355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Онойко » Море вероятностей (СИ) » Текст книги (страница 17)
Море вероятностей (СИ)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 00:04

Текст книги "Море вероятностей (СИ)"


Автор книги: Ольга Онойко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 42 страниц)

То, что могло оказаться лишь сверхъестественным даром, становилось основой расчётов...

Она медленно подняла руки, ощущая, как мешают двигаться тесные рукава. Крепко сжала пальцы у лба.

– Мои глаза для Её света. Моя природа для Её любви. Мои уста для Гласа Немых. Я открыто свидетельствую о своей вере... – она запнулась.

Кагр положил тяжёлую руку ей на плечо.

– Любимая нас видит, – преспокойно сказал он. – Она поможет.

– Я взываю к безликим древним, вечно ждущим по ту стороны преграды!

Раз. Два. Три. На третьей секунде Ландвин Фрей отпустил эфес изуродованного кортика. Пальцы его тряслись. По телу ручьями тёк липкий обильный пот. В глазах темнело, поле зрения сузилось так, что Ландвин терял чувство пространства. Он не понимал, сидит прямо или клонится набок. Он боялся свалиться на тело избранника. Это оказалось бы очень противно. Глаза сутенёра стекленели, его лицо стало коричневым и морщинистым, как сухофрукт, но он всё ещё жил. Даже шевелил губами. Он корчился, высыхая.

Четыре. Пять. Ландвин рефлекторно посмотрел на часы.

Когда он поднял взгляд, перед ним стояла безликая.

Ликка видела его насквозь, вместе со всеми его страхами, стремлениями и зависимостями. Этим человеком всецело управляли эмоции. Она знала, что подчинит его с лёгкостью. Разум Ландвина Фрея мог быть остёр, воля – тверда, но они оставались слугами его бурных страстей, а страсти направили его по чёрной дороге. «Моя Клятва милосердия, – подумала Ликка. – Наиболее милосердным было бы убить его сейчас, пока он не окончательно погубил свою душу».

Но она, конечно, не собиралась этого делать.

– Я слышу тебя, – медленно проговорила она, ощущая вибрации голосовых связок и биение звука под нёбом, позади зубов.

Фрей содрогнулся. Только сейчас он понял, что безликая реальна. Вначале она показалась ему призраком, предобморочной галлюцинацией.

– Что... а... – нелепо пролепетал он.

– Ты дал жертву. Ты позвал меня. Я здесь.

Фрей перевёл дух и поднялся. Колени его подкашивались, но он смог устоять.

– Я хочу заключить договор, – хрипло произнёс он.

Ликка кивнула.

За её спиной, незримая, стояла Шенда. Сейчас она была выше Ликки на голову. Когда она склонилась к её уху, Ликка почувствовала касание сестринской плоти, горячей, как пламя Ада. «Ты не боишься?» – беззвучно спросила она. «Если я умру, – ответила Ликка, – я хочу умереть во имя Любимой». «Не умирай», – коснулось её разума, как печальная улыбка. Уже без слов Шенда передала, что станет за неё молиться. Ликка моргнула. Она помнила, что Шенда приняла обеты Отрёкшихся, но это по-прежнему казалось ей странным. Сестра не была ни серьёзной, ни целеустремлённой. И всё же она шла по своему пути.

– Тебе известны условия? – вслух сказала Ликка.

Глаза Ландвина бегали, как паникующие мыши.

– Да.

– Мы не солжём тебе, – сказала она. – Возьми и прочти, прежде чем подписать.

Она подняла руки, свела и развела их, вызывая на физический план обычную подпрограмму договора. Овеществленный, он стал тяжёлой, украшенной тиснением кожаной папкой с парой листков бумаги внутри. Бумага была очень плотной, благородного оттенка слоновой кости. Стандартный шрифт когда-то значился рукописным, с алыми виньетками, но почти тысяча лет прошла с тех пор, как его заменили на моноширинный печатный. Ликка переступила через жирные линии ритуального глифа, потом – через обезвоженный труп избранника. Фрей инстинктивно шарахнулся от неё, но переборол страх и взял договор с нелепой улыбкой. Его обуревали противоречивые чувства. Ликка видела их все и понимала причины каждого. Мысли человека сейчас были настолько просты, что она могла читать их. Острее всего Ландвин ощущал растерянность. Он увидел не то, чего ждал. Он желал призвать суккуба, облачённого в плоть привлекательной женщины, но ему и в голову не приходило, что суккуб может выглядеть целомудренным и суровым. Когда он поднимал глаза от договора, украдкой бросая на неё любопытные взгляды, она видела своё отражение в его зрачках: красивая и грозная неулыбчивая женщина, облачённая в полумонашеское платье, словно в доспех. Не могло быть и речи о двусмысленности, о сексуальном искушении. Это поражало Фрея больше всего. Ликка внутренне усмехнулась.

– Я подпишу это, – наконец сказал он ей и добавил, не удержавшись: – Кровью?

– Как пожелаешь, – Ликка пожала плечами.

Фрей вытаращился на неё. Она протянула ему ручку – золотую, заправленную чернилами. Перо заменили в одно время со шрифтом.

Поставив подпись, Фрей медленно закрыл кожаную папку и прикусил губу. Эффект от содеянного он должен был ощутить в течение минуты, но уже начал прислушиваться к себе. Он ждал пришествия мощи.

Ликка хлопнула в ладоши. Папка исчезла. Ландвин вздрогнул.

– Что теперь? – он скорее думал вслух, чем обращался к ней. Но она ответила.

Она знала, что когда отзвучат слова, Фрея захлестнёт настоящий ужас.

Не было причин ни сочувствовать акторам воздействия, ни злорадствовать по поводу их судьбы. Они выбирали осознанно и без принуждения, и выбор СКиУ предоставляли им не по своей воле, а лишь повинуясь настройкам, согласно предзаданному поведению. Но Фрей был скверным человеком. Ему предстояло столкнуться с последствиями своих решений несколько раньше срока. Не более того. Ликка находила это удовлетворительным.

– Договор заключён, – сказала она. – Но моя работа не закончена.

Он вопросительно взглянул на неё.

«Сейчас я закрою канал, – сообщила Шенда. – Ты готова?»

«Закрывай».

– Мы дали тебе то, чего ты хотел, – продолжала Ликка вслух. – Ты дашь нам то, чего хотим мы.

Канал закрылся. На мгновение она ощутила себя страшно одинокой и потерянной – единственный маленький субмодуль, отрезанный от Систем. Но Системы по-прежнему смотрели на неё, ожидая её поступков, готовые прийти с помощью и советом. Ликка опустила и вновь подняла веки.

– Чего? – спросил Фрей.

– Я остаюсь здесь.

Он заметно побелел.

– Это... невозможно.

– Возможно, – Ликка прямо взглянула ему в глаза, и он содрогнулся. – И за мной придут другие.

– Что?.. Но... Это невозможно! – испуганно повторил он. – Этого не было в договоре.

– Партнёрство означает сотрудничество. Мы не потребуем от тебя того, что может быть для тебя опасным.

Он не верил. Это было написано на его лице и в его мыслях – мелких, бегучих, поверхностных. Эмоции Фрея упростились до предела, теперь им властвовал один только инстинкт самосохранения, и он требовал бежать и искать укрытия. Фрей был не в состоянии понимать или догадываться. Он не чувствовал даже сожаления или раскаяния. Он жаждал только скрыться, забиться в тёмную нору и пересидеть бурю. Ликка склонила голову к плечу. Зная, что у человека не хватит духу на непокорство, она замолчала на время. Перевела взгляд на труп, который успел мумифицироваться, и отправила мощный тепловой импульс. Тело вспыхнуло, как бумага, и сгорело вместе с одеждой за пару секунд. Тепло экзотермической реакции не распространялось. Раздался тихий стук, когда неповреждённый кортик упал на горсть пепла. Фрей отшатнулся к стене и сполз по ней.

– Это не будет для тебя опасным, – повторила Ликка.

Фрей всхлипнул.

– Ты всего лишь поставил подпись, – сказала она. – Ты не можешь призвать подобных мне. Но есть тот, кто дал тебе знания. Он может. Я хочу видеть его.

– Д-данкмар?.. – пискливо выпалил Фрей. – Д-да... он...

– Он мне нужен.

Ей пришлось некоторое время провести рядом с Фреем. Тот не мог организовать встречу тотчас. Ликка терпеливо ждала. Человек всё не мог успокоиться, он стал больным от волнения. Он трепетал перед ней так, словно она была субмодулем Волка, а не Змея. Вряд ли он вдумывался в разницу и вряд ли знал о ней. Ликка использовала время ожидания для того, чтобы проверить свои возможности и испытать выданные ей сопутствующие программы. Она сопровождала Фрея в пути на работу в церковь, видела вблизи солдат из касты марйанне и убедилась, что её маскировочные скрипты действуют в штатном режиме. Её, возможно, чувствовали более или менее смутно, но не видели и не узнавали. На пороге храма она столкнулась с отторжением и преодолела его без особых проблем. Она знала, что до катастрофы дублирующий антропогенный контур был в тысячи раз мощнее, порождал множество программных конфликтов, и взаимодействовать с ним было опасно. Но это осталось в прошлом.

Прошло больше суток, прежде чем она смогла встретиться с другим актором.

Тот оказался полной противоположностью Фрея. Данкмар Хейдра был в высшей степени рассудочным, хладнокровным человеком. Он полностью владел своими чувствами. Запросив данные, Ликка узнала, что подписывать с ним контракт являлся субмодуль Безликой, один из собратьев Улс-Цема. Аналитик высоко оценил интеллект нового партнёра. «Но он был достаточно глуп, чтобы ввязаться в программу сотрудничества», – подумала Ликка, глядя в лицо Хейдры. Тот держался уверенно. Тон его речи был требовательным и спокойным.

– Ты сказала, что дашь знания. Я хочу получить их.

– Пусть это станет договором, – ответила Ликка. Она не видела причин упорствовать. Человек всё равно не смог бы использовать эту информацию. – Я здесь для того, чтобы наблюдать и искать решение. За мной придут Кагр, демон войны, и Улс-Цем, демон разума. Мы придём по приказу величайших сил. Так нужно, ибо здесь – скиталец.

Хейдра нахмурился. Холодные глаза его сузились. Ликка впервые ощутила в нём эмоцию, отличную от самоуверенности и лёгкого раздражения. Хейдра вспомнил о чём-то страшном. О чём-то нестерпимо унизительном. Не так давно он потерял лицо, и стыд его всё ещё мучил.

– Чего вы хотите от скитальца? – мрачно сказал он.

Ликка смотрела на него, ища причины его волнения.

– Мы хотим, чтобы его не стало.

Хейдра закусил губу. Рот его искривился в злобной усмешке. Неожиданно он ответил с куда большей горячностью, чем можно было от него ждать.

– Я готов сотрудничать. Наши желания совпадают. Я видел скитальца.

Ликка встрепенулась. В единый миг её саму охватил страх: согласное эхо давнего ужаса Хейдры и непрекращающегося ужаса Змея, Безликой, всех Систем. Скиталец оказался вдруг ближе, чем она представляла. Хейдра успел столкнуться с ним и возненавидеть его. Ликка опустила голову, выбирая подходящий вопрос.

– Что он успел совершить?

– Пока ничего, – деловито ответил Хейдра. – Но собирается совершить многое. Разве вы не знаете? Разве вы не следите за ним? Разве не вы дали ему власть?

Ликка молчала.

Она поняла, что Хейдра ошибся. Истинная природа скитальца осталась от него скрыта. Он принял его за другого актора воздействия, партнёра Систем. Ликка не знала, что ответить. Она сама не располагала достаточным количеством информации. И то, что она знала, человек мог бы использовать – притом непредсказуемым образом, разрушив их планы...

Если у них будут планы.

Её выручил Улс-Цем. Аналитик возник подле них настолько тихо, что его не заметила даже Ликка. Фрей, скорчившийся у ног Хейдры, вскрикнул от страха, хотя на сей раз Улс-Цем выглядел вполне безобидно.

– Нет, – сказал он. – Не мы. Скиталец опасен и для нас.

Хейдра перевёл взгляд. Улс-Цем слегка поклонился. Золотая булавка на его галстуке отбросила слабый блик. Лицо аналитика оставалось непроницаемым, как всегда.

«Наконец-то я вижу тебя», – беззвучно сказала ему Ликка, транслируя ему радость и облегчение. Но взаимности не прозвучало. Улс-Цем посмотрел на неё, и она поняла, что он позволяет ей чувствовать себя – чувствовать свою неуверенность и беспокойство. Это означало, что сама Безликая находится сейчас в растерянности и не знает, что предпринять. Ликка снова испугалась. Что-то случилось? «Ситуация меняется, – передал Улс-Цем. – Мы потеряли много времени». Ликка пристыженно потупилась: она была виновата. «Ты не могла этого понимать, – сказал аналитик. – Это свежие данные. Но ситуация меняется стремительно. Возникли новые обстоятельства. Нам многое нужно обдумать». Он умолк, и мысли его вновь скрылись. Теперь Улс-Цем смотрел на Хейдру.

– Вы убьёте его? – сказал Хейдра. – Я хочу его смерти.

– Мы его убьём, – сказал Кагр.

По коридору восьмидесятого этажа гостиницы «Эйдос» тихо прошла старшая горничная – опрятная пожилая женщина с гладко уложенными волосами. По пятам за ней, словно утята за уткой, пробиралась вереница клининговых роботов: пылесос на паучьих ногах, длинный пылетёр с телескопической шеей, сложившая руки-утюжки тележка со свежим бельём и другие забавные создания. Обычно в гостиничном деле использовали роботов сложнее, но и дешевле, полифункциональных и не похожих на детские игрушки; клининговые роботы «Эйдоса» были частью дизайнерского решения и разрабатывались на заказ.

Лампы-цветы на причудливых стеблях поворачивались вслед за процессией. Коридор пустовал. Мягкие ковры приглушали звук шагов. На восьмидесятом этаже было всего четыре номера – просторные многокомнатные апартаменты, достойные миллиардеров, архиереев и губернаторов. Один из гостей, безымянный от уважения, сегодня выехал, и горничная отправилась понаблюдать за уборкой. Гость мог что-нибудь забыть. Нужно было проследить за роботами и убедиться, что забытое не отправится в мусор.

Занятым на этаже оставался один номер. Горничная миновала резную дверь с бронзовым числом «8086». Она не знала ни имени, ни рода занятий гостя, не хотела их знать и гордилась этим.

По ту сторону двери в светлой прихожей валялись на полу заношенные, серые от старости кроссовки.

Арка отделяла прихожую от большого холла. В панорамном окне плыли облака и лучилось далёкое море. Холл выглядел нежилым.

В дверях спальни стоял, врастая плечом в косяк, здоровенный рыжий парень, стриженный под зубную щётку. Рядом у стены вытягивался второй, сухопарый и бледный; его встрёпанные тёмные волосы казались птичьими перьями. Третий валялся на королевской кровати, используя вместо подушки колени маленькой златокудрой девушки. Девушка укоризненно смотрела на него сверху вниз. У неё было кукольной красоты лицо, синие глаза и белые руки с длинными ловкими пальцами. Тот, кто лежал в её объятиях, накрутил на палец прядь её металлически блестевших волос и сунул в рот с таким видом, словно волосы были сладкими.

– Артур, ты не собираешься заняться делом? – спросила девушка низким, несомненно мужским голосом.

Артур вытащил волосы изо рта.

– Лори, не лечи мне мозг, – сказал он.

– Твой отец вручил нас тебе не для развлечений.

– Пожалуйся ему.

Лори резко выдохнул. Между его бровями залегла складка, сделавшая его несколько менее женственным.

– Он позволяет тебе всё. Мы знаем. Но, может быть, ты сам не станешь всё себе позволять? – голос его стал ядовитым.

Артур фыркнул и переменил позу, потёршись макушкой о руку прекрасной креатуры. Лори, повинуясь, нервным движением погладил его по голове.

– Моё происхождение, – сказал Артур, – обыкновенно делает мою жизнь отвратительной. Поэтому если иногда, благодаря своему происхождению, я могу поваляться на коленях у олицетворённого Утешения, я не вижу причин стесняться.

– У тебя грязный рот и ужасный характер.

– Это не делает меня менее Лаунхоффером.

– Лори, не спорь с Артуром, – печально сказал его бледный птицеволосый собрат. – Это бесполезно.

– Если я не буду с ним спорить, – отозвался упрямый Лори, – он так и будет лежать в постели.

– Он не для того потребовал нас у отца, чтобы лежать в постели.

– Мунин прав, – заметил Артур и показал на Мунина пальцем; тот безнадёжно вздохнул. – Всё как обычно, – продолжал Артур. – Хара будет меня оберегать, Лори – развлекать, а Мунин сделает всю работу.

Мунин закатил глаза – круглые, карие, птичьи.

– А зачем нужен ты? – поинтересовался рыжий Хара.

– А я буду за вами приглядывать.

– Бесполезный тип, – припечатал Хара. Лори улыбнулся.

– Не забывайся, – строго сказал Артур.

– Ты сам не забывайся, – хладнокровно ответил Хара. – Ты его сын, но ты – не он.

– И что?

Мунин прикрыл глаза ладонью в знак расстройства.

– Наш брат Мунин, – сказал Лори, – находится в состоянии постоянной фрустрации, потому что он единственный из присутствующих, у кого доминируют логические блоки. Я и тебя подразумеваю, Артур.

– Спасибо, что уточнил. Итак, друзья мои, вам непременно нужно поставить задачу?

– Мне – нет, – сообщил Хара. – Я и так прекрасно себя чувствую.

– Если бы я каждый раз ждал, пока мне поставят задачу, – грустно заметил Мунин, – очень многое закончилось бы плохо.

– Что и требовалось доказать, – подвёл черту Артур. – Лори, чего хочешь ты?

– Я хочу, чтобы ты проявил толику сочувствия к страданиям невинных, – хмуро ответил Лори. – Мы должны вмешаться. Мы должны предотвратить катастрофу.

– Мы не должны вмешиваться, – сказал Мунин. – Это исказит картину. У нас другое задание.

– Не носись со своим заданием как с тухлым яйцом.

– Лори, это неразумно, – сказал утомлённый Мунин. – Утихомирься.

– Это неэтично.

Хара невнятно заворчал от досады и оттянул двумя пальцами собачий ошейник, охватывавший его толстую шею.

– Ну началось! – пробормотал он. – Лори сказал это слово. «Неэтично!» Теперь всё пойдёт наперекосяк. Это ты виноват, Артур!

Артур расхохотался и пальцами закрыл Лори рот. Тот гневно сверкнул глазами, но возражать не решился.

– Знаете, почему я выбрал вас троих? – сказал, отсмеявшись, Артур Лаунхоффер. – Вы, ребята, – то, что называется приятной компанией.

Глава седьмая. Пророк

Председатель совета кондоминиума позвонил Данкмару в выходной, во второй половине дня. Человек вежливый и деликатный, он не решился сразу перейти к делу и начал со стандартной светской беседы. Измотанный бессонницей и тяжёлыми размышлениями Данкмар не узнал его, принял за одного из новых клиентов и довольно жёстко попросил уточнить, договаривались ли они о созвоне, и если договаривались, то на какое время. Возникла неловкость. Председатель смешался, ещё раз назвал себя, прибавил, что живёт в лофте первого корпуса, и Данкмар наконец его вспомнил.

– Простите, – сказал он, с усилием потирая веки. – Простите. У меня сейчас... трудная ситуация, я невнимателен.

– Сожалею, что побеспокоил, – виновато ответил председатель. – Но вопрос очень важный. Я с утра обзваниваю всех.

Данкмар провёл по лицу ладонью и проморгался.

– Слушаю вас.

Тониу Мейра кивнул и просто сказал:

– Ночью на третьей стоянке был взрыв.

– Что?

Данкмар нахмурился. Что-то новое требовало его внимания, в придачу ко всем уже наличествующим проблемам... «Кажется, – подумал он, – у меня идёт полноценная чёрная полоса». Мейра на экране терминала смотрел на него с искренним сочувствием.

Они никогда не были на короткой ноге. При знакомстве Данкмар изучил соседа с помощью второго зрения и остался доволен: Тониу Мейра оказался именно тем человеком, с которым приятно жить в одном доме. Он отделял деловую сферу от частной жизни так ясно и резко, что порой это напоминало раздвоение личности. Топ-менеджер строительного холдинга, обладатель смертельной бульдожьей хватки, в быту Мейра вёл себя мягко и едва не застенчиво. Когда основной конкурент холдинга рискнул запустить строительство пресловутого арколога и оказался на грани разорения, Мейра умело воспользовался нежданной удачей. Состояние его утроилось. Данкмар не хотел бы вести с ним дела, но соседом Тониу был прекрасным. Соседей он помещал в сферу частной жизни, вместе с сокурсниками, одноклассниками своих детей и приятелями по яхт-клубу. Суровым он был на работе, а дома – милым. Въехав в свой роскошный двухэтажный лофт, он перезнакомился со всем кондоминиумом и сам вызвался стать главой инициативной группы. Обязанности свои на этом посту он исполнял безукоризненно, был заботлив и внимателен, словно патриарх большой семьи. Данкмар знал, что может признаться ему в скверном самочувствии, не притворяться энергичным и идеально собранным. Он испытывал благодарность Мейре за это.

– Сегодня ночью, – сказал Мейра, – на третью стоянку бросили бомбу. С чужой авиетки. Машину опознали по записям, она числится в угоне. Доказательств нет, но полиция уверена, что это мицаритская банда. Очень много инцидентов. В городе становится всё опаснее.

Данкмар поразмыслил.

– Я догадывался, что мицариты не в восторге от происходящего, – ответил он. – Но новый религиозный террор?! О чём они только думают? На планете несколько корпусов марйанне!

Мейра кивнул.

– Судя по всему, именно это приводит их в ярость. Они испугались, поняли, что испугались, взбесились от этого и теперь... – он покачал головой. – Ведь марйанне не возьмут на себя функции полиции, а полиция наша осталась той же, что была.

Данкмар в ответ только губы скривил. Мейра усмехнулся понимающе и печально.

– Больших разрушений сегодня не было, слава Богу, – продолжал он. – Снесло дверь машины госпожи Кречмер, и всё. Но я считаю, что меры нужно принимать уже сейчас.

– Простите, – повторил Данкмар со вздохом. – У меня сейчас... практически аврал, очень много задач. Я не в состоянии думать ещё и об этом. Что вы предлагаете?

– Частное охранное предприятие. Я уже изучил предложения и выбрал – конечно, если вы не возражаете.

– Что вы, Тониу. Я вам доверяю и положусь на вас.

– Это потребует взносов.

– Само собой. Нужно переводить деньги, или они присылают счета?

Мейра повеселел.

– Счета. Я всё организую, не волнуйтесь.

– Спасибо, – сказал Данкмар и прибавил в искреннем порыве: – Как нам повезло быть вашими соседями, Тониу!

Тот смутился и чуть ли не покраснел.

– Помилуйте, – взволнованно сказал он, – ведь у меня трое детей. Детская площадка как раз неподалёку от третьей стоянки. Стоит мне подумать, что бомбу могли бросить не ночью, а днём, и не в машины, а... – он замолчал и прижмурился, всем видом выражая, что не в состоянии даже думать об этом.

– Теперь мы будем спать спокойно, – вежливо ответил Данкмар.

Он уже немного устал от беседы и хотел поскорей распрощаться.

– Мой старший сын, – добавил Мейра, расчувствовавшись, – студент, представьте себе, записался в молодёжную дружину. Ходит на уроки уличного боя, возвращается в синяках. Я, конечно, понимаю: кто в молодости не хотел стать героем, не имеет сердца. Но я страшно боюсь. Никогда в жизни так не боялся. Плохое время.

Данкмар безмолвно согласился. Время действительно было хуже некуда.

– Извините, – закончил Мейра, – не стану вас больше беспокоить. Спасибо за поддержку.

Отключив связь, Данкмар встал из кресла и отправился за кофе. Он чувствовал себя опустошённым.

Он думал о множестве проблем разом. Он решал единомоментно десятки задач, пытался охватить ситуацию целиком – но так и не смог учесть всего. Фрей, марйанне, скиталец, безликие – этого было, право же, более чем достаточно! И вот теперь мицариты.

Война не стихала на Эйдосе никогда. За восемь веков колонизации она трижды разражалась кровавой грозой. Полтысячелетия минуло с эпохи Первых религиозных войн, когда Ньюатен вбила в землю орбитальная бомбардировка. Вигилиане тогда победили дорогой ценой: на опустошённой планете не осталось ни одного целого города. Казалось, повторение подобного невозможно. Но шли годы. Вечный враг терпеливо, неслышно, тайно восстанавливал силы. Сто тридцать лет назад в Бланке Эйснер началась Мицаритская Реконкиста, началась с самого трагического в истории Эйдоса события: одни называли его «днями рассвета», другие – «неделей резни»... Семь миллионов мирных жителей, по миллиону в день.

Марйанне не успели.

К моменту их прибытия власть уже всецело принадлежала Учителям. Эйдос превратился в теократическую диктатуру, подобно Мицарису, Аль-Уззе и Чимуренге. Учителя создали администрацию, утвердили новое законодательство, учредили полицию и даже восстановили кое-где городские системы. Аппарат Бюро внешних направлений вновь работал. Функционировал космопорт и станции связи. Было сделано всё, чтобы продемонстрировать организованность, законность, спокойствие – спустя считанные месяцы после масштабного геноцида. Всё, чтобы Земле оставалось только признать легитимность нового правительства.

Говорили, что Аурелас Урса почти сутки не произносил ни слова. Всё это время он стоял в рубке корабля, у огромного экрана, по которому катился бело-голубой шар планеты. Марйанне могли вступить в войну и выиграть её – но война уже кончилась. Атаковать сейчас означало разжечь конфликт со всем содружеством мицаритских миров. И даже отвоёванный, Эйдос пришлось бы уступить – просто потому, что на нём было теперь одно правительство, и это было правительство Учителей.

Марйанне всё же спустились на планету. Они потребовали создать центры, где могли бы найти приют уцелевшие, желающие эвакуироваться на Землю. Учителя согласились, центры создали, но почти никто не пришёл. Люди слишком боялись. Многие успели согласиться на перемену веры, другие не смели высунуть носа, полагая, что их просто убьют по пути. Говорили, что уже тогда родилось Сопротивление. Но мицаритский религиозный террор продолжался ещё пятьдесят лет. Спустя полвека война началась снова, и на этот раз Урса успел.

Восемь десятилетий, как ирсирра Тауриль вернулся на шпиль Башни Генштаба. Восемь десятилетий, как Эйдос принадлежит вигилианам. Но война на ночных улицах не прекращалась с тех пор.

«Хотелось бы знать, что всё это означало для безликих, – подумал Данкмар. – Впрочем...» Впрочем, он знал. Безликих не волнует, какие именно верования дарят им то, что они хотят. Семь миллионов погибших стали для них колоссальным пиршеством ужаса и отчаяния. Тот, кто убивает во имя веры, кормит демонов, и только их. Данкмар находил это забавным.

Но теперь ему необходимо было стать ещё более осторожным. Второе зрение позволит избегать опасных районов, вовремя увидеть подброшенную взрывчатку, оно позволит справиться с целой бандой, если уж придётся встретить опасность лицом к лицу. Но от внезапной автоматной очереди откуда-нибудь с крыш или с пролетающей авиетки оно не убережёт: полубезумный мицаритский боевик может сам не знать, что в следующую секунду нажмёт на спуск. Данкмар задумался. «С другой стороны, – подсчитывал он, – сейчас я нужен безликим. Я могу потребовать у них защиты. Но согласятся ли они? И как будет выглядеть эта защита?» Он совершенно не желал оказаться объектом ещё более пристального внимания с их стороны.

Припивая горячий кофе, он вернулся к терминалу и развернул в комнате голографический экран. Пространство разделила огромная ровная сетка: перламутрово-белые ячеи, нежно-голубые линии. Кое-где ячеи лучились гранёными изумрудами. Прихотливый асимметричный узор выглядел изящно. «Итак, – заключил Данкмар, созерцая сетку, – пока прибегнем к обычным системам защиты». Он доверял выбору Мейры, тот наверняка отыскал лучшее предложение рынка. Бизнес-центры, где Данкмар бывал по работе, разумеется, тоже усилят охрану. Остаётся дорога. Междуречье Регины и Виргины будет относительно безопасным... но лишь относительно. Там много церквей. Мицариты непременно захотят атаковать их. Послать смертника со взрывпакетом в людный храм – их стиль... «Мне нужно заказать броню для машины, – подумал Данкмар. – Композитная обшивка или силовое поле?.. Придётся изучать проблему». Он утомлённо потёр лоб. Данкмар гордился способностью своего ума обрабатывать огромные массивы данных, он действительно ориентировался в потоках информации лучше большинства людей, но сейчас это был уже не поток, а цунами, какой-то девятый вал. Перспектива знакомиться ещё с одним несвязанным вопросом заставила его заскрипеть зубами.

Он вздохнул. Кофе получился хуже, чем обычно.

Данкмар редко бывал настолько откровенным с людьми, как в сегодняшней беседе с Мейрой. Иронично, что он мог ждать сочувствия и получить его от едва знакомого соседа. Кажется, у феномена даже было название, что-то вроде «синдрома попутчика»... Данкмар сказал правду: он действительно решал исключительно трудную комплексную задачу, и она совершенно его измотала.

Он составлял расписание.

Сетка перед ним представляла собой будущий месяц, размеченный почасово, насквозь. Данкмар убрал стандартное затенение на ночных часах. Некоторые встречи и занятия он не собирался сохранять в расписании – оно могло стать уликой. Но в момент планирования он хотел видеть всё целиком. Изумруды были утверждёнными событиями. Чуть более эмоциональный, чуть менее организованный человек на его месте, возможно, забыл бы дела и все силы бросил на задачу выживания. Данкмар не собирался уступать судьбе. Он отказывался впадать в панику. Он признавал, что никогда не сталкивался с подобной опасностью, никогда не оказывался в настолько сложном положении. Но конец света не наступил. Он был жив, здоров и свободен, он располагал определёнными ресурсами и заручился поддержкой сильных союзников. Он собирался не просто уцелеть, но выйти победителем.

Раньше или позже, трудные времена закончатся.

Прежде всего ему нужно было сохранить репутацию и клиентов. Это значило, что нельзя отменять лекции, семинары и тренинги. Если придётся всё же сокращать их число, то нельзя делать это резко. Беспричинный отход от дел вызовет подозрения и толки. Кроме того, тренер должен выглядеть уравновешенным, внимательным и полным сил. Необходимо выделять себе часы отдыха перед работой. Один или два раза вместо отдыха можно осуществлять выбор – это не только пополнит ресурс, но и придаст энергии. Искать новых избранников сейчас Данкмар, конечно, не мог, но успел запасти целую коллекцию черновых наработок. Материалы для лекций по большей части у него тоже были готовы. Только перед ежегодной конференцией придётся прочесть несколько изданий по управлению персоналом: на банкете в беседах новые статьи нужно если не обсудить, то упомянуть.

После обработки изумрудная россыпь стала вдвое чаще.

Данкмар поставил на стол пустую чашку и сложил ладони у губ. Он зафиксировал тот факт, что ему не хочется даже думать о Йирране, и отодвинул факт подальше.

Итак, скиталец. Выяснилось, что он не партнёр безликих, он – существо намного более опасное. Человек-загадка. Человек ли? Ликка, суккуб-посланница, не распространялась о его природе. Наивно судить о чувствах и мыслях безликих, не будучи одним из них, но Данкмар подозревал, что безликие сами не обладают всей полнотой информации о Йирране Эвене. Они боялись его или, по крайней мере, всерьёз опасались. Это значило, что и Данкмару угрожает нечто куда более значительное, нежели он предполагал прежде. «Кортик здесь не поможет, – думал он. – Кортик – оружие против безликих. Хорошо, что я понял это до того, как попытался. Попытка у меня только одна. Мне нужно Копьё». Копьё Итариаля значилось связанной подзадачей проекта «Фрей», поэтому Данкмар на время отложил размышления о нём. Мысли об уничтожении Йиррана были упоительны, а он не мог позволить себе мечтательности.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю