искусства, магические артефакты. И продавать их не на рынке, а в элегантном салоне, куда будут приходить только избранные клиенты.

Эта переформулировка, похоже, немного смягчила Арвею. Правда, она не знала пока, что не все рекламные обещания обязаны сбываться.

Она всё ещё хмурилась, но уже не выглядела категорически против.

– И всё же, – продолжила я, – прежде чем мы начнём, нам нужно решить несколько практических вопросов. Нам понадобится помещение в хорошем районе, начальный капитал для аренды и обустройства, поставщики базовых материалов для улучшения, и...

– И мужчина, который будет формальным владельцем, – прервал меня ринтан Карис. – Потому что по законам нашего прекрасного государства, женщина не может владеть бизнесом без мужского покровительства – мужа, отца или брата. Это древний закон, но он всё ещё действует, особенно в отношении магических предприятий.

Аааа, средневековье.

Устроить им, что ли тут бунт феминизма? Нет, это долго.

Впрочем, неудивительно, что этот мир тоже создан для мужчин. Ничего нового. Даже в моём родном мире женщинам приходилось преодолевать множество барьеров в бизнесе.

– Давайте уясним. То есть я могу создавать волшебные артефакты, – произнесла я медленно, – но не могу самостоятельно их продавать?

– Именно так, – кивнул Карис. – Тебе нужен муж или отец, чтобы официально представлять твои интересы.

– И вы выступить как владелец – точно не можете.

Карис покачал головой:

– К сожалению, это невозможно. У меня слишком много долгов. Кредиторы немедленно наложат арест на любое предприятие с моим именем. Новый бизнес будет задушен, не успев начаться.

Я откинулась на спинку стула, обдумывая ситуацию. Это не было неожиданное препятствие, но средневековые законодательные лазейки я еще не искала. Ну, будет опыт, Марина. В конце концов, в моём прежнем мире я не раз находила обходные пути в запутанных юридических ситуациях.

– Должен быть способ обойти это ограничение, – пробормотала я.

– Есть только один очевидный путь, – вмешалась ринтана Арвея, и в её голосе появились новые нотки – расчётливые, деловые. – Нужно найти подходящего жениха. Не дракона, конечно, но кого-то из уважаемых семей, кто согласится на союз с Радналами.

Она выпрямилась, и я заметила, как быстро она переключилась с идеи альянса с драконами на новый план. Эта женщина была прагматиком, несмотря на свою приверженность традициям.

– У меня есть несколько кандидатов на примете, – продолжила она, загибая пальцы. – Ринтан Горслей, вдовец, восемьдесят два года, но всё ещё в здравом уме и с хорошими связями при дворе. Ринтан Файвис, третий сын графа Западных земель, не наследник, но с солидным личным состоянием. Правда, он немного... эксцентричен.

– Что значит "эксцентричен"? – спросила я с подозрением.

Арвея замялась:

– Ну, говорят, он предпочитает общество своих кошек человеческому. У него их, кажется, тридцать или сорок. И он разговаривает с ними. Но зато очень богат!

– Восхитительно, – пробормотала я сухо. – Кто ещё в вашем списке?

– Есть ещё ринтан Меллори, – продолжила мать. – Пятьдесят семь лет, вдовец, двое взрослых сыновей от первого брака. Немного суров, но справедлив. Его род когда-то враждовал с Радналами, но сейчас это могло бы стать основой для примирения...

Я подняла руку, останавливая поток информации:

– Мама, я ценю вашу... предприимчивость. Но я не собираюсь выходить замуж за старика или чудака с кошками только ради того, чтобы открыть магазин.

– Но, Лиралин, – возразила Арвея, – это не просто магазин! Это возрождение нашего рода! И разве плохо иметь богатого мужа, который обеспечит тебе комфортную жизнь?

Я посмотрела на неё с искренним сочувствием. В её понимании мира женщина могла процветать только через удачный брак. Это была не её вина – так она была воспитана, так жил весь их мир.

– Мама, – сказала я мягко, – я ценю вашу заботу. Но выходить замуж без любви, только ради финансовой выгоды... это не то, чего я хочу для себя.

Арвея открыла рот, чтобы возразить, но я продолжила:

– Кроме того, если я выйду замуж за одного из этих... достойных джентльменов, кто будет контролировать бизнес? Я или мой муж? Кто будет принимать решения?

– Ну, естественно, муж, – пожала плечами Арвея, как будто это было очевидно. – Такова традиция.

– Вот именно, – кивнула я. – А я не хочу, чтобы кто-то другой принимал решения о деле, которое я создала своими руками. Даже если этот кто-то – мой муж.

Ринтан Карис неожиданно усмехнулся:

– Ты говоришь совсем как твоя бабушка, Лиралин. Она тоже была... независимой.

В его голосе звучало одобрение, и я почувствовала прилив тепла к этому человеку. Несмотря на свои слабости, он, похоже, уважал сильных женщин.

– Должен быть другой путь, – сказала я, возвращаясь к проблеме. – Что, если найти кого-то, кто согласится выступить формальным владельцем, но фактически оставит управление мне? Своего рода... подставное лицо?

Ринтана Арвея ахнула:

– Обман? Ты предлагаешь обманывать власти?

– Не обман, а... творческая интерпретация закона, – поправила я. – Закон требует мужчину-владельца? Хорошо, у нас будет мужчина-владелец. Но фактическое управление останется за мной.

Ринтан Карис нахмурился:

– Это рискованно, но... возможно. Нужен кто-то надёжный, кто не попытается присвоить бизнес себе. Кто-то, кому мы можем доверять.

– И кто достаточно беден, чтобы нуждаться в деньгах, но достаточно честен, чтобы не предать нас, – добавила я.

Мы оба погрузились в размышления. Список потенциальных кандидатов, удовлетворяющих всем этим требованиям, явно был невелик.

Тишину неожиданно нарушил тихий голос Нилли:

– Простите, госпожа, господа... – она нервно теребила край фартука. – Я, возможно, знаю кое-кого, кто мог бы помочь.

Все трое повернулись к ней, и Нилли залилась румянцем под этими взглядами.

– Мой брат Финн, – продолжила она, набравшись смелости. – Он служит в городской страже. У него есть связи среди торговцев и ремесленников. Он мог бы... мог бы посоветовать кого-то подходящего. Или даже сам помочь.

Ринтана Арвея фыркнула:

– Стражник? Ты предлагаешь нам связаться с простым стражником?

– Мама, – я бросила на неё предупреждающий взгляд, затем повернулась к Нилли: – Это отличная идея. Твой брат звучит как именно тот человек, который может нам помочь.

Нилли просияла:

– Финн очень умный и честный, госпожа. И он знает город как свои пять пальцев. Если кто и может найти подходящего человека, то это он.

Ринтан Карис кивнул:

– Стоит попробовать. В конце концов, у нас не так много вариантов.

Ринтана Арвея выглядела совершенно не убеждённой:

– Якшаться с простолюдинами... – пробормотала она. – До чего докатился дом Радналов...

– Времена изменились, дорогая, – мягко сказал Карис. – Либо мы приспособимся, либо исчезнем. Лично я предпочитаю первое.

Я улыбнулась, видя, как мой "отец" в этом мире проявляет характер. Возможно, он был слабым человеком, поддавшимся отчаянию, но в нём всё ещё теплилась искра того аристократа, каким он должен был быть. И предприимчивого человека, между прочим.

– Решено, – объявила я. – Завтра мы с Нилли отправимся в город и встретимся с Финном. Посмотрим, чем он сможет нам помочь.

Ринтан Карис кивнул:

– Я дам тебе немного денег на расходы. Немного, – он грустно усмехнулся, – это всё, что у нас осталось.

– Не беспокойтесь об этом, – я указала на золотое перо, лежащее на столе. – Я думаю, мы сможем создать ещё несколько таких артефактов для быстрой продажи. Это даст нам начальный капитал.

Я повернулась к Нилли:

– Где и когда мы можем встретиться с твоим братом?

– Он обычно обедает в таверне "Крошка Мурр" в торговом квартале, – ответила служанка. – Это недалеко от центральной площади. Если мы выйдем утром, то как раз успеем к его перерыву.

– Превосходно, – я удовлетворённо кивнула. – Тогда завтра начнём новую главу в истории дома Радналов.

Ринтана Арвея тяжело вздохнула:

– Надеюсь, мы не пожалеем об этом.

Я посмотрела на неё с теплотой – несмотря на все наши разногласия, она искренне заботилась о благе семьи, пусть и понимала его по-своему. Иногда, конечно, подобная забота могла вылиться черт знает во что, так что следовало держать руку на пульсе.

Так что я слежу за тобой, ринтана.

– Не пожалеем, мама, – заверила я её. – Иногда нужно сделать шаг в неизвестность, чтобы найти новый путь.

Библиотека погрузилась в тишину. Солнечный свет, пробивающийся сквозь витражи, рисовал цветные узоры на наших лицах – красные, синие, золотые пятна, словно символизирующие неопределённое, но яркое будущее, которое ждало нас впереди


Я стояла у зеркала, критически оценивая своё отражение. На мне было самое простое из платьев Лиралин – тёмно-серое, без украшений, с высоким воротом и длинными рукавами. Я слегка улучшила его с помощью дара, но только для прочности и удобства, не добавив ничего, что выдавало бы аристократическое происхождение владелицы. Волосы я собрала в простую косу (как будто волосы до колена вообще могли не привлекать внимания, да) и накинула на голову скромный шерстяной платок, завязав его под подбородком.

– Как думаешь, Нилли? – спросила я, поворачиваясь к служанке. – Достаточно просто для торгового квартала?

Нилли, одетая в свою обычную одежду – простое коричневое платье с белым передником – задумчиво наклонила голову:

– Почти, госпожа. Но вот это... – она указала на мои руки.

Я посмотрела на свои ладони. Они были мягкими, ухоженными, с идеально подстриженными ногтями – руки аристократки, никогда не знавшей тяжёлого труда.

– Ах, да, – пробормотала я. – В моём мире это не было бы проблемой – многие обеспеченные женщины имели такие же руки, как и работницы. Но здесь...

Нилли кивнула:

– Здесь это сразу выдаст вас, госпожа. Ваши руки слишком... благородные.

Я задумалась. Можно было бы использовать перчатки, но в тёплый день это выглядело бы странно. Возможно, дар мог помочь и здесь?

– Дай-ка мне немного земли из цветочного горшка, – попросила я.

Нилли с любопытством выполнила просьбу, и я начала втирать землю в кожу рук, представляя, как она временно меняет текстуру – делает кожу немного грубее, с небольшими мозолями, как у человека, привыкшего к физическому труду. Тепло пробежало по пальцам, и земля словно впиталась в кожу, оставив видимые следы тяжёлой работы.

– Невероятно! – воскликнула Нилли, рассматривая мои преображённые руки. – Они выглядят совсем как у обычной городской девушки!

Я улыбнулась, довольная результатом:

– Это временно, но должно продержаться достаточно долго для нашего визита. – Я поправила платок и кивнула: – Идём, нам нужно успеть к обеду твоего брата.

Белый Атал, так называлась столица нашего прекрасного государств, поражал контрастами. Когда наш скромный экипаж (единственный, который семья могла себе позволить) въехал в городские ворота, я почувствовала себя так, словно попала на съёмочную площадку исторического фильма с элементами фэнтези.

Узкие мощёные улочки петляли между высокими домами с крутыми черепичными крышами и резными наличниками на окнах. Нижние этажи многих зданий занимали лавки и мастерские – булочники выставляли свежий хлеб, кузнецы звонко стучали молотами, портные демонстрировали отрезы тканей. Всё это выглядело до боли знакомо по историческим фильмам и книгам.


Но затем появлялись детали, напоминавшие, что я в другом мире: уличные фонари, парящие в воздухе без видимой опоры; статуя на центральной площади, которая меняла позу, когда никто не смотрел; фонтан, чья вода переливалась всеми цветами радуги и, казалось, текла вверх, а не вниз.

– Потрясающе, – пробормотала я, глядя на торговца, чьи товары – маленькие светящиеся шарики – сами выстраивались в воздухе по цветам, когда покупатель выражал интерес.

– Да, магический квартал всегда впечатляет, – кивнула Нилли. – Но нам дальше, в торговый.

По мере продвижения через город, волшебные элементы становились всё реже. Парящие фонари сменились обычными масляными лампами, автоматические двери – простыми деревянными, магические фонтаны – обычными колонками с водой, у которых толпились горожане с вёдрами.

– Почему здесь так мало магии? – спросила я, наблюдая, как женщина с натруженными руками наполняет тяжёлое ведро.

– Магия дорогая, госпожа, – просто ответила Нилли. – Только богатые могут позволить себе магические удобства. Остальные живут как могут, обычными способами.

Эта несправедливость задела меня. В конце концов, магия в этом мире была частью природы, таким же ресурсом, как вода или воздух. Почему она должна быть доступна только избранным?

Ну и потом, это тоже – потенциал для роста.

В моем мире столько товаров перекочевало от избранных к широкому кругу потребителей и произвело фурор, подумать страшно. Так что, кейсы у меня есть.

Правда, не предъявишь их первому встречному.

Эти мысли всё ещё занимали меня, когда мы достигли таверны «Крошка Мурр» – небольшого двухэтажного здания с покосившейся вывеской, на которой был изображён пухлый чёрный кот. Внутри таверна оказалась уютной и чистой, хоть и не роскошной – деревянные столы, потёртые, но крепкие, простые скамьи вдоль стен, пучки сушёных трав под потолком, придававшие помещению приятный аромат.

В этот час таверна была полна посетителей – в основном ремесленников и мелких торговцев, судя по их одежде. Нилли уверенно повела меня между столами к дальнему углу, где сидел одинокий мужчина в форме городской стражи – серые брюки, тёмно-синяя куртка с серебряными пуговицами, на поясе короткий меч.

– Финн! – радостно окликнула его Нилли.

Мужчина поднял голову, и я увидела семейное сходство – те же рыжие волосы, те же веснушки на переносице. Но на этом сходство заканчивалось. Если Нилли была хрупкой и изящной, то её брат выглядел как человек, привыкший к физическим нагрузкам – широкие плечи, мускулистые руки, крепкая шея. И взгляд – серьёзный, оценивающий, взгляд человека, повидавшего изнанку жизни.

– Нилли! – он встал, обнимая сестру. – Какой сюрприз! Я думал, ты не сможешь выбраться в город до следующей недели.

– Я по делу, – ответила Нилли, кивая в мою сторону. – Это... моя подруга. Ей нужна твоя помощь.

Финн перевёл взгляд на меня, и я почувствовала, как он мгновенно оценил моё простое платье, скромный платок, огрубевшие руки... и что-то ещё, что заставило его глаза слегка сузиться.

– Присаживайтесь, – сказал он, указывая на скамью напротив. – Чем я могу помочь твоей подруге, Нилли?

Мы сели, и Нилли нервно оглянулась по сторонам:

– Это... сложное дело, Финн. И конфиденциальное.

Финн понимающе кивнул и жестом подозвал трактирщика:

– Хозяин, нам бы отдельную комнату на полчаса. И обед на троих.

Трактирщик – полный мужчина с пышными усами – подмигнул:

– Конечно, господин стражник. Верхняя комната свободна. Я пришлю туда еду.

Финн бросил на стол несколько монет, и мы поднялись по узкой лестнице в небольшую комнату с круглым столом и несколькими стульями. Окно выходило на оживлённую улицу, наполняя помещение солнечным светом.

Как только дверь закрылась, Финн повернулся ко мне, его взгляд стал жёстче:

– Итак, "подруга" Нилли, – сказал он, скрестив руки на груди. – Кто вы на самом деле? Ваша осанка, ваша речь... Вы не из простых.

Я переглянулась с Нилли, и она виновато пожала плечами:

– Прости, госпожа. Финна не так-то просто обмануть. У него глаз намётан на такие вещи.

Я вздохнула и выпрямилась, позволяя своей естественной осанке вернуться:

– Вы правы, господин Финн. Я не та, за кого себя выдаю.

Я сняла платок, позволяя косе упасть на спину:

– Меня зовут Лиралин Раднал. Я дочь ринтана Кариса Раднала.

Глаза Финна расширились на секунду:

– Чем я могу помочь дочери ринтана Кариса? – спросил он официальным тоном, и в его голосе я уловила нотку настороженности.

Прежде чем я успела ответить, дверь открылась, и вошла служанка с подносом, на котором стояли три глиняные тарелки с тушёным мясом и овощами, корзинка хлеба и три оловянные кружки с элем. Запах был восхитительным – простая, но сытная пища.

Когда служанка ушла, я решила действовать напрямую:

– Господин Финн, я не буду ходить вокруг да около. Моя семья в беде. Вам, наверное, известно о разрыве моей помолвки с халидэлом Латором?

Финн кивнул:

– Весь город говорит об этом. Драконы публично унизили дом Радналов.

– Да, – я отломила кусочек хлеба, но не стала есть. – И теперь мы должны найти способ выжить без союза с Авельтанами.

Я быстро изложила нашу ситуацию – финансовые проблемы, необходимость вернуть подарки драконам, отсутствие доходов... и моё предложение использовать проявившийся дар для создания и продажи улучшенных предметов.

– Но по законам Атала, – заключила я, – женщина не может владеть бизнесом без мужского покровительства. А мой отец не может выступить в этой роли из-за своих долгов.

Финн слушал внимательно, не перебивая. Когда я закончила, он отпил из своей кружки и задумчиво посмотрел на меня:

– И вы хотите, чтобы я нашёл вам подставное лицо? Мужчину, который будет числиться владельцем, но фактически оставит управление вам?

– Именно так, – кивнула я. – Кого-то честного, кто не захочет обмануть нас, но достаточно нуждающегося в деньгах, чтобы согласиться на такое... необычное предложение.

Финн усмехнулся:

– Вы понимаете, что то, что вы предлагаете, находится в серой зоне закона? Не совсем незаконно, но и не совсем легально?

– Понимаю, – согласилась я. – Но иногда приходится искать обходные пути, когда законы несправедливы.

– И что я получу за помощь? – спросил он прямо.

Этот вопрос не удивил меня. Я уже подготовила ответ:

– Десять процентов от прибыли для вас в качестве благодарности за посредничество. И гарантированную работу для Нилли с хорошей оплатой, когда наш бизнес встанет на ноги.

Финн покачал головой:

– Я не возьму денег за помощь сестре. Но мне нужно убедиться, что ваше предложение стоит риска.

Он поднял свою оловянную кружку:

– Вы говорите, что можете улучшать предметы. Докажите.

Я улыбнулась. Этого я и ожидала. Я протянула руку:

– Можно?

Финн передал мне кружку. Я взяла её обеими руками, закрыла глаза и сосредоточилась. На этот раз я представила нечто особенное – не просто серебряную кружку, а настоящее произведение искусства. Я мысленно рисовала узор из переплетающихся дубовых листьев и желудей, символизирующих силу и выносливость, добавила тонкую гравировку по ободку – старинные руны защиты, которые каким-то образом всплыли в памяти Лиралин. Ого! У меня есть Лиралин? И как же, позвольте, так?

Но сомневаться не было времени.

Тепло прошло через мои руки в металл, и я почувствовала, как олово меняется, становится благороднее, тяжелее. Когда я открыла глаза, в моих руках был изысканный серебряный кубок с объёмным узором из дубовых листьев и рунами по краю. Эль внутри тоже изменился – стал глубже по цвету и аромату, словно выдержанный годами.

Я протянула кубок Финну:

– Вот доказательство.

Финн принял кубок, и его глаза расширились от изумления. Он осторожно провёл пальцем по серебряному узору, поднёс к глазам, чтобы рассмотреть руны, затем сделал глоток:

– Боги всемилостивые, – выдохнул он. – Это... это уже не эль. Это нектар.

Нилли хлопала в ладоши, как ребёнок:

– Я же говорила тебе, брат! Госпожа Лиралин может творить чудеса!

Финн ещё раз внимательно осмотрел кубок, затем поднял на меня взгляд – теперь в нём было уважение:

– Сколько такой кубок мог бы стоить?

Я пожала плечами:

– Ну… это стоит уточнить, конечно. Но, думаю, оплата была бы золотом.

Финн присвистнул:

– Золотом... это впечатляет. – Он задумчиво покрутил кубок в руках. – И вы можете создавать такие вещи регулярно?

– Да, – кивнула я. – Это не истощает меня, как обычную магию. Наоборот, я чувствую прилив сил после использования дара.

Финн откинулся на спинку стула, глубоко задумавшись. Мы с Нилли ждали, не прерывая его размышлений. Наконец он наклонился вперёд:

– Я, возможно, знаю подходящего человека. Но должен вас предупредить – он не из тех, кого легко убедить.

– Кто он? – спросила я с надеждой.

– Ринтан Тиар Валмор, – ответил Финн. – Обедневший дворянин с безупречной репутацией.

Я нахмурилась:

– Почему обедневший дворянин согласится стать подставным лицом для нашего бизнеса?

Финн покачал головой:

– Я не говорил, что он согласится. Сказал только, что он может подойти.

Он отпил из своего преображённого кубка и продолжил:

– Ринтан Валмор потерял всё своё состояние, когда выступил против несправедливого указа королевского советника. Он был единственным из знати, кто открыто осудил повышение налогов для простых ремесленников. В результате его земли были конфискованы, а сам он лишился всех придворных должностей.

– И чем он теперь занимается? – спросила я, заинтригованная.

– Работает независимым арбитром в торговых спорах, – ответил Финн. – У него репутация неподкупного и справедливого судьи. Купцы уважают его, простые люди любят. – Он сделал паузу. – Я лично знаком с ним. Когда-то он спас меня от несправедливого обвинения в краже, которое могло стоить мне не только должности, но и свободы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю