355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шеннон Мессенджер » Невидимки (ЛП) » Текст книги (страница 29)
Невидимки (ЛП)
  • Текст добавлен: 14 мая 2017, 06:30

Текст книги "Невидимки (ЛП)"


Автор книги: Шеннон Мессенджер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 33 страниц)

Глава 66

– Почему какие-нибудь корни не тянут нас в Равагог? – спросил Киф, когда боролись с тесным туннелем. – Было бы быстрее, чем просто идти.

– По той же самой причине, по которой корни не несли нас в Изгнание, – сказала Калла. Краткая пауза в ее песне заставила тоннель сделаться уже и еще жестче, когда она добавила, – Корни настолько стары, что у них едва хватит силы на то, чтобы отнести нас один раз, а бегство будет гораздо более важным.

Она громко пропела следующую строку, чтобы снова расширить тоннель, и Софи пришлось вытереть глаза рукавом плаща. Напев официально выиграл приз за Самую Угнетающую Гномью Песню. Теперь Софи знала, почему легенды предупреждали об охвате страдания.

Их навыки, полученные в Эксиллиуме, пригодились, позволяя видеть в темноте и чувствовать прохладу на духоту в тоннеле. Софи направила энергию к мышцам, чтобы продолжать двигаться, но она все еще боролась с истощением, особенно когда тоннель начал идти вверх.

Чем дольше они шли, тем больше корни сужались, будто корни Дерева Четырех Сезонов тянулись настолько, насколько могли. Когда корни стали не толще нитей, Калла объявила, что поверхность была прямо над ними и спросила, должна ли она открыть выход.

– Позвольте сначала выйти мне, – прошептал Альвар. – Я должен выяснить, где мы. Как только будет безопасно, я вернусь и заберу вас.

– Я пойду с тобой, – предложила Биана.

– Тебе нужно поберечь силы, – сказал он. – И я должен будут взять Метку, чтобы скрыть свой запах.

Софи сняла серебряную подвеску с шеи и вручила ее Альвару. Она все еще была ошеломлена, что Леди Каденс согласилась дать ее им.

Там думал, что они не должны были брать ее, беспокоясь, что запах разрушит его маскировку. Но Альвар настоял, что они должны скрыть свой запах, а также свою внешность.

Калла пропела глубокую, низкую строчку, которая звучала более зловеще, чем Софи хотелось, когда земля открылась, впуская потоки зеленоватого света.

– Я вернусь, как только смогу, – сказал Альвар, становясь невидимым. Единственным знаком, что он ушел, была движущаяся пыль, когда он поднялся из тоннеля, и шелест корней, когда Калла снова закрыла землю.

Фитц предложил всем воду из магсидиановой фляги, которую дал ему мистер Форкл, и Киф жадно выпил все до капли. К счастью, фляга была вырезана так, чтобы вытягивать воду из воздуха и наполняться.

– Я не буду пить это, – предупредила Линн. – Здесь что-то не так с водой.

Она собрала еще воды и сформировала ее в шар над рукой. Там было небольшое зеленоватое свечение, от которого у Софи скрутило живот.

– Простите, народ, – пробормотал Киф. – Я бы оставил, если бы знал.

– Насколько ты ему доверяешь? – спросил Там Софи через тень.

Альвару? передала она.

– И ему тоже. Но я больше беспокоюсь по поводу твоего приятеля Эмпата. Он что-то скрывает. Вот почему он не дает мне себя прочесть.

Так и есть, согласилась Софи. Но я знаю, что это именно.

Киф, вероятно, не хотел, чтобы она рассказала Таму, но это была такая тайна, которую уже не было смысла скрывать.

Мама Кифа была одним из лидеров Невидимок.

– Что ты подразумеваешь под «была»?

Софи приложила все усилия, чтобы объяснить ситуацию. Повисла долгая тишина, прежде чем он спросил:

– Как ты думаешь, что он сделает, если узнает, что его мама все еще жива?

– Я знаю, что вы, ребята, говорите обо мне, – сказал Киф, заставляя Софи подпрыгнуть. – Не хотите включить меня в разговор?

– Я спрашивал ее, почему президент ее фан-клуба проводит больше времени, укладывая волосы, чем девочки, – сказал ему Там.

– Чувак, ты только что оскорбил мои Волосы.

Калла заставила обоих мальчиков замолчать, напомнив им, что кто-то на поверхности мог их услышать. После этого, ожидание чувствовалось бесконечным, тем более, что Киф казался полным решимости выбить признание из Софи. Она закрыла глаза и стала считать проходящие секунды.

Прошли восемьсот двадцать две, когда Фитц сказал:

– Альвар уже давно ушел.

– Думаешь, с ним что-то случилось? – прошептала Биана. – Я могу сходить, проверить.

– Мы не должны больше разделяться, – сказал ей Фитц. – Если мы пойдем, то все вместе, но давай дадим ему еще несколько минут.

Еще двести тридцать три секунды прошли, прежде чем пыль прошелестела над ними.

– Все чисто, – прошептал Альвар. – Но поторопитесь.

Глава 67

– Ладно, это место еще более жуткое, чем я думал, – прошептал Киф, когда они выползли из тоннеля в подземную часть Равагог.

В городе было тихо, звучал только низкочастотный гул, который чувствовался зудом на коже. Пылающий зеленый мох покрывал темные каменные стены, болезненный свет лился через огромную пещеру извне. Здания были вырезаны в огромных сталагмитах и сталактитах, выступающие от пола и перекрывающиеся как острые зубы с клочками застойного тумана, циркулирующего как прогорклое дыхание.

– Где огры? – прошептал Фитц, просматривая темные окна, выдолбленные в скале.

– Нам повезло, – сказал Альвар, появляясь около него. – Это рабочий конец города, и сейчас у них тихий час. Вот почему я прождал несколько минут, чтобы забрать вас. Они просто ушли и их не будет около часа.

– Тихий час для огров? – спросил Декс.

– Не столь приятно, как это звучит, – сказал ему Альвар. – Они в основном используют своих работников, пока те не будут валиться с ног. Потом они позволяют им отдыхать достаточно долго, чтобы встать на ноги и снова работать, пока те опять не упадут. Их работники никогда не получают больше часа сна, и они продолжают работать, пока не выбьются из сил уже окончательно.

Софи дрожала, понимая, что это была бы ее судьба, если бы Король Димитар добился выбора ее наказания после того, как она попыталась прочесть его мысли. И это была жизнь, которая ждет всех гномов, если они не украдут лечение.

– Надеть капюшоны, – сказал Альвар. – Мы должны добраться до другой стороны реки, прежде чем рабочие проснутся.

Там покрыл их тенями, а Линн добавила туман... хотя она была удивлена тем, как мало контроля у нее было над зеленым туманом. Их прогресс был медленнее, так как они должны были держаться ближе друг к другу и поворачивать и поворачивать. В городе не было улиц или тротуаров, и не было никакого здравого смысла в зубчатых зданиях. Если бы там не было Альвара... они бы следовали за Каллой... и ходили бы кругами.

Несмотря на запутывающее расположение, Софи не могла сдержать волнение от того, что дела шли слишком легко. В конце концов, они слышали об опасностях Равагог и эффективности безопасности, но они не видели ни одного огра. Все действительно могли спать?

Ответ на ее вопрос появился, когда они добрались до главного моста: холодный металл и темные камни, тянулись через огромный каньон. Серебряные арки выстроились вдоль моста с пламенными зелеными шарами по центрам. Это выглядело точно так, как показал ей Фитц в своем разуме с одним опасным исключением.

По обе стороны моста, десятки огров маршировали вперед и назад, их огромные мечи были наточены и готовы.

– На мосту всегда столько охранников? – спросила Софи.

– Нет, – прошептал Альвар. – Кажется, они кого-то ждут.

– Нас, – сказала Софи. – Они ждут нас.

Воздух стал холоднее, когда они все это осознали.

Фитц откашлялся.

– Так как же мы пройдем?

– Я все еще над этим работаю, – признался Альвар, когда повел их за сталагмиты, где им все равно был виден мост.

– Насколько толстыми ты можешь сделать тени? – спросила Софи Тама.

– Недостаточно, чтобы пройти большинство охранников... особенно в этом странном зеленом свете. И посмотри на то, как они ходят. Мы все не сможем проскользнуть мимо них.

– И мост – это легкая часть, – сказал Декс, указывая на другую сторону.

Вдалеке другая половина города была вырезана в горе... серия темных выступов торчала из скалы, будто грибы на коре дерева. Каждый выступ был обшит металлическими колоннами и покрыт металлическими навесами. Каменные лестницы были вырезаны в скале и оплетали туманные водопады, льющиеся каскадом с горы.

Но прежде чем они смогут добраться до города, они должны будут пересечь пустой участок земли без единственного дерева, камня или куста, чтобы скрыть их тени.

– Я могу пойти сам, – предложил Альвар.

– Мм, ты не единственный Ванишер, – напомнила ему Биана.

– И что нам делать? Сидеть здесь и ждать, пока нас схватят? – спросил Фитц.

– Мы могли бы пройти по воде, – сказала Линн. – А потом я бы могла вызвать облака от водопадов, чтобы скрыть наши тени.

– Ты действительно сможешь контролировать реку? – спросил Там. – Это не нормальная вода.

Он указал на крутой каньон, где река светилась тем же самым зеленоватым оттенком, как и все остальное.

– Огры добавляют фермент, – пояснил Альвар. – Он делает их сильнее, но я вполне уверен, что для остальных это яд. Ворота фильтруют поток перед попаданием в долину.

Все повернулись к Линн, которая хмурилась.

– Я не могу разделить или поднять воду, но... должен быть путь. Мне нужно, чтобы вы встали ближе.

Альвар обнаружил тропинку вниз по отвесной скале, и после нескольких сомнительных минут – и множества брызг – они дошли до реки и нырнули в тень моста.

– Никто нас здесь не увидит, – пообещал Там, когда Линн переместила край воды. Она помахала руками и прошептала странные, шипящие слова.

– Если мы найдем путь, – сказала Софи Альвару, – куда мы пойдем?

– Я все еще решаю, – признался он. – В Арморгейт или Триад. Арморгейт – их военный университет. У него есть секретные пещеры глубоко в горе, где они разрабатывают свое оружие.

– Кажется, туда невозможно прорваться, – сказала Софи, представляя кино со шпионами, лазерами, сканерами сетчатки и миллионами сигналами тревоги.

– Так и есть, – согласился Альвар. – Триад – не лучше. Вот где Король Димитар вершит суд, на самом видном месте в городе. Его лучшие воины всегда там.

– Это было бы лучшим местом для ловушки, – поняла она.

Король Димитар хотел бы выбрать общественно место, чтобы все могли засвидетельствовать его триумф.

– Мои тени не одурачат огров на близком расстоянии, – предупредил Там, предполагая то, о чем она думала.

Софи кивнула.

– Нам нужно отвлечь внимание.

План формировался в ее уме... слишком безумный, чтобы делиться им, пока она не продумает его. Она знала одно:

– Думаю, мы должны сосредоточиться на Триад.

– Она в порядке? – спросил Декс, указав туда, где лежала Калла, прижав ухо к земле, слезы текли по ее щекам.

Софи подползла к Калле.

– Что происходит?

Прошли минуты, а потом Калла прошептала:

– Я могу почувствовать их. Панакес. Они все еще здесь.

Глава 68

Софи взглянула через реку, отчаянно желая увидеть чудесные деревья. Все, что она обнаружила, это темные, безжизненные камни.

– Самих деревьев не стало, – прошептала Калла. – Но следы их корней остались. Я могу услышать их пение. Но я не понимаю...

Она снова прижала ухо к земле, закрывая глаза и напевая мелодию, которая чувствовалась и душераздирающей и обнадеживающей.

– Я нашла путь! – взбудоражено прошептала Линн, напоминая Софи, где они были. – Но я не смогу долго его удерживать.

Все помчались к берегу, где Линн шла по светящейся реке.

– Идите точно за мной, – сказала Линн, когда вода стала твердой под ее ногами. – И не теряйте равновесие.

Софи прокляла свою неуклюжесть, когда ступила на дорожку Линн. Вода чувствовалась эластичной, будто идешь по батуту. Киф шел за ней, потом Биана, Декс и Фитц. Там уговорил Каллу оторваться от земли и пошел после нее. Альвар замыкал шествие, и едва его ноги коснулись противоположного берега, Линн упал на колени, ее кожа была столь же зеленой как река.

– Мне нужно время, чтобы отдышаться, – сказала она.

– Отдохни минутку... но только минутку, – сказал ей Альвар. – Отсюда все будет хитрее, особенно если мы идем через плейас[Плейас – playa – небольшой песчаный участок суши в устье реки или вдоль берега залива; плоская аллювиальная прибрежная суша; плоский безводный участок суши – днище мелкой бессточной впадины в пустыне.]. Биана – проверь, что ты исчезла. Там – скрой всех. Капюшоны. Никаких разговоров. Идите с целью. Чем больше вы выглядите так, что должны быть здесь, тем вероятнее, что кто-то поверит вам, если они вас ищут. И если нас раскроют... бегите. Используйте свои способности. Делайте то, что должны. Если они схватят вас, то отсюда будет не выбраться. Всем ясно?

Он подождал, пока все кивнут.

– О, вот, – сказал он, возвращая Софи Метку. – Будь в центре группы, таким образом, запах будет наиболее равномерно рассеян.

Софи надела цепочку на шею, когда Альвар исчез, шепча всем следовать за ним. Путь из каньона был крутым и узким, и они запыхались, когда добрались до вершины. Но ни один не шатался так, как Линн.

– Ты уверена, что можешь справиться с этим? – спросил Там сестру, когда она потянулась к небу.

– Падающая вода не испорчена. – Линн закрыла глаза, хмурясь. Туман поднялся от водопадов и собрался в два толстых серых облака, блокируя солнце и отбрасывая тени.

– Ты требуешь от себя слишком многого, – сказал Там, подхватывая ее, когда она начала падать.

– Я знаю свои пределы, – пообещала Линн, но голос звучал так, будто она задыхалась. И когда она пыталась устоять на ногах, то упала.

– Нам нужно идти вперед, – сказал Альвар. – Огры могли посчитать те облака подозрительными.

– Я понесу ее, – сказал Фитц Таму. – Тебе нужно сконцентрироваться на тенях.

Там неохотно передал сестру, Альвар и Биана снова исчезли, когда все направились к плейас. Они шли медленными, четко рассчитанными шагами, чтобы не поднимать пыль. Софи не спускала глаз с горы, когда стало лучше видно город.

Металлические столбы, увенчанные зелеными пылающими шаровыми молниями, освещали пути через город, которые петляли, были узкими и опасными. Не было никакого способа быстро подняться на вершину, никакого способа избежать оживленных частей города.

– Это Триад, – прошептал Альвар, его рука проявилась и указала на центр горы. Выступ торчал дальше всех остальных, простираясь до крутого места между двумя широкими водопадами.

Они были слишком далеко, чтобы увидеть трон или охранников, но Софи знала, что они были там.

– Ты уверена, что хочешь это сделать? – спросил Альвар.

Софи сглотнула желчь и кивнула.

Чем больше она об этом думала, тем вероятнее должна была признать, что не было никакого способа, при котором они могли получить лечение, и их никто не заметит... и Король Димитар должен был рассчитывать на это. Таким образом, если они смогут перевернуть его ожидание с ног на голову какой-нибудь уловкой, то они могли бы выиграть достаточно времени, чтобы получить то, что было нужно и выбраться живыми.

– Ладно, – сказал Альвар, выдыхая. – Теперь мы направляемся в город.

Он привел их к лестнице на противоположной стороне горы, и они поднялись на самый низкий уровень Равагог. Альвар остановился наверху и прижался спиной к скале. Софи не могла сказать, прятался ли он или отдыхал.

Этот уровень был кривой платформой, почти столь же широкой как нижний этаж стеклянной пирамиды в Ложносвете, и она была напичкана киосками, продающими все виды зловонных вещей. Огры торговались, когда владельцы магазинов кричали, привлекая их внимание, язык огров звучал тупым и обрезанным.

Софи никогда прежде не видела огров-женщин, и они были еще страшнее мужчин. Они носили только две узких полоски кожи, одну вокруг груди, другую на бедрах, демонстрируя большую часть бородавчатого тела. Ломкие седые волосы росли из единственного участка на шероховатом лбу и торчали как дикие перья, их глаза были со странными бельмами. Также там были дети, играющие со странными металлическими игрушками, которые напомнили Софи флюгеры. Они бегали друг за другом по рынкам, смеясь, когда носились вокруг ног матерей. Сцена чувствовалась нервирующей, но невероятно нормальной. Семьи со своей повседневной жизнью. Софи задумалась, знали ли они, какие ужасные угрозы сделал их король.

Фитц поставил Линн, и она вызвала туман вокруг них, утолстив тени Тама, прежде чем они на цыпочках направились в толпу. Улиточный темп шел вразрез со всеми инстинктами Софи, но он давал Таму время приспособить тени к их каждому движению и время Альвару выбрать лучший путь между движущимися ограми. Софи обливалась холодным потом, когда они достигли конца рынка и нашли еще один лестничный пролет. Но они сделали это. Еще один... еще много.

Второй уровень был уже и, слава богу, без огров, хотя Софи была уверена, что множество огров находилось за массивными дверями, ведущими в гору. Они побежали к еще одной лестнице, шире других, с зубчатыми резными фигурками на каждой ступени.

Когда они поднялись, Софи решила, что пришло время передать ее сумасшедший план. Она начала с Тама и Линн, так как она понятия не имела, что они скажут. Естественно, Там прошептал через тени, что она сошла с ума. Но оба близнеца пообещали, что помогут, ей это и было нужно.

Затем Софи передала план Фитцу, зная, что у него будет много вопросов. Они прошли еще один уровень – своего рода строительную зону, наполненную ограми в цепях, стучащими по горе – прежде чем Фитц сказал ей:

Если ты думаешь, что мы должны это сделать, я тебе доверяю.

Биану было легко убедить, также как и Декса. Это означало, что пришло время перестать увиливать и спросить Кифа. Она почти передумала... роль, которую он должен был сыграть, будет самой опасной штукой, которую делал любой из них. Но он был единственным, кто мог осуществить это.

А я-то думал, когда же ты собираешься включить меня в обсуждение, подумал Киф, в тот момент, когда ее голос наполнил его разум.

О, ты часть этого, пообещала она. Ты – самая важная часть. Но если ты не думаешь, что справишься с этим...

Я справлюсь, перебил Киф. Положись на меня, Фостер. Я в деле.

Он отреагировал на план лучше, чем она думала. На самом деле, он, казалось, был... в предвкушении.

Это не игра, Киф.

Нет, но это то, что я хотел сделать в течение многих недель. Все получится, Фостер. Поверь мне.

Верю, пообещала Софи. Я бы не просила, если бы не верила.

Дальше она передала их план Калле, и крошка гном кивнула. Это означало, что у нее остался только еще один человек, которого нужно было убедить, прежде чем все станет реальностью.

Она ждала, пока они не добрались до следующего уровня – другой ряд прегражденных дверных проемов, который был к счастью без огров – прежде чем передала она:

Можно ли мне залезть в твой разум?

Альвар появился рядом с ней.

– Мне не нравится, когда люди копаются у меня в голове, – прошептал он. – Опасность растет с отцом – Телепатом.

– Ладно, – сказала она, сбиваясь с шага. – Я просто хотела рассказать тебе наш план.

– Я думал, что план состоял в том, чтобы схватить лекарство и бежать.

– Это часть, – сказала Софи. – Мы также собираемся создать отвлечение...

– Плохая идея, – прервал Альвар.

– Я знаю, что это опасно, но нам нужно что-то, чтобы занять Короля Димитара, таким образом, у нас с Фитцем появится шанс исследовать его разум.

– ЧТО? – Альвар прошептал это она столько громко, что было похоже на визг. – Ты с ума сошла?

– Мы должны попробовать, – настаивала она. – У Невидимок может быть план гораздо изощреннее, чем мы думаем, и это наш шанс его узнать.

Альвар так сильно затряс головой, что у него слетел капюшон.

– Ты меняешь слишком много вещей.

– Нет, это не так. Мы просто пользуемся каждой возможностью, которая у нас есть, – прошептал Фитц.

– Хм, народ, – перебил Там. – Мы в центре Равагог. Любые споры нас убьют.

Альвар чертыхнулся шепотом и накинул на голову капюшон.

– Отлично. Давайте, продолжаем двигаться. Передай мне план, и я сделаю то, что ты хочешь.

Софи посмотрела на своих друзей, которые казались столь же не уверенными, как и она. Для ее плана было нужно, чтобы Альвар был намного более переданным, чем он казался.

Когда они поднялись на следующий лестничный пролет, она внесла поправку в последнюю секунду. Первоначально она думала, что Альвар мог разделить роль Кифа, но она не знала его достаточно хорошо, чтобы доверить ему эту ответственность.

Она передала изменение Кифу прежде, чем сказать Альвару:

Все, что ты должен сделать, это быть невидимым... и когда настанет пора бежать, отвести нас обратно к тоннелю. Если у тебя с этим проблема, сообщи мне.

Он промолчал.

Они прошли еще два уровня, один был занят ограми, другой – главным образом пустой, пока они не дошли до лестницы у водопада.

– Следующий уровень – Триад, – прошептал Альвар. – Последний шанс образумиться.

– Мы идем вперед, – сказал Киф, его голос дрожал.

Он был похож на того мальчика, которого Софи видела в палатке врача в Эксиллиуме, но в данный момент ей и было это нужно.

Она повернулась к друзьям, и один за другим все показали, что готовы.

Альвар вздохнул.

– Будем надеяться, что никто не умрет.

Софи не дала предупреждению выбить ее из колеи, когда Линн накрыла их всех таким количеством тумана, что им пропитались плащи. Альвар шел прямо позади Софи. Это означало, что она была первой, кто увидел Триад.

Здесь не было перил. Просто чистый, смертельный край с холодными металлическими столбами, держащими черный металлический навес. Пространство было треугольным, и в самом дальнем углу, искривленная путаница металла формировала колючий трон, с видом на все королевство. На троне, все еще одетый в ничто иное как металлический подгузник, гордо восседал Король Димитар.

Дюжина охранников огров была выстроена в линию по обе стороны от него, каждый был достаточно большим, чтобы одной рукой завалить медведя. У основания трона стоял маленький металлический сундук, закрытый на единственный круглый замок, конечно, это было лекарство, лежащее в качестве приманки.

Еще не было слишком поздно, повернуть назад. Они даже смогли бы безопасно выбраться из Равагог. Но им был нужен тот сундук... и более того, им была нужна правда.

Софи вздохнула, чтобы успокоиться, и подала сигнал друзьям.

Там призвал больше теней, когда Декс подхватил Каллу, и все кроме Кифа схватились за руки. Они поднялись к вершине металлического навеса, надеясь, что рев водопадов скрыл мягкий стук, когда они приземлились.

Киф подождал, пока они все не оказались в безопасности.

Тогда он отбросил капюшон и вышел из тени, крича:

– Я требую аудиенции короля!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю