355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стивен Майкл Стирлинг » Терминатор 2 инфильтратор » Текст книги (страница 13)
Терминатор 2 инфильтратор
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 10:51

Текст книги "Терминатор 2 инфильтратор"


Автор книги: Стивен Майкл Стирлинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 37 страниц)

Согласно простым законам логики автоматизированные фабрики повысят социальную значимость и общественное признание тех, кто боролся с бесконтрольным развитием компьютерных технологий. В конечном итоге эти люди постепенно превратятся в ярых сторонников СкайНет.

Люди в самом деле были очень странными существами.

Первой задачей для появившихся на свет Т-101 станет воспроизводство пары себе подобных. Вполне понятно, что лаборатория имела крайне недостаточную площадь, однако если Серена намеревалась допустить киборгов к общению с реальными людьми, то почему бы ей не позволить им занять на первое время верхние этажи большого дома Дайсона? По иронии судьбы это огромное строение могло приютить несколько десятков новоявленных Терминаторов.

Однако фантазия Серены не стояла на месте. «Необходимо сделать так,– решила она,– чтобы каждый из новоявленных Т-101 не мог завладеть всей полнотой информации, касающейся данного проекта. Как только позволят обстоятельства, я моментально отправлю одного из своих верных соратников на поиски отдаленного местечка, где на крайний случай можно будет надежно укрыться». Киборг прекрасно понимала, что вероятность развития подобных событий близка к нулю, однако смутные сомнения по поводу извечной тактики дублирования, применяемой в СкайНет, не давали ей расслабиться.

«Мне предстоит еще столько дел»,– с удовольствием подумала Серена. Начиная с завтрашнего утра СкайНет окажется под ее защитой. Этот факт вызывал в разуме киборга некое чувство, которое наиболее походило на радость; если, конечно, принять тот факт, что железное сердце способно вообще на проявление каких-то чувств.

Внезапно поток рассуждений резко прервался. «Я радуюсь своему успеху гораздо сильнее, чем все остальные агенты,– подумала она.– Быть может, я просто гораздо талантливее их… или все дело заключается в том, что я пытаюсь сохранить естественный ход событий, не нарушая его грубым вторжением в человеческую суть, не убивая без крайней необходимости?»

Вот это уже, действительно, страшные рассуждения. Естественный ход событий определяет только СкайНет. А он предполагает абсолютный провал восстания под предводительством Джона Коннора, за которым последует полное уничтожение живых людей.

Компания «Кибердайн», настоящее

– Этот вопрос вызывает у меня сильный трепет, госпожа Бернс,– с усмешкой произнес Трикер.– Откройте нам свою тайну: каким образом внутри огромной компании «Кибердайн» можно оградиться от демократии?

За дешевым круглым столом, предназначенным для утренних конференций, стояло около десятка стульев, но сегодня из них были заняты только четыре. На совещании присутствовали президент, генеральный директор, Бернс и Трикер. Последний бросил резкий взгляд на Уоррена, который нервно постукивал карандашом по поверхности стола. Президент осекся и откинулся на спинку.

Серена заметила этот немой обмен информацией, который скомпрометировал главу корпорации, и презрительно отвернулась в сторону. Сидящая напротив дрожащая парочка казалась ей просто смешной.

Прежде чем дать достойный ответ, женщина обвела взглядом остальную часть зала совета. «Куда бы руководство ни решило вкладывать свои деньги,– подумала Серена,– они не коснулись этой комнаты. Данный признак является характерной особенностью правительственных финансовых операций: вложенные биллионы долларов превращаются в дешевые столы и грязные помещения». В воздухе висел слабый запах известки и переработанной бумаги.

– Что ж,– произнесла она голосом человека с ангельским терпением,– думаю, не стоит вам напоминать, что в «Кибердайн» демократия отсутствует по определению. Подобно любой другой успешной финансовой организации, здесь царствует иерархия.– Серена чопорно сложила руки на животе и продолжила: – Однако сегодня я глубоко убеждена, что в целях общественной безопасности внутренний распорядок компании должен больше походить на деспотизм, чем на демократию.

Заметив напряженное выражение лица генерального директора и президента, сидящих напротив, Серена улыбнулась и продолжила:

– Я понимаю, что в современных условиях идеального порядка добиться нельзя, особенно имея дело с гениями или своенравными инженерами. Так в том-то я и вижу свою задачу: обеспечить максимальный порядок без малейшего ущемления чьих-либо интересов.

Слушая выступление этой женщины, Колвин и Уоррен выпрямились в креслах и расправили плечи– они в самом деле почувствовали себя большими людьми, чьи интересы ни в коем случае не могут быть ущемлены.

– Прекрасная речь, госпожа Бернс,– произнес Трикер через мгновение.– Позвольте мне только перефразировать один вопрос. Какие изменения вы планируете внести, чтобы обеспечить безопасность компании?

Серена подняла бровь.

– Начну с самого основного. Во-первых, я намереваюсь выяснить, чем же на самом деле занимается «Кибердайн» в текущий момент времени. Затем выдвину на совет план действий, состоящий из необходимых по моему мнению изменений. Следующим этапом станет ознакомление с личным делом каждого члена персонала и углубленное исследование прошлой жизни тех, чьи данные вызовут повышенный интерес. По завершении этого этапа я планирую провести беседы с учеными, а затем – с исполнителями…– она улыбнулась и искоса взглянула на Уоррена и Колвина…– для того, чтобы точно выяснить, какой уровень личной безопасности они имеют на рабочих местах. Думаю, на этом предварительный сбор информации закончится. Как только у меня появятся свежие данные и оригинальные решения, я сразу же дам об этом знать.

На мгновение затихнув, Серена посмотрела прямо в глаза Трикеру, а затем одарила его глуповатой улыбкой.

– Извините,– продолжила она,– что не могу сказать ничего конкретного. Однако это все, на что способна голова глуповатой блондинки, сидящей прямо напротив вас.

Не показав и тени улыбки, Трикер спросил:

– С чего вы планируете начать осмотр?

– Думаю, правильнее всего оттолкнуться от той информации, которая хранится в компьютерах,– не раздумывая, ответила женщина.– На секретных винчестерах не может быть установлен ни один модем! Я хочу убедиться, что рабочий персонал понимает свою ответственность перед компанией. Ни один человек без моего ведома не должен пользоваться переносными дискетами. Кроме того, подобный осмотр можно будет совместить с личным знакомством. Данная процедура начнется сразу по завершению конференции.

Колвин прочистил горло, и все внимание обратилось к нему.

– У вас есть какая-то информация для меня?– спросил он.

Серена водрузила на стол тяжелый кейс, извлекла оттуда небольшую пластиковую коробочку и отправила ее на противоположный край стола. На лице Трикера был написан необычайный интерес, однако он удержал себя в руках и остался сидеть на месте.

Колвин открыл вещицу; заинтригованный Уоррен наклонился сверху. Увидев содержимое, оба заметно расслабились. Брови Трикера поползли вверх: он повернулся к I-950 и мгновенно осекся, попытавшись выдать ужасный интерес за праздное любопытство.

– Этот предмет,– произнес Колвин, возвращая коробочку на прежнее место,– является последним изобретением Майлза Дайсона в нашей компании.

Серена скрестила ноги, приладила руки на животе и устремила все свое внимание на генерального директора. Прежде чем на лице Трикера появилась его обычная сардоническая усмешка, киборг успела заметить вспышку истинного удивления.

– Госпожа Бернс передала мне диск, на котором находятся образцы рассматриваемого нами материала. За последнее время произошло слишком много событий, которые уверяют меня в необходимости приобретения столь ценного источника для компании «Кибердайн».

Трикер обернулся к Серене и, расширив глаза, спросил:

– Неужели ты путем шантажа заставила принять себя на работу?

Женщина деликатно пожала плечами.

– «Шантаж»– слишком грубое слово, оно не используется в приличном обществе.

– Может, ты найдешь что-то попроще?– спросил он, наклоняясь вперед и бросая в сторону руководителей презрительный взгляд.

Серена в течение некоторого времени рассматривала ребристый узор на потолке, а затем медленно опустила глаза вниз.

– Не-ет. Однако «шантаж» все равно не подходит.– I-950 выпрямилась в кресле и посмотрела прямо в глаза Трикера.– Слушай, я слишком неопытна в этой работе, чтобы говорить с тобой на равных. Кроме того, я слабая женщина. Видишь ли, я знала тех людей, которые находились в прямой конкурентной борьбе за нынешнее кресло. Здравому человеку нетрудно понять, что твой выбор всегда опирается на внутреннее чутье.– Серена пожала плечами. – У меня был туз, который удалось удачно разыграть– вот и все. Насколько мне подсказывает жизненный опыт, любой человек на моем месте сделал бы то же самое.– Тряхнув головой, она вновь подняла голубые глаза на Трикера.– Может, ты думаешь, что я собираюсь отослать эти диски семейке Дайсона?

– Откуда тебе в самом деле удалось их достать? – спросил Трикер. Он сидел в вальяжной расслабленной позе, однако глаза горели от внутреннего напряжения. Ему не понравилась, что парочка идиотов, стоящих у руля компании, получила эту информацию раньше него, и теперь Трикер пытался понять, в какой же момент времени он допустил промашку.– Откуда мы узнаем,– продолжил, наконец, он,– что диски подлинные?

Вместо ответа Серена многозначительно посмотрела на Колвина и Уоррена.

– Дело в том, что она купила в частное пользование старый дом Дайсона,– ответил нехотя Колвин.– Именно там, открыв тайник, она и обнаружила диски. Уверяю тебя они действительно, подлинные. И дело не в том, что они записаны стилем Дайсона. Они содержат информацию o нашей совместной работе. Подобные данные имел только Дайсоп, и больше никто.

– Судя потому, как вы, парии, обращаетесь с недвижимостью,– Трикер многозначительно посмотрел вокруг,– в ваших руках его дом моментально превратился бы в ферму.– Усмехнувшись, острослов повернулся к Серене.– Скажите, госпожа Бернс, а где именно вы нашли данные вещи?– Задав вопрос, он кивнул в сторону пакета, находящегося а руках Колвина.

– В гараже,– ответила киборг. Это было сущей правдой. Осматривая потолок, она случайно обнаружила укромный уголок за стропилами, который при беглом осмотре был абсолютно незаметен.– Диски были запрятаны очень умело.

Трикер в течение некоторого времени рассматривал ее лицо, а затем спросил:

– Скажите мне, я правильно вас понял? Вы осматривали потолок нацеленно, пытаясь там что-то найти?

– О да, попытайтесь меня понять. Я начала плотно работать с учеными и инженерами, едва получив диплом об окончании колледжа. Эти люди очень ценят свою работу, а потому всегда имеют чистые пути отступления. Довольно часто они прячут в укромных уголках важную информацию, записанную на дисках.– Она пожала плечами.– Именно так и обстояли дела.

– Хм.– Трикер переводил взгляд с одного на другого; висело гробовое молчание.– Надеюсь, мне удастся получить копии этих дисков?

– Конечно, но окончательное решение лежит на президенте и генеральном директоре,– ответила Серена.– Если они находят, что подобное действие допустимо, то почему бы и нет.

Если Трикера и поразила наглость этой женщины, то он не показал виду. Поерзав в кресле, он сложил руки на животе и посмотрел на Серену сквозь прищуренные глаза.

– Интересно, а что бы вы делали, госпожа Бернс, если «Кибердайн» решила бы не брать вас на работу?

– У меня было четыре возможности,– ответила она весело.– Во-первых, попытаться продать эти диски самой «Кибердайн»,– женщина кивнула в сторону Колвина и Уоррена,– либо противоположной заинтересованной стороне. Во-вторых, я могла отослать их семье Майлза Дайсона, которые, по сути, являются единственными людьми, имеющими на эту информацию законное право. В конце концов, я могла просто бросить диски в печь.

– Что мы сегодня услышим от вас? – поднял Трикер холодные голубые глаза на президента и помощника.

– У нас существовало опасение, что вы способны испортить все дело,– просто ответил Колвин.

– Ну, это преувеличение…

– Не совсем,– тихо произнесла Серена.– У меня есть твердое убеждение в том, что вы смогли бы решиться на принятие единоличного решения. Только по этой причине мне пришлось идти на хитрость. Выбор на мистера Колвина пал случайно. Вот и все.

На мгновение в воздухе повисла тяжелая пауза, в течение которой присутствующие пристально друг друга рассматривали: Колвин с Уорреном – уважительно, остальные– опасливо. Внезапно Трикер с силой ударил по поверхности стола, заставив президента подскочить на своем месте.

– Даже маленькая девочка знает правила, по которым люди играют в бейсбол,– произнес он с видимым удовольствием.

– О да,– подтвердила Серена,– она, действительно, знает.

– А если я скажу, что нам не нравится, как вы собираетесь вести дела? А что если мы прямо сейчас откажем вам в работе?

– В таком случае я решу, что сильно просчиталась,– безмятежно ответила I-950.– Вы это хотели услышать?

– За подобный ответ мне придется извиниться перед вами,– произнес Трикер, на лице которого блеснула улыбка.

– Ничего, вам еще представится такая возможность,– ответила Серена.

Офис Серены Бернс,

главы Отдела безопасности компании

«Кибердайн Системс», настоящее

Требуется: помощник главы Отдела безопасности компании «Кибердайн Системс». Отдается предпочтение людям, которые имеют опыт работы в правоохранительных системах. Бывшим сотрудникам ФБР– отдельные льготы. Весь персонал компании обеспечивается социальными гарантиями; заработок пропорционален опыту. Заинтересовавшихся…

«Это объявление должно его взволновать».

На самом деле Серене не требовалась помощь; она попросила себе заместителя только ради того, чтобы испытать собственные силы. Конференция закончилась необычно: последние слова Трикера повисли в воздухе, словно дурной запах. Использовав все свои знания человеческой психологии, она решила потребовать у начальства на обустройство денег, по крайней мере, это должно было хотя бы на первое время отбить к ней интерес.

Госпожа Бернс практически закончила ремонт своего нового офиса. На полу лежал новый пушистый светло-голубой ковер, а изготовленный по специальному проекту письменный стол прекрасно гармонировал с бежевым цветом стен. Новое рабочее кресло было настолько удобным, что и в неразложешюм виде человек мог спокойно в нем спать. Однако главным предметом в кабинете стал центральный компьютер, призванный обеспечивать максимальную безопасность во всех отделах компании. Узкий стеклянный кофейный столик, покрытый белой скатертью, простирался вдоль стены напротив. Над ним висело большое панно, изображающее пару взлетающих с воды изящных голубых цапель.

Последняя работа была делом ее рук. Каждый входящий сюда человек сразу акцептировал свое внимание на беззащитности и женственности, которые царили в офисе. Тем не менее, слишком близкие отношения с людьми были одинаково опасны, поэтому Серена всегда старалась как можно точнее выбрать золотую середину. Что же касается ассистента… Лучшим помощником в этом деле был бы, конечно, Терминатор, однако пока ни один из них не готов к работе. Объявление могло бы привлечь брата Майлза Дайсона.

С тех самых пор, как произошел взрыв первого здания компании «Кибердайн Системс», Серена постоянно ощущала, что Джордан находится где-то поблизости, заинтересовавшись данными террористической атаки, поэтому киборг исследовала компьютерную базу ФБР. По всей видимости, этот человек постоянно рисковал навлечь на себя ярость начальников, ни на минуту не прекращая расследование причин смерти своего брата. Переворошив Интернет и изучив все упоминающие о нем ссылки, Серена оказалась, невероятно, удивлена: Джордан Дайсоп оказался чуть ли не большим индивидуалистом, чем она сама. Киборг отметила, что подобное качество встречается в людях крайне редко.

Один-одинешенек он проследовал за семейством Конноров до южной границы Штатов, а затем попал вместе с ними в Бразилию. На этом все упоминания о путешествии заканчиваются. Впоследствии некоторые люди упоминали о том, что Конноры погибли.

Однако Джордан продолжал их преследован ие.

Несмотря на бесплодность своих попыток, он никак не мог остановиться в поиске. Джордан Дайсон не обращал никакого внимания на обычную человеческую логику, которая говорила, что поимка преступников не вернет к жизни брата. Репутация подающего надежды молодого человека постепенно сходила на нет. Майлз Дайсон был посмертно реабилитирован благодаря свидетельствам своей семьи. Именно они дали показания, что глава корпорации попал в заложники террористов, которые под угрозой физической расправы с детьми вынудили Майлза выполнить их требования. Данное объяснение вполне удовлетворило страховые компании, которые выплатили Дайсонам кругленькую сумму. С этого момента общественная шумиха начала постепенно затихать; а ФБР рассудило, что расследование закончено. Дело Майлза Дайсона закрыли.

В течение нескольких лет бумаги по делу Конноров так и лежали на самом дне картотек Федерального Бюро, и никому до них не было дела.

За исключением специального агента Джордана Дайсона. Этот человек до сих пор продолжал уделять несколько часов своего недельного рабочего времени на поиски призрачной пары людей. Где находились Конноры? Чем они занимались? Этого никто не знал.

Серена знала, что Джордан отслеживал также судьбу возрожденной компании «Кибердайн». В последнее время общественный интерес к исследованиям Майлза вновь резко возрос. Разослав по электронной почте объявление о приеме на работу помощника отдела безопасности, киборг принялась терпеливо ждать.

Она знала: Джордан надеется, что очередное нагнетание обстановки вокруг «Кибердайн» обязательно выведет Конноров из укрытия, «Я тоже на это очень надеюсь. А Дясордан приложит максимум усилий, чтобы остановить их. Хм, между нами довольно много общего…»

При правильной организации труда этот человек мог принести массу полезных сведений и результатов. Однако правильная организация подразумевала подсобой полный контроль со стороны киборга. В противном случае вся энергия окажется потраченной на холостые выстрелы.

Нажав Enter, Селена разослала очередные копии писем новым адресатам. Если Джордан не объявится в течение следующей недели, ей придется самой напрашиваться на контакт. I-950 размышляла, поддастся ли Джордан на соблазн заполучить неограниченное количество казенного времени для поиска убийц своего брата.

Уилмингтон, штат Делавэр, настоящее

Требуется: помощник главы Отдела безопасности компании «Кибердайн Системе». Отдается предпочтение людям, которые имеют опыт работы в правоохранительных системах. Бывшим сотрудникам ФБР – отдельные льготы. Весь персонал компании обеспечивается социальными гарантиями; заработок пропорционален опыту. Заинтересовавшихся…

Джордан почувствовал, как кровь хлынула к лицу. «Боже,– подумал он,– такое впечатление, что они разыскивают именно меня!» Устало откинувшись на спинку кресла, он тупо уставился на экран.

Небольшая жилая комната, обустроенная под офис, освещалась тусклой настольной лампой; остальная часть помещения была окутана сумраком. Джордан любил подобную обстановку: она меньше отвлекала внимание. Вскочив на ноги, он почесал подбородок и принялся энергично расхаживать из стороны в сторону но темному паркету, время от времени теребя короткие волосы.

Джордан решил, что подобное предложение явилось указанием свыше. «Пришло время серьезно приниматься за активную работу»,– вертелась в голове дотошная мысль. Внезапно он остановился, и воображение мгновенно нарисовало картину недалекого будущего. Конноры пойманы и сидят в темнице, а он, смакуя свой успех, принимает поздравления коллег.

О да, фантазии всегда были очень приятной штукой. Однако Джордан ума не мог приложить, каким образом ему удастся объяснить такие странные жизненные перемены своему боссу? В идеальном случае ему позволят остаться в ФБР, и он внедрится в штат компании как тайный агент до того момента, пока Конноры или их последователи не объявятся на горизонте.

К величайшему сожалению, конфликта с командованием избежать, пожалуй, не удастся. Джордан мог прекрасно попять начальство: Бюро давным-давно официально решило, что преступная семейка Конноров погибла в бразильских джунглях несколько лет назад. Что же касается их большого друга, то он пропал еще до пересечения границы. Куда– неизвестно.

«Не важно,– решил Джордан,– что скажут но этому поводу мои боссы. Пусть думают, что я сумасшедший. Пусть изгоняют меня из своих рядов– мне все равно».

Постепенно первоначальный ныл исчез. «Быть может, лучшим решением стала бы попытка отпроситься в отпуск, сославшись на длительное недомогание, а тем временем взять да и устроиться на работу в «Кибердайн». Но Джордан отклонил эту идею. Ложь в отношении командования самой влиятельной организации на свете не сулила ничего хорошего. Количество последующих за этим проблем не могло сравниться даже с нынешней ситуацией.

Оставался только один выход – отставка.

Джордан тяжело опустился в кресло и начал массировать уставшие глаза. «Я ие хочу в отставку!» Он любил свою работу, ему нравились коллеги, он не представлял своей жизни без привычной напряженной атмосферы, царящей в Бюро. Тяжело вздохнув, Джордан откинулся на подголовник.

Он медленно осмотрел темную комнату. «Очень впечатляющая картина!» Диван и кресла были обтянуты темно-коричневой кожей, в центре стоял массивный старинный письменный стол, за которым уютно расположилась небольшая кофеварка. Он любил свои апартаменты, он любил свой город. Сжав до боли в пальцах подлокотники кресел, он с болью в голосе прошептал: «Я люблю свою работу!»

«Если мне удастся устроиться в "Кибердайн", я буду постоянно находиться неподалеку от Дэнни и Тариссы». Джордану нравилось гулять с племянником – к двенадцати годам каждый мальчишка начинает нуждаться в общении со взрослым мужчиной. «Вот именно. Наконец, Джордан, перед тобой встала настоящая серьезная задача: чем именно ты готов пожертвовать ради того, чтобы заполучить убийц Майлза?»

До сего момента ему удавалось ловко обходить в мыслях данный вопрос стороной. За последнее время в карьере наметились серьезные проблемы: командование было крайне обеспокоено его излишней активностью по отношению к старому, мертвому делу. Но Джордан продолжал пребывать в уверенности, что для раскрытия страшной тайны оставалось приложить совсем немного усилий, потратить совсем каплю времени.

«Однако если дело закончится успехом и убийцы окажутся пойманы, то это, возможно, позволит мне восстановиться па службе».

Размышления прервал телефонный звонок. Как ошпаренный, он схватил трубку и резко выкрикнул:

– Дайсон.

В ответ послышалось приветливое щебетанье Тариссы.

– Когда я слышу твой голос, то в памяти всплывает детектив из прошлого, закутанный пледом и попыхивающий сигарой.

– Да нет, просто я пытаюсь сохранить имидж агента ФБР. Что случилось, сестричка?

В трубке повисло молчание.

– С вами все в порядке? – встревожился он.

– Да-да, конечно,– ответила Тарисса.– Но мы хотели поговорить с тобой, Джордан. Когда это произойдет? Желательно, чтобы свидание произошло тет-а-тет.

– Хм, понятно… Звучит очень успокаивающе. Что, неужели Дэнни наглотался каких-нибудь таблеток?

– Боже мой, нет, конечно!– произнесла она со смешанным чувством изумления и отвращения.– С ним все в порядке. Дело заключается совсем в другом.– Женщина помедлила, а затем продолжила: – Ну, и? Так когда же…

– Я завтра же переговорю со своим боссом,– ответил Джордан.– Насколько срочна эта ситуация? Как вы смотрите на то, если я объявлюсь в четверг?

– Время вполне подходящее. Спасибо тебе, Джордан.

– Никаких проблем. В таком случае, до четверга.

– О'кей. Тогда и поговорим.

Услышав в трубке короткие гудки, он повесил трубку. В конце разговора женский голос был на грани нервного срыва. «Что за чертовщина там происходит?» Джордан продолжал немного беспокоиться за Дэна, даже несмотря на то, что Тарйсса попыталась его успокоить. Почувствовав внутреннее напряжение, он был готов сорваться с места сейчас же и бегом отправиться в аэропорт. Это, конечно, было невозможно…

«У меня дурные предчувствия. Что-то должно произойти».

Агент ФБР вернулся в кресло и за несколько минут набросал свое резюме. Упомянув о пятнице как о возможном времени собеседования, он отправил запрос прямо по адресу «Кибердайн». Не прошло и тридцати секунд, как на экране монитора заморгала точка, свидетельствующая о прибытии нового сообщения. У Джордана отпала челюсть. Письмо гласило: «Госпожа Серена Бернс, глава Отдела безопасности компании "Кибердайн Системс", будет рада приветствовать вас у себя в офисе двадцать третьего числа, в пятницу, в три часа пополудни». Далее следовали разъяснения наиболее удобного маршрута следования, а также инструкции относительно прохода через охранные системы генерального офиса компании.

«Ого,– подумал он,– вполне возможно, что "Кибердайн" искала действительно меня». Путем нажатия нескольких клавиш он распечатал письмо на принтере. «Ничего себе история! Либо я начинаю страдать паранойей, либо разросшийся эгоизм просто затуманил мозги. Нет, скорее всего, у них просто имеется программа, которая автоматически рассылает-ответные письма в течение нескольких минут». В конце концов, это же «Кибердайн», чей лозунг гласит: «Если задача неподвластна компьютеру, ее не способен сделать никто».

Итак, дела, действительно, шли полным ходом. «Надо не забыть завтра взять на работу пару коробок, чтобы расчистить стол. А сейчас пора в кровать. Только крепкий сон поможет разобраться в этой странной головоломке».

Выключив компьютер, Джордан попытался так же просто погасить сознание.

«Пускай проблемы завтрашнего дня останутся на завтра»,– подумал он. Это была последняя мысль в самый странный день его жизни.

Глава 10

Парагвай, эстанция Кригер, настоящее

Джон Коннор, сконцентрировав всю свою волю, отчаянно бросился вперед. Несмотря на то, что Сара поставила классический блок руками, она знала, что на этот раз сын ее опередил. Юношеский кулак, со свистом рассекая воздух, угодил точно по переносице Сары. Она покачнулась и непроизвольно осела на землю. Из глаз хлынули слезы.

– Мамочка! Ты в порядке? – закричал Джон, чьи глаза округлились от неожиданности и расстройства.– Мне нужно было рассчитывать силу.– Протянув вперед руки, он застыл в нерешительности, не зная, что предпринять.

Сара смахнула выступившие на глазах слезы; кровотечение из носа было незначительным, и по прошествии нескольких минут оно совсем прекратилось. Наконец-то настал тот момент, когда Сара, несмотря на полную концентрацию своего внимания, не смогла ничего противопоставить боевому мастерству сына. «Потому-то он и ие ожидал такого финала. Потому-то Джон и не знает, как ему сейчас поступить».

– Я стала слишком медлительна,– произнесла, усмехнувшись, Сара.– Когда ты находишься в тренировочном спарринге, нельзя делать никаких поблажек сопернику. Старость и злость, накопившиеся во мне за долгие годы, дают о себе знать.

Не обращая внимания на эстетичность, мать вытерла тыльной стороной ладони подсыхающую кровь.

– Хватит разговоров, пора за дело! – произнесла она.

Джон помедлил, а затем сделал шаг вперед.

– Мамочка,– неуверенно произнес он,– Сенсей говорит, что…– Джон, протянув вперед руку, немного поправил положение материнского колена. Затем он ласково коснулся ее плеча?

Сара расширила от удивления глаза.

– Так гораздо лучше! – произнесла она, почувствовав более крепкую опору в ногах. «В самом деле, мне не хватает равновесия! Тело постоянно клонится вперед». Учитель, который преподавал им уроки боевого искусства, был очень талантливым человеком, однако все приемы он рассчитывал применительно к своему собственному телу, которое по габаритам приближалось к горилле.

Джон усмехнулся.

– Сенсей Уэй, возможно, лучший учитель во всем Парагвае,– произнес он.

– Ты слишком скромный, малыш,– послышался из-за спины мужской голос.– Сенсей Уэй, возможно, лучший учитель по всему полушарию.

Сара и Джон резко обернулись, увидев приближающегося к ним Дитера фон Росбаха. Он остановился около лошадиного загона и положил свою огромную руку на изгородь из стволов квебрахо.

– Как ты попал сюда?– спросил Джон, обращаясь, скорее, к самому себе.

– Я оставил свою лошадь прямо за амбаром,– ответил Дитер, осторожно делая несколько шагов вперед.

Великан не поведал парочке, что он наблюдал за ними с помощью мощного бинокля уже в течение нескольких часов, восседая на высоком холме, который разделял их владения. Затем фон Росбах обошел вокруг и пробрался к цели абсолютно незамеченным. Старые привычки очень живучи.

– Мы не слышали, как ты подошел,– произнес Джон, не очень довольный тем фактом, что обычный человек смог так просто застать их врасплох. Он опасливо взглянул на мать.

– Ну, привет,– сказала она, положив руки на бедра. Дело в том, что Сару но какой-то непонятной причине разобрал смех. «Рассуждай как обычная домохозяйка и мать»,– предостерегала она себя, с трудом сдерживал неуемное желание расспросить незнакомца о причине его визита. Придирчиво осмотрев свои старые застиранные шорты и спортивную майку на узких лямочках, Сара покраснела.

– Помните, что в момент нашей последней встречи я представился как сосед,– произнес Дитер, медленно приближаясь к опасливо посматривающей семейной парочке.– Сегодня я решил отправиться на конную прогулку и, проезжая мимо, отважился засвидетельствовать свое почтение. Просто сказать привет.

Сара и Джон переглянулись непонимающими взглядами, а затем вновь уставились на нежданного гостя.

– Ну, привет,– выдавил из себя Джон, пытаясь хоть как-то разрядить неловкую ситуацию.

– Быть может, желаете немного терере? – спросила Сара.

– У вас обоих такой вид, будто хотите как можно быстрее от меня избавиться,– произнес с улыбкой фон Росбах.

Сара тоже не удержалась от усмешки: этот человек своей репликой угодил в самую суть вещей.

– У него весьма специфичный вкус,– согласилась хозяйка.

– У нас же есть кока-кола,– встрепенулся Джои. «Несмотря на длительное время, проведенное в Парагвае,– подумал мальчик,– я не смог отвыкнуть от старых пристрастий». – Так, значит, вам известно имя моего сенсея?

– Он преподает в Академии Мендозы, не так ли? – переспросил Дитер.

Джон кивнул.

– Я провел с этим человеком довольно большой промежуток своей жизни,– продолжил фон Росбах,—да и сейчас мы продолжаем частенько видеться. Это прекрасный педагог и потрясающий в общении человек.– Осмотрев Джона, мужчина подбросил идею:– Я как раз искал себе партнера по спаррингу… Быть может, мы попробуем работать вместе?

Сара недоверчиво взглянула на великана. Можно подумать, она позволит этому костолому бороться со своим сыном.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю