Текст книги "Карантин"
Автор книги: Скотт Сиглер
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 30 страниц)
Баум покачал головой.
– Хм, не думаю, что мы сможем сделать это прямо сейчас.
Клаймер улыбнулся.
– Наверняка сможете. Весь вопрос лишь в том, кто здесь хозяин.
Перри узнал это здание. Черное. Высокое. Обычно, чтобы ощутить что-то конкретное в бессвязной болтовне, он вынужден был тщательно прислушиваться, но сейчас все было по-другому. Теперь он должен выделить, отсечь случайные мысли, пробивающие себе путь к нему в голову. Но так могло происходить лишь при наличии большого скопления организмов хозяев, а не тех трех, которые он ощутил в Глиддене.
Изображение здания потихоньку обретало конкретные черты.
Ренессанс-центр.
Глаза Перри широко раскрылись. Бормотание стало громче не потому, что носители обрели дополнительную силу, а потому, что он, как и раньше, приблизился к ним.
А точнее, к нему стремительно приближались носители!
– Вот дьявол, Дью! – воскликнул Доуси. – Я слышу солдат Огдена! Они собираются убить меня!
В этот момент снаружи раздался приглушенный выстрел, затем другой, третий.
В наушнике Перри зазвенел голос Милнера.
– Люди Огдена только что застрелили Баума!
Дью тут же вытащил свой «кольт» 45-го калибра.
– Милнер, защищайся! Эти ребята заражены треугольниками.
Снова выстрелы. Перри услышал их и снаружи трейлера, и в динамиках шлема. Значит, огонь вели уже в центре управления. Видимо, Милнер яростно отбивался… Потом стрельба так же внезапно прекратилась. По-видимому, Милнер был мертв. Солдаты должны были через зону деконтаминации пробраться в секционную, затем – через переход – в Трейлер B, где находились Перри и Дью.
Они наверняка собирались прикончить обоих.
Дью бросился к двери воздушного шлюза, чтобы открыть ее, но потом вдруг передумал и повернулся к Доуси.
– А как же личинки? – спросил он. – Они им тоже нужны?
– Да, но главная цель – все-таки я.
Раздались крики, послышался грохот. Зеленая лампочка на двери воздушного шлюза погасла, и загорелась красная: кто-то только что открыл дверь в переход. Раздались шаги на складной решетке снаружи – незваные гости пробрались к двери, ведущей в Трейлер B.
– Не пытайтесь войти! – закричал Дью. – У нас здесь две личинки, и мы их сразу же прикончим.
Голос человека по ту сторону двери воздушного шлюза показался счастливым и злым одновременно.
– Только попробуй, тогда тебя ждут страшные мучения. Отдайте их нам, и мы вас отпустим.
Снова тяжелые шаги: в складном переходе набилось уже несколько человек.
Перри не знал, что делать. Он рассчитывал, что Дью должен сейчас что-то сказать. Что-то важное. Ведь они попали в такой переплет…
– Перри, – прошептал Дью, но Перри хорошо расслышал его голос у себя в наушнике. – На пульте управления капсулой набери «решетку», пять, четыре, пять, а затем – как только загорится зеленая лампочка – снова пять.
Подскочив к двери сурдокамеры, Доуси быстро набрал нужную комбинацию. Кончик его указательного пальца завис над последней кнопкой с цифрой «5».
В этот момент в дверь сильно заколотили.
– Пора, ублюдок! – закричал чей-то голос. – Мы для тебя кое-что припасли и сейчас поджарим как следует!
– У меня тоже есть чем вас порадовать, – сказал Дью. Он поднял «кольт» и разрядил всю обойму в одну из личинок. Точно так же, как и у Перри днем ранее, пули проделали в стекле дырочки, окруженные паутинкой трещин, и безжалостно разорвали на части тело личинки. Пустая обойма с грохотом упала на пол, а свежую Дью привычным движением вставил в рукоятку пистолета.
– Ах ты дрянь! – закричали снаружи.
За пределами шлюза раздались тяжелые шаги, затем послышался глухой удар – дверь воздушного шлюза со стороны Трейлера A закрылась.
Лампочка над головой Дью переключилась с красного на зеленый. В переходе выровнялось давление. Солдаты Огдена вошли внутрь…
Доуси нажал кнопку с цифрой «5».
Из форсунок в потолке, на полу и в стенах с шипением вырвались струи концентрированного хлора. Защитная маска Перри сразу же покрылась брызгами смертельной жидкости. Вместе с Дью они услышали шум и грохот за дверью, затем панические крики, звуки кашля и рвоты. Раздались выстрелы, но в дверь шлюза ни одна из пуль не попала.
– Сними оружие с предохранителя, – предупредил Филлипс. – Иди следом, прикрывай меня и ни в коем случае не направляй пистолет мне в спину. Понял?
Перри быстро кивнул.
Агент открыл дверь воздушного шлюза. Доуси проследовал за ним. В густых парах хлора он едва смог различить на решетке три тела, которые корчились, тщетно пытаясь вырваться наружу через надорванные стенки раздвижного коридора.
Дью выстрелил шесть раз. Каждый солдат получил от него по две пули и больше не шевелился.
Перри вдруг почувствовал что-то на правом бедре. Его дисплей на защитной маске выдал тревожное сообщение: НАРУШЕНА ЦЕЛОСТНОСТЬ БИОЗАЩИТЫ.
Слегка наклонившись, он посмотрел на свое бедро. Кусок металла, выступающий на одной из стенок раздвижного коридора, вонзился в материал костюма и надорвал его. Образовалась дырка величиной с три дюйма, не меньше. У места разрыва клубился хлор. Перри на мгновение замер, думая, что это конец, что его легкие сейчас просто сгорят. Но потом понял, что воздух выходит из пореза, а не всасывается внутрь. Значит, в костюме сохранялось давление выше атмосферного.
В секционной раздались еще четыре выстрела.
– Доуси, шевелись!
Опустив правую руку, он схватился за порез, пытаясь плотнее прижать разорванные кусочки материала.
В секционной он увидел еще два трупа. А Дью снова перезаряжал свой пистолет.
– Идиот! – воскликнул Филлипс. – Ты что, уже успел разодрать костюм?
– Да ладно тебе! Ничего страшного!
Хмыкнув, Дью повернулся и бросился в главную камеру деконтаминации. Там под смертоносными струями хлора корчились еще двое солдат, тщетно пытаясь уберечь свои глаза, рты и уши.
Дью пристрелил обоих.
Снаружи послышался гул и металлический лязг.
– Пригнись! – крикнул Дью, падая на обильно смоченный хлоркой пол. Пули проделали огромные рваные отверстия в стене. Кто-то открыл огонь по трейлеру. Перри повалился вниз, чувствуя, что все тело наполняется адреналином. При падении он на время отпустил правую руку от бедра, но потом спохватился и снова закрыл дырку.
Пули крупнокалиберного пулемета прошивали стенки трейлера, словно картон. В воздух полетели куски белой эпоксидной смолы, желтой изоляции и тонкого, зазубренного металла. Возникла вспышка, раздался взрыв, и трейлер резко качнуло. Перри подбросило в воздухе, а Дью швырнуло головой о стенку. Доуси упал на искривленный пол. Агент осел вниз, потом перекатился в сторону.
– Дью, ты в порядке? Что это такое?
– Граната, – ответил Филлипс удивительно спокойным голосом. – В центре управления. Следующая полетит сюда.
Перри заметил трещины на лицевой маске Дью. Наружу с шипением выходил воздух.
– Хорошего мало, – словно читая его мысли, сказал агент.
– Да уж, нам сейчас не позавидуешь!
У них обоих утечка воздуха. Компрессоры, встроенные в биозащитные костюмы, пока справлялись, но долго ли так продлится?
– Займись-ка парнем, который стреляет в нас снаружи, – сказал Дью, с трудом поднимаясь на ноги. – Попробуй его завалить, иначе нам крышка.
Перри увидел зияющее отверстие в стене. Через него в трейлер пробивался солнечный свет. Подобравшись поближе, Перри выглянул наружу. Наверху «Хаммера» стоял солдат, стрелявший из пулемета, установленного на турели. Перри чувствовал, что вести ответный огонь крайне неудобно, ведь у него на руках громоздкие перчатки, защитная маска залита хлоркой, костюм надорван… С другой стороны, вражеский стрелок находился всего в двадцати футах от него, не больше.
Несколько раз перекатившись, Доуси вытянул левую руку. Из пистолета, подаренного ему Дью, он тщательно прицелился в голову солдата и нажал на спусковой крючок. Он прекратил стрелять лишь в тот момент, когда понял, что обойма опустела.
Пулеметный огонь прекратился.
Солдат повалился в сторону, его тело свисало с правой стороны турели. Он не двигался.
Затем гигант услышал еще семь выстрелов из «кольта».
– Перри, я вышел!
Доуси вскарабкался на ноги. Видимо, он опять поторопился, поскольку левой рукой наткнулся на рваный кусок металла, и в костюме образовалась еще одна дырка. Даже не потрудившись взглянуть на очередной порез, Доуси выбежал из камеры деконтаминации и бросился в коридор воздушного шлюза. Последняя дверь застряла в полуоткрытом состоянии, была смята и испещрена пулями. Перри мгновенно преодолел последние десять футов. Нагнувшись, он проскочил в проем и оказался на залитом солнцем снегу.
Он увидел Дью посреди развалин сгоревшего дома. Присев, тот поворачивался то влево, то вправо, держа «кольт» на вытянутых руках перед собой.
Не зная, что делать, Доуси присоединился к нему.
На мертвеца за турелью в «Хаммере» Дью не пожалел целой обоймы. Видимо, на всякий случай. Перезарядив оружие, он тяжело выдохнул.
– Твою мать! – хрипло проговорил он. – Мы были на волоске, парень.
Он снял свой шлем и осмотрел его. Перри заметил четыре или пять трещин. В общем, толку от этого шлема больше никакого не было.
– По крайней мере, свою задачу он выполнил, – удовлетворенно проговорил Дью, отшвырнув шлем в сторону. Потом он бросил взгляд на биозащитный костюм Перри.
– Не думаю, что скотч здесь поможет.
Перри посмотрел на левую руку. Что-то зацепилось за спецткань возле запястья, а потом разорвало почти до самого плеча.
– Ты уверен, что врата откроются в час пятнадцать?
Доуси кивнул:
– Да, абсолютно уверен.
Они услышали вдали шум моторов. По дороге двигалась какая-то тяжелая техника.
В задней части автокемпера «Виннебаго» генерал Чарльз Огден ожидал от Челси новых приказаний. А та сидела и ласкала своего Пушистика. Она больше не выглядела воплощением любви. Девочка была чернее тучи, и ее маленькое личико было перекошено от злобы.
Он знает, что мы здесь. Он скоро придет.
– Ты уверена в этом? Разве его не прикончили?
Я чувствую его. А вы провалили задание.
– А как же солдаты, которых мы отправили для нападения на роту «Виски»?
Они мертвы. Вы снова потерпели неудачу.
Огден промолчал. Он знал, что всем его солдатам рано или поздно суждено погибнуть. Даже если бы они смогли застать противника врасплох, шансы на успех были крайне невелики. Но если бы удалось удержать все восемнадцать бойцов вместе, они смогли бы нанести большой урон роте «Виски». Значит, неудача произошла по вине Челси.
Генерал тут же отогнал от себя эту мысль. Челси знает, что делает… Он был уверен в ней. И вообще так намного лучше. Он и мысли не допускал, что с ним может произойти то же, что с ее матерью.
– Челси, что теперь делать?
Мы никак не сможем помешать злому буке. Он все равно сюда явится, хотим мы этого или нет. Нам понадобится больше времени. Приведите в действие свой форсмажорный план.
Огден кивнул.
– Слушаюсь, Челси. Я немедленно отдам необходимые распоряжения.
Дью отчаянно искал взглядом место, где можно было укрыться. Судя по гулу, к ним опять приближались военные «Хаммеры». Наверное, еще одно подразделение Огдена. Агент сунул пистолет в кобуру и бросился к солдату, которого застрелил возле центра управления. Выхватив из его мертвых рук автомат М4, он пошарил в сумке и отыскал две запасные обоймы.
Чертов биозащитный костюм практически не давал ему двигаться. В лесу в таком одеянии не побегаешь. Он в считаные минуты станет легкой добычей.
Дью расстегнул молнию и начал судорожно снимать костюм. Но в этот момент его позвал Перри.
– Они уже близко!
Дью обернулся. По спине у него пробежал холодок: он насчитал на дороге пять «Хаммеров».
Времени уже почти совсем не осталось.
Филлипс еще раз оглянулся в поисках укрытия. Заметив покореженный холодильник, он спрятался за ним, затем направил автомат на первую машину.
– Постой, Дью, – крикнул Перри. – Не стреляй! Я не слышу привычного бормотания.
Агент посмотрел на него, потом на приближающиеся «Хаммеры».
– Ладно, но все равно уже поздно.
Головной автомобиль остановился. Следом затормозили еще две машины, потом два замыкающих «Хаммера». Из «Хаммеров» на снег высыпали солдаты с автоматами. Их чернокожий командир – судя по знакам отличия, сержант-майор, – выглядел почти таким же огромным и несокрушимым, как Перри Доуси. Его голова была перебинтована, в области левого виска проступила кровь. Дью заметил, что некоторые солдаты тоже были ранены и носили повязки. Командир прибывшего подразделения бросил взгляд на Перри, затем направился к агенту.
Филлипс выбрался из-за искореженного холодильника. Биозащитный костюм он так и не снял, успев лишь расстегнуть молнию до пояса и освободить руки.
Сержант-майор почти строевым шагом подошел к нему и отдал честь. Это было так официально, что Перри чуть не прыснул от смеха. Дью ответил – но только потому, что вдоволь насмотрелся таких исправных служак и знал: этот парень готов держать согнутую в локте руку хоть целый день.
Сержант-майор принял положение «вольно».
– Это вы агент Дью Филлипс?
– Верно, – ответил Дью, слегка вздрогнув от громкого голоса.
– Сержант-майор Девон Нильсон, сэр. Батальон внутреннего реагирования, рота «Виски».
Могучая шея, широкие плечи, проступающая седина на волосах, большие глаза, в которых Дью четко различил радужные оболочки… Взгляд выражал гнев или, скорее, шок, но это, видимо, было нормальным выражением для Девона. Его нижняя губа казалась слишком большой и несколько выпячивалась вперед.
– Рота «Виски», говорите? – переспросил Дью. – А я могу связаться с капитаном Лоджем? Он ведь ваш командир, не так ли?
– Был командиром, сэр. Капитан Лодж погиб.
– Что произошло?
– Сэр, в зону нашего охранения на территории аэропорта пробралось отделение роты «Икс», которое тут же открыло огонь с применением гранатометов. Вступив с ними в бой, мы попытались отыскать полковника Огдена, но подответственная ему часть лагеря была пуста, и его люди не отвечали на наши запросы. Мы позвонили заместителю директора ЦРУ Лонгуорту. Он приказал немедленно найти вас.
– Не слишком обнадеживающие новости, Нильсон, – нахмурился Дью. – Каковы потери?
– Тридцать два погибших, сэр, – отчеканил Нильсон. – Отделение роты «Икс» застало нас полностью врасплох, и они действовали очень эффективно. Еще двадцать пять раненых. Тоже выбыли из строя. Сейчас в роте шестьдесят три боеспособных солдата. Ждем ваших указаний, сэр.
– Хватит называть меня «сэр», – отмахнулся Дью. – Я ведь не военный. Сержант-майор, вам приходилось участвовать в боевых действиях?
– Так точно. Операции в Сомали, Югославии, Афганистане и Ираке, – доложил Нильсон. – Я крошил головы и убивал на трех континентах, а если придется иметь дело с кем-нибудь из роты «Икс», то я добавлю в свой послужной список и четвертый – Северную Америку.
Если бы в такой ситуации можно было расслабиться, то Дью так и сделал бы. Девон Нильсон был сейчас просто подарком судьбы. Его солдаты пойдут за ним куда угодно.
– Сержант-майор, что-то подсказывает мне, что у вас есть прозвище. Правильно?
– Бывает, меня зовут Гвоздем.
– Итак, Гвоздь, вы официально назначаетесь командиром роты «Виски». Рискну предположить, что вы уже изучили все варианты нашей транспортировки.
– У нас в распоряжении три «Скопы», включая и тот конвертоплан, который предназначен для вас, – сказал Гвоздь. – Они смогут забрать на борт весь личный состав. Все шестьдесят пять человек, включая вас двоих.
– Тогда на погрузку, – скомандовал Дью. – Направляемся в Детройт.
11:55. ПРАВИЛО ПЯТИ СЕКУНД[8]8
Шутливое правило, согласно которому пищу, упавшую на пол, можно есть, если она была поднята в течение пяти секунд. Аналог нашего «быстро поднятое не считается упавшим».
[Закрыть]
Алан Рорк остановил «Хаммер» прямо посередине автострады I-75. Сзади почти сразу же раздались раздраженные гудки. Не обращая на них внимания, он запихнул в рот остатки бигмака. Все складывалось как нельзя лучше. Алан хотел запить еду кока-колой, но услышал в банке лишь характерный гулкий звук.
Питер передал свою банку с колой. Алан улыбкой поблагодарил его и отпил пару глотков. Жидкость помогла успешно разделаться с остатками пищи.
Гудки на шоссе продолжались.
Алан проглотил и медленно выдохнул.
– Ненормальный, – усмехнулся Питер. – Не надо глотать такими большими кусками. Я серьезно.
– Верно, – ответил напарник. – Просто немного отвлекся. Ты готов?
Питер кивнул.
– Тот парень мне уже порядком надоел. Может быть, стоит проучить его?
– Челси бы это понравилось, – сказал Алан. – Но у нас нет времени. Я просто поговорю с ним.
Он осторожно открыл дверцу и вышел в туманную пелену холодного зимнего дня. Автомобили на второй полосе проезжали в дюймах от него, поднимая в воздух брызги грязи. Водители отчаянно сигналили.
Тот парень тоже сигналил.
Алан нагнулся и достал свой автомат М4. Увидев несколько упавших на сиденье кусочков жареной картошки, он сунул их рот. Картошка оказалась все еще теплой: правило пяти секунд не нарушено. Прожевав, он направился к заднему бамперу «Хаммера».
Сзади стоял и отчаянно сигналил какой-то внедорожник. И что же там за умник сидит за рулем? Какой-то тип, который строит из себя крутого парня.
Водитель увидел Алана с оружием в руках и тут же прекратил сигналить.
Тот направил на него свой М4 и нажал на спуск. На ветровом стекле внедорожника образовалось множество дырочек, а само стекло покрылось изнутри брызгами крови.
Послышался визг шин. Из проезжающих машин увидели человека с автоматом и попытались свернуть в сторону, хотя забыли, что они на эстакаде и поворачивать было некуда. Автомобили стали биться и врезаться друг в друга. Раздался скрежет металла, звуки бьющегося стекла.
Повернувшись, Алан увидел, что Питер наклонился через ограждение эстакады с гранатометом на плече. Через секунду из гранатомета вырвался конус пламени, а еще мгновение спустя снаряд поразил серый «Крайслер». Автомобиль моментально превратился в огненный шар, мчащийся со скоростью шестьдесят пять миль в час. Питер бросил гранатомет, прицелился из своего М4 и принялся стрелять по разъезжающимся в панике машинам.
Алан знал, что нужно поддержать приятеля, но сначала он должен был позаботиться обо всех тех, кто внезапно застрял здесь в своих автомобилях. За какие-нибудь десять секунд на эстакаде образовалась непроходимая пробка.
Алан целился, нажимал на спуск, переходил к следующей цели, и так далее.
ПОЛДЕНЬ. ПОНЕСЛОСЬ!
Мюррей Лонгуорт уже терпеть не мог Оперативный штаб. Он давно понял, что с него достаточно, он сыт по горло. Возможно, Ванесса Колберн права. Наверное, настало время для нового поколения. Пусть страной управляют те, кто помоложе, а Мюррею Лонгуорту пора отправляться на покой.
Да, они сбили спутник, черт побери. Они победили. Все должно закончиться, но сейчас, как назло, от дурных вестей просто некуда деться. Его охватило чувство безысходности. Странно, но, несмотря на все усилия, враг до сих пор не побежден, он подбирается все ближе… Это уже не подавленность, а полное истощение, когда не остается никаких сил к дальнейшей борьбе.
Тридцать три солдата погибли в аэропорту Гэйлорда. Пока тридцать три, потому что некоторые из раненых не выживут. Огден ушел в самоволку. Пропал без вести. На что явно не рассчитывали его подчиненные. А теперь еще и Детройт…
В Оперативном штабе собрался привычный состав: члены Объединенного комитета начальников штабов, министр обороны, Том Маскилл, Ванесса. Скоро должен был появиться и сам президент Гутьеррес.
На плоском экране сменилось изображение. Появилась запись видеосъемки с вертолета одной из местных новостных компаний. В левом нижнем углу загорелся логотип детройтского телевидения: WXYZ-TV, а правее – надпись: «Эстакада на шоссе I-75». На участке огромного шестиполосного шоссе возникла невообразимая пробка: там скопились сотни автомобилей. Многие врезались друг в друга, некоторые перевернулись из-за высокой скорости.
Ситуация на самой эстакаде выглядела почти такой же, как и на шоссе: застывшие на месте автомобили, дым, огонь и лежащие повсюду торчащие из машин тела. Оживление наблюдалось лишь возле большой машины защитного цвета…
«Хаммер»!
Даже с такого ракурса Мюррей смог различить двух солдат в военной форме. Каждое их движение сопровождалось небольшими вспышками и клубами дыма из автоматического оружия.
Из громкоговорителей внезапно донесся встревоженный голос репортера:
– …мы не знаем, кто эти люди и сколько пострадавших. Отсюда мы можем видеть множество тел. Их машина защитного цвета без знаков принадлежности к определенному воинскому подразделению.
В воздух были уже подняты необходимые силы. Первыми должны прибыть штурмовики A-10 из Селфриджа, затем – вертолеты «Апач». Мюррей даже смог выбить для этой цели четыре истребителя-бомбардировщика F15 «Страйк Игл», однако в душе молился о том, чтобы в Детройте обошлось без бомбардировок.
– Мюррей, – позвал его Том Маскилл.
Лонгуорт оторвал взгляд от экрана. У Тома в руке снова был телефон.
– На второй линии Дью Филлипс. Он говорит, что это срочно.
Мюррей торопливо кивнул, схватил ближайший аппарат и включил вторую линию.
– Привет, Дью, – сказал он. – Ты в порядке?
– Пока да, Перри – тоже. Нас атаковал целый отряд солдат Огдена. Они пытались нас прикончить. Баум и Милнер убиты. Доуси выяснил местоположение новых врат – где-то в Детройте. Откроются ровно в час пятнадцать.
– В Детройте уже вовсю стреляют, – сказал Мюррей. – В том числе ракетами. Похоже, здесь тоже орудуют солдаты Огдена. Сам он куда-то самовольно исчез, то ли убит, то ли скрывается где-то и оттуда командует.
– Мы в курсе, – сказал Дью. – У меня все.
– Где ты сейчас находишься?
– Вместе с ротой «Виски», – сообщил Дью. – На трех «Скопах» летим в Детройт. Будем на месте через тридцать минут. Потом Перри попытается отыскать чертовы врата.
Мюррей сунул в рот несколько жевательных таблеток. Нет, этого не может быть. Ведь они же победили!
– Еще звонок, – сказал Том.
– Дью, подожди немного, – попросил Мюррей. Он взглянул на экран. В нижнем левом углу горело название другого телеканала: Fox-2 News. Внизу по центру высветилась надпись: ЭСТАКАДА НА СКОРОСТНОЙ АВТОСТРАДЕ М-10. Сцена как две капли воды была похожа на предыдущую: сотни сбившихся в кучу автомобилей, зеленый «Хаммер» на эстакаде и солдаты, ведущие прицельный огонь.
Через эту мешанину автомобилей никак не пробиться. Огден перекрывал все въезды и выезды из Детройта.
Лонгуорт снова взял трубку.
– Дью, если это работа Огдена, то чего он, черт возьми, добивается?
– Наводит хаос, – ответил Дью. – Ему ведь это на руку. Похоже, он пытается заблокировать все движение. Хочет создать большой периметр с большим количеством гражданских лиц внутри. Чтобы вы не смогли бомбить, если нам удастся отыскать врата.
– Вот негодяй! – проскрежетал зубами Мюррей.
– А две другие роты батальона внутреннего реагирования все еще в Форт-Брэгге?
– Они уже на пути в Детройт, – сказал Мюррей. – Должны приземлиться приблизительно через тридцать минут. Я еще задействую части 82-й воздушно-десантной дивизии. Им потребуется восемь часов…
Его голос затих. Впрочем, ему и не нужно было договаривать. Если врата откроются и через них что-то пройдет, солдаты 82-й дивизии будут первыми, кому придется встретить врага.
– Я все понял, – сказал Дью. – Вот еще что. Сержант-майор Нильсон сообщил, что утром в аэропорту видел по меньшей мере два взвода роты «Икс». Теперь их там нет, то есть, скорее всего, они выехали в Детройт. Примерно сорок пять человек. Пусть кто-нибудь из твоих «птичек» задаст им жару.
– Задать жару? – переспросил Мюррей. – Но ведь мы не знаем, заражены эти люди или нет. Можно установить контрольно-пропускной пункт для проверки. Если проба окажется отрицательной, мы лучше их используем против Огдена.
– Контрольно-пропускной пункт? – усмехнулся Дью. – У тебя что, с головой не в порядке? Ты хочешь, чтобы вооруженные до зубов и проверенные в боях солдаты подчинились нескольким полицейским на посту?
Агент был прав.
– Ладно, я позабочусь об этом, – сказал Мюррей.
– Возьми инициативу на себя. Придавите их как надо, чего бы это вам ни стоило. Нам обязательно нужно доставить Перри в Детройт. Только так мы сможем отыскать врата.
– Скоро прибудут роты «Янки» и «Зулу» из Форт-Брэгга, – сказал Мюррей. – В подразделениях Огдена есть, как минимум, десять «Стингеров», и будь уверен – он захватил их с собой в Детройт. Нужно разобраться с ними до вашего прибытия. И береги Доуси. Сейчас мы никак не можем позволить себе его потерять…
– Перри постарается. Но знайте: эта чертова штука открывается через семьдесят пять минут. Что бы вы ни делали, не мешкайте.
– Держитесь пока за пределами города, – добавил Лонгуорт. – Мы постараемся ослабить позиции противника, потом попробуем через спутники определить местоположение врат и укажем вам место для приземления.
12:15. ДЬЮ ПРЕДУПРЕЖДАЕТ МАРГО
Маргарет стояла в изоляторе и смотрела на патрульного Кармена Санчеса. Кларенс находился за пределами палаты; он был спокоен и в любой момент готов к решительным действиям на случай, если Санчес вдруг проявит активность.
Но пока об этом говорить было рано. Патрульный испытывал явные проблемы с дыханием, и его состояние только ухудшалось. Маргарет опасалась, что вскоре придется интубировать пациента. Либо целиком прекратить ввод латрункулина, иначе еще один час такого «лечения», и пациент попросту умрет.
Язык Санчеса все еще выглядел нормальным.
Ползунов в образцах тканей больше обнаружено не было. Либо в результате действия латрункулина, либо потому, что последние ползуны проникли к нему в мозг. Но если они уже достигли головного мозга, то помогал ли в этом случае латрункулин, противодействовал ли он формированию опасной сети? Может быть, формирование сети продолжалось, несмотря на сильное воздействие препарата?
Нет. Она отказывалась в это верить. Латрункулин действовал. И продолжал убивать ползунов. Не всех, конечно, но многих, а это означало, что у нее все-таки есть оружие. Оружие, которое нуждалось в доработке, но, по крайней мере, у нее теперь была отправная точка.
Если бы препарат не сработал, тогда она была бы просто безоружна. Санчес подвергся воздействию лишь небольшого количества вектора-переносчика. Если она не справится, то как тогда противостоять более массовому заражению? Некоторые из волдырей Джона Доу были размером с бейсбольный мячик, то есть в сто раз больше того гнойничка, который лопнул под пальцем Санчеса. Если бы кто-то раздавил большой шарик, то у нее попросту не было бы никаких шансов.
Черт бы побрал Мюррея со всеми его тайнами! Маргарет собиралась предать дело публичной огласке, и она обязательно попросит Дью поддержать ее. Придет ли на помощь Кларенс, или он все-таки предпочтет действовать по инструкции?
В наушнике послышался голос Гича.
– Отто, тебя вызывает Дью.
– Соедини нас, – попросил Кларенс.
– Готово, Дью, – сказал Гич. – Отто и Марго на связи.
Судя по голосу, Филлипс был очень взволнован.
– Отто, у тебя или твоих людей были какие-нибудь контакты с солдатами Огдена?
– Никаких, сэр, – ответил Кларенс. – Мы всю ночь занимались Джоном Доу и инфицированным полицейским. Мы даже не знали, что солдаты Огдена уже в Детройте.
– Тем не менее так и есть, – вздохнул Дью. – И вам нужно любой ценой избегать с ними встречи. А ваш трейлер виден с главной дороги?
– Нет. Его поставили под небольшой эстакадой, по обеим сторонам растут деревья. Так что укрытие превосходное. Нас очень трудно заметить.
– Отлично, – сказал Дью. – Тогда, наверное, вам и не нужно дергаться. Оставайтесь там.
– Дью, – забеспокоилась Маргарет, – а что случилось?
– Ничего особенного. Просто Огден теперь против нас. Он на стороне треугольников.
Маргарет посмотрела на Кларенса, на время забыв о том, что до сих пор злится на него.
– Огден? Как… откуда ты знаешь?
– Его люди пытались убить Перри. С Доуси все в порядке, но зато они прикончили Баума и Милнера. Солдаты Огдена сейчас расстреливают всех подряд на одном из шоссе в Детройте, создают искусственные заторы на важнейших магистралях города. Теперь ясно: врата находятся где-то здесь, в Детройте, и Огден хочет защитить их от уничтожения.
Маргарет вздрогнула, услышав шокирующие новости. Выходит, Огден и его люди перешли на сторону их злейшего врага! Теперь ясно, что в Гэйлорде она упустила что-то важное. Недосмотрела. И даже если ее новый препарат все-таки окажется эффективным, может быть, уже слишком поздно?
– Мы скоро приедем, – сказал Дью. – И Перри расшибется в доску, но отыщет эти чертовы врата! Постараемся добраться до вас, а если не получится, то сидите тихо и никуда не рыпайтесь.
– Берегитесь зараженных трупов, – предупредила Маргарет. – Именно через них распространяется инфекция. На трупах могут образоваться большие, вздутые гнойники, заполненные спорами. Они лопаются, и вы заражаетесь новым штаммом. Они могут распространять болезнь через языки, поэтому не дай бог вас кто-нибудь оближет или поцелует.
– Понятно. А у тебя уже есть лекарство от этого дерьма?
Монтойя бросила взгляд на Санчеса.
– Мы вот-вот получим его.
– Марго, сообщи всю информацию Мюррею. Огден в любой момент может обнаружить тебя и уничтожить. Вы, ребята, в большой опасности. Я уверен, что вы едва ли не в центре защитного периметра Огдена.
– Ясно, – ответил Кларенс.
Она уже не могла бросить начатую работу. Ей нужно было спасти Санчеса.
– Дью, – сказала Маргарет, – я, конечно, ценю твои советы, но мы должны эвакуировать пациента. Он может стать нашим ключом к разгадке тайны и получению сыворотки.
– Повторяю: если Огден обнаружит вас, вам конец, – сказал Филлипс. – Он парализовал все главные выезды из Детройта. Улицы забиты беженцами, поэтому незаметно свой трейлер вам из города никак не вытащить. Вы, ребята, либо остаетесь на месте, либо покидаете трейлер, находите себе какое-нибудь укрытие и сидите тихо, пока я не смогу переправить вас оттуда. Понимаешь?
– Но, Дью, сейчас критический момент.
– Мы все поняли, – перебил ее Кларенс. – Оценим ситуацию и будем действовать соответственно.
– Хорошо, – вздохнул Филлипс. – Без обид, Марго, но пусть там пока командует Отто. Поверь, мне очень не хочется, чтобы ты по собственной воле подставляла себя под пули. Лучше посмотри, что говорят в новостях. Это тебя несколько отрезвит.
С этими словами он повесил трубку.
– Эй, ребята, – сказал Гич, – думаю, вам стоит перебраться в центр управления. Мы только что включили местные новости. В общем, у нас крупные неприятности…
Кларенс посмотрел на Маргарет, затем протянул руку в сторону двери, ведущей в воздушный шлюз.
– Только после вас, мэм.
Монтойя бросила еще один взгляд на Санчеса, затем направилась к шлюзу.
12:20. БОНУСНЫЕ БАЛЛЫ
У рейса «Нордуэст Эрлайнс» № 2961 из Детройта в Бангор не было никаких шансов.
Аэробус A319 со 193 пассажирами на борту поднялся в воздух в аэропорту Детройт Метрополитен. Шестидесятитрехлетняя Мишель Макмайкл заняла место у иллюминатора, потому что ее мужу Берни, с которым они прожили сорок лет, каждые двадцать минут требовалось ходить в туалет. Он сел поближе к проходу. Мишель совершенно не возражала. Во время полета ей нравилось держать перед собой карту и смотреть на облака. Отмечая на карте пункты полета, можно хоть как-то скоротать время. Когда A319 накренился вправо, перед ней раскинулась автострада I-94. Согласно карте, шоссе устремлялось на юг, в Тэйлор, штат Мичиган. Мишель повернула голову, оглядываясь в сторону аэропорта.