Текст книги "Ореховый посох"
Автор книги: Роберт Скотт
Соавторы: Джей Гордон
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 45 (всего у книги 64 страниц)
Он с виноватым видом оглядел своих друзей, но никто, похоже, и не собирался ставить ему в вину эту невольную оговорку.
– По-моему, они все же вряд ли тогда встретились. Ведь мы кое-что знаем о том, что творилось в Элдарне сразу после похорон принца Маркона. – Бринн сухо усмехнулась. – Саллакс довольно много об этом знал, ну и я волей-неволей узнала. В общем, во всех Восточных землях и в Праге началась жуткая суета, смена политических постов и тому подобное; казалось, любой человек в приличной одежде – хотя бы и с поддельными документами – имеет право претендовать на трон Роны или Фалкана. Я помню, как Гилмор рассказывал, что объявилась даже одна семейка, которая заявила, что они – законные наследники правителей Горска, хотя этой страной уже несколько тысяч двоелуний управлял Сенат Лариона.
Стивен и Марк молчали, а Гарек, громко фыркнув, прибавил:
– Правда, когда Гилмор об этом рассказывал, получилось куда смешнее.
Бринн показала ему язык и продолжила:
– Детрия Соммерсон и Равена Ферласа трудились, не покладая рук, чтобы политическими средствами обеспечить в Праге приход к власти кого-то из членов семейства Грейслипов, даже если это будет какой-нибудь неведомый дальний родственник... десятая вода на киселе...
– Или бастард, – подсказал Гарек. Бринн кивнула:
– Ну да. Принцесса Даная вместе с сыном погибли во время пожара, а вскоре после этого один ронский адмирал создал временное правительство, усиленное военным советом.
– Военную диктатуру, – подсказал Марк.
– Вот именно. А кучка богатых купцов вместе с оставшимися в живых придворными подняли на улицах Ориндейла мятеж, пытаясь захватить фалканский трон. Без Теннера или Анарии некому было возглавить народ Фалкана, и любой, у кого были деньги, мог нанять банду головорезов, назвать ее «миротворческим корпусом» и, используя для усмирения жестокость и террор, держать большую часть населения в заложниках.
– А потом туда явился принц Марек, – предвосхитил Стивен продолжение этой истории.
– Он не явился! Он обрушился на Фалкан, как черная смерть, – тихо сказал Гарек. – И привел с собой из Малакасии огромную армию. Марек казнил направо и налево – убивал лжеправителей, инсургентов, бунтарей, фалканских военачальников. В общем, казнить могли любого, даже тех, кто всего лишь мечтал о собственной выгоде.
– И его стали считать героем, – предположил Марк. Когда Бринн прислонилась к нему, он придвинулся к ней так, чтобы под столом касаться своим коленом ее колена, и чувствовал себя при этом шестнадцатилетним мальчишкой. Бринн, глянув на него, с трудом подавила улыбку и продолжила свой рассказ.
– Сперва да, но очень скоро все в Элдарне поняли, что принц Марек – совсем не тот, каким был раньше. Он выставил по границам Восточных земель военные посты, задушил торговлю на побережье Равенского моря, закрыл университеты в Роне, Праге и Фалкане и запретил без разрешения властей кому-либо как посещать Горек, так и выезжать оттуда.
И Гарек, задумчиво водя пальцем по краешку стакана, подытожил:
– И это было еще только начало темных времен! Хотя эти темные времена у нас и до сих пор, пожалуй, не кончились.
– Я одного не понимаю, – сказал Стивен, счищая с рукава кусочки корпии. – Почему за все это время на поверхности ни разу не показался ни один законный наследник элдарнского престола? И куда исчезли Регона Карвик или та женщина из Кейпхилла – как ее звали?..
– Этрина Липпман.
– Да, Этрина. – Стивен помолчал, собираясь с мыслями. – Почему они-то ни разу не предъявили свои законные права? Разумеется, ребенок Данмарка считался бы бастардом, но ведь Данмарк тогда и не мог ни с кем вступить в законный брак, верно? К тому же Теннер пишет, что женился на Этрине Липпман вполне официально, так почему же она, его законная жена, ни разу не напомнила о своем существовании? Вот что меня удивляет!
Ему ответил Марк:
– По словам Теннера, Этрина отлично знала, что ей делать и где скрыться в случае опасности. Возможно, опасность была слишком велика, чтобы обнаруживать себя. Возможно, она прекрасно понимала, что у нее нет ни малейшей надежды на победу в смертельно опасной борьбе с Мареком.
– Значит, ее ребенок мог так и не узнать, что он – законный наследник престола?
– Вот именно! – воскликнул Гарек. – Ох, вонючие боги Северных лесов! Да это же мой сон! Я же все это видел! Ну конечно! Это были Регона и Данмарк! Какой же я глупец! Проклятье! Даже не глупец, а слепец!
И он снова пересказал всем тот сон, который видел на горе Пророка. И описывая, ту девушку – Регону Карвик, такую холодную и испуганную, и ее любовное свидание с принцем Данмарком, Гарек понимал, что теперь все встало на свои места. Да, он не сомневался: именно это и хотел сообщить ему Лессек.
– Да только все их усилия, все эти беременности ни к чему так и не привели, – сокрушенно вздохнул он, чувствуя себя совершенно опустошенным.
– Пожалуй. – Стивен кивнул. – Какой прок в наследнике, если о нем так никто и не узнал? Если он так и не появился в своей стране, чтобы возглавить сопротивление и свергнуть узурпатора?
– Возглавить сопротивление и свергнуть существующую власть способен любой более или менее целеустремленный народный вожак, – возразила ему Бринн. – Пари держу: наследников скрывали, чтобы сохранить королевский род. Возможно, так велел этим женщинам Теннер: предъявлять права на трон только в том случае, если у сопротивления действительно достанет сил совершить государственный переворот.
– А может, эти женщины и их дети продолжали скрываться, потому что Теннер так за ними и не явился? – предположил Гарек. – Ведь, по его словам, он собирался непременно вернуться в Рону и оставаться подле наследника, занимаясь его воспитанием. Возможно, он велел Регоне оставаться в тайном убежище в Ранделе, пока он за ней не приедет. Но он погиб, и она решила раствориться среди местного населения, чтобы спасти ребенка.
– И себя, – кивнула Бринн. – Наверное, и Этрина поступила примерно так же.
Но Стивен еще не полностью удовлетворил свое любопытство.
– А интересно, сказали они своим детям правду или нет? – спросил он.
– С какой стати? – возразил Марк. – Ведь тогда детишек почти наверняка уничтожил бы Нерак. Зачем давать детям знания, которые способны привести их к бессмысленной гибели?
– Но ведь уже через поколение никому и в голову не приходило, что на свете существуют живые наследники элдарнского престола!
– Все же приходило, наверное. А теперь и подавно приходит, – не согласился с ним Гарек. – Вот и Лессек об этом знал, потому и показал мне во сне, как все было.
– Значит, судьба всего вашего мира зависела от весьма сомнительной случайности? От того, найдем мы это письмо в тайнике или нет?
– Извини, Стивен, – улыбнулась Бринн, – но это звучит довольно глупо. Почти так же глупо, как ставить будущее всего человечества в зависимость от склонности какого-то управляющего банком к излишнему любопытству, приведшему его в итоге к краже чужого гобелена и чужого, хотя и ничем не примечательного камня.
Стивен с притворной горячностью возразил:
– Во-первых, помощника управляющего – ты переоцениваешь мои возможности. А во-вторых, я эти вещи не крал!
Марк встал и двинулся к кладовой.
– Кто-нибудь еще хочет сушеных фруктов? Мне, например, очень понравились те, оранжевые. Что это, Гарек?
– Темпина.
– Да-да, темпина. Она самая вкусная, по-моему. – Марк хотел было открыть дверцу кладовки, но вдруг рухнул на колени и сердито заорал, зажимая уши руками: – Черт возьми, Габриель, не так громко!
Остальные тут же вскочили, роняя стулья и расплескивая вино.
– Что случилось? – Гарек инстинктивно схватился за лук. – Что с тобой, Марк?
Лахп в своем углу тоже моментально проснулся и по-звериному припал к полу, сжимая в руке кинжал.
– Стен каз Лахп! – тихо попросил он.
– Да мне пока нечего тебе сказать, Лахп, я и сам еще ничего не понял, – прошептал Стивен, не сводя глаз с Марка.
Лицо его друга было мокрым от пота, зрачки возбужденно расширены.
– Марк! – осторожно окликнул его Стивен. – Марк, объясни, что происходит. Я могу тебе чем-нибудь помочь?
– Призраки! – в ужасе прошептал Марк и повернулся к Бринн. – Сотни призраков! Таких же, как Габриель О'Рейли. Но они, к сожалению, отнюдь не на нашей стороне. – Он крепко прижал к себе Бринн, продолжая бормотать: – Нет, совсем не на нашей! Мало того: они на нас охотятся! И уже убили траппера, хозяина этой хижины.
– А Саллакс? – спросила Бринн, страшась ответа, но еще больше – того, что не узнает правды.
Марк закрыл глаза и на несколько мгновений словно ушел в себя. Потом сказал:
– Габриель про Саллакса ничего не знает. Он сразу поспешил сюда, обнаружив у реки тело несчастного траппера. Он видел, как призраки идут сквозь лес и поднимаются на соседний холм.
Слова Марка словно что-то задели в душе Гарека, и он воскликнул:
– Но я и это тоже видел!
– Что ты видел? – спросила Бринн, поправляя на поясе свои ножи.
– На горе Пророка я видел еще один сон... – Теперь-то Га-реку стало ясно, зачем Гилмор заставлял его снова и снова вспоминать и пересказывать подробности того сна: чтобы уж никогда их не забыть. – Его послал мне Лессек. Но только я думал, что мне приснился Запретный лес. И там – сотни призраков, которые куда-то шли, пробираясь меж деревьями. Но, видимо, я ошибался. Видимо, мне снился вовсе не Эстрад, а...
– Это ни в коем случае не простое совпадение!
Стивен уже держал наготове ореховый посох, даже не заметив, как сходил за ним в коридор. Впрочем, посох, возможно, и сам собой появился у него в руках, поскольку мог ему понадобиться. Что ж, это было бы весьма полезным его свойством. В общем, пока что Стивен мог почти наверняка сказать, что посох им не управляет; мало того, он сам, похоже, уже способен призвать или не призвать магию посоха на помощь и отнюдь не является простым проводником этой неведомой волшебной силы.
Он вдруг вспомнил ту сосну в Блэкстоунских горах, которую с такой легкостью свалил и превратил в груду щепок, всего лишь раз взмахнув посохом. Интересно, сможет ли он снова, как тогда, воспользоваться тайным могуществом посоха?
– Расскажи нам свой сон еще раз, быстро! – велел он Гареку. – Возможно, он подскажет, как сражаться с этими чертовыми призраками. Ты не помнишь, как ты их убивал?
– А я их не убивал.
Гарек закрыл глаза, пытаясь вспомнить подробности своего второго сна, но перед глазами отчего-то маячил мертвый Гилмор, и тело его было телом очень, очень старого человека, хрупкой, изношенной оболочкой, в которой не осталось ни капли той магической силы, какой обладал когда-то сенатор Лариона. Разве смогут они одержать победу? И как только они могли вообразить себе, что в сражении с Нераком у них есть какие-то шансы? Гарек вытер вспотевший лоб ладонью, открыл глаза и тут же увидел, что все по-прежнему с надеждой смотрят на него.
– Я больше ничего не могу припомнить! – в отчаянии признался он. – Помню только, что наша страна умирала. Река Эстрад пересохла, в полях было все сожжено, земля потрескалась... – «И напоминала кожу мертвого волшебника с острова Ларион», – подумал он. – И сотни призраков шли по Запретному лесу. По-моему, они охотились... на кого-то.
– Ты видел вещий сон, Гарек, – сказал Марк. – Эти призраки совсем рядом, и охотятся они не на кого-то, а на нас.
Бринн неожиданно прервала его:
– Марк, спроси Габриеля: в чем их слабость? Можно ли их убить? Ведь должно же найтись хоть что-то, чем мы могли бы защитить себя!
Марк снова прикрыл веками глаза и умолк. Но когда он снова заговорил, от его слов всем стало не по себе.
– Нет, мы ничем не можем себе помочь. С призраками смогут сражаться только Стивен и Гарек. Все остальные погибнут при первом же соприкосновении с любым из этих существ.
– А мне-то как с ними сражаться? – в отчаянном изумлении вопрошал Гарек. – Я ведь совсем магией не владею!
– Не знаю, – покачал головой Марк. – И спросить не у кого: Габриель уже ушел – он хочет проследить за ними и заранее предупредить нас, когда они будут на подходе.
От волнения Гарек весь взмок. Некоторое время он метался по комнате, потом сорвал с плеча колчаны, содрал с себя теплую рубаху и отшвырнул ее в угол.
– Похоже, она мне больше не понадобится, – с обреченным видом пробормотал он.
В одной тонкой рубашке он выглядел странно уязвимым и каким-то потерянным. Марк хотел было шуткой поддержать его, но в голову ему ничего не приходило, и он отлично понимал: Гарек, конечно же, станет сражаться до самой последней стрелы, до последней своей капли крови. Саллакс когда-то дал ему прозвище Приносящий Смерть, и вот теперь смерть сама пришла за ним. Пора было загладить вину за столь громкое прозвище.
– Вот гнусная ирония судьбы! – вдруг громко сказал Гарек, словно читая мысли Марка. – Свой последний бой мне придется вести с врагом, которого я даже не могу заставить отступить с помощью того единственного оружия, которое взял с собой на поле брани.
И Гарек снова вспомнил о Гилморе и о том, как сильно он его любил, как сильно им восхищался, ничего еще не зная о его великом прошлом. Он, Гарек, тоже когда-то мечтал совершать во имя Роны великие подвиги, но теперь это так и останется мечтой. Самое большее, на что он может надеяться, это достойно умереть, защищая своих друзей. И еще ему бы очень хотелось потом, в недалеком будущем, вновь встретиться с Гилмором.
Лахп, по-прежнему занимавший оборонительную позицию возле своего ложа в углу, с интересом наблюдал за Гареком. Потом попросил:
– Стен каз Лахп. – И постучал волосатым кулаком по полу, желая привлечь к себе внимание Стивена.
– Вот что, Лахп, я тебе скажу: мне нужно, чтобы ты остался здесь, с Марком и Бринн. – И Стивен указал серону на середину комнаты. – Мне нужно, чтобы вы все пригнулись как можно ниже, легли на пол и не высовывались, пока не закончится битва.
Лахп посмотрел на Стивена так, словно тот попросил его немедленно построить подвесной мост через Дунай.
– Лахп пом Стен! – И он подкрепил эти слова энергичным кивком. – Лахп пол не!
– Ты не можешь сражаться с призраками, Лахп, – пытался объяснить ему Стивен, понятия не имея, как много способен понять серон. – Это не люди, а привидения. Они запросто могут пройти сквозь тебя и убить тебя изнутри.
– Малагон.
– Да, их послал Малагон для того, чтобы они добыли ему тот самый талисман, за которым он посылал и тебя.
– Лессек.
– Да, ключ Лессека. Только у нас его нет.
– Ха! – Лахп вдруг рассмеялся, и Стивен тоже невольно улыбнулся, удивляясь тому, как здорово серон понял всю иронию сложившейся ситуации.
– Послушай, Лахп: мне очень нужно, чтобы ты остался в хижине, лег на пол, и я постараюсь как-то защитить вас от призраков.
– Не, не. – Лахп покачал головой, улыбаясь во весь свой зубастый рот. – Лахп пом Стен.
– Ты же погибнешь, Лахп! Тебе нельзя самому сражаться с этими тварями!
Серон медленно встал, подошел к Стивену вплотную и ударил себя в грудь кулаком. И без слов всем стало ясно: Лахп не отступит и готов умереть, выполняя поручение Стивена, на этом крошечном поле боя.
– Лахп пом Стен.
Стивен кивнул.
«Господи, – думал он, – и что я такого сделал, чтобы завоевать такую преданность! »
Он повертел в руках посох, чувствуя исходящее от него тепло, потом поднял глаза и встретился взглядом с Марком, который сказал ему по-английски:
– Вот это и будет самым страшным испытанием твоему состраданию.
– Спасибо за доверие, – ответил Стивен и заставил себя улыбнуться.
– Эй, я не шучу! Я, черт возьми, понятия не имею, как ты будешь сражаться с этими тварями – с помощью сострадания или с помощью меча... – Голос у Марка сорвался: он чувствовал, как утекают последние оставшиеся им мгновения жизни. – Скажи только: ты знаешь, что делаешь?
– Нет, не знаю, – честно признался Стивен и сделал из бутылки несколько глотков вина, но рот так и остался пересохшим. Вновь перейдя на ронский язык, он заставил Марка и Бринн лечь на пол и пообещал: – Если в моих силах удержать их, я их удержу.
– Я и не сомневался в этом, – тихо сказал Марк.
А Стивен увидел, что Лахп достал из своего мешка и разложил перед собой целый арсенал: кинжалы, боевой топор и несколько охотничьих ножей – все это оружие годилось только для рукопашной. Несмотря на то, что Лахп держался очень уверенно, Стивен знал, что долго под натиском призраков серону не выстоять, а рисковать Марком или Бринн для спасения Лахпа он не мог. Что ж, Лахп сделал свой выбор, и ему, Стивену, придется отнестись к этому с уважением, как бы сильно он ни хотел сейчас отговорить неразумного серона от схватки с непобедимым врагом.
Нет, сейчас он должен полностью сосредоточиться, иначе все они погибнут. Тяжело, конечно, будет смотреть, как умирает Лахп, но он, Стивен, обязан всего себя посвятить решению стоящей перед ним в данный момент задачи. И все же как мужественно, как благородно ведет себя этот серон, пожелав разделить с ними тяготы этой битвы и не позволив им с Гареком одним сражаться со страшным врагом!
И тут в голове у Стивена забрезжила некая идея. Разделиться! Им нужно разделиться на два фронта! А нельзя ли разделить и магию? В том, что силы посоха хватит, чтобы отогнать присланных Малагоном призраков, Стивен почти не сомневался. Но нельзя ли поделиться этой силой с другими?
– Они на подходе, – сказал Марк, получив сообщение от О'Рейли. – Они уже совсем рядом, на холме, и движутся к нам.
– Нет, мне нужно еще немного времени! – вырвалось у Стивена.
– К сожалению, времени-то у нас и не осталось.
Это сказал Гарек. Он был бледен, лицо его покрывали крупные капли пота. Но руки молодого лучника не дрожали, когда он, вынув из каждого колчана по две стрелы, воткнул их меж досками пола, чтоб были под рукой.
– Да нет, Гарек, время у нас пока еще есть. – Стивен уже успел сложить разрозненные части только что возникшей в его мозгу головоломки и теперь хотел убедиться, что это сработает. – Повернись-ка, – велел он Гареку, – быстро!
Гарек с любопытством на него глянул, но подчинился. А Стивен, почти не глядя на него, полностью сосредоточился на своем посохе. Он почти что кожей ощущал затаенный страх и незащищенность Гарека. Он должен был помочь ему победить в предстоящей схватке, должен! Посох быстро оживал в его руках и уже слегка обжигал кончики пальцев. Стивен быстро коснулся концом посоха колчанов Гарека, как всегда висевших у него за плечами, чувствуя, как туда устремилась магическая сила.
– Боги! – воскликнул Гарек. – Что это было? Стивен не ответил, но, когда Гарек снова повернулся к нему, было ясно, что он все понял.
– Да, – прошептал Гарек, – я сразу почувствовал... – Он поколебался и спросил: – А с луком ты тоже такое сделаешь?
– Не знаю, получится ли, но давай попробуем.
Стивен провел концом посоха по розовому дереву лука, и отчаяние в глазах Гарека сменилось грозной решимостью.
«Приносящий Смерть!»
Гарек прищурился, стиснул зубы и принялся вытаскивать стрелы из колчанов и втыкать их в щели между досками: десять стрел у окна, десять в углу, десять у очага. Помещение было довольно тесным, но если пошевеливаться, можно будет стрелять достаточно быстро и точно.
– Пусть идут, – сказал он, втыкая последнюю стрелу в широкий деревянный порожек у выхода в коридор. – Мои стрелы мне всегда помогали. Именно это Лессек и хотел мне сказать. И дело не в том, что я поднялся на гору Пророка, а в том, что мы были там вместе.
– Да. – Стивен тоже почувствовал, как растет его уверенность в себе. – Пусть идут.
Он далее удивился тому, что больше совсем не испытывает страха.
Стивен ожидал, что руки и ноги перестанут его слушаться, что сам он не в силах будет сосредоточиться, однако ему удалось победить этот страх, направить его в другое русло, превратить его в решимость сражаться до победы, действовать быстро и ловко, убивать без колебания, но и не забывая о сострадании. Он вспомнил, как выполз однажды ночью через заднее окошко «Паба Оуэна», чтобы избежать драки с каким-то пьяным; казалось, это было целую вечность назад. Теперь же ему предстоял бой с целой армией смертоносных призраков; любой из них мог одним прикосновением убить его, но он не боялся.
– Мы еще непременно встретимся с тобой, Нерак! – прошептал он. – Если ты причинишь зло Ханне, Марку, Бринн, Гареку или Лахпу, я заставлю тебя тысячекратно расплатиться за это. – Он поймал взгляд Гарека и сказал уже в полный голос: – Удачи тебе!
– И тебе! – откликнулся Гарек.
А уже в следующее мгновение призраки пошли на приступ.