355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шеннон Мессенджер » Невидимки (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Невидимки (ЛП)
  • Текст добавлен: 14 мая 2017, 06:30

Текст книги "Невидимки (ЛП)"


Автор книги: Шеннон Мессенджер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 33 страниц)

Глава 16

Двое гномов, ожидая, стояли у реки, наблюдая за красочными тростниками, качающимися в мчащейся воде. Они должны были выглядеть умиротворенно, но их осанки были слишком прямыми. В их серых глазах читалась проблема, когда они повернулись и смотрели, как Софи и Калла спускались вниз по извилистой лестнице с Фитцем, Кифом, Дексом, Деллой и Бианой.

– Это Люр, – сказала Калла, изо всех сил пытаясь отдышаться и указывая на гнома в штанах и жилете, сотканном из листьев. – Это его жена, Митя.

– Мы просили Коллектив, – сказал Люр на языке гномов.

Калла использовала тот же самый свистящий язык, похожий на шелест листьев.

– Коллектив находится в Потерянных Городах, таким образом, я позвала Мунларк и ее друзей.

Люр и Митя выпрямились на эти слова, по-прежнему глядя на Софи, когда Калла представляла оставшуюся часть группы.

– Она выглядит моложе, чем я думал, – прошептал Митя на языке гномов. – Слишком молодой, чтобы нести это бремя.

– Она принесла гораздо худшее, – напомнила им Калла.

Софи не могла сказать, знала ли Калла, что она могла понимать их, но она решила подсказать им.

– Независимо от того, что это, я смогу с этим справиться, – сказала она с прекрасным акцентом.

Люр и Митя опустили их головы и переключились на Просвещенный Язык.

– Мы не хотели проявить неуважение, мисс Фостер, – произнес Люр. – Мы не сразу поняли, насколько далеко простирались ваши дары. И для нас большая честь встретиться с вами лично.

– Люр и Митя служат Черному Лебедю почти так же долго, как я, – пояснила Калла. – Обычно издалека, держа ухо востро, прислушиваясь к земле, так сказать. Они фактически были первыми, кто нашел убежище, где Невидимки держали тебя в плену.

– Это были вы? – спросил Декс. – Я всегда думал, как они нашли нас.

– Я тоже, – согласилась Софи.

– Это действительно было не слишком сложно, – сказал Митя. – Корни рассказали нам о голосах, скрывающихся глубоко в земле. Все, что мы сделали, это послушали их.

Софи понятия не имела, что это значило, но она знала достаточно, чтобы сказать:

– Все равно, спасибо.

– Да, – пробормотал Декс. – Прямо сейчас я был бы мертв, если бы не вы, ребята.

– Это были темные дни, – согласилась Калла. – Это был Призыв к действию, все боролись, используя любой ресурс, чтобы обыскать все слои нашей планеты. Мы начинали терять надежду, когда Люр и Митя доставили их отчет.

– И с каким отчетом вы пришли сегодня? – спросила Делла, напомнив всем, почему они были там.

Люр и Митя переглянулись, затем сосредоточились на Софи, переключившись обратно на гномий язык.

– Мы расскажем тебе, – произнес Люр, – и ты решишь, делиться ли этим с другими.

– Я бы не советовала, – добавила Митя, глянув на Кифа.

Сердце Софи ухнуло вниз, и она едва не забыла использовать гномий язык, когда произнесла:

– Это о его матери.

Люр кивнул.

– Мы нашли троих Невидимок, патрулируя сегодня противоположную сторону Озера Крови.

– Озеро Крови, – повторила Софи, удостоверившись, что она должным образом перевела слова.

– Мы так его называем, – согласилась Митя. – Долина Старкриал когда-то была пышной и сытной. Но огры запрудили реку, и все высохло на южном конце. Озеро стало красным и кислым. Много вещей, которые касаются его поверхности, не выживают.

– И эльфы допустили это? – спросила Софи.

– Эльфы многое допустили. – Люр произнес это таким тоном, что слова превратились в бурю.

– Озеро Крови находится на Нейтральных Территориях, – пояснила Митя. – И многие долго подозревали, что огры разрушили долину, чтобы позволить им укрыться частоколом в горах.

– Эй, вы, народ, собираетесь использовать слова, которые мы – не полиглоты – сможем понять? – перебил Киф. – Потому что я думаю, что скажу за всех, мы хотим знать, что происходит!

– Скоро узнаете, – пообещала Софи. – Мне нужна история целиком. – Она снова переключилась на гномий язык. – Что делала его мама?

– Ничего, – сказал Люр. – В этом-то и проблема.

– Она в серьезной опасности, – добавила Митя. – Даже возможно, что она...

– Что? – спросила Софи, когда ни один из них не закончил предложение.

Люр вздохнул.

– Его мать была тяжело ранена, когда мы ее видели.

– Ранена, как? От сражения? – В последний раз, когда Софи видела Леди Гизелу, та прыгнула с утеса на горе Эверест, полагаясь на таинственный навык огров, который назывался «фазовый сдвиг», чтобы спастись.

Митя покачала головой.

– Ее отметки были работой огров. У них есть инструмент, который оставляет очень узнаваемые раны.

– Зачем им... – начала Софи, затем ответила на свой собственный вопрос. – Они ее пытали?

– Довольно жестоко. – Люр вздрогнул.

Софи судорожно вздохнула, пытаясь успокоить бурю эмоций.

– Но Невидимки и огры – партнеры.

– Да, но огры не терпят провалов, – пояснил Люр. – Особенно когда дело доходит до захвата пленных. В кодексе огров по ведению войны, это худшая из возможных обид.

И Леди Гизела позволила схватить Гезена.

– Итак, вы думаете, что огры замучили и притащили ее к частоколу, который вы упоминали?

– Это возможно, – сказал Люр. – Или...

Митя взяла Софи за руки. Ее пальцы были мозолистыми, но все равно мягкими.

– Есть другие слухи об Озере Крови... истории о костре, где огры жгут тела тех, кого они убивают. Возможно, что это только легенда. Но... Невидимки тащили леди Гизелу в пещеру. Она была изранена, у нее текла кровь, и она молила о милосердии. После того, как они закончили, все, что я нашла, это кровь.

– В пещере мог быть тайный вход в темницу, верно? – спросила Софи.

– Возможно все что угодно, – согласился Люр. – Но это не объяснило дым, который, мы видели, тянущийся с гор.

Софи покачнулась, когда Киф схватил ее, с силой сжал и прошептал:

– Пожалуйста, скажи мне, о чем они говорят. Ты говорила, что не будешь ничего от меня скрывать.

– Не буду, – сказала ему Софи, надеясь, что она сможет сдержать обещание. Она отстранилась от него, спрашивая Люра и Митю на гномьем, – Это все, что вы видели?

– Да, – сказал Люр. – Но мы продолжим заниматься расследованием. Мы остановились только потому, что почувствовали, что Коллектив должен знать, что иерархия в Невидимках поменялась. Леди Гизела больше не у власти. Она либо пленник, либо жертва.

– Мама, ты можешь понять, о чем они говорят? – спросила Биана.

– Я ловлю только обрывки. – Но заминка в голосе Делле дала понять, что она поняла достаточно.

– Пожалуйста, Фостер, – попросил Киф. – Я слышал, как они назвали имя моей мамы. Я схожу с ума здесь.

– Сначала я должна проверить, – сказала она ему. – Там может быть недоразумение. – Это была нить надежды, но она собиралась уцепиться за нее.

– Можно я просмотрю твои воспоминания? – спросила она Митю. – Мне нужно увидеть, что именно ты видела.

– Чтение наших умов не похоже на чтение мыслей твоего вида, – сказала Митя. – Это будет утомительно, а ты уже выглядишь устало.

– Я смогу с этим справиться, – сказала Софи, потянувшись к вискам Мити.

Она собрала все свои ментальные силы, скользнула в разум Мити и...

... запуталась в паутине воспоминаний.

Нет... не в паутине.

Там были ветви.

Ментальный лес, дикий и непослушный.

Каждое воспоминание было свернуто, как виноградные лозы, сжатые так плотно, что не было никакого способа пробраться через них. Даже мозговой толчок – специальная уловка телепатии – не могла пробиться мимо скрюченного хаоса. И деревья, казалось, росли и простирались, пока Софи не могла видеть, как избежать бесконечных лесов.

– Тебе нужна помощь, – сказал Фитц, его голос звучал очень далеко. – Я иду.

Софи была слишком потеряна, чтобы предупредить его.

Ничего себе, передал Фитц, когда его сознание запуталось рядом с ее.

Мы можем остаться здесь, сказала Софи. Оно тянет нас дальше и дальше. Но я не достаточно сильна, чтобы вырваться.

Ладно, а что если нам объединить нашу энергию? спросил Фитц.

Стоит попробовать.

Она представила свое сознание, скользящее по лианам, как змея. Фитц сделал то же самое, и когда они, наконец, добрались друг до друга...

Ничего себе, так кажется быть Когнатами? спросила она, когда скачок теплой энергии сработал как солнце, деревья потянулись к их свету, открывая промежутки для движения Софи и Фитца.

Понятия не имею, признался Фитц. Но это потрясающее.

Это определенно было так. Лес памяти делился на десятки путей, и Софи выбрала самый темный. Кошмары затягивали тернистыми стеблями, но с помощью Фитца они продвинулись к концу пути. Там они нашли холодное, окоченевшее дерево, пустое и тихое. Но Софи видела правду, скрытую в ветвях наверху.

Сознание Фитца дало толчок Софи, и они поднялись вместе, смотря в осторожной тишине, как разворачивалась память. Две фигуры в черной одежде тянули Леди Гизелу без плаща мимо красного озера с мертвыми конструкциями, разбросанными по берегу. Софи могла сказать, что мама Кифа была ранена, но она не могла увидеть, насколько тяжелыми были раны, пока Митя не прокралась вперед и не проскользнула в кустарники. Невидимки прошли мимо, только ноги были видны с того уровня, где скрывалась Митя, и Софи чувствовала, как у нее сжался живот, когда она увидела глубокие, кривые колотые раны на лице Леди Гизелы. Десятки таких ран украшали ее щеки, подбородок, шею.

– Пожалуйста, – просила Леди Гизела, когда фигуры тянули ее к горам.

Ее похитители игнорировали крики, пиная ее, когда она спотыкалась.

Ее мольба становилась все отчаяннее, когда они двигались к расколу, Невидимки даже не притормозили. Митя пыталась последовать за ними, но к тому времени, когда она нашла путь в пещеру, Невидимки исчезли, оставив только красные мазки.

Когда Митя повернулась, чтобы вернуться, то услышала крик Леди Гизелы:

– Не надо!

Потом все затихло, а затем скрипучий голос произнес:

– Готово.

Миллионы сосулек впились в сердце Софи, когда она узнала голос.

Брант.

Очевидно, он оправился от своих ран.

Воспоминание пошло вперед, к тому моменту, когда Митя присоединилась к Люру у ядовитого озера. Он изучал след красного цвета, который был темнее смертельной воды. Они оба повернулись, когда запах дыма появился в воздухе. Единственное черное перо поднялось в небо, прежде чем горные ветры смахнули его прочь.

– Это все, что мы знаем, – сказала Митя, когда Софи убрала руки с ее висков.

– Вы поделитесь этим с Коллективом? – спросил Люр.

– Да, – ответил Фитц, когда Софи не смогла.

Митя ступила ближе, вытерев слезы с лица Софи.

– Прошу прощения, что обременила тебя этой ответственностью, мисс Фостер. Никто не должен сталкиваться с такими ужасами. Особенно ты.

– Я волнуюсь не за себя, – сказала ей Софи, не чувствуя себя достаточно смелой, чтобы посмотреть на Кифа.

– Теперь мы должны покинуть вас, – сказала Митя, медленно кланяясь. – Но мы обещаем сообщать обо всем новом, что обнаружим.

– Будьте осторожны, друзья мои, – сказала Калла, обнимая их обоих. – Все не такое, как кажется.

– Это на самом деле так, – сказал ей Люр, целуя Каллу в щеки.

Они оба бросили один последний взгляд на Софи, их глаза сосредоточились на ее значке-булавке мунларке. Потом они исчезли в деревьях.

– Ладно, – сказал Киф, снова беря Софи за руки. – Ты должна сказать, что сделала моя мама.

Хочешь, чтобы я поговорил с ним? передал Фитц.

Софи покачала головой. Киф спрашивал ее.

Я буду прямо тут, если понадоблюсь, пообещал Фитц прежде, чем он отвел остальных в сторону.

– Пошли, – прошептала Софи, таща Кифа к дереву, лежащему в реке. Кора чувствовалась грубой и влажной, но она знала, что это был тот вид разговора, который должен был произойти, сидя.

– Если она убила кого-то, просто скажи мне, – прошептал Киф.

Софи переплела их пальцы, сдавив настолько сильно, что костяшки побелели.

– Это не она что-то сделала, Киф. Это с ней кое-что случилось.

Она начала рассказывать историю во всех ужасающих подробностях.

– Но они не нашли тело, – закончила она, – Таким образом, мы ничего не знаем наверняка.

Киф безучастно смотрел на реку.

– О чем ты думаешь? – спросила Софи, когда тишина стала душить.

– Странный вопрос от Телепата.

– Ты же знаешь, что я никогда не влезу в твое личное пространство.

Киф вздохнул.

– Я думаю... она заслуживает смерти.

Голос подтверждал его слова, но не глаза.

– Грустить, Киф, это нормально.

– Нет, не нормально... не после того, что она сделала.

– Она все равно твоя мама, не важно насколько ты на нее злишься.

– Я не злюсь, Софи. Я... я не знаю, мне не подобрать слово. Но мне все равно, что с ней происходит.

– Тогда почему ты плачешь? – Она потянулась к его щеке, вытерла слезу и показала ее ему.

– Я... – Остальные его слова были поглощены рыданиями.

Софи крепко обняла его, позволяя слезам пропитывать ее тунику. Она задумалась, чувствовал ли себя Фитц таким беспомощным, когда она плакала. Он казался настолько сильным и стойким в тот день, когда он забрал ее из ее человеческой семьи. Если она захочет, то сможет быть такой же для Кифа.

– Мы ничего не знаем наверняка, – повторила она.

– Это не имеет значения. Я даже не знаю, из-за чего я переживаю.

– Ты не должен ни из-за чего переживать. Но также сильно, как ты ненавидишь ее, часть тебя также сильно любит ее. Таким образом, что бы ни случилось, ты будешь горевать о ней.

– Нет, если я смогу помочь. – Киф отодвинулся от нее. Его глаза были красными и опухшими, но они казались теперь сухими, когда он повернулся к реке.

– Хочешь побыть один? – спросила Софи.

Киф кивнул.

– На самом деле нет. Прямо сейчас для меня не слишком хорошо будет остаться одному. Я сделаю что-нибудь глупое. Мне нужно... я не знаю, что мне нужно. Просто не уходи.

Софи осталась.

Киф положил голову ей на плечо, и Софи стала считать его вдохи и выдохи, думая, какой странной штукой оказывалось горе.

Грэйди и Эделайн закрылись в себе.

Фитц отстранился ото всех.

Она не могла понять, как Киф справлялся с этим же. Но она была рада, что он хотел, чтобы она осталась.

В окнах их домов к тому времени, когда Софи и Киф вернулись с реки, уже не горел свет, и Киф цеплялся за ее руку до последней секунды. Она пыталась придумать, что ему сказать, что могло бы помочь ему поспать. Лучшее, что она смогла придумать, было:

– Если я тебе понадоблюсь, брось что-нибудь в мое окно.

Киф попытался улыбнуться, но это выглядело слишком натянуто.

– Увидимся завтра, Фостер.

Потом он ушел.

Дом девочек был тих, когда Софи вошла в главную комнату. Она пропустила ужин и комендантский час, но это не имело значения. В ее мыслях крутились определенно не еда и не сон.

– Как он? – спросила Биана, как только Софи переступила порог своей спальни.

Она удержалась от крика, когда Биана проявилась.

– Прости, – сказала она. – Я не могла уснуть.

Она последовала за Софи к кровати, и они обе сели на край. Ни одна из них не удосужилась включить свет.

Софи знала, что она, наверное, должна сказать Биане, что все нормально. Но она решила сказать правду.

– Я думаю, это изменит его.

– Я тоже, – прошептала Биана. – Так... что нам делать?

– Я не знаю, – призналась Софи. – Так или иначе, мы должны выяснить правду. Кифу нужны ответы... или завершение. В то же время, мы должны удержать его от всего.

Прошли минуты, прежде чем Биана произнесла:

– Я не верю, что Невидимки могли это сделать.

Софи тоже не смогла в это поверить, и ей стало очень страшно. Она знала, что их враги были опасны, но это был совсем другой уровень зла.

Леди Гизела была одной из их лидеров, и они пытали ее и заточил ее... может быть, убили ее. Так что огры и Невидимки сделают с ними, если когда-нибудь поймают?

– Ты не против, если я посплю сегодня с тобой? – спросила Биана, дрожь в ее голосе сказала Софи, что она разделяла ее тревоги.

– Конечно, – прошептала Софи.

Она встала, чтобы переодеться в пижаму, и к тому времени, когда она почистила зубы, Биана уже заползла под одеяло. Кровать была настолько большой, что Софи вряд ли могла сказать, что кто-то в ней лежал. Но мягкий звук дыхания Бианы заставил комнату чувствоваться теплее.

Она думала, что Биана спала, пока та не спросила:

– Мы собираемся остановить их, правильно?

Софи уставилась в стену, в ее разуме вспыхивали все потери, которые они понесли.

Кенрик. Джоли. Прентис. Гномы-карлики на Горе Эверест. Возможно Леди Гизела.

У нее было ужасное чувство, что будет еще больше жертв, прежде чем все кончится. Но она была уверена в одном.

– Да, мы собираемся их остановить.

Глава 17

Мистер Форкл сидел с Деллой, когда Биана и Софи спустились на завтрак. Жесткая складка, залегшая у него ну лбу, сказала ей, что он уже в курсе последних известий.

– Я попросил, чтобы Сиор помог Люру и Мите, – сказал он, вручив каждой из них по миске зеленой каши.

– Это один из гномов, с которым мы встретились в первый день, верно? – спросила Биана.

Мистер Форкл кивнул.

– Этому лесу будет не хватать его, но Калла уверена, что сможет со всем справиться в его отсутствие. И я думаю важно, чтобы мы быстро получили ответы, не так ли?

– Да, – сказал Киф, шагая по мосту с Дексом и Фитцем, следующими за ним. – И у меня есть план.

– Да, сейчас? – спросил мистер Форкл, изучая Кифа.

Темные круги, похожие на синяки залегли под глазами Кифа, показывая, что он не спал всю ночь. Но Софи была более обеспокоена состоянием его волос.

Они просто висели паклей, даже не были уложены.

Мистер Форкл вручил Кифу миску зеленого ила, но Киф отставил ее в сторону и шлепнулся на стул.

– Мне бы хотелось, чтобы ты не наказывал тело за растревоженное сердце, – сказал ему мистер Форкл.

– Ладно. Как насчет того, что я поем, а вы пообещаете выслушать меня? – спросил Киф.

Мистер Форкл дал ему ложку.

Киф слопал всю кашу за три ложки, затем вытер губы и сказал:

– Я хочу поговорить с Гезеном. Я знаю, что он не отвечает, или как вы это называете. Но его сознание не могло просто так исчезнуть. Я уверен, что меня он услышит. Или, что более важно, он услышит вот это.

Он откашлялся, его голос сдвинулся на пару октав выше, когда он произнес:

– Гезен... пора идти!

Софи поежилась от того, как странно его голос звучал, как у его мамы.

– Твоя имитация очень впечатляет, – сказал ему мистер Форкл.

Голос Кифа прозвучал горько и печально, когда он сказал:

– Я учился у лучших. И теперь мы можем использовать то, чему она меня научила, чтобы обмануть Гезена. Если мы все правильно обставим, я смогу заставить его думать, что он спасен, а это необходимо, чтобы он вернул свое сознание. Тогда мы сможем выяснить, что он знает.

– Ты предполагаешь, что он знает что-то, что стоит риска, – сказал мистер Форкл.

– Иначе зачем за его поимку наказывать мою мать... – Он прочистил горло. – Это должно быть что-то важное. И я смогу узнать что именно. Если он будет думать, что спасен, то вернется. Тогда вы сможете исследовать его воспоминания.

Мистер Форкл погладил свой двойной подбородок.

– У твоего плана действительно есть определенные достоинства, мистер Сенсен. Но это все еще слишком опасно. Мы уже определили наши приоритеты на данный момент... хотя мы подправили их, чтобы включить расследование Люра и Мити.

– Этого не достаточно! – рявкнул Киф, ударяя кулаком по столу.

– Киф, – осуждающе произнесла Делла.

– Нет. – Он убрал руку прежде, чем она успела взять его за нее. – Разве вам, народ, не надоело чувствовать себя их маленькими марионетками? Иди сюда. Прочитай это. Подожди этого. Съешь это.

Он ударил по миске, сбив ее со стола и послав крутится по полу, разбрызгивая оставшиеся кусочки зеленой каши.

– Киф! – снова сказала Делла. – Я знаю, ты расстроен...

– Нет, я просто устал от того, что меня игнорируют, – перебил он. – Это хороший план... Декс и Фитц согласились.

Оба мальчика поерзали на своих стульях.

– Действительно, кажется, что это могло бы сработать, – сказал Фитц через секунду.

– Я никогда не говорил, что это невозможно – Мистер Форкл поднялся и положил руку на плечо Кифа. – Но мы уже проходили через это со схемами об Эксиллиуме. Просто потому, что план осуществим, не значит, что он стоит риска. Я понимаю твое желание привнести что-то позитивное во все, что произошло. Но никогда не следует полагаться на врагов, чтобы дать им надежду.

– Я не переживаю по поводу матери...

– Нет, переживаешь. Как и должен. И пока у меня не будет доказательств, я бы не стал списывать твою мать со счетов.

Киф фыркнул.

– Вы говорите так, будто это хорошо. Ну да... она жива, таким образом, она может продолжать быть злой!

– Злой лучше, чем мертвой, мистер Сенсен. Зло может измениться. Хотя ни то, ни другое не находится в нашей власти.

– Ничто не находится в моей власти... в этом-то и проблема.

Мистер Форкл сжал плечо Кифа сильнее.

– Ты очень важен для нашей организации. Тебя бы здесь не было, если бы это было не так. Я имею в виду то, – добавил он, когда Киф закатил глаза, – ты будешь играть важную роль при спасении Прентиса. И на этой миссии мы должны сосредоточиться.

– Пофиг. – Киф встал и направился в сторону дома мальчиков.

Софи поднялась, чтобы последовать за ним, но мистер Форкл остановил ее.

– Лучше всего дать ему пространство. Он вернется, когда будет готов.

Киф не спустился на ужин. На следующее утро за завтраком он взял еду и, ничего не сказав, ушел. На третий день давал односложные ответы, Софи была готова к этапу вмешательства.

Но Фитц и Биана напомнили ей о том, как плохо они справлялись сами, когда разум Олдена сломался.

– Мы были ужасны, – пробормотала Биана. – Особенно с тобой. И никто ничего не мог сказать, чтобы заставить нас быть лучше. Альвар старался. Даже Киф пытался.

– Я все еще выясняю, как загладить вину перед тобой, – добавил Фитц.

– В этом нет необходимости, – пообещала Софи.

Ее сердце сделало кульбит, когда Фитц улыбнулся и сказал:

– Я все равно буду продолжать пытаться.

– Тьфу, Киф должен поправиться, – пробормотал Декс. – Мне нужен кто-нибудь, чтобы за компанию плеваться от Фитцфи.

– Моя точка зрения заключается в том, – сказала Биана, когда Декс стал издавать звуки, будто его тошнит, – что Киф знает, что мы здесь, это действительно все, что мы можем сделать.

Софи знала, что Биана была права. Но от этого ждать было не легче. Она проверяла свое окно каждую ночь перед сном, желая увидеть Кифа, стоящего у окна.

Пятой ночью его занавески были, по крайней мере, приоткрыты, из них пробивался клочок света. Она решила попробовать.

У нее не было камешков, чтобы бросить, таким образом, она решила отправить в полет свою обувь, выбрала самые неустойчивые, наиболее неудобно выглядящие туфли.

После первого броска ничего не произошло. Но второй сделал свою работу.

– Ты бросаешься в меня обувью? – спросил Киф, приоткрывая окно.

– Мне это показалось хорошей идеей. Теперь мне не нужно их носить.

Он улыбнулся, но эта улыбка быстро исчезла, когда он помахал рукой у лица.

– Ничего себе, ты боишься, что попала в меня.

– Ты отчасти это заслужил.

Киф взъерошил свои и так взлохмаченные волосы.

– Думаю, ты не хочешь говорить об этом? – спросила она.

– Пока нет.

Она вздохнула.

– Я могу что-нибудь сделать?

Он начал качать головой, потом остановился.

– На самом деле... да.

– Что? – спросила Софи, высовываясь в окно.

Она не услышала его в первый раз и попросила повторить.

– Обещай, что не будешь меня ненавидеть, – прошептал он.

– Зачем мне тебя ненавидеть?

– Я не знаю. Возможно, ты решишь, что я не стою того, чтобы жертвовать обувью.

– Этого никогда не произойдет. – Она надеялась, что Киф улыбнется от этих слов, но он даже не посмотрел на нее. – Я никогда не возненавижу тебя, Киф. – Почему ты вообще подумал об этом?

– Я не знаю. Думаю, я чувствую, что больше не принадлежу этому месту.

– Принадлежишь. Но... я знаю, каково это быть аутсайдером. Один на один с прошлым. Один на один с шатким будущим. Но ты знаешь, что я поняла... или то, что я пытаюсь понять, по крайней мере?

– Это та часть, где ты толкаешь мне какую-то речь на тему, как наш выбор показывает нам, кто мы есть на самом деле?

– Ха, звучит так, будто говорит какой-то старик.

Наконец, он по-настоящему ей улыбнулся!

– Я пытаюсь понять то, что это нормально быть разными. Если бы все были одинаковыми, мы бы все совершали одни и те же ошибки. Вместо этого мы все сталкиваемся с нашими собственными, и это не так плохо, потому что у нас есть люди, которые заботятся о нас, чтобы помочь нам пройти через это. И у тебя есть такие люди, Киф. Мы все здесь ради тебя. Несмотря ни на что. Ладно?

Прошли несколько секунд, прежде чем он кивнул.

– Тебе пора спать, – сказал Киф, когда порыв ветра заставил Софи вздрогнуть в ее пушистой пижаме.

Предложение было заманчивым... в Аллюветерре было холоднее, чем Хевенфилде. Но она боялась, что успех, которого она добилась, угаснет, как только Киф останется один.

– У меня есть идея получше, – сказала она, подбегая к кровати и хватая Эллу, подушку и толстое стеганое одеяло. Она завернулась в одеяло и пошлепала к окну, как пушистое буррито[Бурри́то (исп. burrito, «ослик», уменьшительное от исп. burro – осёл) – мексиканское блюдо, состоящее из мягкой пшеничной лепёшки (тортильи), в которую завёрнута разнообразная начинка, к примеру, рубленое мясо, пережаренные бобы, рис, помидоры, авокадо или сыр. По желанию в блюдо также добавляется салат, сметана и сальса на основе перца чили.]. – Видишь? Оконная пижамная вечеринка!

Киф смеялся – смеялся – и, после небольшого колебания, исчез и вернулся с одеялом и подушкой.

Пол чувствовался твердым и холодным. Проблемы, разворачивающиеся перед ними, были невообразимы.

Но они были не одни.

И это сделало все по-другому.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю