Текст книги "Журнал Двести"
Автор книги: Сергей Бережной
Соавторы: Андрей Николаев,Двести Журнал
Жанр:
Публицистика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 45 (всего у книги 57 страниц)
Курьер SF
АВТОРЫ
Евгений ЛУКИН сообщил нам, что он закончил повесть ТАМ, ЗА АХЕРОНОМ. По всей видимости, повесть будет предложена для публикации журналу «Если» через Андрея Черткова. [Евгений Лукин, Волгоград; Андрей Чертков, СПб]
Александр ЩЕГОЛЕВ написал новый фантастический роман ИНЪЕКЦИЯ СТРАХА. Роман принят к публикации издательством "МИМ-ДЕЛЬТА" (СПб). [200]
Андрей ИЗМАЙЛОВ испросил у Бориса Стругацкого разрешения назвать новый триллер, который он сейчас пишет, БЕЛЫЙ ФЕРЗЬ. Это будет футуристический боевик, никакого отношения к миру Стругацких не имеющий. [Андрей Измайлов, СПб]
Борис ШТЕРН пишет новый роман ЭФИОП – альтернативно-исторический боевик. При благоприятных условиях он планирует закончить его еще в в этом году. [Борис Сидюк, Борис Штерн, Киев]
ДОСЛОВНО: В романе "Эфиоп" (название рабочее) описывается удивительная судьба украинского хлопчика, родители которого, махновцы, были убиты, а его самого вывез в 1920 году из Севастополя французский шкипер-эфиоп с целью вывести в Эфиопии великого национального поэта наподобие Пушкина по аналогии с арапом Петра Великого. Хлопчик был подарен эфиопскому (офирскому) императору и запущен в императорский гарем. Этот генетический эксперимент завершился успешно, но не совсем так, как предполагал шкипер.
Действие происходит в Крыму 1920 года, Италии и Эфиопии 20-40-хгодов, СССР 50-80-хгодов, в современных России и Украине. Написано около 10 авторских листов черновика. При благоприятном стечении обстоятельств роман может быть закончен еще в этом году.
В работе у Сергея ЛУКЬЯНЕНКО продолжение романа "Рыцари Сорока Островов" (рабочее название ВОЙНЫ СОРОКА ОСТРОВОВ), космическая опера ЗВЕЗДЫ ХОЛОДНЫЕ ИГРУШКИ, роман альтернативной истории с "вилкой" в конце Х века, а так же еще кое-что… [Сергей Лукьяненко, Алма-Ата]
Далия ТРУСКИНОВСКАЯ намерена до лета закончить пятнадцатилистовой роман-фэнтези КОРОЛЕВСКАЯ КРОВЬ. [Далия Трускиновская, Рига]
Елена ХАЕЦКАЯ, автор романа-фэнтези МЕЧ И РАДУГА, опубликованного издательством "Северо-Запад" в серии "Fantasy" под псевдонимом "Меделайн Симмонс", поручила распоряжаться правами на издание романа ЗАВОЕВАТЕЛИ агентству "СПЕКТР". [Сергей Бережной, СПб]
Андрей ЛАЗАРЧУК заканчивает новый роман ТРАНКВИЛЛИУМ. [Николай Ютанов, СПб]
АВТОРСКИЕ ПРАВА
Петербургское агентство «СПЕКТР» (директор Сергей БЕРЕЖНОЙ) уполномочено распоряжаться правами на издание произведений Ольги ЛАРИОНОВОЙ, Святослава ЛОГИНОВА, Георгия МАРТЫНОВА, Николая РОМАНЕЦКОГО, Александра ТЮРИНА, Елены ХАЕЦКОЙ, Александра ЩЕГОЛЕВА (все – Санкт-Петербург), Бориса ШТЕРНА (Киев), Далии ТРУСКИНОВСКОЙ (Рига), Г.Л.ОЛДИ (Харьков), Бориса ИВАНОВА, Юрия ЩЕРБАТЫХ (Воронеж). [200]
ЖУРНАЛЫ
В ближайших номерах «УРАЛЬСКИЙ СЛЕДОПЫТ» публикует повесть Василия ЩЕПЕТНЕВА «КОРМИТЬ ЗВЕРЕЙ ВОСПРЕЩАЕТСЯ» (#10'1994), подборки рассказов (#11–12'1994 и #6'1995), повесть Алексея ЩУПОВА «ХОЛОД МАЛИОГОНТА» (##1–2'1995), роман Владислава КРАПИВИНА «ЛЕТО КОНЧИТСЯ НЕ СКОРО» (##3–5'1995), повесть Геннадия ПРАШКЕВИЧА «ДЕМОН СОКРАТА» (#7'1995). В портфеле редакции новый роман Василия ГОЛОВАЧЕВА и повесть Александра ЧУМАНОВА. Рассматривается также возможность публикации дебютного романа Светланы ЗОРИНОЙ «ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СТАТЬ БОГОМ». Журнал уверенно удерживает тираж в 25 тысяч и, видимо, вскоре поднимет его до 30 тыс. [Сергей Казанцев, Игорь Кузовлев, Екатеринбург]
Четвертый номер петербургского журнала "НЕВА" за этот год предполагается почти полностью посвятить фантастике. В разделе "Фантасты города Питера" будут напечатаны повесть Натальи ГАЛКИНОЙ "НОЧНЫЕ БЕЗУМЦЫ", новелла Андрея СТОЛЯРОВА "ПОЛНОЛУНИЕ", рассказ Н.ГАЕХО "КАМЕННЫЙ КРУГ". Рубрика НОВЫЕ ПЕТЕРБУРЖЦЫ представит повесть Н.БИЗИНА и А.ИВАНОВА "СЛЕПЫЕ ЛАСТОЧКИ" и рассказ О.ГРОНСКОЙ ХИТРЫЙ "БАТИСКАФ". В разделе переводов предполагается опубликовать два рассказа Филипа К. ДИКА. В портфеле редакции есть еще несколько более или менее крупных произведений фантастики, которые предполагается опубликовать в 1995 году. [Владимир Фадеев, СПб]
В Москве готовятся к изданию первые номера двух новых журналов фантастики. Первый будет называться просто и незатейливо – "РАКЕТА". По словам редактора журнала Ильи Китупа, издание будет ориентироваться на публикацию исключительно отечественной фантастики. О другом проекте пока известно лишь то, что в названии его будут слова СОВРЕМЕННАЯ, РОССИЙСКАЯ и ФАНТАСТИКА, но в каком они будут стоять порядке пока неизвестно, и то, что редактировать его приглашен Владимир Михайлов. Периодичность и сроки выхода первых номеров этих журналов пока не определены. [Сергей Бережной, СПб]
Литературно-художественный альманах "СИБИРСКИЕ АФИНЫ" (издатель Томская писательская организация) регулярно печатает фантастику. В #2 за 1994 год напечатаны, в частности, окончание повести Александра РУБАНА "БЕЛЫЙ СЛОН", рассказ Юлия БУРКИНА "ФОРМУЛА ТАЛАНТА" и дебютный рассказ Дмитрия ИВАНОВА "РЕЛИГИЯ ЖИЗНИ". [200]
Повесть Юлия БУРКИНА и Сергея ЛУКЬЯНЕНКО "СЕГОДНЯ, МАМА!", вслед за днепропетровским журналом "МОЛОДЕЖЬ И ФАНТАСТИКА", опубликована в красноярском журнале "ДЕНЬ И НОЧЬ" (#1'95). На #2 анонсирован роман [скорее, все-таки, повесть] Андрея СТОЛЯРОВА "ДЕТСКИЙ МИР". ["День и ночь", #1'95]
КНИГИ
Книгу Вячеслава РЫБАКОВА, куда вошли романы «ОЧАГ НА БАШНЕ» и "ГРАВИЛЕТ «ЦЕСАРЕВИЧ», выпустило петербургское издательство «Лань». Это же издательство планирует вскоре выпустить роман Александра ТЮРИНА «ВОЛШЕБНАЯ ЛАМПА ГЕНСЕКА, ИЛИ ПОСЛЕДНЕЕ ЧУДО-ОРУЖИЕ СТРАНЫ СОВЕТОВ». [Юрий Флейшман, Александр Тюрин, СПб]
Книга критики и публицистики Сергея ПЕРЕСЛЕГИНА "ОКО ТАЙФУНА" подготовлена в издательстве "TERRA FANTISTICA". Предисловие к книгке написали Андрей Чертков и Николай ЮТАНОВ. Книга будет выпущена тиражом 1000 экземпляров в новой серии "Библиотека Интеркома". [200]
Издательство "КРАНГ" выпустило в декабре 1994 года дебютный роман фэнтези Марины и Сергея ДЯЧЕНКО "ПРИВРАТНИК". Книга претендует на звание лучшей фантастической книги года, изданной на Украине. [Борис Сидюк, Киев]
Большой том произведений Бориса ШТЕРНА готовится к изданию киевской фирмой "АЛЬТЕРПРЕСС", известной длинной серией очень толстых авторских сборников переводной фантастики. В том войдут рассказы и повести о Бел Аморе, "Записки динозавра", рассказы из серии "Сказки Змея Горыныча". Штерн получил также предложение на издание двух (в перспективе – трех) томов в серии "Золотая полка фантастики" издательства "ФЛОКС", но договор пока не подписан. [Борис Штерн, Киев]
Новый сборник Сергея ЛУКЬЯНЕНКО "ЛОРД С ПЛАНЕТЫ ЗЕМЛЯ" выпущен в Алма-Ате (ЛИА "HОМАД", Алматы, 1994). В него вошли романы "Принцесса стоит смерти", "Планета, которой нет" и "Рыцари сорока островов", а так же рассказы ("Поезд в теплый край", "Л" – значит люди", "Мой папа – антибиотик", "Дорога на Веллесберг" и "Фугу в мундире"). [Владимир Васильев, Москва]
ТОО "АЛГОРИТМ" (Москва) приобрело права на издание сборника Ольги "ЛАРИОНОВОЙ ЛЕОПАРД С ВЕРШИНЫ КИЛИМАНДЖАРО", куда, кроме заглавного классического романа, войдут "Чакра Кентавра" и ряд рассказов. Еще один сборник Ларионовой (куда войдут трилогия "Соната моря", "Клетчатый тапир" и "Лабиринт для троглодитов", весь "Чурленисовский" цикл и еще несколько рассказов) предполагается выпустить в нижегородском издательстве "ПАРАЛЛЕЛЬ". [200]
Сборник Александра МИРЕРА, куда войдут полные авторские варианты романов "У меня девять жизней", "Дом скитальцев" и рассказы, готовит к выпуску издательство "ПАРАЛЛЕЛЬ" (Нижний Новгород). [Михаил Редошкин, Нижний Новгород]
В серии "ХРОНОС", издаваемой московским издательством "АРГУС", планируется выпуск большого сборника Льва ВЕРШИНИНА, куда войдут, кроме всего прочего, ранее не издававшиеся повесть "Первый год Республики" и роман "Двое у подножия Вечности". Следующими, по всей видимости, будут два тома Сергея ЛУКЬЯНЕНКО. В первый войдет трилогия "Лорд с планеты Земля" (ее составили космические оперы "Принцесса стоит смерти", "Планета, которой нет" и "Стеклянное море"), второй том украсят романы "Солнечный котенок" (подростковая фэнтези), "Рыцари Сорока Островов" и дюжина рассказов. Уже весной 1995 года в серии предполагается издать трилогию Сергея ЛУКЬЯНЕНКО и Юлия БУРКИНА "Сегодня, мама", "Остров Русь" и "Царь, царевич, король, королевич". Кроме того, продолжается выпуск книг зарубежных фантастов. [Олег Пуля, Москва]
В екатеринбургской серии "ИНОЗЕМЬЕ" (издательство "Тезис") выпущены два тома Семена СЛЕПЫНИНА и том Джона БРАННЕРА (см. более развернутую информацию в "200-В"). В производстве находятся еще один том фантастики Геннадия ПРАШКЕВИЧА (и готовятся материалы для третьего тома) и, по-видимому, два авторских сборника Александра БУШКОВА – в том числе новый роман. [Игорь Кузовлев, Екатеринбург]
Издательство "ТРУБА" (Саратов) выпустило первый роман длинной серии политико-фантастических бестселлеров Льва ГУРСКОГО – как написано в аннотации, известного представителя зарубежной русскоязычной литературы. Роман (политический триллер, действие которого разворачивается в 1997 году) называется "УБИТЬ ПРЕЗИДЕНТА". Послесловие к нему написала Валерия Новодворская. Издательство "Труба" обладает эксклюзивными бессрочными правами на издание всех романов этого автора. По мнению Андрея Николаева, портрет автора на суперобложке является обработанной в графическом редакторе фотографией Романа Арбитмана. [200]
Рижское издательство "ПОЛЯРИС" планирует начать выпуск отечественной фантастики романом покойного Сергея СНЕГОВА "ДИКТАТОР". [Андрей Новиков, Рига]
Большой сборник Г.Л.ОЛДИ планируется выпустить в издательстве "АЗБУКА" (СПб). В сборник войдут еще не публиковавшиеся романы "ОЖИДАЮЩИЙ НА ПЕРЕКРЕСТКЕ" и "ВОССТАВШИЕ ИЗ РАЯ", входящие в серию "Бездна Голодных Глаз". [Николай Перумов, СПб]
Сборник Андрея ЛАЗАРЧУКА "СОЛДАТЫ ВАВИЛОНА" выпущен в Красноярске в новой серии "TURBO" издательства "УНИВЕРС". В книгу вошли повесть "Мост Ватерлоо" и романы "Иное небо" и "Солдаты Вавилона". Тираж книги 5000 экземпляров. [200]
Первую книгу трилогии Николая ПЕРУМОВА "Хроники Хъерварда" (она называется "ГИБЕЛЬ БОГОВ") выпустило издательство "АЗБУКА" (СПб). В течение следующих месяцев выйдут еще два тома трилогии. [Николай Перумов, СПб]
Издательство Александра Корженевского "АЛЕКСАНДРИЯ" и фирма "РУСИЧ" начинают издание новой серии переводной фантастики "СПЕКТР", в которой предполагается выпустить следующие книги: Джоан ВИНДЖ, "СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА" [Snow Queen, 1980, Hugo]; Майкл ФЛИНН, "В СТРАНЕ СЛЕПЫХ" [In the Country of the Blind, 1990]; Барбара ХЭМБЛИ, "ТЕ, КТО ОХОТИТСЯ В НОЧИ" и "ДРАКОНЬЯ ПОГИБЕЛЬ" [Those Who Hunt the Night, 1988; Dragonsbane, 1986, переводы Евгения Лукина]; Роберт СТОЛЛМАН, "СИРОТА" [The Orphan, 1980], "ПЛЕННИК" [The Captive, 1981], "ЗВЕРЬ" [The Beast, 1982]; Грегори БЕНФОРД, "ПАНОРАМА ВРЕМЕН" [Timescape, 1980, Nebula-80, John W. Campbell Memorial Award]; Джордж МАРТИН и Лиз ТАТТЛ, "ГАВАНЬ ВЕТРОВ" [Windhaven, 1981]; Люциус ШЕПАРД, "ЖИЗНЬ ВО ВРЕМЯ ВОЙНЫ" [Life during Wartime, 1987]; Роберт СИЛВЕРБЕРГ, "СИЛВЕРКЛАССИКА" ("КНИГА ЧЕРЕПОВ" [The Book of Skulls, 1971], "УМИРАЯ ВНУТРИ" [Dying Inside, 1972]; и "ВРЕМЯ ПЕРЕМЕН" [Time of Changes, 1971, Nebula]); Кэролин ЧЕРРИ, "ПОСЛЕДНЯЯ БАЗА" [Downbelow Station, 1981, Hugo]. [Александр Корженевский, Москва]
ИЗДАТЕЛИ И ИЗДАТЕЛЬСТВА
Вадим НАЗАРОВ, бывший главный редактор санкт-петербургского издательства «Северо-Запад», основал собственное издательство «АЗБУКА» (которое является, по-совместительству, питерским филиалом московской «ТЕРРЫ»). В планах издательства, помимо прочего, выпуск фантастики. [200]
Издательство "ЦЕНТРОПОЛИГРАФ" образовало филиал в Санкт-Петербурге. Редактором филиала стал Геннадий БЕЛОВ, бывший редактор серии фантастики издательства "Северо-Запад". Планируется выпуск зарубежной и отечественной фантастики. [200]
ПРЕМИИ И НОМИНАЦИИ
Борис СТРУГАЦКИЙ своей властью в соответствии с Положением о премии «БРОНЗОВАЯ УЛИТКА» дополнил номинационный список этого года по категории «Крупная форма» романом Святослава ЛОГИНОВА «МНОГОРУКИЙ БОГ ДАЛАЙНА».
Решением жюри премии "СТРАННИК", в номинационных списках этого года произведены следующие изменения:
– "ЗОМБИФИКАЦИЯ" Виктора ПЕЛЕВИНА перемещен из категории "Малая форма" в категорию "Критика/Публицистика";
– в список номинаций по категории "Редактор/Составитель" введен Роман СОЛНЦЕВ, редактор журнала "ДЕНЬ И НОЧЬ".
В состав жюри премии "СТРАННИК" введены также Сергей ЛУКЬЯНЕНКО (Алма-Ата, Казахстан) и Юрий БРАЙДЕР и Николай ЧАДОВИЧ (Минск, Белоруссия). Брайдеру и Чадовичу на двоих выделен один голос. [Борис Завгородний, СПб]
GLOBAL NEWS
ENCYCLOPEDIA OF SCIENCE FICTION под редакцией Джона Клюта и Питера Николлса будет выпущена в CD-ROM-версии британской фирмой Grolier Electronic. В энциклопедию внесены многочисленные поправки; изменения и дополнения будут вноситься в базу данных ежеквартально. [SF Studies, Nov. 1994]
Информация в «Курьере SF» помещается в том объеме, которым располагает редакция. Желающие расширить и дополнить публикуемые нами сведения, могут присылать сообщения на адрес редакции почтой (обычной или электронной) или по телефону.
Перед судом истории
Борис Завгородний
О себе, О "СТРАННИКЕ", и о тех, кто рядом
До…
Клянусь говорить правду, одну только правду, и ничего кроме правды!
* * *
Помню, о, как хорошо я помню – я родился в Питере! И не надо меня ловить на слове… знаю – тогда он назывался Ленинградом. Помню, как меня украли из родного города… и вместе с родителями, детьми, внуками и прекрасной НФ-библиотекой поселили в далеком Волгограде, который стал на долгие-долгие годы моей второй Родиной… Э-э, да что там говорить…
Но пришло время, и я вернулся на Родину. Родина приняла – подобрала, подогрела, пристроила к работе, а остальное, сказала, приложится. Короче все как у всех.
* * *
– Ты меня уважаешь? – спросил Столяров.
– Уважаю! – ответил я.
– Тогда бери "Странника", – сказал он.
– Нет! – сказал я.
– Трусишь!? – спросил Столяров.
– Нет, – сказал я. – Я не трус… но я боюсь. Боюсь, что не справлюсь!
– Мы тебе поможем, – пообещал Столяров…
* * *
Вот так все и началось. Почетную должность ответственного секретаря «Странника» я перенял у Черткова. – Фу-у, – сказал Андрей, утирая лоб и передавая мне ее. – Лиха беда начало, – сказал я улыбаясь. Но беда была. Лиха. Я с ужасом понял – а много ли я читал из фантастики за последние два года? А для члена номинационной комиссии «Странника» ведь это же главное! Да что там читал! Я не знал уже даже, что, где и когда выходило! И поклонился старик Завгородний старику Николаеву в ноги – дай номинационный список «Бронзовой улитки» посмотреть. Список есть – а где книги взять? Начали покупать, начали собирать. Спасибо Бережному, спасибо Сидоровичу, спасибо Ютанову, всем другим спасибо: что смогли – достали… прочитали… обсудили… И работа закипела – но это уже совсем другая история.
* * *
Меня часто спрашивают: «Как ты работаешь секретарем „Странника“? И что это ва-аще за „Странник“ такой, что ты можешь сказать по этому поводу?» Вопрос, конечно, интересный, и я отвечаю…
* * *
Приняв на себя столь ответственную должность, я задумался. Глыбоко! Окиян! Как сделать так, чтобы не было… И наоборот, чтоб было… все было – ор лайт!
Что я к тому времени знал о "Страннике"? Ну, вручают его длинноногие от ушей герлы, ну, принимают его наши уважаемые фантасты, ну, фэны почему-то волну на него гонят… Герлы, что ли, мужикам не понравились? Так это дело скуса!
Думаю, думаю, думаю – и понимаю: пора работать.
Первое. Положение о "Страннике" – нужно дорабатывать! Чем и занимаюсь все свободное от работы время. Советуясь с членами Жюри, с Чертковым, с другими хорошими людями.
Второе. Занимаюсь архивом, записываю все, что происходит на встречах номинационной комиссии – предложения, обсуждения, выводы. И предлагаю сам то, в чем, по-моему, нуждается "Странник". И, как ни странно, порой встречаю взаимопонимание. Нужна реклама "Странника", нужно, чтобы как можно больше людей знало о нем – о том, что это такое, для чего все это затеяно. И на каждое мое предложение слышу от окружающих: да! Да!! ДА!!! Вот ты этим и займись… И я понимаю, почему этот "Странник" мне так симпатичен – да потому что он такой литературный, такой профессиональный…
Третье. Начинаю собирать библиотеку "Странника". Звоню издателям. Некоторые откликаются. А некоторые – даже щедро. Хожу по лоткам. Продают. Библиотека растет.
А время идет – наполовину сменился состав номинационной комиссии, теперь уже мне нужно вводить людей в курс дела. Впрочем, нет проблем: Сидорович, Каширин, Переслегин – люди-то все опытные. Происходят перемены и в Жюри – Кир Булычев вышел (очень, очень жаль – не так уж много в "Страннике" работает мэтров), Михаил Веллер вошел. Одно плохо – хоть и полторы сотни километров, а уже такое Дальнее Зарубежье. Хоть вези к нему книги на подводной лодке…
Тем временем красноярские члены Жюри, живущие почти что по соседству Андрей Лазарчук и Михаил Успенский – раскачали еще одно хорошее начинание – жанровые премии "Странника". Работают ребята, молодцы – без них эти премии, наверное, не скоро начались бы вручаться! И для меня радость – еще работки подвалило! Принцип ведь какой: премии разные нужны! премии разные важны! Это мой. А второй – он у Столярова, и прост до гениальности: все там будем! И вот, созвонившись с БНС, я назначаю первую встречу номинационной комиссии "Странника".
* * *
Из всех разнообразий, предлагаемых мне жизнью, я выбираю то, что мне нравится, то, к чему стремится душа моя, то, что принесет пользу родной фантастике. И обтряхнутся ваши выстребаны…
* * *
Заседаний номинационной комиссии за это время было немало – нетрудно и подзабыть какие-то подробности, что-то упустить, что-то перепутать. Но, слава Богу, человек я обстоятельный, протоколы веду подробные, и расскажу вам обо всем – что было, есть и будет.
18 октября 1994 года. Первое заседание. Утрясаем оргвопросы. Я раздаю книги из списка соискателей – читайте. Договариваемся, что к следующему заседанию все присутствующие принесут свои семь позиций по жанровым премиям "Странника".
9 декабря 1994 года. Заседание второе. Утрясаем оргвопросы. Утверждаем названия жанровых премий. Обсуждаем номинационные списки. Раздаю книги.
25 декабря 1994 года. Третье заседание. Утверждаем номинационные списки жанровых премий. Раздаю книги.
16 января 1995 года. Заседание четвертое. Первая встреча в Новом году. Первое обсуждение "большого" "Странника". Почти целиком подготавливаем номинационные списки (кроме художников). Раздаю книги.
23 февраля 1995 года. Пятое заседание. Окончательно утверждаем номинационный список "Странника" по всем восьми категориям. Раздаю книги.
Между заседаниями работа ежедневная и рутинная – собирать книги, рассылать книги, распечатывать, запечатывать и отправлять информписьма с номинационными списками "Странника" – всем, кто попал в номинации, и другим хорошим людям, – ну и, само собой, бланки для голосования – членам Жюри. Чтобы никто не ушел обиженным. А на подходе уже тройки финалистов – и все сначала…
* * *
Ну, скажете вы, комсомольско-партейное собрание. Масонская ложа, складывающая стены из кирпичей прочитанных книг. Ну, сурьезные! И ошибетесь. В жизни всегда есть место шутке.
Назначаю встречу на воскресенье – потому что приезжает Каширин из Москвы. Столяров радостно поддерживает меня. БНС сомневается – все-таки воскресенье. Мы его дружно уговариваем. Наконец, Стругацкий соглашается. Столяров не приходит. Во-первых, потому, что он уже не член номинационной комиссии. Во-вторых, воскресенье, день святой, какая работа?..
Даем достойные названия жанровым премиям. Красноярцы мечтают: вот бы каждому лауреату – по настоящему мечу. Мы подхватываем: "Лунный меч", "Меч в камне", "Меч Руматы"… Шутим: "Меч в Румате", "Меч в томате"…
Николаев настойчиво требует, чтобы члены Жюри дали точные определения жанров. Спорим об окритеривании. Долго спорим. Полтора часа. Приходим к очевидному: мы номинационная комиссия, сами и определим в каждом конкретном случае. Ведь это же ясно – как дважды два три. Потом все долго уговариваем Андрея не снимать журнал "Двести" из номинационного списка по категории "редактор/составитель" – никакая это не "желтая пресса", как утверждает грубый Столяров…
Однажды прихожу на заседание раньше всех и радостно объявляю Стругацкому, что сегодня ему подарят книжку публицистики Рыбакова, которую выпустили Бережной с Николаевым как приложение к "Двести". Стругацкому новость по вкусу. Затем приходят Рыбаков с Николаевым и выясняется, что я обломал им кайф и спортил внезапный сурприз. Впрочем, это уже не смешно…
Вот так, день за днем, идут года, идет моя работа в качестве самого ответственного секретаря "Странника", так написаны эти строки, в чем, как я уже сказал, клянусь, а в том, что не сказал – ни слова лжи. Что могут подтвердить, опровергнуть или дополнить участники наших встреч – член номинационной комиссии Андрей Николаев и независимый свидетель Сергей Бережной положа руку на очередной номер "Двести". Или, за неимением оного, на Библию.
* * *
А если серьезно – что я думаю о «Страннике», его достоинствах и недостатках?
Несомненная заслуга "Странника" – наши дорогие фантасты начали наконец-то читать друг друга – вопреки старой присказке "чукча не читатель…" И даже – авторов зарубежных, из которых некоторые, право же, заслуживают-таки внимания. Знаем мы это – Гибсон, мол, козел! Уж, во всяком случае, не более… не буду указывать пальцем.
Отцами-основателями премия "Странник" задумывалась как русский аналог "Небьюлы" – пусть даже и весьма приблизительный. Так ведь не в Америке живем. Но что-то не припомню я такого, чтобы тамошние фэны шибко обиделись на тамошних же писателей, что те вдруг принялись судить-рядить собратьев по цеху. А именно это и есть второе положительное качество "Странника". Профессиональной работе необходима профессиональная оценка. И этим я отнюдь не умаляю мнения фэнов, к которым принадлежу и сам. Мы оцениваем по-другому. Эмоциональнее, что ли?
Да, "Страннику" многого еще не хватает – нужно расширять состав Жюри. Обязательно! Что будет делаться, да и делается уже.
"Страннику" нужно расширять состав жюримых категорий – частично эта работа сделана, доказательством тому четыре жанровые премии, которые в первый, но не последний, надеюсь, раз будут вручаться на днях на красноярском "Сибконе".
Много, что еще нужно – но главное, то самое главное, что уже сделано "Странник" жив! "Странник" растет! Все больше и больше издательств и редакций идут на сотрудничество с ним. Понято главное: "Странник" – приз цеховой. Его задача – отстоять рынок, наш рынок, для наших же писателей. Их успех – это успех и издателей, успех книготорговцев.
Ну а что касается будущего – так оно и покажет. Я думаю, что нужен некий фонд. Наподобие фонда той же пресловутой "Небьюлы", которая, насколько мне известно, существует на цеховые деньги – Ассоциации американских писателей научной фантастики и фэнтези. Вот только писатели наши не столь богаты, чтобы из своих смешных ройялти отстегивать еще и на премии. Потому и фонд такой можно здесь создать лишь на взносы издателей и книготорговцев. Тех, кто думает о будущем. И именно для этого нужны конвенции наподобие знаменитого "Интерпресскона" – где все стороны встречаются дружески, на равных и могут совместно думать об этом будущем и приближать его.
Искренне ваш
Ответственный секретарь литературной профессиональной премии "Странник" и потомственный петербуржец
Борис Завгородний
…и после, но перед
("СИБКОН"-2)
Удивительный все же город – реки, речки, набережные, каналы и – камни, камни, камни. И говорят. Идешь, бывало, на работу, а в голове сами собой стихи появляются, такие, знаете, торжественные, типа:
Когда на сердце тяжесть,
И холодно в груди,
К ступеням Эрмитажа
Ты в сумерках приди…
И идешь, бывало, после работы, усталый – а куда ж деваться. Придешь к энтим самым ступеням и такая тоска наваливается, что хочется все бросить к чертовой матери и уехать в тот самый Урюпинск и жить там долго и счастливо. Но Урюпинск Урюпинском, а вот в такой вот момент и подвалила поездка в Красноярск, на «Сибкон». Официально это мероприятие называлось так: фестиваль фантастики «Сибирь, XXI век». И забылось вечное питерское ненастье, и ушло плохое настроение, и прочее бомжество, и все мысли заняли вопросы: а Красноярск – это где? а это дальше Урюпинска или ближе? а какая разница во времени? а какая там погода? а водку там пьянствовать будем или почему? Но чем ближе к встрече, тем больше ответов, тем яснее. Урюпинск ближе, Красноярск дальше, и это факт географический. А за точку отсчета здесь и в дальнейшем нужно брать Санкт-Петербург. Это аксиома! А разница во времени аж 4 часа. Или всего? И главное – только самолетом можно долететь! А выпивать можно, но это не главное – учили меня. И вообще установка такая – летим дело делать – вручать жанровых «Странников». И из Питера летят семь человек: я, как секретарь «Странника», Андрей Столяров, как член жюри «Странника», и Андрей Чертков, как корреспондент и представитель НФ журнала «Если» – это первая питерская волна высадки в Красноярск. И летим мы на несколько дней раньше – все узнать, разведать, подготовить. Вылетели вечером 17-го, а сели утром 18-го марта. Во как время летит – час за два, как на войне! Вторая волна прилетела чуть позже: Яна Ашмарина, Вячеслав Рыбаков и Андрей Измайлов в роли самого популярного писателя всех времен и народов. Ну а главный генерал – Ник Ютанов – прилетел перед вручением призов и улетел после банкета, как и московский книгопромышленник Алекс Каширин время, знаете ли, оно – деньги!
А наш полет был, право, интересен. Милые девушки-стюардессы немного покормили, потом налили шампанского, потом еще по одной – после того, как я вручил им книжки Столярова с автографом – а затем и мы свою любимую с Чертковым "Охту" (это такая питерская плодовая водка – дешево, но с гарантией, рекомендую) открыли. А-а под крылом самолета о чем-то пое-ет зе-еленое море та-айги… Так и прилетели незаметно. А там нас сам Ефанов встречает, а там нам сам Лазарчук наливает, а там и место встречи на берегу Енисея, которое, как всем известно, изменить нельзя, да и неохота – место и в самом деле приятное, сосны, знаете ли, снежок и прочее. Вот так мы и оказались в самом центре Азии, как нам потом сообщили. Так далеко я пока не залетал! Поначалу ведь сама мысль об этом пугала, а потом ничего, притерпелся, вспомнил, что в Сибири тоже девушки найдутся и как-то даже веселее стало, знаете ли.
Итак, "Сибкон"-2. Дедуцируем и понимаем – значит, был "Сибкон"-1? Да, был! И ровно два года назад! И вспоминаю: Женя Лукин так рвался, так рвался, все пытался, наивный, денег у меня занять на билет. Я же поступил лучше – я на них гитару купил, вина и устроил этакий микроволгакон! А может быть, и не лучше. Но как акцентировал один из главных устроителей "Сибконов" Андрей Лазарчук: "Сибконы" – встреча чисто писательская и фэнам там делать нечего, что же мне оставалось делать тогда? А сейчас? Сейчас я при должности, а дело при мне, а сам я – в Красноярске! Перед этим, правда, пришлось немало потрудиться: всех обзвонить – и не раз, всем объяснить – и не два раза, со всеми все согласовать и кого надо поторопить. И прилететь в Красноярск, имея на руках в запечатанных конвертах результаты голосования жанровых "Странников". Но до подсчета, до вручения еще несколько дней – работы, веселья, и я, как всегда, готов! А пока, так как мы первые – встречаем прибывающих: Геннадия Прашкевича, Михаила Миркеса, Владимира Клименко и двух коммерсантов-негоциантов Пасмана и Шувалова из Новосибирска, Брайдера и Чадовича из Минска, Женю Лукина из Волгограда, Сережку Лукьяненко из Алма-Аты, Олега Пулю и Эдуарда Геворкяна из Москвы, Юлия Буркина и прелестную корреспондентку Татьяну из Томска, Диму Громова из Харькова, Бориса Штерна и хранителя его тела Сашу Николаенко из Киева… упомянул, у-уфф, по-моему, всех. Как видите, вполне международная встреча! А что касается других присутствующих, то были и прелестные местные библиотекарши, взявшие над нами шефство, и местные фэны, и местные воротилы большого бизнесу, и даже сам Сан Саныч Бушков пару раз объявлялся, весь какой-то тихий, с язвительной усмешечкой. Да-с, редкий гость теперь на наших встречах – и отчего бы это? Такой вот ограниченный и временный контингент собрался на красноярской земле. А чем мы там занимались, спросите? Я отвечу: было открытие в краевой центральной библиотеке – там, кстати, я впервые и увидел Бушкова, так давно сошедшего с нашего фэновского горизонта, были различные выступления в библиотеках, институтах, техникумах и т. д. Андрей Чертков, например, ездил в Атомград (или, как он именуется официально – Красноярск-26), там производят такой дорогой, но такой ненужный сейчас оружейный плутоний. И вернулся оттуда приятно пораженный в обоих смыслах. Этакий, говорит, заповедник социализма – город за колючей проволокой! Я пробовал после втихую узнать у него, как там с конверсией, не мастерят ли там местные умельцы, какую-нибудь стиральную машину нового типа, из тех, что стирает все и вся и подчистую, но не признался Чертков, то ли не знает, то ли… И я выступал, как это ни показалось мне странным. И делал это я примерно так: вежливо здоровался и приглашал всех девушек после окончания лекции в сауну, которая нас дожидалась на базе. Обычно после этого мне вопросы не задавали, а уж если это не помогало, то приходилось начинать рассказывать о моих встречах с Г.Дж. Уэллсом: широко известный писатель был, говорил я аудитории, интереснейший человек, правда, Ленина почему-то не любил, все кремлевским мечтателем его обзывал. А в доказательство своих слов я потрясал известной книжкой Штерна. Во, говорил я, факт этот даже в литературе отображен. Иногда вопросы милых и доверчивых слушательниц ставили меня в тупик, как это было со мной в пищевом техникуме, и я отвечал вопросом на вопрос – указывая на стенд, на котором были изображены герои русской литературы – а где Муму? Это поразило всех – Муму действительно отсутствовала на стенде – может, временно отлучилась по своим собачьим делам? Но от меня сразу отстали, я бы даже сказал, с этаким уважением. Особенно доставал вопрос, почему я не писатель, а вот среди писателей и так далее. Тут уж приходилось брать себе на помощь авторитет братьев Стругацких и рассказывать байки о том, как это тяжело и трудно – быть профессиональным читателем, что невзирая ни на что мы идем к светлому и счастливому… что в отличие от моего знакомого Кости, специалиста узкого профиля, я специалист профиля широкого, что вот за этот тяжкий труд я и получаю сейчас деньги, что… У нас в Питере мы поднимаем культуру, в особенности НФ, на небывалую высоту… И меня слушали, и мне хлопали, нет, это был просто праздник какой-то! А сауна тоже была, хоть и раз всего. И сидели мы там с Прашкевичем на верхнем полке, и размышляли распаренные, что, мол, у них там, у дельфинов, тоже, наверное, есть свои фэны, что им там, наверное, как и нам хорошо… и плавает там один дельфин с поломанной ластой – продолжил Геннадий Мартович, тут я не выдержал и ушел пить пиво с простым и незатейливым названием "Попей пива".