355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стивен Майкл Стирлинг » Терминатор 2 инфильтратор » Текст книги (страница 22)
Терминатор 2 инфильтратор
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 10:51

Текст книги "Терминатор 2 инфильтратор"


Автор книги: Стивен Майкл Стирлинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 37 страниц)

Вместо ответа Джордан схватил пустую коробку и живо направился в спальню. «Не стоит предаваться сентиментальности,– подумал он.– Это ведет к раскаянию. А раскаяние, вне всякого сомнения, к неудачам, которыми я сыт но горло. Спасибо. Пора начинать жизнь заново».

Международный аэропорт Лос-Анджелеса, настоящее

Серена подбросила Терминатора до терминала и выжала педаль сцепления. В зеркале заднего вида она увидела огромную фигуру своего помощника, который быстро скрылся за стеклянными дверями, неспешно неся в руке багаж. I-950 почувствовала внутреннюю тоску. «Наверное,– подумала она,– такое чувство испытывают родители, первый раз отправляющие своего ребенка в школу».

«Хм, если убийство Мэри Уоррен и се друзей можно назвать детским садом, то подобное сравнение вполне оправданно»,– цинично подумала она, с трудом увернувшись от такси с номерами из Нью-Мексико. Наверное, водитель никогда не слышал о знаках дорожного движения.

В целом же дела шли очень хорошо. Пол Уоррен пришел на работу только сегодня, а это значит, что очередное собрание с его участием произойдет в лучшем случае завтра. «Как раз вовремя,– решил электронный мозг.– Нет человека – нет проблем».

Но самое главное заключалось в том, что завтра угроза со стороны Конноров наконец-то будет ликвидирована. Серена никак не могла посодействовать этому процессу, но мысленно она уже находилась в Парагвае. «Если Сара будет и дальше проявлять абсолютное легкомыслие к угрозе извне, то дело пройдет как по маслу». Серена надеялась, что Конноры сконцентрировали свое основное внимание на фон Росбахе. «А это нам как нельзя на руку: Терминатор приедет и возьмет сумасшедшую семейку тепленькими».

Однако если первому посыльному все же не удастся справиться с задачей– не беда. Теперь у Серены имеется множество помощников, которые обязательно выполнят ее приказ – в том-то все и дело.

«Кибердайн», лаборатория СкайНет, настоящее

«Низшая раса сознательно заражает чистую кровь арийских женщин венерическими заболеваниями. Там, где евреи – начинается cифилис, подобно тому как чума следует за полчищами крыс…»

Серена поморщилась, услышав бесстрастный голос, который с не которым придыханием читал .текст. Этот голос она слышала с самого рождения, а потому киборг невольно почувствовала зашевелившийся в груди комок.

«Неспособные к истинному созиданию, семиты с дьявольской хитростью отравляют культуры цивилизованных рас. Более того, они являются одновременными паразитами…»

Серена нахмурилась, убедившись в том, что голос исходил из компьютерных колонок. «Что за чепуха»,– подумала она и взглянула на Курта Вимайстера, который пристально следил за монитором. Компьютер явно выполнял какую-то сканирующую голос программу.

– Что за материал? – спросила она вслух.

Курт обернулся, подняв вверх отвлеченный взор. Осознав личность своего гостя, его взгляд прояснился.

– Серена! – воскликнул с радостью программист, вскочил и нежно поцеловал ее в щеку.

Женщина улыбнулась и сделала шаг назад. Затем она показала жестом па колонки.

«Если евреи достигнут своей цели и разрушат культурное наследие арийской расы, то на земле закончится эра людей. Дело в том, что паразиты не способны существовать без хозяина…»

– Что это такое? – повторила свой вопрос Серена.

– А,– застенчиво ответил Курт,– этхо тренинг для прохраммы, которая военпинимает устную ретчь. Сейчас она раппотает нат синтаксисом и фсем, тчто с ним сфязано… Чтобы пе профодит бессельно фремя, я постафил прияттный для сепя текст, фот и фсе.

– Понятно,– ответила Серена, приложив максимум усилий, чтобы не рассмеяться. «Ну вот и начало,– внезапно пронеслось в ее голове.– Желание СкайНет создать идеальный мир. Оказывается, корни растут отсюда. Опасные, вредные образцы общества должны быть просто уничтожены».

Навязчивая идея Курта Вимайстера способна привести к биллионам человеческих смертей. Самым приятным являлся тот факт, что значительные, по мнению программиста, различия между расами на самом деле не имеют практически никакого значения. Людей ожидает тотальное уничтожение, вот и вес. А причиной тому окажется невинная речь фашистского лидера, которую недальновидный программист использовал в качестве отладки своей компьютерной программы.

«Хм, действительно смешно»,– подумала она. Внезапно ее посетило страстное желание поделиться хотя бы с кем-то этой шуткой. «О, а это уже опасный симптом,– промелькнула в голове тревожная мысль.– Мои эмоции становятся слишком похожими на человеческие. Пришло время брать себя под жесткий контроль».

– Прости, Курт, но я вынуждена отменить назначенный тобою обед,– произнесла она.– Мой ассистент приезжает гораздо раньше, чем мы ожидали, а потому я обязана помочь ему найти для себя новую квартиру!

– Попгоси саняться этим сфою секкстаршу,– произнес, нахмурившись, Курт. Мужчина двинулся вперед с чувством полного контроля над ситуацией.

– На сегодня она уже выполнила всю свою работу,– ответила Серена, вынужденная отступить назад.– Кроме того, мне кажется, что главное решение здесь принимаю я сама.– Женщина улыбнулась, а затем продолжила:– По-моему, поддержание дружеских отношений в команде – это очень хорошая идея.

Вимайстер презрительно фыркнул.

– По мне лутше держать пегсонал в уфашении и даже стгахе. Если люти ночуерствуют отсутстфие контроля, они гасслабятся и не станут работать.

Серена одарила ухажера таким суровым взглядом, что тот проник даже через его невероятное эго. Улыбка мужчины завяла.

– Я просто ненавижу, когда кто-то начинает считать себя слишком умным и давать советы подобного рода,– произнесла женщина.

Курт приблизился, сделал умиленное лицо и прошептал:

– Да я и фф мыслиях не имел потобного, дорохая.

– Вот именно,– Серена расслабилась и усмехнулась.– Думаю, у тебя гораздо лучше с чувством юмора. А сейчас мне пора идти.

Курт сощурился.

– Быт мошет, мы наметим ноффое фремя?– спросил он вслед удаляющейся женщине.

Серена развернулась и задумчиво посмотрела на Курта.

– Дело в том, что эта проблема займет достаточно много времени,– произнесла она, пожав плечами.– Когда в команду вливается новый член, следует приложить как можно больше усилий для последующей плодотворной работы. А потому мне действительно пора бежать.– Серена усмехнулась и была такова, прежде чем Вимайстер успел вымолвить хотя бы слово.

«Надо не упускать его из виду,– подумала она.– Теперь Курт имеет зуб на моего нового помощника. Удивительно: и как только выдающийся ум может принадлежать подобному ублюдку!»

Затем ей вновь пришла на ум комичная ситуация с фашистами. «Они неправы. Уничтожению подвергнется вся человеческая раса, и ее незачем делить на части».

Дом Серены, настоящее

«Пришло время разрабатывать пути отступления»,– подумала Серена, рассматривая карту Монтаны. «Совсем непохоже на мое время – слишком много военных сооружений. Скоро здесь будет безжизненная пустыня, но пока…»

Занимаясь покупкой квартиры для Джордана Дайсона, Серена ие преминула воспользоваться ситуацией и приобрела небольшой, но очень комфортабельный охотничий домик на границе со штатом Айдахо. Настало время отправить туда второго Терминатора – пускай совершает необходимые приготовления. Серена заказала авиабилеты, а затем купила в соседнем магазине небольшой джип.

– Каковы параметры задания? – спросил Терминатор, нарезая для ужина Серены мелкими кубиками морковь. Жизнедеятельность биологической оболочки киборгов могла поддерживаться и за счет искусственной смеси питательных веществ, однако в этом случае терялось всякое ощущение вкуса.

– Работай медленнее,– произнесла Серена, глядя как керамическое самозатачиваемое лезвие ножа с умопомрачительной скоростью крошило овощи на идеально ровные ломтики.– Используй субоптимальную скорость. Не стоит вызывать подозрений, если ты работаешь в присутствии посторонних наблюдателей.

– Ответ положительный,– произнес Терминатор.

Серена налила в чашку кофе. Затем она принялась излагать помощнику обстоятельства дела с учетом всех особенностей и непредвиденных событий. Подробно обсуждались особенности обратной связи. Затем Серена поведала о джипе и всех тонкостях управления автомобилем, а для верности загрузила правила дорожного движения, принятые в штате Монтана.

«Нужно как можно скорее выхлопотать еще одни права для вождения,– подумала она.– Конечно, за это придется выложить немалые деньги, но они себя оправдают». Внезапно Серену охватило ощущение того, что жизнь все быстрее и быстрее начала подводить ее к развязке.

Когда Терминатор закончил с приготовлением пищи, она сказала:

– Теперь тебе стоит запастись некоторой информацией.– Серена загрузила файлы, необходимые для будущей деятельности Терминатора.– Люди, с которыми ты будешь иметь дело, относятся в основном к асоциальным элементам. По этой причине тебе предстоит приложить максимум усилий, чтобы не выделяться из их среды. Поскольку твое задание будет связано с медицинским вмешательством, я хочу, чтобы ты нашел женщину детородного возраста. Идеальный вариант – восемнадцать-девятнадцать лет. Человек должен быть извлечен из общества таким образом, чтобы никто не заметил этого факта. Женщина обязана быть здоровой, и тебе придется в этом удостовериться. Как только прибудешь на базу сразу же начинай оборудовать медицинскую лабораторию. Если у женщины окажется СПИД или другие неизлечимые заболевания – уничтожь ее. Если выяснится, что она наркоманка – проверь целостность и жизнеспособность внутренних органов. Когда объект окажется готовым к воздействию, дай мне знать. Я перешлю оплодотворенную яйцеклетку, и ты имплантируешь ее в матку объекта. Как только родится ребенок, уничтожь его мать. При условии жизнеспособности нового объекта ты получишь от меня новые указания. Тебе понятны все параметры задания?

– Ответ положительный.

«Как бы я хотела, чтобы и с людьми было так же просто работать»,– с сожалением подумала Серена, взглянув на Терминатора, который неуклюже поставил на плиту огромную кастрюлю с нарезанными ломтиками моркови, лука, свинины, гороха. В комнате почувствовался запах чеснока и сои, от которого рот начал наполняться слюной.

«Люди – просто идиоты, которые в основной своей массе тратят время на абсолютно ненужные занятия. И как только разновидность подобных существ прошла все этапы эволюции? Ничего удивительно, что одни из них захотели истребить других. Ну да ладно, в этом вопросе я им помогу».

Глава 16

U . S .20, за пределами Шривпорта,

штат Луизиана, начало 21 века

Рон Лабейн ощущал себя очень неудобно за рулем взятой напрокат машины. «С одной стороны, здесь все располагается совсем по-другому»,– подумал он. Решив нашарить на привычном месте рычаг переключения передач, Лабейн понял тщетность своих попыток. «С другой стороны, мне приходится полагаться только на зеркало заднего вида, поскольку кресло абсолютно не предназначено для того, чтобы в нем можно было повернуться». Каждый раз, меняя полосу движения, он готовился услышать скрежет металла. Но хуже всего было осознание того, сколько горючего потребляет этот двигатель. «Я, Рон Лабейн, собственными руками причиняю такой вред окружающей среде!» Тем не менее, он не решился отправиться на встречу на своем личном легкоузнаваемом автомобиле.

Успех оказался потрясающим. «Слава и в самом деле преподносит массу приятных моментов». Но и главная проблема также заключалась в его широкой известности. Поэтому Рон решил арендовать машину, надеть скромный серый костюм, белую рубашку, галстук и легкие кожаные туфли. Лабейн был готов поспорить: в подобном виде его не узнала бы родная мать!

А дела шли действительно превосходно! Люди наконец-то восприняли его послание. На протяжении трех последних недель газета «Таймс» называла его книгу бестселлером, и все это время спрос продолжал превышать предложение. Находясь наедине с темной машиной, Лабейн мог позволить себе широко улыбнуться: жизнь прекрасна!

Агент запланировал около дюжины деловых интервью по всей стране, причем гонорары заставляли Лабейна только тихо закрывать глаза. А люди, и правда, платили подобные деньги! Затем они начинали слушать его с открытым ртом!

По совету своего агента Рои сделал себе первоклассную прическу за сто пятьдесят долларов, и несмотря на то, что его до сих пор прельщали джинсы и рабочие рубашки, теперь они покупались на заказ. Разница оказалась потрясающей! Одежда оказалась настолько удобной, что люди смотрели на него с восхищением. Лабейн покачал головой: кто бы мог подумать!

По совету юриста – личного, персонального юриста – Рон отослал чек на двадцать тысяч долларов в общину.

На обратной стороне чека – там, где располагалось свободное место для подписи, юрист написал, что все члены общины должны оставить здесь свои личные подписи. Обналичивание чека будет свидетельствовать о том, что члены сообщества отказываются от своих прошлых и будущих претензий к господину Лабейну, его имени и его собственности.

На какое-то мгновение Рон почувствовал сожаление по поводу своего сына, затем напомнил себе, что если он прислушается сейчас к мнению коммуны, то будущее парня будет обеспечено на сто процентов. Сейчас стоило проявить немного терпения и старания, и по прошествии нескольких лет каждый член их сообщества будет просто купаться в деньгах.

Лабейн решил прервать свои размышления– в конце концов, они не имели сейчас никакого смысла. Ему не нужно боли, ему не нужно разочарований. А пророки в его родной стране ценились меньше всего.

Заметив справа по курсу небольшой ресторанчик, Рон помедлил, а затем неумело включил поворотник и плавно припарковался. Осмотревшись вокруг, он увидел довольно ветхое каменное здание, несмотря на отделку фасада алюминиевыми пластинами. Через большие окна едва пробивался свет – настолько густо они были покрыты конденсированной влагой. «Типичное безымянное местечко, – подумал он.– Вероятно, на обширном пространстве Северной Америки их насчитывается дюсколько тысяч. Типичная приторная еда, от которой слизистая оболочка желудка сворачивается в комок, а кофе – просто тем нал ел ад коватал вода».

Пробравшись через выхлопные газы паркующихся неподалеку грузовиков, Рон поправил непривычный для себя пиджак, а затем решительно открыл входную дверь. Его мгновенно обдала волна душного воздуха, наполненного запахом жареного мяса, и громкая кантри-музыка. Густой сигаретный дым застилал большую часть обеденного зала. Лабейн остановился у дверей и с удивлением посмотрел вокруг.

В следующее мгновение ему замахал рукой коренастый человек с белыми волосами, стоящий за дальней стойкой. Почесав за ухом, Лабейн решил принять его приглашение. «Посетители смотрят на меня так, будто на голове красуется яркий плюмаж с цветными перьями» – подумал он.

Сложив руки на животе, Рон подошел к стойке и слабо улыбнулся:

– Извините за костюм,– произнес он,– однако я подумал, что в таком виде буду меньше привлекать внимание.

Блондин медленно кивнул.

– Правильно,– произнес он.– Никогда не знаешь, какая тебя ждет аудитория.

Парочка стоящих неподалеку мужчин оживлешю зашевелились; по всей видимости, они согласились с высказыванием коллеги.

Рон ожидал приглашения присесть, но видя, что его надеждам не суждено оправдаться, он просто пододвинул к себе ближайший стул и, развернув его, сел задом наперед. Наблюдая, как посетители принялись открыто его рассматривать, он не смутился и последовал их примеру.

Присутствующие здесь люди выглядели сосредоточенно и несколько грубо. «Це похожи на столичных богачей,– подумал Рон.– Но это даже и к лучшему. Эти твердолобые упрямцы придерживаются того мнения, что следует руководствоваться только своими жизненными принципами, вне зависимости оттого, что по этому поводу думает весь окружающий мир. Для них не важно, что население земли способно ополчиться и пойти против них в штыки. Убеждения подобных людей ие требуют ежедневного подтверждения, они способны жить и развиваться вне зависимости от внешних условий. И это являлось самым лучшим качеством, которое достойно уважения».

В это мгновение к нему подошла официантка с дежурной утомленной улыбкой. Лабейн заказал апельсиновый сок и яблочный пирог.

– По нашему рецепту? – спросила женщина.

– Да, почему бы нет,– ответил Рон с приветливой улыбкой. Конечно, он мог заказать глоток OJ… но как же проблема перепроизводства? Кроме того, этот ужасный пережаренный жир. Что же касалось мороженого, то об этом не могло идти и речи. Коровы, которых кормят гормоном роста, не могут принести здоровое молоко. Пускай этим питаются здешние завсегдатаи.

А Лабейн считал себя гостем. «Блондин, наверное, планировал поговорить со мной о книге. Вне всякого сомнения, он будет строить из себя ярого единомышленника». Пока же Рон сидел и терпеливо ожидал начала. Внезапно блондин широко распростер руки и дружелюбно произнес:

– Меня зовут Джон. А это,– он указал пальцем на брюнета с тонкими чертами лица,– Пол.– В следующее мгновение кивнул еще один бочкообразный лысый парень.– Это Джордж. И…

– Дайте мне угадать,– прервал представление Рои. Обернувшись к невысокому мужчине с лицом хорька, он произнес: – Ринго?

– Нет, Луи,– ответил хорек, мгновенно смутившись.

«Ах, значит это и есть их реальные имена». На какое-то мгновение Рои их просто переоцепил. «Нуда ладно, Джон, Пол, Джордж и Луи. О'кей».

Несмотря на то, что сидяищй напротив посетитель выжидающе поднял голову, официантка подошла к Лабейпу и поставила поднос со стаканом апельсинового сока и куском пирога. Рои поднял взгляд па официантку и благодарно произнес:

– Спасибо.

– Что-нибудь еще? – услужливо спросила она.

Окружающие дружно отрицательно замотали головой. В то же мгновение Рон принялся орудовать вилкой и его собственный кусок пирога мгновенно исчез во рту. Женщина отправилась дальше, а Рои облегченно положил бесполезную теперь вилку на фарфоровую тарелку.

– Итак, джентльмены! Ради чего вы меня пригласили сюда? – спросил он.

Блондин Джон, поигрывая чашкой, потупил взор. Видимо, он решился взять первый удар на себя.

– По вашим лекциям видно, что вы искренне верите в свое дело,– произнес он. Затем Джон поднял голубые глаза и пристально взглянул па гостя.– Дело в-том, что мы встречали огромное количество подобных энтузиастов. Однако дальше разговоров дело никогда не двигалось.

Рон смял салфетку и бросил ее па тарелку.

– Понимаете ли,– начал объяснять он,– все дело в деньгах. А деньги – как наркотик. Они заставляют позабыть людей об истинной цели своей деятельности, они превращают человека в раба, вот и вес. Деньги должны быть просто инструментом, хорошим помощником для будущих свершений…

Лабейн прекрасно понимал, что и его собеседники также являются инструментом для будущих свершений. «Стоит признать, они не самый лучший контингент, но за неимением лучшего источника человеческих ресурсов приходится пользоваться имеющимся». Лабейн решил использовать эту четверку так, чтобы они даже не догадались об этом. «Однако они будут вынуждены выполнять любое мое приказание».

Да, подобным представителям человеческого общества нужен лидер – недостижимая цель, ради которой можно пожертвовать жизнью. Удивительно, по факт: таких фанатиков оказалось гораздо больше, чем можно было ожидать с самого начала. Стоило только дать им направление движения, и послушные трудоголики начнут главную миссию своей жизни– очищение планеты от скверны. В результате весь мир вернется к изначальной простоте и общинному образу существования. Все ученые, промышленники и политики начнут новую службу на пользу общества, они окажутся слугами.

Лабейн наклонился вперед и принялся изучать, что же представляли из себя его новые знакомые на самом деле. Каким образом они смогут проявить себя в той организации, о которой Рон пока только мечтал? С младенческого возраста Лабейн знал о своем великом предназначении. «Что это– шизофрения, или дар грандиозного предвидения?» – размышлял он время от времени. В конечном итоге он твердо утвердился во втором варианте.

– Каким образом нам удастся достать земных небожителей?– спросил Луи.– По моему мнению, с помощью простых убеждений абсолютно невозможно изгнать политиков с их теплых насиженных местечек.– Маленькие глазки блеснули злобой.– Эти ублюдки просто уверены в том, что у нас ничего не получится! – чуть ли не выкрикнул Луи.

Остальные члены совета почувствовали неловкость. Они покашляли и принялись усиленно пить кофе.

Рон издал примирительное «Тссс!» и сделал успокаивающий жест.

– Все, что они попытаются сделать – это головная боль страховых компаний,– произнес Лабейн.– Кроме того, политики очень легко подкупаются деньгами. Не забывайте, что те, кого вы называете небожителями, до сих пор находятся на земле, а потому при желании мы способны их достать. Наш огонь захватит тысячи акров лесных площадей. В последний раз я слышал, что они пытаются подмять под себя огромное количество нежилых территорий.– Рон покачал головой.– Пусть так и знают: это пустая трата сил и времени.

– Так что же вы собираетесь делать? – возбужденно спросил Джордж, который несколько напоминал рассерженного Будду.

– Пока не знаю,– задумчиво ответил Рои.– Но не стоит предпринимать ничего деструктивного. Пока следует привлекать к себе как можно больше народу, доказывать им правоту своих взглядов.– Взглянув в лицо Джорджа, он стал серьезным.– Бели вы окажетесь во главе большой массы народа, эти политиканы не смогут ничего противопоставить, понимаете?– Криво усмехнувшись, он добавил: – Нам будет доступно все. А ты, Джордж, рассуждаешь как маленький мальчик, который хочет пересечь море под одним парусом.

Окружающие рассмеялись.

Итак, по прошествии тридцати минут после начала разговора глаза ребят начали светиться гордостью: в их умах родились новые, доселе неизвестные идеи. Прежде чем уйти, Лабейн открыл дипломат и достал оттуда небольшой блестящий сверток.

– Это на первые расходы,– произнес он тихо, передавая вещицу в руки Джона.– С днем рожденья, друзья.

Улыбнувшись, он развернулся на каблуках и был таков. Подходя к машине, он чувствовал, что его провожает несколько обожающих глаз. «Мои новые помощники – точно растения, которые постоянно тянутся к свету,– усмехнулся про себя Рон.– Оказывается, иметь последователей – это очень сложная задача. Следует всегда оглядываться назад, иначе свое же собственное эго проглотит тебя раз и навсегда».

Эстанция Сары Коннор, Парагвай, настоящее

Capa повесила трубку телефона и нахмурилась. Затем она поднялась с кресла и отправилась через холл в комнату сына.

– Джои,– произнесла она.

– Да, мама?

– У нас проблемы.

– У нас проблемы,– словно эхо отозвался сын.

– Дело касается…

– Дело касается…

– Дитера,– произнесли они хором.

При звуке этого слова сын с матерью поморщились. Джон было хотел поспешить в холл, чтобы взглянуть на мать, то же самое намеревалась сделать Сара.

– Он хочет перехитрить нас,– произнесла Сара.– Я отложила встречу до позднего вечера.

– Следует расставить все точки над i,– угрюмо ответил Джон, пододвигаясь к компьютеру и откидывая назад резким движением головы густые темные волосы.

– Перри,– гласило оно, используя кодовое имя Сары.– Будь осторожна. По нашим данным, фон Росбах относится к секретной правительственной организации, чьи полномочия практически нсограни-чены. Он зарекомендовал себя как прекрасный агент. Ты в опасности!

– Ч-ч-черт!– выругалась Сара, ударив со всей силы кулаком по столу.—Дерьмо собачье! – В исступлении она принялась ходить из стороны в сторону, чуть ли не дергая волосы па голове.

– Значит, нам пора сматываться? – спросил Джон.

Сара закрыла глаза, будто бы почувствовав сильнейшую боль. Лицо стало белым как мел. «Неужели опять? Быть может, не стоит отправляться в бега, если по прошествии такого количества лет кто-то вновь вышел на их след?» Женщина зашипела и принялась еще более интенсивно расхаживать из стороны в сторону.

«Я не хочу никуда бежать,– подумала она, поймав себя на мысли, что подобное убеждение уже давным-давно созрело в голове.– Мне это не нужно! Мы наладили свой быт, мы наконец-то превратились в нормальных людей, даже несмотря на одиночество. Здесь вырос сын, здесь начали появляться друзья и хоть какие-то перспективы. Джону уже шестнадцать. Как я могу заставить его вновь последовать за собой? С другой стороны, я пе могу поступить иначе!»

Дело в том, что Джон был не просто ее сыном. До сих пор сохранялась угроза того, что в будущем он превратится в единственного спасителя огромного населения Земли. Тяжелая жизнь научила ее одной простой истине: самая серьезная опасность заключается там, где ты ее не ждешь. Поэтому Сара знала: несмотря на внешнее спокойствие, в котором пребывала их семья прошедшие несколько лет, опасность возобновления кошмара постоянно сохранялась.

Неужели эти времена настали вновь?

Сара почувствовала сожаление: между ней и большим австрийцем зарождалось что-то большое и сильное, способное побороть страх и подозрения. Подобного опа не ощущала с тех нор, когда Кайл покинул этот бренный мир. Сара пыталась держаться подальше от подобных отношений, словно это был огонь, а она – бумага. Только усилия оставались тщетными, их тянуло друг к другу, как никогда ранее…

Неужели это была ложь? Неужели Дитер пользовался своим мужским очарованием только ради того, чтобы выясиить еe личность и докопаться до истины?

«Что ж, этому вне всякого сомнения посодействовал Виктор»,– подумала горько она. На протяжении всего последнего времени она тешила себя надеждами, что на озлобленные слова Гриегo никто не обратил oсобенного внимания. Но теперь она не могла себе позволить быть такой беззащитной и уязвимой! «С каких это пор я стала такой доверчивой и легкомысленной дурой?»

Сара испустила тяжелый выдох отчаянья. Итак, сегодня вечером все вернется на круги своя. Интересно, он работает в одиночку? Если нет, то за домом, вероятно, уже давно ведется слежка. Поэтому побег окажется не таким легким делом. Во-первых, необходимо обезвредить часового. «Тем не менее, придется дождаться покрова ночи. К тому времени Дитер приедет сюда и, возможно, его удастся использовать в качестве заложника. Но что потом? Сможет ли она отделаться от него? И как стоит поступить с сыном?»

«Отделаться от него,– подумала, скривившись, Сара.– Отделаться от него. Звучит прямо как команда Терминатора».

Сара обернулась к Джону.

– Нет;– произнесла она наконец.– Давай дождемся вечера и узнаем, что он хочет сказать. Быть может, наши собственные страхи совсем не совпадают с реальной обстановкой вещей.

Джон легко кивнул, в его глазах светилась неопределенность. Сара поняла: мальчик тоже не видит другого выхода. Им предстоит вне всякого сомнения ступить на грань того мира, где правит насилие и бесправие. Им вновь придется скрываться, прятаться, пытаясь таким образом спасти собственные жизни. Парню было шестнадцать, но он прекрасно знал цену подобных приключений.

Они были в полном дерьме, и им предстояла серьезная переделка.

Зал для конференций компании «Кибердайн Системс»,

настоящее

На очередном собрании совета директоров компании, которое созвал Пол Уоррен, Серена Бернс сидела молча. После своего недельного отсутствия он хотел «побыстрее войти в курс дел». Кроткое, внимательное лицо Серены было всего лишь маской: на самом деле ее электронный разум находился в режиме связи с Парагваем. Терминатор только что приземлился в аэропорту Асунсьона и был встречен Кассетти.

– Возникла непредвиденная задержка,– доложил Терминатор.– Кассетти сказал, что взятый напрокат автомобиль будет доступен только к трем часам.

– Тебе следует выполнить свое задание и вернуться указанным рейсом в Соединенные Штаты,– произнесла Серена.– Если обстоятельства не позволят тебе справиться с задачей вовремя, информируй меня немедленно. Я предприму дополнительные меры по обеспечению твоей миссии.

– Ответ положительный,– ответил кратко Терминатор.

– Как только освоишься в Асунсьоне, иди в дом Виктора Гриего. Выясни, что рассказал ему обо мне Касетти, а затем уничтожь контрабандиста. Кроме того, в его доме хранится массивный запас оружия – воспользуйся им, и твоя задача значительно упростится.

– Ответ положительный.

– Выясни также, кому еще рассказывал Кассетти об этом деле. В случае возникновения подобных прецедентов, убей всех свидетелей.

– Ответ положительный.

– Выходи на связь, как только появится новая информация.

– Ответ положительный. Конец связи.

Серена осталась наедине с остальными членами совета директоров. Собрание не требовало ее максимального внимания. Все материалы, которые докладывались в устной форме, были запротоколированы в виде документов, которые Серена уже успела прочесть. Электронный мозг I-950 рассудил, что это собрание вообще лишено всякого смысла. «Просто президент пытается продемонстрировать сообществу, что он до сих пор на коне, что его не сломила смерть самого близкого человека и что он способен полноценно руководить компанией». Хотя совершенный электронный мозг положительно не понимал, каким образом хоть одна живая душа может страдать после смерти человека, подобного Мэри Уоррен?

У людей же были свои правила взаимоотношений, и они нe принимали тех, кто не хотел лицемерить и открывал истинную суть вещей. Серена посмотрела с противоположного края стола на президента компании. Он выглядел несколько напряженным и вялым, даже несмотря на новый черный костюм и галстук. «Интересно, какова причина подобного несоответствия? – подумала Серена.– Неужели он на самом деле так печалится по своей жене? Или все дело в тех деньгах, которые Мэри Уоррен завещала на благотворительные цели, и тех долгах, которые остались у него самого? Полагаю, что именно так и обстоят дела в действительности». Если бы Серена была человеком, она несомненно почувствовала бы жалость по отношению к этому несчастному мужчине.

Она вновь перенеслась мыслями за пределы стен конференц-зала. Сегодня вечером она встречает на автомобиле, уже зарегистрированном на его имя, мистера Джордана Дайсона, который прилетает из Уилмингтона. Серена выбрала консервативную, но очень уютную квартиру – по всей видимости, ему должно понравиться. Сначала предстоит деловой ужин, за которым нужно обсудить особенности работы в «Кибердайн». Затем последует осмотр новых апартаментов – именно там она и оставила свою собственную машину. Следует поведать этому новому человеку все перспективы дальнейшей деятельности, а затем оставить его наедине с самим собой – пускай устраивается.

«Надеюсь, наше сотрудничество будет весьма полезным,– подумала она.– В конце концов, нас связывает одна общая проблема. И не важно, что Т-101 спустя несколько часов разрешит ее. Кроме меня, об этом не будет знать никто».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю