Текст книги "Как улучшить дракона. Если он тот еще ящер (СИ)"
Автор книги: Таня Драго
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 32 страниц)
– Невероятно, – прошептала я. – Я даже не представляла, что там была фреска.
Новая волна вдохновения накрыла меня, и я уже собиралась взяться за восточную стену, когда тяжёлые двери библиотеки с грохотом распахнулись. На пороге, покачиваясь и держась за дверной косяк, стоял ринтан Карис. В одной руке он сжимал бутылку, наполовину наполненную тёмной жидкостью.
– Что... что здесь происходит? – спросил он, обводя взглядом преображённую библиотеку. – Кто-то проник в наше... в наше поместье?
Его взгляд остановился на преображённых предметах, разложенных на столе – на идеальных книгах с сияющими переплётами, изысканной посуде, роскошных тканях. Затем он посмотрел на потолок с возрождённой фреской, на обновлённые книжные шкафы, на меня.
Бутылка выскользнула из его ослабевших пальцев.
Я даже не успела подумать – действие было чисто инстинктивным. Выбросив руку вперёд, я направила свой дар на падающую бутылку. Тепло мгновенно пронеслось от сердца к кончикам пальцев, и время будто замедлилось.
Бутылка не просто остановилась в падении – она зависла в воздухе на мгновение, а затем медленно выпрямилась и опустилась на пол, мягко, без единого звука. Но самое удивительное – жидкость внутри изменилась на глазах. Мутное, дешёвое пойло преобразилось: цвет стал глубоким, насыщенным рубиновым, а сама бутылка очистилась и обрела форму изысканного графина с серебряными узорами.
Ринтан Карис смотрел на это с отвисшей челюстью. А затем, к моему изумлению, он медленно опустился на колени, прямо на пороге библиотеки.
– Невозможно... – прошептал он, и его голос дрожал. – Дар вернулся? И такой сильный... Сильнее, чем у моего деда!
Я осторожно подошла к нему, всё ещё не зная, как вести себя с этим человеком – технически моим отцом в этом мире.
– Не совсем вернулся, – мягко сказала я. – Скорее, наконец проявился.
Ринтан Карис поднял на меня взгляд, в котором шок смешивался с надеждой:
– Но как? Почему сейчас? После стольких лет...
Я протянула руку, помогая ему подняться:
– Думаю, дар всегда был во мне, отец. Но страх и давление не давали ему проявиться.
Он позволил мне помочь ему встать, не отрывая взгляда от моего лица, словно видел меня впервые.
– Страх и давление, – повторил он задумчиво. – Да... возможно, ты права. Мой отец всегда говорил, что дар Радналов питается уверенностью и ясностью мысли. Что неуверенность и сомнения – его враги.
Я провела его к столу, где Нилли уже расставляла преображённые мной чашки.
– Не хотите ли попробовать вино, которое вы принесли? – предложила я с лёгкой улыбкой. – Думаю, оно стало значительно лучше.
Ринтан Карис кивнул, всё ещё оглядываясь вокруг с ошеломлённым видом. Нилли налила тёмно-красную жидкость в хрустальный бокал и подала ему.
Отец сделал глоток и замер, закрыв глаза:
– Великие драконы... Это «Слёзы Аракса»! Винтаж столетней давности! Бутылка такого вина стоит больше, чем всё, что осталось в нашей сокровищнице!
Он открыл глаза и посмотрел на меня с новым выражением – уважением.
– Ты действительно сделала это, Лиралин? Превратила дешёвое вино в "Слёзы Аракса"?
Я кивнула, гордясь своим достижением, хотя понятия не имела, что такое "Слёзы Аракса" и почему они так ценны.
– Да, отец. И не только вино. Посмотрите вокруг – всё это было создано с помощью дара за последние несколько часов.
Ринтан Карис медленно обвёл взглядом комнату, останавливаясь на каждом преображённом предмете. Что-то происходило с его лицом – оно словно омолаживалось на глазах. Морщины разглаживались, взгляд становился яснее, даже осанка выпрямлялась, возвращая ему хотя бы тень былого величия.
– Удивительно, – произнёс он, и в его голосе я услышала отголоски того, каким мог быть ринтан Карис до своего падения. – Твой дар... он исключительно силён, Лиралин. Возможно, сильнее, чем у кого-либо в нашем роду за последние сто лет.
Он отпил ещё вина, уже не залпом, как привык пить своё дешёвое пойло, а маленькими глотками, смакуя.
– Наш дар, – начал он неожиданно чётким голосом, – это не просто способность улучшать вещи, как многие думают. Мы раскрываем истинный потенциал того, что уже существует.
Он взял в руки одну из преображённых мною книг, любуясь её совершенным переплётом.
– Маги-созидатели могут создавать из ничего. Маги-разрушители могут обращать всё в прах. Но мы, Радналы... мы видим то, что уже есть, и помогаем ему стать тем, чем оно должно быть. В этом наш дар и наше проклятие.
Я слушала, поражённая тем, как точно его слова перекликались с моими мыслями.
– Как выявление сильных сторон проекта и усиление их... – пробормотала я.
– Что? – непонимающе переспросил ринтан Карис.
– Ничего, – улыбнулась я. – Просто... я вижу параллели с тем, как я... воспринимаю мир.
Отец смотрел на меня с возрастающим удивлением:
– Ты изменилась, Лиралин. Что-то в тебе... другое. Более зрелое, более уверенное.
– Возможно, – ответила я уклончиво. – Отвержение Латора... оно многое изменило во мне.
При упоминании имени дракона лицо ринтана Кариса снова помрачнело. Он тяжело вздохнул, поставив бокал на стол.
– Да... Латор Авельтан. Я должен был предвидеть его реакцию. Эти драконы... они так гордятся своей чистотой крови, своей силой. – Он поднял на меня взгляд, в котором теперь светилась искренняя печаль. – Я сожалею, Лиралин. Я подвёл тебя. Подвёл наш род.
Впервые я почувствовала что-то похожее на сочувствие к этому сломленному человеку.
– Возможно, всё к лучшему, – сказала я мягко. – Может быть, мне не суждено было стать женой дракона.
Ринтан Карис горько усмехнулся:
– Но без этого союза... без поддержки клана Авельтанов... Даже с твоим даром – слишком поздно. Латор Авельтан уже отверг тебя публично. Даже с даром ты теперь – отверженная.
Я выпрямилась, чувствуя, как во мне просыпается деловой азарт – тот самый, что помог мне вытащить из кризиса десятки компаний.
– А что, если нам не нужны драконы? – спросила я, наклоняясь к отцу. – Что, если мы можем использовать дар иначе – для восстановления благосостояния семьи?
Ринтан Карис нахмурился:
– Что ты имеешь в виду?
– Посмотрите на эти вещи, – я обвела рукой стол с преображёнными предметами. – Каждая из них стоит в десятки, если не в сотни раз больше, чем исходный материал. Мы могли бы создавать такие артефакты и продавать их.
Отец отшатнулся, как от пощёчины:
– Торговля? Радналы никогда не опускались до торговли!
– Времена меняются, отец, – твёрдо сказала я. – Лучше быть богатым торговцем, чем нищим аристократом.
Ринтан Карис открыл рот, чтобы возразить, но тут его взгляд упал на графин с преображённым вином. Он помедлил, затем медленно налил себе ещё бокал и сделал глоток, словно пытаясь найти в напитке ответ.
– Возможно... – сказал он наконец, и его голос звучал неуверенно, но уже без прежнего презрения, – возможно, ты права. Наши предки, конечно, перевернулись бы в гробах, но... – он обвёл взглядом обветшавшее поместье, которое даже мои преобразования не могли полностью скрыть, – но выбора у нас, похоже, действительно нет.
Я почувствовала прилив воодушевления. Он слушает! Он действительно рассматривает мою идею!
– Мы могли бы начать с малого, – продолжила я, развивая мысль. – Создавать уникальные предметы для избранных клиентов. Постепенно расширять производство. Возможно, даже открыть мастерскую в столице, где...
– Но есть проблема, – перебил меня ринтан Карис, и его лицо снова стало серьёзным. – По законам Атала женщина не может вести дела самостоятельно. Даже с твоим даром тебе потребуется мужчина-представитель. Формально это мог бы быть я, но... – он опустил взгляд, и в этом жесте я увидела осознание своей несостоятельности, – моя репутация уже слишком подмочена. Никто не будет вести дела с пьяницей, даже если он носит имя Раднал.
Я почувствовала укол разочарования. Конечно, в этом мире должны были быть свои средневековые законы. Было бы слишком просто, если бы мне позволили свободно развернуть бизнес. Но я не собиралась сдаваться так легко. В конце концов, в моём мире женщинам тоже приходилось преодолевать множество барьеров, особенно в бизнесе.
– Тогда найдём того, кто поможет нам обойти этот закон, – решительно сказала я. – Радналы всегда находили выход, не так ли?
Глава 4. И еще альфа-ящеры
Лучи рассветного солнца пробивались сквозь тонкие шторы, окрашивая комнату в нежно-розовые тона. Я проснулась раньше обычного – то есть, раньше обычного для Лиралин, чьё тело я занимала. Для меня, Марины Степановой, подъём в шесть утра был скорее нормой, чем исключением.
С наслаждением потянувшись, я ощутила приятную лёгкость в теле. Странно, но после вчерашнего дня, насыщенного магическими экспериментами, я чувствовала не усталость, а прилив сил, словно использование дара не истощало, а, наоборот, питало меня. Внутри теплилось ощущение предвкушения – как перед запуском нового перспективного проекта.
«Итак, Марина, – сказала я сама себе, спуская ноги с кровати, – сегодня начинаем антикризисное управление родом Радналов. Сначала оценка активов, потом создание бизнес-плана, затем...»
Мои мысли прервал звук открывающейся двери – Нилли вошла с подносом, на котором дымились чашка чая и тарелка с чем-то, напоминающим овсянку.
– Доброе утро, госпожа! – радостно защебетала она, ставя поднос на прикроватный столик. – Вы рано встали! Прекрасно выглядите сегодня!
Я улыбнулась, понимая причину её воодушевления. После вчерашних событий атмосфера в доме должна была кардинально измениться.
– Спасибо, Нилли. Как обстановка в поместье?
Нилли всплеснула руками, едва не опрокинув чай:
– О, госпожа! Весь дом только и говорит о возвращении дара! Мирта плачет от радости на кухне, Торл возносит молитвы садовым духам, даже старый Лем улыбается! – Она понизила голос до заговорщического шёпота. – А ваш отец... он не притронулся к бутылке со вчерашнего дня! Говорит, что теперь у него есть надежда.
Я почувствовала укол волнения. Неужели мои действия уже начали приносить плоды? Магия была просто инструментом – как маркетинговая стратегия или финансовый рычаг. Главное, правильно её использовать.
– А что насчёт моей матери? – спросила я, отпивая чай. Он оказался на удивление вкусным – с терпкими травяными нотками и лёгкой сладостью.
Нилли слегка поджала губы:
– Ринтана Арвея ещё не выходила из своих покоев. Но кухарка отнесла ей завтрак, и она спрашивала о вас. Думаю, скоро навестит вас.
Кивнув, я принялась за завтрак, одновременно разглядывая платья в шкафу, который Нилли только что открыла. Большинство нарядов выглядело безнадёжно устаревшими, с выцветшими оборками и потёртыми лентами.
– Что будете надевать сегодня, госпожа? – спросила служанка, доставая нежно-лиловое платье с бледно-розовыми вставками.
Я критически осмотрела наряд. В моём прежнем мире я предпочитала строгие деловые костюмы, подчёркивающие профессионализм, а не женственность. Но здесь... здесь правила были другими.
– Знаешь, Нилли, давай поэкспериментируем, – я улыбнулась, вставая и подходя к шкафу. – Принеси мне то тёмно-синее платье, которое висит в самом углу.
Нилли достала указанное платье, выглядевшее немного лучше остальных, но всё равно потускневшее и с потёртыми манжетами.
– Это? Но оно такое... простое, госпожа. И смотрите, тут даже есть пятно от вина на рукаве.
– Именно поэтому оно идеально подходит для эксперимента, – я взяла платье и расстелила его на кровати. – Я хочу попробовать использовать дар для улучшения одежды.
Глаза Нилли расширились от восхищения:
– О! Как вечером с книгами и посудой?
– Совершенно верно, – я провела рукой над платьем, сосредотачиваясь. – Только на этот раз я попробую быть более... целенаправленной.
Закрыв глаза, я положила ладони на ткань и сосредоточилась. Вчера мои преобразования были во многом интуитивными, почти случайными. Сегодня я хотела увидеть, насколько могу контролировать результат. Я представила синее платье с чётким силуэтом – не пышным, как требовала местная мода, а более приталенным, подчёркивающим фигуру. С высоким воротником-стойкой, расшитым серебряной нитью в виде созвездий. Рукава – не широкие колокола, а узкие, с изящными манжетами. И главное – ткань должна быть насыщенного тёмно-синего цвета, напоминающего полуночное небо.
Знакомое тепло разлилось от солнечного сплетения к рукам, и я почувствовала, как ткань под моими пальцами становится мягче, глаже, словно трансформируясь на молекулярном уровне. Когда я открыла глаза, на кровати лежало именно то платье, которое я представляла – элегантное, с изысканной серебряной вышивкой, изображающей созвездия, расположенные точно как на ночном небе Атала.
– Боги милостивые! – прошептала Нилли, осторожно касаясь ткани, словно боясь, что видение исчезнет. – Это... это потрясающе! Ткань как будто живая!
Она была права – материал переливался при малейшем движении, создавая впечатление, что звёзды на нём мерцают, как настоящие. Мне никогда не шили платья на заказ, но я представила, что ощущения примерно такие же – когда вещь идеально соответствует твоему видению.
С помощью Нилли я облачилась в преображённое платье. Оно сидело так, словно было создано специально для этого тела – подчёркивало тонкую талию, плавные изгибы, при этом придавая образу элегантную строгость. Я выглядела одновременно аристократично и современно, даже по меркам моего прежнего мира.
– Госпожа, вы... вы выглядите как принцесса из легенд! – восхищённо произнесла Нилли, помогая застегнуть мелкие серебряные пуговицы на спине. – Придворные дамы будут падать в обморок от зависти!
Я усмехнулась, разглядывая своё отражение. Действительно, получилось эффектно – особенно серебряная вышивка, которая при движении создавала иллюзию мерцающих звёзд. Это было далеко от строгих деловых костюмов, которые я носила в прежней жизни, но по-своему впечатляюще. И самое главное – такой наряд определённо говорил о богатстве и вкусе, именно то, что требовалось для восстановления репутации рода.
– Ну что ж, – я поправила волосы, которые решила собрать в простую, но элегантную причёску, – теперь остаётся только...
Дверь распахнулась без стука, и на пороге появилась ринтана Арвея. Она застыла, увидев меня, её рука инстинктивно поднялась к горлу:
– Лиралин? Это ты?
Я обернулась, изображая лёгкое удивление:
– Доброе утро, мама. Ты рано сегодня.
Ринтана Арвея медленно вошла в комнату, не отрывая взгляда от моего платья. Её собственный наряд – бледно-лиловый, с выцветшими кружевами – выглядел особенно блёкло на фоне моего преображённого одеяния.
– Лиралин, это правда? – спросила она, и в её голосе смешались недоверие и надежда. – Твой отец говорит, что твой дар проявился?
Я улыбнулась, решая, что демонстрация будет убедительнее слов. Взглядом я нашла на туалетном столике старую брошь – тускло-серебряную, с потемневшим от времени камнем, вероятно, когда-то дорогую, но теперь выглядевшую почти бесполезной безделушкой.
– Это твоя брошь, мама? – спросила я, беря украшение.
Ринтана Арвея моргнула:
– Да, подарок твоего отца на нашу помолвку. Но она давно потускнела, я не ношу её уже много лет.
Я зажала брошь между ладонями и закрыла глаза, сосредоточившись на мысленном образе. На этот раз я представила не просто обновлённую версию украшения, а нечто совершенно особенное – серебро, сияющее как лунный свет, камень, пульсирующий внутренним светом, меняющий оттенки в зависимости от настроения владельца, с узором, напоминающим морские волны.
Тепло, уже ставшее знакомым, пробежало по моим рукам, и когда я разжала ладони, на них лежала брошь, от которой исходило мягкое серебристое сияние. Серебро стало белым, почти светящимся, а центральный камень теперь переливался всеми оттенками лазури, как живое море в миниатюре.
Я протянула украшение матери:
– Надеюсь, теперь ты будешь носить её чаще.
Ринтана Арвея взяла брошь дрожащими пальцами. Её глаза расширились, когда камень отреагировал на её прикосновение, меняя цвет с лазурного на глубокий пурпурный.
– Невероятно, – прошептала она, и слёзы заблестели в её глазах. – Это... это настоящий дар Радналов! Даже твой дед не мог создавать такие живые камни!
Она прикрепила брошь к вороту платья, и украшение засияло ярче, идеально дополняя её наряд, словно было создано специально для него.
– О, Лиралин! – мать бросилась ко мне, обнимая с неожиданной силой. – Ты спасёшь нас! Твой дар вернёт былую славу Радналам!
Я осторожно высвободилась из её объятий, улыбаясь:
– Я рада, что тебе нравится брошь, мама.
Ринтана Арвея отступила на шаг, её лицо внезапно приобрело деловое выражение. Взгляд стал расчётливым, почти хищным.
– Нужно немедленно известить халидэла Латора! – заявила она, расправляя плечи. – Возможно, ещё не поздно исправить недоразумение с помолвкой! Он должен узнать, что твой дар проявился, и какой силы!
Я почувствовала, как внутри поднимается волна возмущения. Конечно, мне следовало ожидать такой реакции. Для ринтаны Арвеи, воспитанной в традициях этого мира, проявление дара означало только одно – возможность вернуть выгодную партию. Восстановить помолвку с драконом, который публично унизил её дочь.
Но я вам не Лиралин. И терпеть альфа-мудащера не входит в мои планы.
– Нет, – ответила я, и мой голос прозвучал тверже, чем я намеревалась.
Ринтана Арвея застыла с открытым ртом:
– Что значит "нет"?
– Я не стану восстанавливать помолвку с халидэлом Латором, – я аккуратно поправила серебряную вышивку на рукаве. – Мужчина, который отверг меня публично из-за отсутствия дара, не заслуживает меня теперь, когда дар проявился.
Лицо матери медленно изменилось – недоумение сменилось шоком, затем возмущением.
– Лиралин! О чём ты говоришь? – её голос дрогнул. – Это же наш единственный шанс восстановить положение семьи! Без союза с драконами мы обречены!
Я спокойно подошла к окну, рассматривая заброшенный сад внизу. Солнечный свет падал на запущенные клумбы, заросшие дорожки, разрушающуюся беседку. Печальная картина упадка когда-то величественного поместья. Но я видела не только упадок – я видела потенциал. Как всегда. А потенциал тут – огромен.
– Существуют и другие пути, мама, – сказала я, поворачиваясь к ней. – Мы не нуждаемся в милости драконов.
– Безумие! – воскликнула Арвея, всплеснув руками. – Абсолютное безумие! Какие ещё пути? Пять поколений мы ждали этого союза! Пять поколений все наши надежды были связаны с браком Радналов и Авельтанов!
Дверь в комнату снова открылась, и на пороге появился ринтан Карис. Я отметила изменения в его внешности: он побрился, волосы были аккуратно зачёсаны и собраны в хвост, одежда выглядела свежей и чистой. Но главное отличие было в его глазах – они больше не были затуманены алкоголем и безнадёжностью. В них появился проблеск того, каким, должно быть, был ринтан Карис до своего падения – проницательным, гордым, решительным.
– О чём такой громкий спор с утра пораньше? – спросил он, входя в комнату.
Ринтана Арвея стремительно повернулась к мужу:
– Карис! Вразуми свою дочь! Она отказывается воспользоваться шансом восстановить помолвку с халидэлом Латором!
Я ожидала, что отец поддержит мать. В конце концов, в этом мире браки явно заключались по расчёту, а не по любви. Союз с драконами сулил финансовое спасение и восстановление престижа рода. Логичное решение с точки зрения аристократа на грани разорения. Но ринтан Карис удивил меня. Он медленно прошёл через комнату, остановившись рядом со мной у окна, и положил руку мне на плечо:
– Арвея, девочка права, – сказал он спокойно, но твёрдо. – Драконы показали своё истинное отношение к нам. Пора Радналам вспомнить о гордости.
Ринтана Арвея уставилась на мужа как на предателя:
– Гордость? – её голос поднялся почти до визга. – Гордость не спасёт нас от кредиторов! Гордость не починит крышу над нашими головами! Гордость не вернёт Радналам былое величие!
– Возможно, нет, – ответил Карис, и в его голосе я услышала спокойную уверенность, – но унижение перед теми, кто отверг нас, точно не вернёт.
Я почувствовала прилив тёплой благодарности к этому человеку. Может быть, он и сломался под грузом ответственности, но, похоже, в нём всё ещё оставалось что-то от того аристократа, каким он должен был быть.
Воспользовавшись моментом, я решила представить альтернативу, которую обдумывала с момента пробуждения в этом мире:
– У меня есть план, – сказала я, и оба родителя повернулись ко мне. – Мы можем использовать мой дар не для заключения выгодного брака, а для создания ценных предметов. Артефактов, украшений, предметов роскоши – всего, что можно продать за хорошие деньги.
Я указала на преображённую брошь на груди матери:
– Вот эта брошь, например. В её нынешнем виде она стоит как минимум в десять раз больше, чем в прежнем. А я могу создавать десятки таких каждый день.
Мать медленно коснулась украшения, которое ответило на её прикосновение переливом цвета. Я видела, как в её глазах борются жадность и предрассудки.
– Торговля? – наконец выдавила она, и это слово прозвучало как ругательство. – Ты предлагаешь нам опуститься до уровня простолюдинов?!
Я сдержала желание закатить глаза. Поразительно, как люди могут цепляться за предрассудки даже на краю пропасти. В моём мире я сталкивалась с подобным мышлением у владельцев разоряющихся компаний, которые предпочитали банкротство изменению бизнес-модели.
– Я предлагаю нам выжить, мама, – ответила я терпеливо. – И не просто выжить, а процветать. Мы можем создать ювелирную мастерскую, где я буду улучшать изделия других мастеров. Или открыть салон магических артефактов. Возможностей множество.
Ринтан Карис задумчиво потёр подбородок:
– Это... нетрадиционный подход, – сказал он медленно, – но в нём есть здравый смысл. В конце концов, наши предки использовали свой дар для создания великих вещей. Они не торговали, конечно, но...
– Но они и не голодали! – горячо возразила Арвея. – У них был престиж, уважение, влияние! А что будет у нас? Лавка в торговом квартале?
Я собиралась ответить, что лучше быть богатым торговцем, чем нищим аристократом, но разговор был прерван звуком подъезжающего экипажа – скрипом колёс по гравию и фырканьем лошадей.
Все трое застыли, прислушиваясь. Через несколько секунд снизу донеслись голоса – звучные, командные, явно принадлежавшие людям, привыкшим отдавать приказания.
– Кто бы это мог быть? – пробормотал ринтан Карис, направляясь к окну. – Мы никого не ждём сегодня.
Он выглянул наружу и тут же отпрянул, словно увидел призрак:
– Драконы! – выдохнул он. – Ринтан Кассиан Авельтан и его свита!
Ринтана Арвея издала звук, похожий на сдавленный писк, и метнулась к зеркалу, лихорадочно поправляя причёску:
– Видишь! – воскликнула она торжествующе. – Они уже здесь! Они узнали о твоём даре! Я знала, что Латор одумается!
Я переглянулась с ринтаном Карисом, и в его глазах увидела отражение собственных сомнений. Что-то подсказывало мне, что визит драконов не сулит ничего хорошего.
– Нам нужно спуститься и встретить гостей, – сказал отец, выпрямляя спину и расправляя плечи, словно готовясь к битве. – Лиралин, ты идёшь с нами.
Я кивнула, бросив последний взгляд в зеркало. Моё преображённое платье теперь казалось особенно уместным – оно излучало уверенность и достоинство, в которых я так нуждалась перед лицом неожиданных посетителей.
– Идём, – сказала я, следуя за отцом к двери. – Посмотрим, что нужно драконам от обнищавшего рода Радналов.
Не успели мы выйти из комнаты, как навстречу нам бросилась взволнованная Нилли. Её рыжие локоны растрепались, на щеках горел румянец от быстрого бега.
– Госпожа! Господа! – выпалила она, едва переводя дух. – Ринтан Кассиан прибыл! С официальной делегацией от клана Авельтан!
Ринтана Арвея победно взглянула на меня:
– Они узнали о даре! – воскликнула она, лихорадочно поправляя складки своего платья. – Я знала, что Латор одумается!
Она повернулась к Нилли:
– Где они? Ты проводила их в большую гостиную?
– Да, ринтана, – кивнула Нилли, бросив на меня обеспокоенный взгляд. – Они... они выглядят очень официально. И не очень... дружелюбно.
Это подтвердило мои подозрения. Визит драконов вряд ли означал примирение. Я быстро оценила ситуацию – нам предстояло принять представителей могущественного клана в обветшавшей гостиной, где мебель помнила лучшие времена пять поколений назад. Не лучшее начало для переговоров, какими бы они ни были.
– Мама, отец, идите вперёд, – сказала я решительно. – Мне нужно кое-что сделать, я присоединюсь через минуту.
Ринтан Карис нахмурился:
– Лиралин, неуважительно заставлять таких гостей ждать...
– Доверься мне, – я улыбнулась ему. – Я успею до того, как начнутся формальности.
Он неохотно кивнул, и родители направились вниз по широкой лестнице. Я повернулась к Нилли:
– Быстро, проведи меня в гостиную другим путём.
Нилли не стала задавать вопросов – просто кивнула и повела меня по боковому коридору, затем вниз по узкой служебной лестнице. Мы пробежали через кухню, заставив вздрогнуть пожилую кухарку, и через небольшую дверь в конце коридора попали в малую столовую, примыкавшую к большой гостиной.
Приложив палец к губам, я осторожно приоткрыла дверь и заглянула в гостиную. Мои родители ещё не вошли, и комната была пуста, если не считать трёх драконов, стоявших у дальнего окна. Они были повернуты спиной, разговаривая между собой приглушёнными голосами, и не заметили меня.
Гостиная выглядела удручающе – выцветшие гобелены, потускневшая мебель с потёртой обивкой, поблекшие ковры. Идеальная декорация для унижения.
Не теряя времени, я тихо проскользнула в комнату и прижала ладони к ближайшей стене, сосредоточившись. На этот раз я не стала закрывать глаза – нужно было следить за драконами. К счастью, они всё ещё были поглощены разговором.
Я представила гостиную в её лучшие времена – с яркими, сочными красками гобеленов, с мерцающим золотым и серебряным шитьём, с полированной до блеска мебелью из редких пород дерева, с хрустальными люстрами, рассыпающими радужные блики.
Тепло привычно разлилось от сердца к рукам, но на этот раз я направила его не в конкретный предмет, а во всю комнату сразу. Это требовало больше усилий, больше концентрации, но я чувствовала, что справляюсь. Дар словно сам подсказывал, как действовать.
Преображение начало распространяться от моих рук, как волны по воде – сначала изменилась стена под моими ладонями, затем ближайшие гобелены, затем мебель... Я видела, как тусклые краски насыщаются, как потёртая ткань обретает первозданную текстуру, как тускло-серебряные канделябры начинают сиять, будто только что отполированные.
Один из драконов – высокий мужчина с платиновыми волосами – внезапно замер на полуслове и резко обернулся, словно почувствовав магию. Его ледяные голубые глаза мгновенно нашли меня, и на его безупречном лице отразилось изумление, быстро сменившееся расчётливым интересом. О, еще один альфа-ящер на мою голову. Но это выглядит хоть и высокомерным, но более сдержанным.
Мне пришлось действовать быстрее. Я отпустила поток магии, позволяя ему свободно течь через комнату, преображая всё на своём пути. Гостиная буквально оживала на глазах – пыль исчезала, трещины затягивались, цвета становились ярче, текстуры богаче.
К тому моменту, когда я закончила, все трое драконов стояли, молча наблюдая за мной. В этот же момент дверь со стороны главного холла открылась, и вошли мои родители, застыв на пороге при виде преображённой комнаты.
Я сделала глубокий вдох и расправила плечи. Дар забрал немало энергии, но я не чувствовала истощения – скорее, лёгкое возбуждение, как после успешной презентации перед важными клиентами.
– Господа, – я сделала шаг вперёд, слегка склонив голову в приветствии, – добро пожаловать в дом Радналов.
Платиноволосый дракон – очевидно, Кассиан – сделал шаг вперёд. Он был высок и строен, с аристократическими чертами лица и странной, почти нечеловеческой грацией. Его спутники – двое крепко сложенных драконов в тёмных одеждах с серебряной вышивкой – встали позади него, как телохранители.
– Ринтана Лиралин, – произнёс Кассиан, и его голос был глубоким, с лёгким шипящим акцентом. – Впечатляющая демонстрация. Значит, слухи не лгут – ваш дар действительно проявился.
Его взгляд медленно скользнул по преображённой комнате, отмечая каждую деталь, и остановился на моём платье.
– И весьма сильный дар, я вижу.
Ринтан Карис прочистил горло, выступая вперёд:
– Ринтан Кассиан, чему обязаны честью вашего визита? – в его голосе звучала сдержанная настороженность.
Кассиан перевёл холодный взгляд на моего отца:
– Ринтаны Раднал, ринтана Лиралин, – произнёс он официальным тоном. – Я прибыл по поручению халидэла Латора и совета клана Авельтан.
Ринтана Арвея шагнула вперёд, её лицо сияло надеждой:
– Мы так рады приветствовать вас, ринтан Кассиан! Как видите, в нашей семье произошли удивительные изменения. Дар моей дочери...
Кассиан прервал её жестом – вежливым, но не терпящим возражений:
– Позвольте мне выполнить свою миссию, ринтана Арвея.
Он сделал знак одному из сопровождающих, и тот протянул ему свиток, перевязанный серебряной лентой с печатью в виде дракона. Кассиан развернул его и начал читать официальным тоном:
– "От имени халидэла Латора Авельтана и Верховного Совета Клана Авельтан. Настоящим уведомляем дом Радналов о формальном и окончательном расторжении помолвки между халидэлом Латором Авельтаном и ринтаной Лиралин Раднал.
В соответствии с древними законами драконьего клана и договором, заключённым между нашими семьями, требуем возвращения всех даров, преподнесённых дому Радналов в знак скрепления союза, включая: серебряный сервиз 'Лунная роса', набор драгоценных камней 'Звёзды Авельтана', коллекцию старинных рукописей 'Мудрость драконов'..."
Список продолжался ещё добрую минуту, включая вещи, о которых я даже не слышала. Судя по побледневшему лицу ринтана Кариса, большинство этих предметов давно были проданы или заложены для покрытия долгов.
Ринтана Арвея слушала с нарастающим ужасом. Её руки сжимались в кулаки, разжимались, снова сжимались, словно она пыталась ухватиться за ускользающую надежду.
Наконец Кассиан дошёл до конца списка и продолжил:
– "Кроме того, извещаем вас о помолвке халидэла Латора Авельтана с ринтаной Атиной де'Лорис, истинной драконицей с могущественным даром, достойной продолжить род Авельтан".
Он свернул свиток и взглянул на нас с холодной вежливостью:
– Требуемые предметы должны быть возвращены в течение семи дней. Если какие-то из них невозможно вернуть, клан Авельтан потребует компенсацию согласно оценке, указанной в договоре.
В комнате повисла тяжёлая тишина. Я посмотрела на родителей – отец стоял прямо, но его лицо осунулось, мать же выглядела так, словно получила удар под дых.








