355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стивен Майкл Стирлинг » Терминатор 2 инфильтратор » Текст книги (страница 21)
Терминатор 2 инфильтратор
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 10:51

Текст книги "Терминатор 2 инфильтратор"


Автор книги: Стивен Майкл Стирлинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 37 страниц)

Противники прогресса представляли собой группу людей, которых в большей степени интересовала история жизни самой Сары Коннор. «О, если бы вы только знали всю правду»,– подумала Серена.

Киборг моментально создала очередной виртуальный чат и пригласила эту группу туда. Приверженцы заговора весело шутили, однако Серена твердо решила: эти люди способны сослужить очень хорошую службу. В конце концов, среди них могли скрываться талантливые ученые, которые со временем изобретут некое подобие киборгов. «Прекрасный повод для того, чтобы воодушевить смельчаков»,– подумала она.

Итак, дела на сайте шли совсем неплохо. Серена проверила адреса тех, кто зарегистрировался среди гостей – к сожалению, ни один из них не был из Парагвая. «Ну хорошо,– подумала она.– Это лишь только цветочки. А вот ягодки… Они не замедлят себя ждать». Формальная логика подсказывала, что интересующий ее человек уже услышал о сайте, а это означало, что он непременно его посетит. Переключив мыслительную деятельность, она приступила к сортировке поступившей информации.

Внезапно раздался телефонный звонок. Серена мгновенно подключилась к линии, отследив, что сигнал пришел из Парагвая.

– Бернс слушает,– живо ответила Серена.

– Кассетти,– произнес Марко, пытаясь разговаривать как можно более по-деловому.

Серена улыбнулась: ее собеседнику было не более девятнадцати лет, и попытки юноши представить себя матерым детективом порой приводили ее в необычайный восторг.

– А, сеньор Кассетти! – проворковала она нежным голосом.– Не поверите: я только что о вас думала.

– Появилась какая-то новая информация? – спросил он, с трудом сдерживая охватившее волнение.

Вслед за этим послышался короткий вздох – настолько тихий, что электронный слух с трудом различил его среди треска помех

Серена приложила массу усилий, чтобы сдержать душивший изнутри приступ хохота.

– Сеньор Кассетти? – переспросила она.

– Ах да,– вздрогнул он.– Прошлой ночью я обследовал окрестности Вилла Хейс.– Послышался шорох перекладываемого листа бумаги.– Около одиннадцати часов мне удалось добраться до эстанции фон Росбаха, где хозяин организовал небольшую вечеринку. Среди приглашенных были две семейные нары, одинокая женщина и контрабандист оружия по имени Виктор Гриего. Судя по разговору, между Гриего и Дитером возникли серьезные разногласия. Сегодня я принял решение найти Виктора и задать ему пару вопросов.

Чем дальше продолжал говорить Кассетти, тем больше изумлялась Серена. Ценность этой информации в значительной степени превышала се ожидания. Более всего киборга заинтересовала одинокая женщина, но на сей раз электронный мозг решил промолчать. «Пускай человек занимается работой самостоятельно – в конце концов, он получает за это деньги».

– Гриего проинформировал меня,– продолжил Кассетти,– что сеньор фон Росбах входил ранее в состав секретной правительственной организации. Однако что касается деталей… Их совсем немного.– Дальнейшие слова были произнесены несколько извиняющимся тоном.– Надеюсь, что последующее расследование расставит точки над i.

«А как же женщина? – нетерпеливо подумала Серена.– Кто же эта женщина?»

– Гриего также проинформировал меня, что пришедшую на банкет женщину звали Сара Коннор.

– Как? – воскликнула Серена, почувствовав поднимающееся в душе ликование. «Оказывается, ларчик открывается очень просто!» По всей видимости, Сара ощущала себя в полной безопасности, а потому она просто потеряла бдительность.

Последовала небольшая пауза.

– К сожалению, сеньорита, эта женщина, Коннор, разыскивается по обвинению в терроризме.

Марко хотел предупредить, что тот мужчина, который интересовал клиента, мог находиться в серьезной опасности. Но он подозревал, что человек из тайной правительственной организации был, несомненно, осведомлен об этом факте. И если дела обстояли именно так, то почему Дитер все равно пригласил се на ужин. И что означает присутствие Виктора Гриего, известного контрабандиста оружия? Кассетти никак не мог докопаться до истины, а потому он решил просто нромол; чать.

– Дорогой мой, – произнесла Серена, вложив в голос невыразимую тоску.– Вы сообщили крайне ценную информацию. Полагаю, что настала пора выслать нашего агента.– Одновременно Серена получила доступ к компьютеру аэропорта и заказала один билет до Парагвая.– Не мог ли ты, дорогой, взять напрокат еще одну машину и встретить агента в аэропорте? Он прибывает в час пятнадцать.

– Si, сеньорита,– машинально ответил Марко, находясь на грани экстаза от слова «дорогой».

Настроившись на самый нежный лад, Серена произнесла:

– О, благодарю тебя.– Кассетти моментально представил себя большим, сильным и чрезвычайно профессиональным детективом.– Час пятнадцать, не забудь! – Вслед за этим раздался чмокающий звук, и Серена повесила трубку.

«Не стоило его так сильно расслаблять»,– укорила себя Серена. Однако неумолимое желание пошутить все же заставило ее выйти за рамки дозволенного. Еще одним приятным известием стал тот факт, что первый Терминатор вернулся живым и невредимым из чрезвычайно успешного авиапутешествия. Серене предстояло подготовить для него блок испанских программ. Киборг вошла в хранилище картотек и вытащила из шкафа большую черную папку. В ней хранились фальшивые документы на имя первого Терминатора. Координация действий Серены была просто потрясающая! «Ну конечно,– удовлетворенно подумала она,– это будет очередным куском моего вкусного пирога».

Мысленно послав сигнал, Серена вызвала из подвала самого опытного Терминатора. Бесстрастный громила поднялся но лестнице и молчаливо остановился перед своей создательницей. От его огромного тела исходил запах химикатов и плесени.

– Сара Коннор находится в местечке Вилла Хейс, Парагвай,– произнесла I-950.– Ты отправляешься туда завтра утром. В аэропорте Асунсьона тебя встретит человек по имени Марко Кассетти, который и доставит на машине до места. Прикажи ему как можно точнее охарактеризовать локализацию цели. Затем приди туда, убей Сару и се шестнадцатилетнего сына Джона. Не жалей случайных свидетелей – к ним относятся даже те, кто разговаривал с Марко Кассетти по поводу Сары Коннор. Главной задачей миссии является полная секретность – уничтожение Сары и Джона Коннор должно пройти как можно незаметнее. Вноси коррективы в планы согласно складывающейся обстановке.

На какое-то мгновение она решила убить и Росбаха, хотя тут же переменила свое мнение. Меньше всего ей хотелось, чтобы оргапизация по имени «Сектор» заинтересовалась ее персоной.

– Затем возвращайся в Асунсьон,– продолжила Серена,– и припаркуй автомобиль на стоянке. Обратный рейс назначен на восемь нол-ноль. В случае возникновения серьезных отклонений от плана – сообщай незамедлительно.

Женщина села в кресло и загрузила испанскую программу из своего внутреннего компьютера. В течение часа Терминатор получит всю необходимую для себя информацию– помимо гуарани, она включала в себя знание местных обычаев и политической обстановки. Затем Т-101 возьмется за изучение подробной карты местности.

Завтра утром она собственноручно отвезет его в аэропорт. Терминатор до сих пор был немного неповоротлив, но Серена рассудила, что это не привлечет к себе излишнего внимания.

В конце концов, в его задачи ие входило заводить себе друзей.

Эстанция фон Росбаха, Парагвай, настоящее

Когда солнце начало клониться к закату, Дитер засел в своем рабочем кабинете и принялся внимательно изучать присланные Джеффом полицейские отчеты. Слабый ветерок, развевающий занавески, приносил из сада сладковатый запах роз. Фон Росбах с умиротворенной улыбкой поднял взгляд на мирно покачивающиеся заросли бугенвиллии: белые каменные стены дворовых построек медленно окутывались тьмой. Затем он вновь вернулся к бумагам.

Перед Дитером лежала копия самой полной подборки документов, касающихся дела Сары Коннор. Кроме того, она содержала в себе свидетельства очевидцев. «Вполне возможно,– подумал Дитер,– что широкая общественность так никогда и не узнает всех подробностей тех далеких событий. К тому имеется очень веская причина: представленная информация абсолютно невероятна».

Первый раз, когда Сара Коннор привлекла внимание полиции Лос-Анджелеса, был связан со смертью ее двух абсолютных однофамилиц. До того момента единственной проблемой Сары с правоохранительными органами являлась парковка автомобиля в неположенном месте.

«Судя но обстоятельству убийств двух женщин с идентичными именами,– подумал Дитер,– можно сделать вывод: кто-то их просто заказал. Как же иначе можно объяснить тот факт, что убийца и в том ив другом случае разрядил свой огромный многозарядный пистолет в мертвое тело жертвы?»

Сара услышала о двойном убийстве в новостях и позвонила по номеру 911 из ночного клуба «Черная технология». «Хм,– подумал Дитер,– название дискотеки говорит само за себя и наводит на некоторые размышления».

Однако до того, как в клуб приехала полиция, там началась стрельба. Свидетели показали, что главным агрессором являлся мужчина огромных размеров в неряшливом кожаном жилете, украшенном металлическими цепями. Несмотря на то, что в него без всякого сомнения попало несколько пуль, металлист как ни в чем ие бывало продолжал выполнить свое черное дело, преследуя молодую пару. В завершение было отмечено, что своей цели он так и ие достиг: юноша с девушкой бежали в неизвестном направлении.

«Бронированные жилеты только начинали входить в широкое употребление»,– машинально отмстил про себя Дитер.

Убежавшей парочкой оказалась Сара Коннор и парень, называвший себя Кайл Риз. Последний свидетельствовал о том, что согласно специальному заданию он был прислан из будущего ради защиты Сары Коннор от робота-убийцы по имени Терминатор.

Следующая часть отчета состояла из видеозаписи, где мужчина в кожаном жилете и темных очках идет через полицейский участок, планомерно убивал каждого встречаемого па пути человека. Громила пи разу не промахнулся: каждый выстрел поражал наповал все новых и новых полицейских.

«Даже я не способен на подобное»,– пронеслось у Дитера в олове, когда он смотрел за действиями террориста. Тот стрелял из дробовика с такой скоростью, будто это был многозарядный револьвер.

Несмотря на неважное качество картинки, фон Росбах мог поклясться: полицейские, вышедшие на защиту участка, несколько раз попали громиле точно в грудь. Дитер только покачал головой. Один из немногих выживших свидетелей предложил свою версию о том, что террорист был под завязку накачан наркотиками. Дитер же мог поручиться: ни один наркоман не способен столь филигранно контролировать ситуацию. Ни полуоткрытого рта, ни выпученных глаз… Если бы убийцу не видело несколько десятков человек, то фон Росбах мог бы решить, что перед ним демонстрируется тщательно выполненная компьютерная графика, находящая свое применение в кино.

Риз и Коннор, совместно покинув полицейский участок, спрятались в отдаленном мотеле. Однако маньяку-убийце каким-то непостижимым образом удалось выследить беглецов и там. «Хм,– усмехнулся Дитер,– из этого пария получился бы неплохой полицейский». Последующие за этим события могли бы служить сценарием остросюжетного боевика: огромный бензовоз, за рулем которого сидел террорист, попал в аварию и взорвался.

Коннор и Риз, но всей видимости, укрылись в ангаре расположённой неподалеку небольшой промышленной фабрики. В конце концов и этой фабрике пришел неминуемый конец. К утру следующего дня полицейские силы города обнаружили истекающую кровью Сару Коннор, на руках которой лежало мертвое тело Кайла Риза. В тот же день были обнаружены мертвые тела матери Сары, соседки Сары и ее бойфренда. Общий ущерб, который понесло государство в результате этого дела, составил около одного миллиона долларов.

После самой кошмарной ночи в ее жизни Сару Коннор поместили в специальную лечебницу. Покинув ее через несколько месяцев, беременная женщина отправилась через границу на юг – в Мексику. Судя но всему, на протяжении нескольких лет она общалась исключительно с торгашами и контрабандистами, которые занимались оружием. Самое интересное, что маленький сын непременно следовал с матерью. В течение всего этого времени Сара пыталась убедить окружающих людей о приближающемся конце света.

Уголки рта Дитера поползли вниз. «Среди подобных контрабандистов очень много сумасшедших людей. Видимо, они приспособились. О, сколько же пришлось пережить бедному маленькому ребенку!»

Дитер достал документы, касающиеся Джона Коннора. Склонный к мелким правонарушениям, магазинным кражам и хулиганству, постоянный нарушитель общественного порядка – под присмотром приемных родителей парень чуть не скатился на самое дно общества. После того, как Сара попыталась взорвать компьютерную фабрику, ее заключили в психиатрическую лечебницу, автоматически лишив родительских прав. Тодд и Дженелл Войт стали приемными родителями Джона.

С тяжелым вздохом фон Росбах отложил бумаги в сторону. Судя по воспитанию, привитому Сарой, между парнем и четой Войт была огромная непроходимая пропасть. Сара научила своего сына тому, что весь окружающий мир представляет собой сплошное вранье. Совсем неудивительно, что Джон решил взбунтоваться.

Мысли Дитера вернулись к тому юноше, с которым он познакомился совсем недавно. Молодой человек казался таким собранным и целеустремленным. Его было просто невозможно представить в роли мелкого воришки или закадычного друга сумасшедшего контрабандиста.

Дитер поверхностно перелистал все остальные доклады и остановился только на том месте, где Конноры напали на компанию «Кибердайн Системе». На этот раз по непонятным пока причинам громила-убийца оказался на стороне Сары.

У фон Росбаха чуть не отпала челюсть: представленная информация просто не укладывалась в голове. За всю свою деятельность Дитер еще ни разу не встречал ничего подобного. Еще большее удивление фон Росбаха вызвал тот факт, что на этот раз громила стрелял только по ногам. «Он не убил ни одного человека,– пронеслось в мозгу агента.– Вот на это я, действительно, не способен. Согласно классическим принципам анатомии, конечности человека испещрены сосудисто-нервными пучками. Хотя бы одна пуля должна была попасть в сосуд и вызвать смертельное кровотечение».

– Громила был ранен несколько десятков раз,– сообщала маленькая записка с краю.– Одежда превратилась в клочья, а лицо напоминало залитую кровью маску. Кое-где из-под растерзанной плоти виднелись внутренние кости.– И после подобных ранений этот человек ухитрился обездвижить несметное число полицейских, угнать фургон и скрыться с места преступления.

«Что же за человек способен на подобные подвиги? – подумал Дитер.– Пусть даже он находится под воздействием психотропных стимуляторов». Агент покачал головой и перелистнул страницу. Из последующего доклада выяснилось, что излагаемая операция все-таки повлекла за собой смерть одного человека. Им оказался полицейский вертолетчик, который по непонятным доселе причинам решил совершить суицидную попытку и выпрыгнул из летательного аппарата прямо па землю. Дитер прекратил чтение и углубился в размышления.

Последний факт, несомненно, был продолжением череды необъяснимых происшествий, так или иначе связанных с Сарой Коннор. Дальнейшее расследование показало, что никаких типичных признаков суицидной попытки у полицейского вертолетчика выявлено не было. Да и вертолет разбился па расстоянии четырнадцати миль от места так называемого суицида.

Последний случай заставил завибрировать все его охотничьи навыки. Да, если принять во внимание общеизвестные человеческие инстинкты… Неизвестный киллер абсолютно не вписывался в картину живого человека.

«Единственным объяснением является тот факт, что Сара Коннор на пару с Кайлом Ризом говорили сущую правду». Однако это не поддавалось здравому смыслу!

Дитер схватил медицинские записи, сделанные во время пребывания Сары в психиатрическом стационаре, и принялся разбирать поток профессиональных терминов, перемежающихся поболее понятными цифрами. Увидев названия препаратов, использующихся при лечении шизофрении, фон Росбах поморщился. Неудивительно, что Тарисса Дайсон свидетельствовала о полном отсутствии у Сары внутреннего самоконтроля!

Дитер отметил, что брат Майлза Дайсона, Джордан, являлся агентом ФБР и возглавлял все правительственные проекты по расследованию данного дела. Быть может, этому человеку стоит позвонить. Быть может, брат основателя компании знает, почему в качестве объекта для агрессии была избрана именно «Кибердайн»?

На самом деле, Сара пыталась атаковать и другие компьютерные компании, но пи одна из них не подверглась тотальному уничтожению. «Благо, что мир еще ни разу не переживал таких спланированных целенаправленных террористических актов».

Дитер посмотрел на часы: через несколько минут Дайсоп должен был появиться на работе. Если он не на задании… «А, чем черт не шутит!»

Благодаря привитому в ФБР чувству экономии времени, Дитер уже через несколько минут разговаривал с секретарем офиса Дайсона. Он представил себя как освобожденного от работы агента группы «Сектор», который хотел бы незамедлительно поговорить с Джорданом.

Последовала длительная пауза. Затем раздался сухой женский голос:

– Извините, мистер фон Росбах, однако специальный агент Дайсон больше пс работает в структуре ФБР.

– Весьма скоропалительное решение, не так ли? —спросил Дитер.

– Не могу знать,– ответила женщина, терпеливо ожидая его следующего вопроса.

Дитер напряг память и вспомнил имя еще одного агента, который работал в отделе по борьбе с терроризмом.

– Скажите, а специальный агент Палсон на месте?

– Да, сэр. Соединяю.

По прошествии нескольких секунд на противоположном конце провода поднялась телефонная трубка.

– Палсон,– раздался рассеянный голос.

– Патриция! – воскликнул фон Росбах.– Как ты поживаешь?

– Неужели это Дитер? – удивленно спросила она.– Я полагала, что ты давно ушел со своей работы.

– Так оно и есть… Понимаешь ли, внезапно мне пришло в голову написать художественную книгу, но я не хотел бы упоминать ни одного из своих старых дел. Что ты думаешь по поводу Сары Коннор?

– О, в этом деле слишком много таинственного и непонятного,– ответила Палсон.

Услышав отдаленный звон ключей, фон Росбах понял, что его собеседница параллельно занималась другими делами.

– Видишь ли, сегодня я пытался связаться с Джорданом Дайсоном и узнать у него пару интересующих меня по делу вопросов. Однако секретарь сообщил, что агент больше не работает в ФБР. Когда Джордан успел уволиться?

– Да прямо сегодня,– ответила женщина. Звон ключей прекратился.– С самого утра он зашел к начальнику отдела, а затем принялся убирать свой рабочий стол.

– Но зачем? Насколько я помню, он считался прекрасным агентом. Дайсона решили уволить?

– Нет, вовсе нет… – произнесла Патриция.– Он был действительно хорошим агентом. Но свалившиеся на Джордана обстоятельства потребовали незамедлительных действий.

– Что за обстоятельства? – заинтересовался Дитер.

– Дело в том, что мистер Дайсон перевелся работать в «Кибердайн». Если вы знакомы с обстоятельствами дела Сары Коннор, имя этой компании скажет вам очень много.

– В самом деле,– медленно ответил фон Росбах.– Какая неожиданность.

– Судя по его словам, там открываются широкие перспективы! К соискателям предъявлялись очень серьезные требования, а что касается зарплаты… Будь у меня и информация но поводу вакансии в «Кибсрдайн Системс», я поступила бы так же,– задумчиво ответила агент.

– Сомневаюсь,– ободрительно произнес Дитер.– Уж я-то знаю твою любовь ко своей профессии.

– Тебя не обманешь, фон Росбах. В самом деле: порой мне кажется, что я либо погибну на выполнении очередного задания, либо меня просто вынудят уйти на покой вследствие дряхлости и старости. А работа в Бюро– это жизнь…

– Ну-ну, дорогая, не стоит так расстраиваться,– жизнерадостно ответил Дитер. Втайне усмехнувшись, он продолжил:– Слушай, как ты думаешь, состоится ли у вас с мистером Дайсоном в ближайшее время встреча?

– Не знаю. В этом мире просто невозможно на что-то надеяться,– ответила женщина.

– Но если ты его все же увидишь, продиктуй, пожалуйста, Джордану мой номер телефона– скажи, что я очень просил связаться. Если он согласится…

– Ну хорошо, хорошо,– прервала Патриция.– Почему бы и нет?

– Спасибо,– ответил Дитер.– Очень рад состоявшемуся разговору, Пат.

В следующее мгновение он положил трубку и в глубоком раздумье откинулся па спинку кресла. В этом деле отсутствовала какая-то важная деталь. Имеющиеся факты просто кричали об одном-единственном звене, которое соберет последовательность событий воедино. Дитер решился еще раз пересмотреть всю имеющуюся у него информацию.

«Кибердайн Системс» наладила выпуск каких-то секретных военных изделий, а Сара Коннор в результате своего террористического акта украла одно из подобных изделий. Теперь же брат основателя компании Майлза Дайсона решил вновь поступить на работу в «Кибердайн». Но почему?

Потому что он полагал, что рано или поздно сведения о возрождении компании достигнут ушей Сары, при условии, конечно, что она осталась жива, и женщина предпримет очередную попытку подрыва здания.

Дитер кивнул. «Эта мысль вполне имеет право на существование»,– подумал он и вернулся к самому началу истории.

Итак, Сара Коннор – обычная молодая девушка без определенных политических пристрастий, живущая в Лос-Анджелесе. Она работает официанткой, а в вечернее время пытается учиться в колледже, не имея никаких конкретных планов на будущее. Дитер предположил, что подобных ей жительниц Лос-Анджелеса можно насчитать несколько тысяч человек. Внезапно на нее нападает сумасшедший убийца, единственной задачей которого является уничтожение всех женщин города с идентичными именами. Надо признать, что террорист едва не выполнил поставленную задачу.

Дитер принялся искать, в материалах интересующие его подробности. «Ну и ну!– выдохнул внезапно он.– Та компания, в которой Кайл Риз и Сара Коннop в далеком прошлом скрывались от парня по имени Терминатор, называлась… "Кибердайн"! Чем, интересно, она занималась? Ага, тестированием промышленных роботов. Именно там, но заверению Сары, погиб Кайл, да и сам киборг-убийца. Как интересно!»

Фон Росбах откинулся на спинку кресла и положил отчеты на колени. «Между нынешней "Кибердайн" и ее предшественницей прослеживается несомненная связь, —подумал он.– Не говоря уже о том, что в тысяча девятьсот восемьдесят пятом основатели завода принялись обвинять Сару Коннор в посягательстве на частную собственность, уничтожение промышленных объектов, вандализм. Они хотели предъявить к молодой женщине, находящейся в больнице, самые серьезные судебные претензии. По прошествии же нескольких дней обстоятельства круто изменились: вероятно, более сострадательные люди отговорили "Кибердайн" от подобных действий, и обвинения были сняты».

Итак, лежа на больничной койке и ощущая, пусть даже в течение нескольких дней, дамоклов меч правосудия, висящий над головой, Сара Коннор просто не могла не задуматься о грядущей судьбе. Быть может, девушка хотела переложить ответственность за свои злоключения даже на самих представителей «Кибердайн» – в конце концов, подобные переживания могли кого угодно выбить из колеи.

Сара была практически беспомощна перед разворачивающимися событиями.

«Сейчас же ее не узнать,– подумал Дитер,– даже несмотря на то,что имя Сары Коннор возглавляет списки разыскиваемых международных террористов. И дело даже не в том, что эта женщина обвинялась в убийстве какого-то конкретного человека. Просто она была очень умелой и опасной террористкой».

Итак, несмотря на очевидную связь между компаниями «Кибердайн», родное детище Майлза Дайсона было вовсе не первым объектом проявления ее необъяснимой ненависти к электронным компаниям. Сара Коннор пыталась уничтожить не один десяток учреждений, расположенных по всем Соединенным Штатам, причем каждое из них занималось разработкой создания искусственного интеллекта. Большинство из упомянутых компаний так и ие вернулись к нормальной деятельности.

Затем эта женщина внезапно прекращает свои метания и берется за «Кибердайн». Но почему? Что подтолкнуло ее к этому? Дитер на мгновение прервал размышления. «Убийца полицейских! – внезапно пронеслось у него в мозгу.– Именно он оказался в этот момент помощником Сары. Странно, но факт: громила больше не проявлял попыток убийства своей коллеги.– Фон Росбах потер щетинистый подбородок и поморщился: – Ну и что?»

После убийства семнадцати полицейских в участке все спецслужбы страны провели одну из самых обширных акций по поиску преступника за все двадцатое столетие. Однако этому парню удалось исчезнуть примерно на десять лет. Затем он вновь объявляется перед людской общественностью в тандеме с женщиной, которую так долго пытался убить. Похоже на чей-то психоз! Неужели нормальный человек, пытавшийся в прошлом неоднократно убить Сару Коннор, может по прошествии десяти лет действовать с ней в полном согласии и понимании?

«Как бы я ни относился к подобной ситуации,– продолжал размышлять фон Росбах,– однако, к величайшему сожалению, "Кибердайн", она имела место быть. Неужели подрыв "Кибердайн" оказался очередной попыткой борьбы с суперкомпьютером, о котором так долго рассказывал Кайл Риз? Неужели машина способна разрушить все человечество? Или Сара Коннор просто пыталась переложить свою вину на плечи невинной корпорации?»

Но если только Кайл Риз был нрав…

Честно говоря, попытки подрыва компьютерных компаний прекратились с тех пор, как была разрушена «Кибердайн». Сейчас деятельность этих фанатов электроники начала вновь набирать обороты. Сара пока не проявляет активности, а это может означать только три вещи: либо женщина мертва, либо она твердо уверена в радикальности своего прошлого налета, либо до нее просто не дошли свежие события, разворачивающиеся в Соединенных Штатах.

Но что произойдет, если семейка Коннор узнает об этом?

Внезапно разум Дитера нарисовал прекрасное лицо Сюзанны. Все-таки она была так похожа на Сару Коннор! «При первом знакомстве эта женщина сделала страшное лицо и убежала со всех ног прочь. Кого же, интересно, я ей напомнил? Убийцу полицейских– того, кто в последний момент помогал Саре и защищал ее. Но почему же женщина убежала?»

«Ну и загвоздка!» – подумал в очередной раз фон Росбах и взъерошил волосы руками. У пего складывалось впечатление, будто в голове поселился огромный источник проблем, который никак не давал покоя. Другого выхода не было: надо было просто подойти к Сюзанне и спросить у нее все напрямую. Дитер протянул руку к телефонному аппарату. «Настала пора расставить все точки над i».

Уилмингтон, штат Делавэр, настоящее

Джордан открыл входную дверь и обнаружил на лестничной площадке Пат Палсон в сопровождении пары агентов, которые держали в руках коробку с пиццой и несколько больших пакетов. Не ожидая приглашения, троица прошла внутрь квартиры. Из картонной коробки начал распространяться умопомрачительный запах двойной пиццы, с сыром пеперрони и анчоусами. «Совсем не похоже на китайскую кухню,– подумал Джордан.– Италия – вот это да!».

– Сначала следует разделаться с едой,– произнесла Палсон,– а затем мы возьмемся за все остальное.

Джордан поднял руки и обессилено тряхнул ими вниз.

– Привет, парни! – произнес он, глуповато улыбаясь:

– Неужели ты думал, что мы позволим тебе заниматься своими проблемами в одиночку? – спросила Пат.

– Один за всех! – внезапно выкрикнул агент.

– И все за одного! – закончили хором гости известную поговорку.

– Хм,– усмехнувшись, произнес Джордан.– Выглядит прямо как командный лозунг. Кроме того, вы принесли пиццу с анчоусами! Насколько я помню, в офисе она никогда вам не доставалась.

– Эй,– произнес Вестин, подкидывая банку пива и передавая ее Джордану.– Палсон сказала, что ты получил умопомрачительную работу. Дай мне позавидовать – расскажи все.

Дайсон так и сделал. Затем они ели, пили, собирали вещи. Когда на город спустились вечерние сумерки, работа практически была закончена. Джордан ие знал, как выразить свою благодарность.

– Слушайте, ребята…– он распростер руки.– Спасибо!

Раздался четко отлаженный хор голосов:

– Нет проблем! Для чего тогда, спрашивается, нужны друзья?

Джордан только покачал головой. Внезапно его улыбка сменилась грустью.

– Я буду скучать по вам! – Это значило очень много. В отличие от семьи, Бюро ни разу его ие подводило. Но Дайсон знал: он просто не может в течение долгого времени обижаться на Тариссу и Дэнни. Что же касалось Бюро. К величайшему сожалению, все обратные пути были закрыты. Вот это было действительно больно, очень больно.

– О, только давай, не будем плакать! – произнес О'Хара и заключил его в объятья.

Хозяин квартиры покачал головой. В следующее мгновение Пат одарила его звонким поцелуем в щеку.

– О,– произнесла она,– я чуть не забыла. Сегодня утром мне позвонил в офис Дитер фон Росбах. Он просил тебя с ним связаться.

– Кто, кто? – спросил, нахмурившись, Джордан.

– Ранее этот человек являлся агентом «Сектора», однако сейчас он не при делах. Дитер сказал, что собирается написать книгу по поводу дела вокруг «Кибердайн». Он просто хотел кое о чем тебя расспросить.

Джордан непонимающе уставился на друзей; положив руки на бедра, он переминался с ноги на ногу. Женщина нежно покачала головой.

– Если бы это был кто-либо другой, я даже не взяла бы номер телефона.– Патриция протянула сложенный вчетверо листок бумаги.– Этот человек был одним из лучших представителей «Сектора», ты понимаешь? Думаю, если ты поговоришь с ним, ничего страшного не произойдет.– Она пожала плечами и легонько ударила Джордана по плечу.– Однако все зависит от тебя, малыш.

Дайсоп принял записку и задумчиво на нее посмотрел.

– Спасибо,– протянул Джордан и поднял взор на помощницу.

Она усмехнулась и игриво погрозила пальчиком:

– Помни, ты всегда находишься под нашим колпаком, понял?

Дайсоп поцеловал ее на прощанье, помахал ребятам рукой и закрыл за гостями дверь. В задумчивости он остановил взгляд на записке. «Возможно, я и позвоню. Но не сейчас. Сначала нужно окончательно привести в порядок квартиру».

Джордан осмотрелся вокруг и понял, что если заняться работой прямо сейчас, то существует реальная возможность закончить ее к вечеру. Губы скривились в сухой усмешке. «За прошедшие пять лет я так ничего и не нажил»,– подумал он. Конечно, следует принять во внимание холостяцкую жизнь и постоянные рабочие разъезды. Квартира Дайсона практически не отличалась от гостиничного номера, и па протяжении всех последних лет это обстоятельство его ничуть не смущало. Но сейчас… «Интересно, что мог бы подумать посторонний человек?»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю